Best ACW1WH Guide d'installation

Catégorie
Projecteurs de travail
Taper
Guide d'installation
Guide de démarrage rapide
commande
murale pour hotte de cuisine
Pour les hottes de cuisine compatibles à LinkLogic™.
La télécommande murale pour hotte de cuisine vous
permet de commander votre hotte à distance sur la
simple touche d’un bouton.
PRÉPARATION
L’installation doit être effectuée par un électricien qualié ou par un
propriétaire familier avec les circuits électriques. Pour toute question,
consultez un électricien.
Outils nécessaires :
Tournevis plat Tournevis cruciforme Pinces coupantes et à dénuder
Testeur de tension (pour identier les ls à l’intérieur de la boîte de jonction)
Si la hotte de cuisine est compatible à LinkLogic™, un modèle ACBLL doit être
acheté séparément.
INSTALLATION
Étape 1.
Dans le panneau de disjoncteurs ou de fusibles, coupez l’alimentation de tous
les circuits présents dans la boîte de jonction.
Étape 2. (habitation déjà construite seulement)
Enlevez la plaque de façade de la boîte de jonction de l’appareil, puis dévissez
l’interrupteur ou la prise et sortez-le de la boîte.
Étape 3. (habitation déjà construite seulement)
Déconnectez les ls de l’interrupteur que vous remplacez et assurez-vous
qu’il sont dénudés sur 1,3 cm (1/2 po) aux extrémités.
Étape 4.
Si vous installez la commande dans un circuit à deux voies (où un interrupteur
commande la charge), suivez le schéma ci-dessous pour identier et connecter
les ls de TENSION, CHARGE, NEUTRE et TERRE. Si les couleurs des ls ne
correspondent pas à celles du schéma, assurez-vous d’identier correctement
les ls avant de les connecter.
Étape 5.
Si vous installez la commande dans un circuit à voies multiples (où plusieurs
interrupteurs commandent la charge), consultez le Guide de l’utilisateur.
Étape 6.
Assurez-vous que les connecteurs (inclus) sont fermement xés et qu’il n’y a
aucune partie en cuivre d’exposée parmi les ls, à l’exception du l de TERRE.
Étape 7.
Placez la commande de sorte que le bouton ON (marche) soit en haut,
insérez-la dans la boîte de jonction et vissez-la.
Étape 8.
Réenclenchez le disjoncteur ou remettez le fusible.
Étape 9. (Si la commande est jumelée à l’éclairage de la pièce)
Vériez si la commande fonctionne correctement. Allumez et éteignez
l’éclairage à l’aide des boutons ON et OFF (marche et arrêt).
Étape 10.
Reposez la plaque de façade.
FAN LIGHT
FAN
OFF
LIGHT
OFF
ROOM LIGHT
OFF
ROOM LIGHT
ON
Panneau
principal
120 VCA
TENSION
habituellement
noir
CHARGE
(Ampères ou watts max.)
habituellement rouge
ou bleu
CHARGE
rouge
TENSION noir
TERRE
cuivre nu
TERRE
cuivre nu
NEUTRE
blanc
NEUTRE habituellement blanc
Appareil
d’éclairage
REMARQUE
Normalement, le l NEUTRE n’est pas connecté à l’interrupteur que
vous remplacez. S’il n’y a pas de l NEUTRE dans la boîte de jonction,
consultez un électricien ou appelez au :
800-558-1711
FAN LIGHT
FAN
OFF
LIGHT
OFF
ROOM LIGHT
OFF
ROOM LIGHT
ON
BOUTON SET
(CONFIGURATION)
CONFIGURATION DE LA
TÉLÉCOMMANDE MURALE
Étape 1.
Vériez que le circuit PLM est installé dans la hotte. Dans le cas contraire,
achetez et installez un modèle ACBLL.
Étape 2.
Maintenez enfoncé
le bouton « Link-Mode » (mode liaison) sur la hotte
pendant 2 secondes; le mode liaison est alors activé. Sur certains modèles
de hotte, une icône de l’interface doit être ACTIVÉE. Consultez le manuel de
la hotte.
Étape 3.
Il est possible à cette étape de lier une commande LinkLogic™ à la hotte ou
d’effacer tous les dispositifs de liaison.
Liaison de la télécommande à la hotte de cuisine
(1) Sur la télécommande - maintenez enfoncé le bouton « Light Off »
(éteindre éclairage) pendant 10 secondes ou jusqu’à ce que le rétroéclairage
clignote (un « bip » se fait entendre).
(2) Sur la hotte - appuyez sur le bouton « Link-Mode » (mode liaison) puis
relâchez-le pour commencer le processus de liaison (sur certains modèles, un
« A » clignotant apparaît sur l’interface jusqu’à ce que la liaison soit établie).
Étape 4.
Sur la hotte - maintenez enfoncé le bouton « Link-Mode » (mode liaison)
pendant 2 secondes pour quitter le mode liaison ou attendez 4 minutes.
REMARQUE : Pour lier plusieurs télécommandes, recommencez à l’étape 1.
Étape 5.
Vériez si la télécommande fonctionne correctement en allumant et éteignant le
ventilateur et l’éclairage de la hotte – et, le cas échéant, l’éclairage de la pièce.
Si la liaison ne fonctionne pas - effacez tous les dispositifs liés après
les étapes 5 et 6, puis reprenez à l’étape 1.
Étape 6.
Sur la hotte - appuyez sur le bouton « Erase-Link » (effacer la liaison)
pendant 2 secondes pour amorcer le processus d’effacement, (sur certains
modèles, un « E » clignotant apparaît sur l’interface jusqu’à ce que les
liaisons soient effacées).
Étape 7.
Pour initialiser la télécommande :
Soulevez et relâchez l’onglet du bouton
CONFIGURATION, puis maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes ou
jusqu’ à ce qu’un « bip » se fasse entendre. Lorsque vous relâchez l’onglet,
la télécommande conrme l’initialisation en allumant le rétroéclairage du
bouton « ROOM LIGHT ON / OFF » (éclairer / éteindre la pièce).
UTILISATION DE LA LÉCOMMANDE MURALE
Appuyez sur le bouton ROOM LIGHT ON pour allumer l’éclairage de
la pièce (le cas échéant).
Appuyez
sur le bouton ROOM LIGHT OFF pour éteindre l’éclairage de
la pièce (le cas échéant).
Appuyez
sur le bouton FAN pour actionner le ventilateur de la hotte.
Le ventilateur étant en marche,
appuyez sur le bouton FAN (ventilateur)
pour augmenter sa vitesse.
Appuyez
sur le bouton FAN OFF (pour arrêter le ventilateur).
Appuyez
sur le bouton LIGHT pour allumer l’éclairage de la hotte.
L’éclairage étant allumé,
appuyez sur le bouton LIGHT pour augmenter
l’intensité de l’éclairage.
Appuyez
sur le bouton LIGHT OFF pour éteindre l’éclairage de la hotte.
REMARQUE : La hotte, exige une pause de 3 secondes avant que vous
appuyez sur le même bouton de la télécommande. Cette remarque
s’applique uniquement aux pressions multiples d’un même bouton sur la
même télécommande.
99044349A
BROAN-NUTONE ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Broan-NuTone warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from defects in materials or workmanship for a period of
one year from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
During this one-year period, Broan-NuTone will, at its option, repair or replace, without charge, any product or part which is found to be defective under normal use
and service.
THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS AND TUBES. This warranty does not cover (a) normal maintenance and service or
(b) any products or parts which have been subject to misuse, negligence, accident, improper maintenance or repair (other than by Broan-NuTone), faulty installation
or installation contrary to recommended installation instructions.
The duration of any implied warranty is limited to the one-year period as specied for the express warranty. Some states do not allow limitation on how long an
implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
BROAN-NUTONE’S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT BROAN-NUTONE’S OPTION, SHALL BE THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE
REMEDY UNDER THIS WARRANTY. BROAN-NUTONE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT
OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE OR PERFORMANCE. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages,
so the above limitation or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. This warranty supersedes all prior warranties.
To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan-NuTone at the address or telephone number below, (b) give the model number and part identication and
(c) describe the nature of any defect in the product or part. At the time of requesting warranty service, you must present evidence of the original purchase date.
Broan-NuTone LLC Hartford, Wisconsin www.broan.com 800-558-1711
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN BROAN-NUTONE
Broan-NuTone garantit à l’acheteur original que les produits vendus en vertu de la présente sont libres de tout vice de matériau ou de fabrication pour une période
d’un an à compter de la date d’achat originale. CETTE GARANTIE NE COMPORTE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS, MAIS
SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES TACITES DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.
Durant cette période d’un an, Broan-NuTone réparera ou remplacera gratuitement, à sa discrétion, tout produit ou toute pièce jugés défectueux dans des conditions
normales d’utilisation.
CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX TUBES FLUORESCENTS ET AUX DÉMARREURS. Cette garantie ne couvre pas (a) les frais d’entretien ou de
service normaux ni (b) tout produit ou toute pièce soumis à un abus, une négligence, un accident, un entretien ou une réparation inadéquats (autres que ceux
effectués par Broan-NuTone), une mauvaise installation ou une installation contraire aux instructions recommandées.
La durée de toute garantie tacite est limitée à la période d’un an stipulée pour la garantie expresse. Certains territoires ou provinces interdisant de limiter la durée
d’une garantie tacite, la limitation ci-dessus peut ne pas s’appliquer à votre situation.
L’OBLIGATION POUR BROAN-NUTONE DE RÉPARER OU DE REMPLACER LE PRODUIT, À SA DISCRÉTION, CONSTITUE LE SEUL RECOURS DE
L’ACHETEUR EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE. BROAN-NUTONE NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU
CONSÉCUTIFS NI DES DOMMAGES-INTÉRÊTS PARTICULIERS DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DU RENDEMENT DU PRODUIT. Certains territoires ou
provinces ne permettant pas la limitation ou l’exclusion des dommages indirects ou consécutifs, la limitation ci-dessus peut ne pas s’appliquer à votre situation.
La présente garantie vous confère des droits spéciques reconnus par la loi. D’autres droits pourraient également vous être accordés selon la législation locale en
vigueur. La présente garantie remplace toutes les autres garanties précédentes.
Pour vous prévaloir de cette garantie, vous devez (a) aviser Broan-NuTone à l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués ci-dessous, (b) donner le numéro de
modèle du produit et le numéro d’identication de la pièce et (c) décrire la nature de la défectuosité du produit ou de la pièce. Lors de votre demande de garantie,
vous devez présenter une preuve de la date d’achat originale.
Broan-NuTone LLC Hartford, Wisconsin www.broan.com 800-558-1711
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE BROAN-NUTONE
Broan-NuTone garantiza al consumidor comprador original de sus productos que dichos productos estarán libres de defectos en materiales o mano de obra durante
un período de un año a partir de la fecha de la compra original. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS,
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
Durante este período de un año, Broan-NuTone, a su criterio, reparará o reemplazará sin cargo alguno cualquier pieza o producto que se encuentre defectuoso
bajo condiciones normales de uso y servicio.
ESTA GARANTÍA NO SE APLICA A TUBOS Y ARRANCADORES DE LÁMPARAS FLUORESCENTES. Esta garantía no cubre (a) mantenimiento y servicio
normales, ni (b) ningún producto o piezas que se hayan sometido a uso inadecuado, negligencia, accidente, mantenimiento o reparación inadecuada (no hecha por
Broan-NuTone), instalación incorrecta o instalación en contra de las instrucciones de instalación recomendadas.
La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de un año, como se especica en la garantía expresa. Algunos estados no permiten limitaciones
en cuanto al tiempo de vencimiento de una garantía implícita, por lo que la limitación antes mencionada podría no aplicarse a usted.
LA OBLIGACIÓN DE BROAN-NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR, A OPCIÓN DE BROAN-NUTONE, SERÁ EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL
COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA. BROAN-NUTONE NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, RESULTANTES O ESPECIALES QUE
SURJAN DE O EN RELACIÓN CON EL USO O DESEMPEÑO DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o
consecuentes, por lo que la limitación antes mencionada podría no aplicarse a usted.
Esta garantía le da derechos legales especícos, y usted podría tener otros derechos que varían entre estados. Esta garantía sustituye todas las
garantías anteriores.
Para tener derecho al servicio de la garantía, usted debe (a) noticar a Broan NuTone a la dirección y número de teléfono que aparecen abajo, (b) proporcionar el
número de modelo y la identicación de la pieza y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. En el momento de solicitar servicio cubierto
por la garantía, usted debe de presentar un comprobante de la fecha original de compra.
Broan-NuTone LLC Hartford, Wisconsin www.broan.com 800-558-1711
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Best ACW1WH Guide d'installation

Catégorie
Projecteurs de travail
Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues