Elta 4521 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur
23. 22.
MODELL 4521
RADIO-RÉVEIL À PROJECTION AVEC THERMOMÈTRE
Veuillez utiliser l'appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été créé.
Cet appareil est exclusivement destiné à l'usage dans des locaux privés ou à usage
commercial.
Veuillez conserver ce mode d`emploi pour utilisation ultérieure.
Indications relatives à la protection de l’environnement
Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures
ménagères mais doit être remis à un point de collecte destiné au recyclage des
appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, la notice
d’utilisation ou l’emballage vous indique cela.
Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Vous apportez une
large contribution à la protection de l’environnement par le biais du recyclage, dela
réutilisation matérielle ou par les autres formes de réutilisation des appareils usagés.
Veuillez vous adresser à la municipalité pour connaître la déchetterie compétente.
NE JAMAIS laisser une personne ou surtout un enfant mettre des objets dans les trous,
fentes ou autres ouvertures de l’appareil. Cela pourrait entraîner la mort par décharge
électrique. L’appareil doit être ouvert uniquement par un assistant qualifié.
Prenez garde aux petites pièces et piles, ne les avalez pas. Cela pourrait être dangereux
pour votre santé et mener à l'étouffement. Prêtez l'attention la plus élevée pour garder
les petits appareils et piles hors de la portée des enfants.
Conseil important pour la protection de l’ouïe
Attention:
Nous tenons à votre ouïe autant que vous.
Par conséquent, prenez vos précautions lors de l’usage de cet appareil.
Notre recommandations: Evitez les volumes forts.
Dans le cas où des enfants utilisent l’appareil, assurez-vous que le volume n’est pas sur
la position élevée.
Attention!
Les volumes élevés peuvent irrémédiablement endommager l’ouïe des enfants.
MANUELD’UTILISATION
INSTRUCTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
PLUS D’INFORMATIONS
La présence d’une tête de flèche
clignotante dans un triangle
équilatéral informe l’utilisateur
que l’intérieur de l’appareil
présente une “tension
dangereuse” non isolée dont la
puissance peut constituer un
risque de choc électrique.
La présence d’un point
d’exclamation dans un triangle
équilatéral informe l’utilisateur
que la documentation
accompagnant l’appareil contient
d’importantes instructions de
fonctionnement et de
maintenance (réparation).
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : AFIN DE REDUIRE LE
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS
RETIRER LE CAPOT (OU L’ARRIERE).
L’INTERIEUR DE L’APPAREIL NE
CONTIENT AUCUNE PIECE POUVANT
ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIER LES REPARATIONS A UN
SERVICE DE MAINTENANCE QUALIFIE.
MESURES DE SÉCURITÉ
1. LISEZ CES INSTRUCTIONS - Toutes les instructions de sécurité et d’utilisation doivent êtres
lues avant de faire fonctionner l’appareil.
2. CONSERVER LES INSTRUCTIONS - Les mesures de sécurité et de fonctionnement doivent
être conservées pour références ultérieures.
3. RESPECTER TOUS LES AVERTISSEMENTS - Tous les avertissements sur l’appareil et dans
le mode d’emploi doivent être respectés.
4. SUIVRE LES INSTRUCTIONS - Toutes les instructions de fonctionnement doivent être suivies.
5. EAU ET HUMIDITE - L’appareil ne doit pas être utilisé à proximité d’eau, par exemple : une
baignoire, un lavabo, un évier, une lessiveuse, une piscine ou un sous-sol humide.
6. VENTILATION - Les ouvertures de l’appareil permettent une bonne ventilation, elles sont
nécessaires pour un bon fonctionnement de l’appareil et pour empêcher les surchauffes.
L’appareil doit être placé afin que son emplacement ou sa position n’interfère avec la bonne
ventilation. Ne placez pas l’appareil sur un lit, sofa, tapis ou une autre surface similaire qui
pourrait bloquer les trous de ventilation. Le placer dans un meuble encastré, comme une
bibliothèque ou une étagère encastrée, empêchera également une bonne circulation de l’air.
7. CHALEUR - L’appareil doit être tenu à l’écart des sources de chaleur comme les radiateurs,
fours ou autres appareils émettant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
8. SOURCE D’ALIMENTATION - L’appareil doit être branché sur une alimentation de même type
que celle décrite dans le mode d’emploi ou comme indiqué sur l’unité.
9. PROTECTION DU CORDON D’ALIMENTATION - Les cordons d’alimentation doivent être
acheminés afin que l’on ne marche pas dessus ou qu’ils ne soient pas pincés par des éléments
placés dessus ou contre eux.
10. PERIODE DE NON UTILISATION - Pendant ces périodes de non utilisation de l’appareil,
veuillez débrancher l’appareil sur l’alimentation principale et l’antenne.
11. INSERTION D’OBJET et de LIQUIDE - Une extrême vigilance est de rigueur afin qu’aucun
objet ou liquide n’entrent dans le châssis par les ouvertures. Ne pas démonter.
12. DOMMAGES NECESSITANT UNE REPARATION - L’unité doit être réparée par du personnel
de réparation qualifié lorsque:
a. Le cordon d’alimentation ou la prise d’alimentation ont été endommagé.
b. Un liquide a été projeté sur l’appareil ou si un objet est tombé dans l’appareil.
Ne gênez pas la ventilation du dispositif. Assurez-vous que rideaux, journaux,
couvertures ou meubles ne bloquent en aucun cas les fentes de ventilation de l’appareil.
La ventilation doit être assurée à tout moment! La surchauffe peut causer à l’appareil
des dommages sérieux et réduire sa performance et sa durée de vie.
La chaleur et sources de chaleur
Veuillez ne pas exposer l’appareil à la lumière directe (dusoleil). Assurez-vous que
l’appareil n’est pas en contact direct avec des sources de chaleur telles qu’un chauffage
ou un feu. Assurez-vous que les fentes d’aération de l’appareil ne sont pas fermées.
Humidité et nettoyage
L’appareil n’est pas étanche! Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. Evitez son contact
avec l’eau. De l’eau dans l’appareil pourrait sérieusement l’endommager.
N’employez pas de détergents contenant de l’alcool, de l’ammoniaque, du benzène ou
des abrasifs. Ces produits pourraient endommager votre appareil. Pour nettoyer
l’appareil, utilisez un chiffon doux et humide.
Recyclage professionnel
Les piles et l’emballage n’appartiennent pas à la catégorie des ordures ménagères. Les
piles doivent être dirigées vers un centre collectant les piles usagées. Les matériaux de
l’emballage sont écologiques.
25. 24.
c. Si l’unité a été exposée à la pluie ou à l’humidité,
d. L’appareil est tombé ou l’enceinte est endommagée. N’utilisez que les commandes et les
réglages comme spécifié dans ce manuel.
e. L’appareil ne semble pas fonctionner normalement.
f. L’unité indique de grave changement dans sa performance.
13. REPARATION - L’utilisateur ne doit pas tenter de réparer l’unité autrement qu’indiqué dans ce
mode d’emploi. Toutes les autres réparations doivent être effectuées par du service de
réparation qualifié.
14. NETTOYAGE - Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation principale avant le
nettoyage. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou de sprays, utilisez uniquement un linge
humide. Suivez les instructions de nettoyage et de maintenance de ce manuel.
15. ORAGE - Pendant les orages et les périodes de non utilisation, veuillez débrancher l’appareil
sur l’alimentation principale et l’antenne.
16. CONTRÖLE SECURITE - Après avoir fait réparé l’unité, demandez au service client d’effectuer
un contrôle sécurité.
17. SURCHARGE - Pour éviter les risques d’incendie et d’électrocution, ne surchargez pas les
prises murales et les multi prises.
18. DECHARGE ELECTROSTATIQUE - Débranchez de l’alimentation principale et retirez les piles
de l’unité si l’unité ne fonctionne pas correctement. Rebranchez ensuite.
CET APPAREIL EST DESTINE A ETRE UTILISE EN CONTINU
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ELECTRIQUE OU
D’INTERFERENCE, N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDES.
12 Affichage de la fréquence
13 Prise LINE IN
14 VOLUME + / -
15 TUNING
16 Illumination de nuit ON / OFF
17 Projecteur ON / OFF
18 Sélecteur de bande AM / FM
Vue du dessus
6
4
1
3
2
7
5
1098
1 Bouton MODE
2 Bouton AL Set
3 AL.1 Alarme 1
4 AL.2 Alarme 2
5 C / F Interrupteur thermomètre ºC / ºF
6 Projecteur (à l’intérieur du ballon)
7 Bouton de réglage
8 Bouton de réglage
9 Allumé, Eteint (On / Off)
10 Bouton SNOOZE / SLEEP
Façade
11 Ecran LCD
11
Vue latérale
Gauche
13
12
14
15
Droite
16
17
18
19 Label du type
20 Haut-parleurs
21 Câble d’alimentation principale
22 Capteur de température
(uniquement pour la température de la pièce)
23 Fil de l’antenne FM
Vue arrière de l’appareil
19
20
21
22
23
LOCALISATION DES COMMANDES ET DES FONCTIONS
27. 26.
24
ALIMENTATION ET PILE DE SAUVEGARDE
La tension d’alimentation de l’appareil est 230 V ~ 50 Hz. Les réglages de l’heure sont sauvegardés
par les 3 piles Lithium 3 V CR 2025 (non fournies) Veuillez faire attention aux polarités lorsque vous
insérez les piles. En cas de panne de courant, l’appareil active automatiquement la pile de
sauvegarde pour sauvegarder les réglages de l’heure et le minuteur.
DEMARRER
Appuyez sur le bouton RESET au bas de l’appareil après l’avoir connecté à l’alimentation principale.
L’appareil affichera le segment complet pendant environ deux secondes. Ensuite, l’appareil se
remet en mode normal.
Il y a un interrupteur d’illumination de nuit sur l’appareil (lumière LED bleue) (16), réglez sur ON
pour allumer la lumière d’urgence et réglez sur OFF pour l’éteindre à nouveau.
1. REGLER LA DATE ET L’HEURE
En mode normal, appuyez sur MODE (1) pendant environ 2 secondes afin d’accéder aux réglages
de l’heure. Appuyez sur MODE (1), successivement, pour parcourir le cycle mode :
Année (YR) – Jour (D) – Mois (M) – 12 / 24-Format de l’Heure (12 H / 24 H) – Heures (L’affichage
de l’heure clignote) – Minutes (L’affichage des minutes clignote) - Normal
Ajustez les réglages correspondants comme suit :
Ajustez les valeurs respectives avec les boutons (8) et (7).
Maintenez les boutons (8) et (7) enfoncés pour un ajustement rapide.
Appuyez sur MODE (1) après chaque réglage respectif pour enregistrer et accéder au réglage
suivant.
L’appareil retournera au mode normal et sauvegardera tous les réglages ajustés si vous
n’effectuez aucun réglage pendant quelques secondes.
Régler l’année du calendrier
Réglage d’usine : 2006
Options de réglages : 2000 - 2099
Affichage indiquant l’année du calendrier
Projecteur
Tournez le ballon pour ouvrir (sens de la flèche
: OPEN); retirez la partie supérieure.
La roue d’ajustement FOCUS (24) qui sert à
régler la longueur focale est située dans le
ballon.
Replacez l’hémisphère supérieure et tournez
dans le sens droit pour bien fixer (sens de la
flèche : CLOSE).
Régler le mois du calendrier
Affichage indiquant le mois du calendrier
Lorsque vous réglez la date, l’appareil calcule le jour de la semaine automatiquement.
Réglez la date (jour)
Ecran affichant la date (jour)
Lorsque vous réglez la date, l’appareil calcule le jour de la semaine automatiquement.
Réglage de l’heure aux formats 12 / 24
Ecran affichant le mode 12 / 24 H ( Choix : Format 24 heures)
Affichage de l’heure aux formats 12 / 24
Ecran affichant le mode 12 / 24 H ( Choix : Format 12 heures)
Réglage des heures
Ecran affichant le mode Heure (L’affichage de l’heure clignote)
Réglages des minutes
Ecran affichant le mode Minutes (L’affichage des minutes clignote)
Lorsque vous réglez les minutes, les secondes sont automatiquement remise à Zéro.
29. 28.
Réglage de l’Alarme 1 et de l’Alarme 2
En mode normal, appuyez sur AL Set (2) pendant deux secondes pour afficher les réglages de
l’alarme. Appuyez sur AL Set (2), successivement, pour parcourir le cycle mode :
AL1 Réglages de l’heure - AL1 Réglage des Minutes - AL1 Jour en semaine / Réglages
Weekend - AL2 Réglages de l’Heure - AL2 Réglages des Minutes - AL2 Jour en semaine / Réglages
Weekend - Normal
Ajustez les réglages correspondants comme suit :
Ajustez les valeurs respectives avec les boutons (8) et (7).
Maintenez les boutons (8) et (7) enfoncés pour un ajustement rapide.
Appuyez sur AL Set (2) après chaque réglage respectif pour enregistrer et accéder au réglage
suivant.
L’appareil retournera au mode normal et sauvegardera tous les réglages ajustés si vous
n’effectuez aucun réglage pendant quelques secondes.
Ecran affichant les réglages de l’heure de l’Alarme 1 (l’affichage de l’heure clignote)
Ecran affichant les réglages de l’heure, les réglages des minutes
(l’affichage des minutes clignote).
Ecran affichant les réglages en jour de semaine de l’alarme 1
- du Lundi au Vendredi (MON TUE WED THU FRI)
Ecran affichant les réglages de l’heure de l’Alarme 2
(l’affichage de l’heure clignote)
Ecran affichant les réglages des minutes de l’alarme 2
(l’affichage des minutes clignote).
Ecran affichant les réglages en jour de semaine de l’alarme 2
– du Lundi au Vendredi (MON TUE WED THU FRI)
2. REGLKAGE DU MODE ALARME ET ALLUMER/ETEINDRE LA FONCTION ALARME
Régler le mode alarme
Appuyez sur AL.1 (3) / AL.2 (4) pour sélectionner le mode musique ou sonnerie. Pour le
signal de réveil avec la sonnerie, l’écran affiche 2 ou 1, pour le signal de réveil avec la radio,
l’écran affiche 2 ou 1. Appuyez à nouveau sur AL.1 (3) / AL.2 (4) pour éteindre la
fonction alarme.
Signal sonore (Sonnerie)
Pendant les 8 premières secondes, il y a un signal sonore par seconde ; pour les 8 secondes
suivantes, il y a 2 signaux sonores par secondes et 4 signaux sonores pour les autres 8 secondes.
Lorsque les signaux sonores émettent un son de manière persistante. La structure du signal sera
répétée chaque minute.
3. DUREE DE LA FONCTION ALARME ET VEILLE
La fonction alarme reste allumée pendant 30 minutes tant que vous ne l’éteignez pas en appuyant
sur (9). Ensuite, l’appareil se réinitialise automatiquement et vous réveille à nouveau le jour
suivant à l’heure préréglée.
Fonction Veille
Lorsque l’alarme sonne, appuyez sur SNOOZE (10) pour continuer à sommeiller ; la sonnerie ou la
radio s’éteindra temporairement.
La séquence veille dure 9 minutes.
Vous pouvez répéter la fonction veille jusqu’à trois fois. Ensuite, l’appareil se réinitialise
automatiquement et vous réveille à nouveau le jour suivant à l’heure préréglée. En mode veillez, les
affichages 2 / 1 ou 2 / 1 clignotent.
Ecran affichant Alarme 1 avec signal de réveil avec la sonnerie.
Ecran affichant Alarme 1 avec signal de réveil avec la radio.
Ecran affichant Alarme 2 avec signal de réveil avec la sonnerie.
Ecran affichant Alarme 2 avec signal de réveil avec la radio.
31. 30.
4. BASCULER A L’AFFICHAGE DU CONTENU
Appuyez sur (8) pour entrer l’affichage de l’année du calendrier en mode normal. Après 5
secondes, l’appareil se remettra automatiquement en mode normal.
Affichage indiquant l’année du calendrier
Appuyez sur (7) pour entrer l’affichage de la date (mois et jour) en mode normal. Après 5
secondes, l’appareil se remettra automatiquement en mode normal.
Ecran affichant la date (mois et jour)
5. ETEINDRE AVEC LE MODE VEILLE
Appuyez sur SLEEP (10) en mode radio (voir ci-dessous) pour afficher le minuteur veille.
L’affichage des minutes clignote et à chaque pression, vous diminuez le temps à partir duquel la
radio s’éteindra automatiquement. Vous pouvez choisir entre 90, 60, 30 et 15 minutes. L’afficheur
indique SLEEP. En appuyant sur (9), vous pouvez éteindre la radio avant le minuteur.
Ecran affichant le minuteur veille.
Ecran affichant le minuteur veille (en mode radio)
6. CHANGEMENT D’HEURE
En mode normal, appuyez sur (8) pendant 5 secondes afin d’activer/de désactiver l’heure d’été.
L’écran sera modifié d’une heure et affichera .
Heure d’été activée
7. THERMOMETRE
La température de la pièce est affichée dans une gamme allant de 0ºC à + 50ºC ou de 32ºF à
122ºF. Vous pouvez basculer de Celsius à Fahrenheit en appuyant sur C / F (5).
8. RADIO
Appuyez sur (9) pour allumer la radio.
Réglez le sélecteur de bande AM / FM (18) sur FM ou AM.
A l’aide du bouton TUNING (15), vous pouvez chercher votre station préférée.
Tournez le bouton VOLUME + / - pour régler le volume.
Appuyez sur (9) pour éteindre la radio.
Antenne
Cette radio comporte une antenne en ferrite intégrée pour la réception AM. Pour une meilleure
réception, vous devez orienter l’appareil.
Il y a un fil d’antenne FM à l’arrière de l’appareil. Déroulez complètement pour une réception
optimale.
9. REGLER L’HEURE DU PROJECTEUR
Eteignez l’appareil en appuyant sur ON / OFF (17).
Réglez la longueur focale à l’aide de la roue de réglage FOCUS (24).
Vous pouvez tourner le projecteur de 90° et ainsi le diriger vers le plafond ou le mur.
Remarques :
Vous ne verrez le projecteur que dans une pièce assombrie. La champ est situé entre 1 et 3 mètres.
Bouton de réinitialisation
Le bouton RESET est situé au bas de l’appareil et vous devez appuyer dessus après avoir changé
les piles ou après un mauvais fonctionnement. A l’aide de ce bouton, vous pouvez effacer tous les
réglages et réinitialiser les réglages ar défaut.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Gamme de fréquence : MW (AM) 525 kHz - 1615 kHz
UKW (FM) 87.5 MHz - 108 MHz
Impédance des haut-parleurs : 8 Ω
Pile de Sauvegarde : 3 piles Lithium 3 V CR 2025 (non fournies)
Alimentation : AC 230 V ~ 50 Hz
Consommation d’énergie : 5 Watt
Poids : environ 0,7 kg
Dimensions : environ 101 x 101 x 153 mm
PEUT FAIRE L’OBJET DE MODIFICATIONS SANS PREAVIS.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71

Elta 4521 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur