Geemarc CL7060 Mode d'emploi

Catégorie
Écouteurs
Taper
Mode d'emploi
1 2
GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
N'hésitez pas à consulter notre site Internet : www.geemarc.com pour des
informations à jour sur nos produits.
INTRODUCTION
Ce SYSTÈME SANS FIL NUMÉRIQUE 2,4GHz à BOUCLE D'INDUCTION PORTÉ
AUTOUR DU COU s'appuie sur la toute dernière technologie sans fil. Il permet la
transmission directe du son émis par votre système audio sélectionné dans vos
appareils auditifs. Raccordez simplement l'émetteur à la source audio souhaitée :
TV, système audio, etc.
CARACTÉRISTIQUES
Technologie numérique sans fil 2,4 GHz
La boucle inductive portée autour du cou transmet le son directement dans
l'appareil auditif
Mécanisme de recharge sur station d'accueil pour le récepteur
Désactivation automatique des transmissions RF pour économiser la batterie
(lorsqu'il n'y a pas de signal audio)
En mode amplification du son ambiant l'entrée audio est désactivée par le
CL7060.
Mécanisme de recharge rapide pour la seconde batterie
Batterie de rechange pour une utilisation continue
Balance gauche/droite et contrôle de la tonalité
Entrée audio optique
CONTENU DE LA BOITE
(A1) Récepteur en boucle
à induction avec jack
de sortie audio
(A2) Émetteur
(A3) 2 Batteries Lithium
Polymère
rechargeables
(A4) Adaptateur CA/CC
(A5) Câble de
l'adaptateur RCA
(A6) Câble audio (deux
extrémités dotées
d'une fiche stéréo
de 3,5 mm)
(A7) Câble optique
TOSLINK
DESCRIPTION
Identification des fonctions du collier avec boucle à induction
(B1) Fiche anti étranglement
(B2) Réglage du volume
(B3) Témoin lumineux de mise sous tension
(B4) Touche micro pour passage en mode
amplication du son ambiant
(B5) Interrupteur Marche / Arrêt
(B6) Micro
(B7) Équilibrage du volume
(gauche/droit)
(B8) Jack de sortie audio 3,5
mm
(B9) Batterie
Identification des fonctions de la base
(C1) Emplacement de recharge du casque
(C2) Fente pour batterie supplémentaire
(C3) Voyant LED de recharge pour la batterie
supplémentaire
(C4) Voyant LED de recharge pour le casque
(C5) Voyant LED de présence dalimentation/
source audio
(C6) Touche modification de la tonali découte
(C7) Voyant LED indiquant le type
de tonalité (grave, aigu ou les 2)
(C8) Entrée alimentation CC
(C9) Sélection Mono/Sréo
(C10) Entrée optique pour câble
TOSLINK
(C11) Entrée audio 3,5 mm
Veuillez noter qu'une seule entrée (entrée audio ou entrée optique) doit être
connectée.
INSTALLATION
Base
(D1) Branchez l’adaptateur secteur à la prise d’entrée CC IN située à larrière de
l’émetteur.
(D2) Branchez l'adaptateur de courant fourni à une prise électrique.
Assurez-vous que la LED d'alimentation (C5) placée sur l'émetteur est
allumée.
(D3) Branchez l'émetteur à votre source audio.
(D4) Le câble de l'adaptateur RCA, le câble audio, le câble TOSLINK sont fournis
pour différents types de branchements à votre source audio (téléviseur,
système audio, etc.).
(D5) Lorsque vous utilisez le câble TOSLINK, assurez-vous que les caches de
protection en plastique transparent ont été retirés aux deux extrémités.
Veuillez noter qu'une seule entrée (entrée audio ou entrée optique) doit être
connectée. Le meilleur résultat audio sera obtenu en utilisant le câble TOSLINK,
le cas échéant.
Ladaptateur secteur avec fiches
détachables peut être utilisé au
Royaume-Uni et en Europe.
Le voyant d'alimentation vert clignote
lorsque vous connectez l'adaptateur
secteur à la prise secteur. Lorsque le
signal audio est détecté de la source
audio, le voyant vert s'allume (C5).
RÉGLAGE DU RÉCEPTEUR À BOUCLE PORTÉ
AUTOUR DU COU
Installation et chargement des batteries
AVANT
ARRIÈRE
Prise 3,5 mm
pour lentré casque
Jack optique
DEVANT DERRIÈRE
Fig. A Fig. B Fig. C
Adaptateur + fiche
anglaise
Europe
fiche
Français
3 4
1. Insérez une batterie dans le récepteur en prenant garde à la polarité. (Voir la Fig. A
ci-dessous).
2. Éteignez le récepteur (Position Arrêt). Chargez la batterie pendant environ 3 heures
avant la toute première utilisation.
Placez le récepteur dans lemplacement de recharge du casque sur la base. Le
processus de recharge démarre automatiquement. Le voyant LED (C4) de la base
restera rouge jusqu'à ce que la batterie soit complètement chargée. Une fois celle-ci
chargée, il deviendra vert. Ceci prendra environ 3 heures. (Voir la Fig. B ci-dessus)
3. Insérez la batterie de rechange dans la base comme indiqué ci-dessous. Le voyant LED
(C3) restera rouge jusqu'à ce que la batterie soit complètement chargée. Une fois celle-ci
chargée, il deviendra vert. Ceci prendra environ 3 heures. (Voir la Fig. C. ci-dessous)
Avec une batterie entrement chargée vous profiterez d'environ 5 heures
d'écoute.
Pour économiser la batterie, le récepteur s’éteint automatiquement si
aucun signal n’est détecté pendant env. 5 minutes ou lorsque le niveau du
signal audio est trop faible. Lorsque le signal revient à un niveau
acceptable, l'émetteur se rallume automatiquement.
FONCTIONNEMENT
Un volume excessif peut causer des dommages auditifs !
Avant d’allumer le récepteur, baissez le volume puis augmentez-le
progressivement jusqu’au niveau requis.
Ne pas écouter l'audio en permanence à des volumes élevés.
1. Allumez la source audio (téléviseur, système audio, etc.) à laquelle la base est
connectée. Le témoin LED vert du signal (C5) s'allume.
2. Mettez l'interrupteur Marche / Arrêt (B5) du casque en position Marche.
3. Le câble à induction porté au tour du cou transmet le signal
audio directement à l'appareil auditif en 'Mode-T'
Remarque : l'appareil auditif doit être glé sur la position
T pour qu'il fonctionne correctement.
● Tous les écouteurs / oreillettes doivent être
retirés de la prise de sortie audio de 3,5 mm (B8).
4. Des écouteurs ou un casque peuvent être connectés à la
prise de sortie audio de 3,5 mm (B8) du récepteur pour une écoute directe sans aide
auditive.
5. Ajustez la tonalité découte pour des performances optimales.
Remarque : lorsque le niveau de la batterie est faible, le récepteur émet 3 bips
chaque minute. Le récepteur s'éteint automatiquement après 5 minutes.
La touche Micro
Le microphone (B6) qui se trouve sur le côté du récepteur capte les sons environnants.
Lorsque la touche micro (B4) est appuyée, le son ambiant est perçu plus fort.
Appuyez sur la touche Micro (B4) pour activer le microphone. Le témoin de mise sous
tension passe du vert au rouge (B3) et deux bips courts sont émis. Vérifiez que
l'ouverture du micro n'est pas recouverte (B6).
Vous pouvez écouter le son ambiant et utiliser le récepteur comme un appareil d'aide
auditive qui vous aidera à entendre plus clairement les autres personnes.
Pour éteindre le micro, ré appuyez sur la touche (B4). Le témoin de mise sous tension
(B3) devient vert et vous pouvez entendre le son de la source audio.
Clarté de la tonalité
Vous pouvez régler la clarté de la tonalià
l’aide de la touche de la base. Appuyez sur la
touche et relâchez-la plusieurs fois jusqu'à
obtenir le réglage optimal. Le réglage actuel
sera indiqué par l'état des trois voyants LED.
Les réglages sont indiqs dans le tableau ci-dessus. Vérifiez quel réglage vous convient le
mieux.
DÉPANNAGE
Aucun son
Vérifiez que l'adaptateur secteur est correctement enfoncé dans la prise électrique et
que le câble est correctement branché au connecteur CC IN (C8) sur l'émetteur.
Assurez-vous que l'interrupteur du casque (B5) est sur MARCHE.
Vérifiez l'état de charge de la batterie dans le casque - placez-le dans le support de
chargement et rechargez la batterie jusqu'à ce que le témoin lumineux de charge vire
au vert (C4).
Vérifiez que le poste de télévision, le système HI-FI ou le composant audio est allumé
et défini sur un canal qui diffuse un signal audio.
Assurez-vous que le volume sur la source audio connectée est réglé sur au moins la
moitié de sa capacité maximale.
L'équipement audio/vidéo branché n'est peut-être pas en mode de lecture. Lancez la
lecture sur l'équipement.
Utilisez la commande placée sur le casque pour régler le volume (B2).
Vérifiez si le niveau de son sur le casque est réglé trop bas. Réglez le volume sur le
niveau qui vous convient.
Essayez d'utiliser une connexion différente RCA ou OPTIQUE.
Distorsion
La batterie à l'intérieur du casque a peut-être besoin d'être rechargée. Rechargez la
batterie.
Le casque se trouve peut-être à une distance trop éloignée de l'émetteur à l'intérieur
du support de recharge. Rapprochez-les.
Le niveau du signal d'entrée audio est trop bas. Augmentez le volume sur la source
audio.
Le niveau d’entrée du signal audio est peut-être trop élevé, diminuez le volume de la
source audio.
Au cas où le récepteur à boucle porté autour du cou ne peut pas être
relié à l'émetteur. Veuillez suivre la procédure de jumelage suivante :
1. Éteignez l'émetteur.
2. Allumez le récepteur.
3. Appuyez sur la touche MIC et maintenez-la enfoncée pendant environ 5 secondes. La
LED verte se met à clignoter rapidement sur le récepteur. Allumez l'émetteur.
4. Le récepteur et l’émetteur seront automatiquement appareillés et le voyant vert du
récepteur restera allumé.
AVERTISSEMENT :
La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive, comme la lumre directe du
soleil, un feu, etc.
N'essayez pas de remplacer la batterie rechargeable d'origine.
Lorsque les oreillettes ne sont pas utilisées, mettez l'interrupteur sur la position ARRÊT pour
éviter d'endommager les batteries.
La batterie doit toujours être complètement chargée avant la première utilisation. Une
charge initiale de 3 heures est requise pour garantir un service acceptable de la batterie
rechargeable. Vérifiez que le récepteur est éteint avant de recharger la batterie.
Une pression sonore excessive depuis des oreillettes ou un casque peut provoquer une
perte auditive.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Mode de transmission
: Système numérique sans fil
Fréquence porteuse
: BANDE ISM 2,4 GHz
Réponse en fréquences
: 30 Hz 10K Hz
Portée
: maximum 20 mètres (périmètre libre)
Rapport signal-bruit
: >70 dB
Distorsion
: <0,5 %
Poids du casque
: 78 grammes
Poids de la base
: 115 grammes
Tension de
fonctionnement
: Émetteur : 5V, 550mA
: Casque : 3,7V, 350 mAh Batterie Lithium Polymère
Durée de
fonctionnement
: Batterie entièrement chargée - jusqu'à 5 heures
Durée de charge
: Batterie vide - Environ 3 heures
SÉCURITÉ ET ENTRETIEN
Tenir à l'écart des sources de chaleur telles que les plaques chauffantes et les appareils
générant de la chaleur ;
Tenir à l'écart des sources d'eau ou d'autres fluides ;
Les réparations doivent être confiées à du personnel qualifié ;
Nous suggérons qu'un limiteur de surtension soit raccordé entre le point
d'alimentation secteur et l'adaptateur CA / CC.
Pour les utilisateurs avec un pacemaker
Il est recommandé de consulter votre médecin ou conseiller médical avant
d'utiliser ce produit, si vous avez un pacemaker.
GARANTIE
Votre produit Geemarc est garanti pendant deux ans à partir de la date d'achat. Au cours
de cette période, toutes les réparations ou tous les remplacements (à notre seule
discrétion) seront effectués sans frais. Si vous rencontrez un problème, contactez notre
ligne d'assistance ou visitez notre site Web à l'adresse : www.geemarc.com.
La garantie ne couvre pas les accidents, la négligence ou les ruptures de pièces. Le
produit ne doit pas être altéré ou démonté par quiconque n'étant pas un représentant
agréé de Geemarc.
La garantie de Geemarc ne limite en aucun cas vos droits légaux.
IMPORTANT : VOTRE FACTURE FAIT PARTIE DE VOTRE GARANTIE ET DOIT
ÊTRE CONSERVÉE ET PRODUITE LORS D'UNE RÉCLAMATION SOUS GARANTIE.
Remarque : la garantie est applicable au Royaume Uni uniquement.
DÉCLARATIONS
Directives CE
Geemarc Telecom SA déclare par la présente que ce produit est conforme aux
exigences essentielles ainsi qu'à d'autres dispositions pertinentes de la Directive RED
2014/53/UE concernant les équipements hertziens.
La déclaration de conformité est disponible sur www.geemarc.com
Branchement électrique : l'appareil est cou pour fonctionner à partir d'une
source électrique de 230V, 50Hz uniquement. (Répertorcomme affichant une tension
dangereuse sous les termes de la norme EN60950). L'appareil n'incorpore aucun
interrupteur intégral on/off. Pour éteindre l'appareil, branchez l'adaptateur de courant.
Lors de l'installation de l'appareil, veillez à ce que la prise secteur soit facilement accessible.
Directives de recyclage
Le système DEEE (déchets des équipements électriques et électroniques) a été mis en
œuvre pour les produits en fin de vie qui seront recyclés de la meilleure manière
possible.
Lorsque ce produit ne fonctionne plus, ne le jetez pas avec vos déchets domestiques.
Veuillez utiliser une des options suivantes :
- Retirez les batteries et jetez-les dans une benne DEEE appropriée.
Jetez le produit dans une benne DEEE appropriée.
- Ou rapportez-le à votre détaillant. Si vous achetez un nouvel article, l’ancien devrait
être accepté.
Ainsi, en respectant ces instructions, vous contribuez à la san publique et à la
protection de l'environnement.
Pour des informations et une assistance sur le produit, rendez-vous sur notre site Web :
www.geemarc.com.
Contactez Geemarc France :
2 rue galilée, parc de létoile, 59791 GRANDE-SYNTHE Cedex
téléphone 0328587599
ou fax 0328587576
QUGCL7060 OPLOOP_Fr_A3_V1.0
Réglage
s
Voyant LED
orange
Effet
Par
défaut
Stable
B + T
augmentation
des basses
+
Augmentation
des aigus
Aigus
augmentation
des aigus
Basses
augmentation
des basses
Français
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Geemarc CL7060 Mode d'emploi

Catégorie
Écouteurs
Taper
Mode d'emploi