Panasonic SC UA7SC-UA7 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs MP3 / MP4
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

D:\Publishing\Panasonic\SC-UA30\SC-UA30 E TQBJ2153 (01) Ge.fm
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Drahtloses Lautsprechersystem
Système d’enceinte sans fil
Sistema Speaker Wireless
Draadloos luidsprekersysteem
Model No. SC-UA30
TQBJ2153
E
Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil.
Pour en obtenir des performances optimales et pour votre
sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel.
Conservez ce manuel.
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses
Gerät entschieden haben.
Um eine optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten,
lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Bewahren Sie diese Anleitung auf, um sie später zum
Nachschlagen griffbereit zu haben.
Dank u voor de aankoop van dit product.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te
lezen voor een optimale prestatie en een veilig gebruik
van het systeem.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto.
Per ottenere le prestazioni migliori e per la sicurezza,
leggere attentamente queste istruzioni.
Conservare questo manuale per future consultazioni.
SC-UA30 E TQBJ2153 (01) Ge.fm Page 1 Monday, August 6, 2018 5:15 PM
2
TQBJ2153
16
D:\Publishing\Panasonic\SC-UA30\SC-UA30 E TQBJ2153 (02) Fr.fm
Votre appareil et les illustrations peuvent se présenter
différemment.
Les pictogrammes apposés sur ce produit (y compris les
accessoires) ont les significations suivantes :
Déclaration de Conformité (DoC)
Par les présentes, « Panasonic Corporation » déclare que
ce produit est conformes aux critères essentiels et autres
dispositions applicables de la Directive 2014/53/UE.
Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la DoC
originale concernant nos produits relevant de la Directive
RE sur notre serveur DoC :
http://www.ptc.panasonic.eu
Pour contacter un Représentant Autorisé :
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne
Table des matières
Précautions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Accessoires fournis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Transport de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Préparation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Raccordements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Présentation des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Préparation du multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Lecture multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Effets sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Éclairage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Jukebox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation d’un microphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Karaoké. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Horloge et minuteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Appareils externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Autres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Références . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT !
Appareil
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou
de dommages au produit :
– Ne pas exposer cet appareil à la pluie, à l’humidité, à
la chute de gouttes ou à des éclaboussures.
– Ne placer aucun récipient contenant un liquide, tel
qu’un vase, sur l’appareil.
– Utiliser les accessoires recommandés.
– Ne pas retirer les couvercles.
– Ne pas réparer cet appareil soi-même. Pour toute
intervention, faire appel à un technicien qualifié.
– Ne pas laisser d’objets métalliques tomber dans
l’appareil.
ATTENTION !
Appareil
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou
de dommages au produit :
– Ne pas installer ni placer l’appareil dans une
bibliothèque, un placard encastré ni aucun autre
espace réduit de façon à assurer une bonne ventilation.
– Ne pas obstruer les orifices de ventilation de l’appareil
avec des journaux, des nappes, des rideaux ou des
objets similaires.
– Ne pas placer des sources de flammes vives, telles
que des bougies allumées, sur l’appareil.
Cet appareil est destiné aux climats tempérés.
Cet appareil peut être perturbé par les ondes radio des
téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous
constatez de telles interférences, éloignez le téléphone
mobile de l’appareil.
Placer l’appareil sur une surface plane, à l’abri de la
lumière du jour, de températures élevées et de
vibrations excessives.
Cordon d’alimentation secteur
La fiche d’alimentation est ce qui permet de
déconnecter l’appareil. Installer cet appareil de telle
sorte que la fiche d’alimentation puisse être débranchée
immédiatement de la prise de courant.
Pile
L’utilisation d’une pile de rechange incorrecte peut
entraîner des risques d’explosion. N’utiliser qu’une pile
identique ou le type de pile recommandé par le fabricant.
Lors de la mise au rebut des piles, contacter les
autorités locales ou le revendeur pour connaître la
méthode de mise au rebut appropriée.
Ne pas chauffer ni exposer à une flamme.
Ne pas laisser la/les pile(s) dans un véhicule exposé à
la lumière directe du soleil, portes et vitres fermées
pendant une longue période.
Ne pas démonter ou court-circuiter les piles.
Ne pas charger la pile alcaline ou au manganèse.
Ne pas utiliser de piles dont l’enveloppe a été retirée.
Retirez la pile si vous n’utilisez pas la télécommande
pendant une longue période de temps. Ranger dans un
endroit frais et sombre.
CA
Équipement de Classe II (Le produit est fabriqué
avec une double isolation.)
ACTIVÉ
Veille
Type de
connexion à
distance
Bande de
fréquence
Puissance
maximum
(dBm PIRE)
Bluetooth
®
2402 – 2480 MHz 4 dBm
SC-UA30 E TQBJ2153 (02) Fr.fm Page 2 Monday, August 6, 2018 5:17 PM
3
TQBJ2153
17
D:\Publishing\Panasonic\SC-UA30\SC-UA30 E TQBJ2153 (02) Fr.fm
Accessoires fournis
Vérifier que tous les accessoires fournis sont présents.
2 Cordon d’alimentation secteur
1 Noyau de ferrite
1 Antenne FM intérieure
1 Télécommande
(N2QAYB001215)
1 Pile de la télécommande
Pour le Royaume-Uni et l’Irlande
1 Adaptateur de fiche d’antenne
Remarque :
Utiliser le cordon d’alimentation secteur adapté à votre prise
secteur domestique.
Entretien
Débrancher le cordon d’alimentation secteur avant
l’entretien. Nettoyer ce système avec un chiffon doux
et sec.
Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant pour peinture ni de
benzène pour nettoyer l’appareil.
Avant d’utiliser un chiffon imprégné d’un produit
chimique, lire attentivement les instructions qui
accompagnent le chiffon.
Transport de l’appareil
Préparation
Déconnecter tous les périphériques et câbles connectés
de l’appareil.
Remarque :
Éloigner l’appareil d’au moins 10 mm des autres objets pour
garantir une bonne ventilation.
Ces enceintes n’ont pas de blindage magnétique. Ne pas les
placer près d’ordinateurs ou d’autres appareils facilement
influencés par le magnétisme.
Lorsque vous jouez à des niveaux élevés pendant une
longue période, elles peuvent causer des dommages aux
enceintes et diminuer la durée de vie les enceintes.
Diminuer le volume dans ces conditions pour éviter tout
dommage :
– Lorsque le son est déformé.
– Lorsque vous ajustez la qualité sonore.
ATTENTION !
Garder l’adaptateur de fiche d’antenne hors de portée
des enfants qui pourraient l’avaler.
ATTENTION !
Une manipulation ou un transport incorrects
peuvent provoquer la chute de l’appareil, etc. et
entraîner des dommages et/ou blessures
corporelles.
Ne pas toucher les surfaces réverbérantes des
cônes d’enceinte :
Cela pourrait endommager le cône d’enceinte.
Le cône d’enceinte peut être chaud.
Ne pas poser l’appareil sur une table ou toute
surface en hauteur.
Ne pas laisser les enfants monter sur l’appareil.
Faire attention en cas de proximité de bébés ou
d’enfants.
FRANÇAIS
SC-UA30 E TQBJ2153 (02) Fr.fm Page 3 Monday, August 6, 2018 5:17 PM
4
TQBJ2153
18
D:\Publishing\Panasonic\SC-UA30\SC-UA30 E TQBJ2153 (02) Fr.fm
Préparation de la télécommande
Utiliser des pile alcalines ou au manganèse.
Installez la pile de sorte que les pôles (+ et –) soient
alignés avec ceux de la télécommande.
Raccordements
Brancher le cordon d’alimentation dans la prise
secteur une fois que tous les autres raccordements
ont été effectués.
1 Raccorder l’antenne FM intérieure.
Placer l’antenne là où la réception est maximale.
2 Raccorder le cordon d’alimentation secteur.
N’utiliser aucun autre cordon d’alimentation secteur
que celui fourni.
Tenir l’appareil lors du branchement ou du
débranchement du cordon d’alimentation secteur afin
d’éviter toute chute de l’appareil.
Économie d’énergie
Lappareil consomme une petite quantité d’électricité
quand il est en mode veille. Débrancher l’alimentation
si vous n’utilisez pas l’appareil.
Certains réglages seront perdus après avoir
débranché l’appareil. Vous devez les régler de
nouveau.
Remarque :
Garder les antennes à distance du cordon d’alimentation
secteur afin d’éviter les bruits de captage.
Ruban adhésif
(non fourni)
ATTENTION !
Garder le noyau de ferrite hors de portée des
enfants qui pourraient l’avaler.
Vers la prise
secteur
Fixation du noyau de ferrite à la borne
A Tirer sur les languettes (des
deux côtés) pour ouvrir.
B Poser le cordon
d’alimentation secteur sur
l’une des surfaces concaves.
C Enrouler le cordon
d’alimentation secteur autour
du noyau de ferrite et sur
l’autre surface concave.
D Fermer le noyau de ferrite
jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Remarque :
Si vous omettez de fixer le noyau
de ferrite sur le câble d’alimentation
secteur, des interférences
pourraient survenir avec les autres
périphériques à proximité.
SC-UA30 E TQBJ2153 (02) Fr.fm Page 4 Monday, August 6, 2018 5:17 PM
5
TQBJ2153
19
D:\Publishing\Panasonic\SC-UA30\SC-UA30 E TQBJ2153 (02) Fr.fm
Présentation des commandes
Effectuer les procédures avec la télécommande. Il est également possible d’utiliser les touches de l’appareil, si
ce sont les mêmes.
A Interrupteur de veille/marche [`], [1]
Appuyer sur cet interrupteur pour faire basculer
l’appareil du mode de marche au mode de veille, et
vice versa. En mode de veille, l’appareil continue de
consommer une petite quantité de courant.
B Diminuer la luminosité de l’écran
L’éclairage est également éteint.
Pour annuler, ré-appuyez sur la touche.
C Sélectionner la source audio
Appuyer à plusieurs reprises sur [SELECT <, >]
(appareil : [SELECT]) pour sélectionner la source :
Sur l’appareil principal :
Appuyer et maintenir [ ] pour démarrer l’appairage
Bluetooth
®
.
D Commande de lecture de base
E Voir le menu de configuration
F Afficher les informations le contenu
G Sélectionner ou confirmer l’option
H Régler la minuterie de mise en veille
I Ajuster le niveau de volume
J Désactiver le son
Pour annuler, ré-appuyez sur la touche.
« MUTE » est également annulé lorsque vous ajustez
le volume ou lorsque vous éteignez l’appareil.
K Afficher le menu de lecture
L Sélectionner des effets sonores
M Sélectionner le jukebox
N Port USB ( )
O Afficheur
P Capteur de la télécommande
Distance : Dans le rayon de 7 m environ
Angle : Environ 20° de haut en bas, 30° à gauche et à
droite
USB
AUXBLUETOOTH
D-INFM
FRANÇAIS
SC-UA30 E TQBJ2153 (02) Fr.fm Page 5 Monday, August 6, 2018 5:17 PM
6
TQBJ2153
20
D:\Publishing\Panasonic\SC-UA30\SC-UA30 E TQBJ2153 (02) Fr.fm
Préparation du multimédia
USB
Préparation
Avant de connecter un périphérique USB sur l’appareil,
veillez à effectuer une sauvegarde des données.
1 Réduire le volume et raccorder le périphérique
USB au port USB.
2 Appuyer à plusieurs reprises sur [SELECT <, >]
pour sélectionner « USB ».
Remarque :
Ne pas utiliser un câble d’extension USB. L’appareil ne
reconnaît pas le périphérique USB connecté par un câble.
Certains périphériques ne peuvent pas être chargés car le
courant de charge USB maximum est de 0,5 A seulement.
Bluetooth
®
Vous pouvez connecter et lire un périphérique audio sans
fil via Bluetooth
®
.
Préparation
Mettre l’appareil sous tension.
Activer la fonction Bluetooth
®
du périphérique et
rapprocher le périphérique du système.
Lire les instructions de fonctionnement du périphérique
pour des détails.
Appairage d’un périphérique
Préparation
Si cet appareil est connecté à un périphérique Bluetooth
®
,
le déconnecter (~6).
1 Appuyer sur [ ].
Si « PAIRING » s’affiche, passer à l’étape 3.
2 Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner
« PAIRING » puis appuyer sur [OK].
3 Sélectionner « SC-UA30 » dans le menu
Bluetooth
®
du périphérique.
Si le système demande un code d’accès, saisir
« 0000 » ou « 1234 ».
Le périphérique se connecte automatiquement à ce
système une fois l’appairage terminé.
L’adresse MAC (exemple : 6C:5A:B5:B3:1D:0F) peut
s’afficher avant « SC-UA30 ».
Le nom du périphérique connecté s’affiche pendant
quelques secondes.
Utilisation de l’appareil
1 Appuyer et maintenir la touche [ ] enfoncée
jusqu’à ce que « PAIRING » s’affiche.
2 Sélectionner « SC-UA30 » dans le menu
Bluetooth
®
du périphérique.
Remarque :
Vous pouvez appairer jusqu’à 8 périphériques avec ce
système. Si un 9ème périphérique est appairé, le
périphérique resté le plus longtemps inutilisé est remplacé.
Selon la fonctionnalité de recherche du périphérique
Bluetooth
®
et l’environnement alentour, si le nom du produit
n’est pas affiché sur le menu Bluetooth
®
du périphérique,
désactiver puis réactiver la fonction Bluetooth
®
du
périphérique à plusieurs reprises au cours du processus
d’appairage.
Connexion d’un périphérique
Préparation
Si cet appareil est connecté à un périphérique Bluetooth
®
,
le déconnecter (~6).
1 Appuyer sur [ ].
« BLUETOOTH READY » s’affiche.
2 Sélectionner « SC-UA30 » dans le menu
Bluetooth
®
du périphérique.
Le nom du périphérique connecté s’affiche pendant
quelques secondes.
3 Lancer la lecture sur le périphérique.
Remarque :
Un périphérique doit être appairé pour la connexion.
Ce système ne peut se connecter qu’à un seul périphérique
à la fois.
Si la source « BLUETOOTH » est sélectionnée, cet appareil
essaie automatiquement de se connecter au dernier
périphérique connecté. (« LINKING » s’affiche au cours de
ce processus.)
Déconnexion d’un périphérique
Pendant qu’un périphérique Bluetooth
®
est connecté
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU]
pour sélectionner « DISCONNECT? ».
2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner
« OK? YES » puis appuyer sur [OK].
« BLUETOOTH READY » s’affiche.
Pour annuler, sélectionner « OK? NO ».
Utilisation de l’appareil
Appuyer et maintenir la touche [ ] enfoncée jusqu’à
ce que « PAIRING » s’affiche.
Remarque :
Un périphérique est déconnecté quand vous :
Sélectionnez une source audio différente.
Déplacez le périphérique hors de la plage maximale.
Désactivez la transmission Bluetooth
®
du périphérique.
Éteignez le système ou le périphérique.
SC-UA30 E TQBJ2153 (02) Fr.fm Page 6 Monday, August 6, 2018 5:17 PM
7
TQBJ2153
21
D:\Publishing\Panasonic\SC-UA30\SC-UA30 E TQBJ2153 (02) Fr.fm
Lecture multimédia
Les repères suivants indiquent la disponibilité de la fonction.
Lecture de base
USB BLUETOOTH
Remarque :
En fonction du périphérique Bluetooth
®
, certaines opérations
peuvent ne pas fonctionner.
Affichage des informations disponibles
USB BLUETOOTH
Les informations disponibles telles que l’album MP3 et le
numéro de plage sont visibles sur le panneau d’affichage.
Appuyer à plusieurs reprises sur [DISPLAY].
Exemple : Affichage de l’album MP3 et du numéro de plage.
Remarque :
Nombre maximal de caractères affichables : Environ 32
Cet appareil peut afficher les balises ID3 versions 1.0, 1.1 et
2.3.
Les données de texte que l’appareil ne prend pas en charge
peuvent s’afficher différemment.
Menu de lecture
USB
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU]
pour sélectionner « PLAYMODE ».
2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner le réglage et
appuyer sur [OK].
Remarque :
Pendant la lecture aléatoire il n’est pas possible d’accéder
directement aux plages déjà lues.
Le réglage est annulé lorsque vous déconnectez le
périphérique USB.
Mode Liaison
BLUETOOTH
Il est possible de changer le mode de liaison pour
l’adapter au type de connexion.
Préparation
Si cet appareil est connecté à un périphérique Bluetooth
®
,
le déconnecter (~6).
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU]
pour sélectionner « LINK MODE ».
2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner le mode et
appuyer sur [OK].
Remarque :
Lors de la lecture de contenus vidéo avec cette fonction, les
sorties vidéo et audio peuvent ne pas être synchronisées.
Dans ce cas, sélectionner « MODE 1 ».
Sélectionner « MODE 1 » si le son est déformé.
USB :
BLUETOOTH :
Périphérique USB avec des fichiers MP3.
Périphérique Bluetooth
®
.
Lecture Appuyer sur [4/9].
Arrêter Appuyer sur [8].
USB
La position est mise en mémoire.
« RESUME » s’affiche.
Appuyer de nouveaux deux fois pour arrêter
complètement.
Pause Appuyer sur [4/9].
Réappuyer pour continuer la lecture.
Saut Appuyer sur [2/3] ou [5/6] pour
sauter une plage.
USB
Appuyer sur [R, T] pour sauter un album
MP3.
Recherche Maintenir la touche [2/3] ou [5/6]
enfoncée.
OFF PLAYMODE Annuler le réglage.
1-TRACK
1
Lire une plage sélectionnée.
Appuyer sur [2/3] ou
[5/6] pour sélectionner la
plage.
1-ALBUM
1
Lire un album MP3 sélectionné.
Appuyer sur [R, T] pour
sélectionner un album MP3.
RANDOM
RND
Lire toutes les plages de manière
aléatoire.
1-ALBUM
RANDOM
1 RND
Lire toutes les plages d’un album
MP3 sélectionné de manière
aléatoire.
Appuyer sur [R, T] pour
sélectionner un album MP3.
ALL REPEAT Répéter toutes les plages.
1-TRACK REPEAT
1
Répéter 1-TRACK.
1-ALBUM REPEAT
1
Répéter 1-ALBUM.
RANDOM REPEAT
RND
Répéter la lecture aléatoire.
1-ALBUM
RANDOM REPEAT
1 RND
Répéter 1-ALBUM RANDOM.
MODE 1 Accent sur la connectivité.
MODE 2 (par défaut) Accent sur la qualité sonore.
FRANÇAIS
SC-UA30 E TQBJ2153 (02) Fr.fm Page 7 Monday, August 6, 2018 5:17 PM
8
TQBJ2153
22
D:\Publishing\Panasonic\SC-UA30\SC-UA30 E TQBJ2153 (02) Fr.fm
Remarque sur les périphériques USB
La connexion de cet appareil avec tous les
périphériques USB n’est pas garantie.
Cet appareil prend en charge l’USB 2.0 pleine vitesse.
Cet appareil peut prendre en charge des périphériques
USB jusqu’à 32 Go.
Seul le système de fichiers FAT 12/16/32 est pris en charge.
Remarque sur les fichiers MP3
Les fichiers sont définis en tant que plages et les
dossiers sont définis en tant qu’albums.
Les plages doivent comporter l’extension « .mp3 » ou
«.MP.
Les plages ne seront pas forcément lues dans l’ordre
dans lequel vous les avez enregistrées.
Certains fichiers peuvent ne pas fonctionner en raison
de la taille du secteur.
Fichier MP3 sur un périphérique USB
Cet appareil peut accéder au maximum à :
– 800 albums (y compris le dossier racine)
– 8000 plages
– 999 plages dans un album
Radio
Préparation
Appuyer à plusieurs reprises sur [SELECT <, >] pour
sélectionner « FM ».
Réglage manuel
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU]
pour sélectionner « TUNE MODE ».
Ou appuyer sur [8] sur l’appareil pour sélectionner
« MANUAL ». Passer à l’étape 3.
2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « MANUAL »
puis appuyer sur [OK].
3 Appuyer sur [2/3] ou [5/6] pour
syntoniser la station souhaitée.
Pour effectuer automatiquement la syntonisation,
appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée jusqu’à
ce que la fréquence commence à changer rapidement.
Préréglage de la mémoire
Il est possible de prérégler jusqu’à 30 stations FM.
Préréglage automatique
1 Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner
« A.PRESET ».
2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « LOWEST »
ou « CURRENT » puis appuyer sur [OK].
Le tuner prérègle toutes les stations captées sur les
canaux dans l’ordre croissant.
Pour annuler, appuyer sur [8].
Préréglage manuel
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU]
pour sélectionner « TUNE MODE ».
Ou appuyer sur [8] sur l’appareil pour sélectionner
« MANUAL ». Passer à l’étape 3.
2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « MANUAL »
puis appuyer sur [OK].
3 Appuyer sur [2/3] ou [5/6] pour
syntoniser la station souhaitée.
4 Appuyer sur [OK].
5 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner un numéro
préréglé et appuyer sur [OK].
Effectuer les étapes 3 à 5 à nouveau afin de prérégler
plus de stations.
La nouvelle station remplace toute station qui occupe
le même numéro préréglé.
Sélection d’une station préréglée
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU]
pour sélectionner « TUNE MODE ».
Ou appuyer sur [8] sur l’appareil pour sélectionner
« PRESET ». Passer à l’étape 3.
2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « PRESET »
puis appuyer sur [OK].
3 Appuyer sur [2/3] ou [5/6] pour
sélectionner la station préréglée.
Diffusion RDS
Cet appareil peut afficher les données de texte transmises
par les stations de radio dotées du système RDS
disponible dans certaines régions.
Appuyer à plusieurs reprises sur [DISPLAY].
Remarque :
Il est possible que le système RDS ne soit pas disponible si la
réception n’est pas bonne.
LOWEST La syntonisation commence à partir de
la fréquence la plus basse.
CURRENT La syntonisation commence à partir de
la fréquence en cours.
PS Service de programme
PTY Type de programme
FREQ Fréquence
SC-UA30 E TQBJ2153 (02) Fr.fm Page 8 Monday, August 6, 2018 5:17 PM
9
TQBJ2153
23
D:\Publishing\Panasonic\SC-UA30\SC-UA30 E TQBJ2153 (02) Fr.fm
Effets sonores
Égaliseur préréglé (Preset EQ)
1 Appuyer sur [SOUND] pour sélectionner
« PRESET EQ ».
2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner le réglage et
appuyer sur [OK].
Réglage EQ de présélection : « ROCK », « POP »,
« AFRO BEAT », « ARABIC », « PERSIAN », « INDIA
BASS », « DANGDUT », « MALAY POP »,
« ELECTRONICA », « REGGAETON », « SALSA »,
« SAMBA », « KARAOKE » ou « FLAT ».
Égaliseur manuel (Manual EQ)
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SOUND] pour
sélectionner « MANUAL EQ ».
2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner l’effet
sonore.
3 Appuyer sur [2/3] ou [5/6] pour
sélectionner réglage et appuyer sur [OK].
D.Bass
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SOUND] pour
sélectionner « D.BASS » et appuyer sur [R, T]
pour sélectionner « D.BASS LEVEL » ou « D.BASS
BEAT ».
Pour annuler, sélectionner « OFF D.BASS ».
2 Appuyer sur la touche [2/3] ou [5/6] de
la télécommande pour sélectionner le réglage,
puis appuyer sur la touche [OK].
Remarque :
D.BASS BEAT : Cette fonction accentue le niveau d’attaque
de la batterie et produit un son percutant. En fonction de la
plage, l’effet peut être faible.
Éclairage
Il est possible d’allumer ou d’éteindre l’éclairage sur le
système.
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour
sélectionner « ILLUMINATION ».
2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « ON » puis
appuyer sur [OK].
Pour annuler, sélectionner « OFF ».
Remarque :
Lorsque la fonction d’atténuation est activée, l’éclairage du
système reste inactive même si la fonction d’éclairage est
activée.
Jukebox
USB
La fonction jukebox permet d’ajouter un effet de fondu
enchaîné entre les chansons.
1 Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner
« JUKEBOX ».
2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner le réglage et
appuyer sur [OK].
Utilisation de l’appareil
Appuyer sur [JUKEBOX] pour sélectionner le réglage.
Remarque :
L’appareil passe automatiquement en mode de répétition
lorsque vous activez le jukebox.
La jukebox est désactivée lorsque vous éteignez l’appareil
ou changez de source.
La fonction de fondu enchaîné peut ne pas fonctionner entre
les chansons qui ont différentes fréquences
d’échantillonnage.
Modification du réglage répétition
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU]
pour sélectionner « PLAYMODE ».
2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner le réglage et
appuyer sur [OK].
BASS/MID/TREBLE –4 à +4
Remarque :
Ces réglages peuvent changer
lorsque vous sélectionnez un réglage
PRESET EQ.
Utilisation de l’application « Panasonic MAX Juke »
Il est possible de télécharger et d’installer l’application
Android™ gratuite « Panasonic MAX Juke » sur Google
Play™ pour obtenir des fonctions supplémentaires,
telles que la demande de lecture simultanée d’une
chanson depuis plusieurs périphériques. Vous pouvez
appeler les plages que vous souhaitez lire via l’appli.
Pour en savoir plus sur l’application, se référer au site
ci-dessous.
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/
cs/audio/app/
(Ce site est en anglais uniquement.)
OFF CROSSFADE Annuler le fondu enchaîné.
ON CROSSFADE Ajouter le fondu enchaîné.
OFF Éteindre le jukebox.
RANDOM REPEAT
RND
Répéter la lecture aléatoire.
ALL TITLE REPEAT Répéter toutes les plages.
FRANÇAIS
SC-UA30 E TQBJ2153 (02) Fr.fm Page 9 Monday, August 6, 2018 5:17 PM
10
TQBJ2153
24
D:\Publishing\Panasonic\SC-UA30\SC-UA30 E TQBJ2153 (02) Fr.fm
Utilisation d’un microphone
Préparation
Réduire le volume de l’appareil à son niveau minimal
avant de brancher ou de débrancher un microphone.
1 Connecter un microphone (non fourni) à la prise
du microphone.
Type de fiche : Ø 6,3 mm mono
2 Appuyer à plusieurs reprises sur [SOUND] pour
sélectionner « MIC VOL ».
3 Appuyer sur [R, T] pour ajuster le volume du
microphone, puis appuyer sur [OK].
4 Si vous souhaitez chanter avec une musique de
fond, lire la source de musique et ajuster le
volume de l’appareil.
Remarque :
Si un bruit étrange (larsen) est émis, éloigner le microphone
des haut-parleurs ou baisser le volume du microphone.
Si le microphone n’est pas utilisé, le déconnecter de la prise
de microphone et baisser son volume jusqu’à son minimum.
Karaoké
Préparation
Sélectionner la source musicale.
Remarque :
La fonction Karaoké est désactivée lorsque vous éteignez
l’appareil.
Effet Karaoké
La fonction effet Karaoké permet d’ajouter des effets
sonores.
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SOUND] pour
sélectionner « KARAOKE EFFECT ».
2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner l’effet.
Pour vérifier le réglage en cours, appuyer sur [OK].
3 Appuyer sur [2/3] ou [5/6] pour
sélectionner réglage et appuyer sur [OK].
Remarque :
Pour utiliser l’effet Karaoké dans la source D-IN ou AUX, régler
« D-IN MODE » ou « AUX MODE » sur « MODE 1 » (~12).
Horloge et minuteries
Réglage de l’horloge
Cette horloge fonctionne avec un cycle horaire de 24 heures.
1 Appuyer sur
[SETUP] pour sélectionner « CLOCK ».
2 Appuyer sur [R, T] pour régler l’heure et appuyer
sur [OK].
Panneau arrière de cet appareil
Microphone
(non fourni)
VOCAL
CANCEL
Réduisez le volume vocal ou changez
le mode audio (selon la source).
ECHO Ajouter l’effet écho au son.
KEY
CONTROL
Modifier la tonalité d’une chanson.
Remarque :
Le réglage est annulé lorsque vous
commutez vers une autre source.
TEMPO USB
Modifier la vitesse de lecture d’une
chanson.
BGM
Modifier le niveau de la musique de fond.
MIC EQ Sélectionner un mode MIC EQ.
OFF Annuler l’effet.
Appuyer sur [OK] pour confirmer.
VOCAL
CANCEL
« OFF », 1 à 3, « L », « R », « L+R »
En utilisant une source stéréo non
formatée pour le Karaoké
Il est recommandé d’utiliser
«2VOCAL
CANCEL » pour la plupart des chansons.
En utilisant une source formatée
pour le Karaoké
L : Uniquement le canal gauche
(accompagnement seulement)
R : Uniquement le canal gauche (voix
seulement)
L+R : Les canaux gauche et droite sont
mélangés
ECHO « OFF », 1 à 4
KEY
CONTROL
–6 à +6
TEMPO « OFF », –2 à +2
BGM « OFF », 1 à 3
MIC EQ « SINGING » ou « SPEECH »
SC-UA30 E TQBJ2153 (02) Fr.fm Page 10 Monday, August 6, 2018 5:17 PM
11
TQBJ2153
25
D:\Publishing\Panasonic\SC-UA30\SC-UA30 E TQBJ2153 (02) Fr.fm
Pour vérifier l’heure
Appuyer sur [SETUP] pour sélectionner « CLOCK »
puis appuyer sur [OK].
En mode de veille, appuyer sur [DISPLAY].
Remarque :
Remettre l’horloge à l’heure régulièrement pour maintenir
l’heure juste.
Minuterie de veille
La minuterie de veille éteint l’appareil après l’heure réglée.
Appuyer sur [SLEEP] pour sélectionner le réglage (en
minutes).
Pour annuler, sélectionner « OFF ».
Pour vérifier le temps restant
Appuyer sur [SLEEP].
Remarque :
Le temps restant s’affiche pendant quelques secondes.
« SLEEP 1 » s’affiche toujours lorsqu’il ne reste qu’1 minute.
La minuterie de veille a toujours priorité. Veiller à ne pas
régler des minuteries qui se chevauchent.
Minuterie de lecture
(Sauf pour les sources Bluetooth
®
, D-IN et AUX)
Il est possible de régler la minuterie pour qu’elle démarre
à une heure donnée pour vous réveiller.
Préparation
Régler l’horloge.
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour
sélectionner « TIMER ADJ ».
2 Appuyer sur [R, T] pour régler l’heure de début et
appuyer sur [OK].
3 Répéter l’étape 2 pour régler l’heure de fin.
4 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner la source
que vous souhaitez lire et appuyer sur [OK].
Pour activer la minuterie
1 Préparer la source à écouter : (USB ou radio), puis
régler le volume.
2 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour
sélectionner « TIMER SET ».
3 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « PLAY ON »
puis appuyer sur [OK].
« # » s’affiche.
Pour annuler, sélectionner « PLAY OFF ».
Lappareil doit être éteint pour que la minuterie
fonctionne.
Pour vérifier le réglage
Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour
sélectionner « TIMER ADJ » puis appuyer sur [OK].
En mode de veille, appuyer sur [DISPLAY] deux fois.
Remarque :
La minuterie démarre à un volume faible et augmente
progressivement jusqu’au niveau prédéfini.
Si elle est activée, la minuterie entre en fonction chaque jour
à l’heure spécifiée.
Si vous éteignez l’appareil et le rallumez tandis qu’une
minuterie est en marche, la minuterie ne s’arrêtera pas à
l’heure de fin.
Appareils externes
Préparation
Débrancher le cordon d’alimentation secteur.
Éteindre tous les appareils et lire les instructions
d’utilisation appropriées.
Remarque :
Ne pas courber les câbles selon un angle aigu.
Les composants et les câbles sont vendus séparément.
Lorsque vous utilisez un adaptateur il peut se produire de la
distorsion sonore.
Si vous souhaitez connecter d’autres appareils que ceux
décrits, reportez-vous au revendeur de l’appareil audio.
Utilisation de l’entrée optique
Il est possible de connecter un téléviseur, un magnétoscope,
lecteur DVD etc., et d’écouter de l’audio grâce à ce
système.
1 Raccorder l’appareil externe.
2 Appuyer à plusieurs reprises sur [SELECT <, >]
pour sélectionner « D-IN ».
3 Lancer la lecture à partir de l’appareil externe.
Remarque :
Cet appareil prend en charge les signaux PCM linéaires.
La source multicanal sera convergée vers 2 canaux.
Fréquence d’échantillonnage : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz et
jusqu’à 96 kHz
Le son est interrompu si le format ou la fréquence du signal
n’est pas pris en charge.
Si les enceintes du téléviseur produisent des sons, réduisez
le volume du téléviseur à son niveau minimal.
SLEEP 30 SLEEP 60 SLEEP 90 SLEEP120
OFF
Panneau arrière
de cet appareil
Câble audio
numérique optique
(non fourni)
Téléviseur (non fourni)
FRANÇAIS
SC-UA30 E TQBJ2153 (02) Fr.fm Page 11 Monday, August 6, 2018 5:17 PM
12
TQBJ2153
26
D:\Publishing\Panasonic\SC-UA30\SC-UA30 E TQBJ2153 (02) Fr.fm
Utilisation de l’entrée auxiliaire
Vous pouvez connecter un magnétoscope, lecteur DVD
etc., et écouter de l’audio grâce à ce système.
1 Raccorder l’appareil externe.
2 Appuyer à plusieurs reprises sur [SELECT <, >]
pour sélectionner « AUX ».
3 Lancer la lecture à partir de l’appareil externe.
Mode D-IN et mode AUX
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SELECT <, >]
pour sélectionner « D-IN » ou « AUX ».
2 Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner
« D-IN MODE » ou « AUX MODE ».
3 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner le mode et
appuyer sur [OK].
Autres
Extinction automatique
Cet appareil s’éteint automatiquement si vous ne l’utilisez
pas depuis environ 20 minutes.
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour
sélectionner « AUTO OFF ».
2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « ON » puis
appuyer sur [OK].
Pour annuler, sélectionner « OFF ».
Remarque :
Cette fonction ne marche pas lorsque la radio est la source
ou lorsqu’un périphérique Bluetooth
®
est connecté.
Cette fonction peut ne pas fonctionner lorsqu’un microphone
est connecté.
Mise en veille Bluetooth
®
Cette fonction allume automatiquement l’appareil lorsque
vous établissez une connexion Bluetooth
®
à partir d’un
périphérique appairé.
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour
sélectionner « BLUETOOTH STANDBY ».
2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « ON » puis
appuyer sur [OK].
Pour annuler, sélectionner « OFF ».
Remarque :
Certains périphériques peuvent mettre plus de temps à réagir.
Si vous êtes connecté à un périphérique Bluetooth
®
avant
d’éteindre l’appareil, attendre au moins 5 secondes avant de
vous reconnecter à nouveau à cet appareil depuis votre
périphérique Bluetooth
®
.
Mise à jour logicielle
Panasonic peut occasionnellement publier une mise à jour
du logiciel de cet appareil pour compléter ou améliorer une
fonction. Ces mises à jour sont disponibles gratuitement.
Pour en savoir plus, se référer au site Web suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Ce site est en anglais uniquement.)
Vérification de la version logicielle
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour
sélectionner « SW VER. » puis appuyer sur [OK].
La version logicielle s’affiche.
2 Appuyer de nouveau sur [OK] pour quitter.
Guide de dépannage
Avant de faire une demande de réparation, vérifier les
points suivants. En cas de doutes sur certains points
particuliers ou si les solutions indiquées ne résolvent pas
le problème, demander les instructions au revendeur.
Problèmes courants
L’appareil ne fonctionne pas.
La dispositif de sécurité a été activée. Effectuer l’opération
suivante :
1. Appuyer sur [1] sur l’appareil pour commuter l’appareil
en mode de veille. Si l’appareil ne commute pas vers le
mode de veille, débrancher puis rebrancher le cordon
d’alimentation secteur.
2. Appuyer de nouveau sur [1] pour mettre l’appareil sous
tension. Si le problème persiste, consulter votre revendeur.
Lorsque l’appareil est en mode de veille, les voyants de
l’afficheur s’éclairent et défilent en permanence.
Maintenir la touche [8] enfoncée sur l’appareil pour
sélectionner « DEMO OFF ».
Aucune opération ne peut être faite avec la télécommande.
Vérifier que la pile est bien installée.
MODE 1 Sélectionner ce mode pour utiliser la
fonction effet Karaoké.
MODE 2
(par défaut)
Sélectionner ce mode pour regarder la
télévision, des films ou pour utiliser un
lecteur externe avec fonctions Karaoké.
Panneau arrière
de cet appareil
Câble audio
(non fourni)
Lecteur DVD (non fourni)
SC-UA30 E TQBJ2153 (02) Fr.fm Page 12 Monday, August 6, 2018 5:17 PM
13
TQBJ2153
27
D:\Publishing\Panasonic\SC-UA30\SC-UA30 E TQBJ2153 (02) Fr.fm
Le son est déformé ou il n’y a pas de son.
Ajuster le volume de l’appareil.
Éteindre l’appareil, déterminer et corriger la cause, puis le
rallumer. Cela peut être provoqué par l’utilisation des
enceintes à une puissance ou à un volume excessif, et lors
de l’utilisation de l’appareil dans un environnement chaud.
Un son de bourdonnement peut être émis au cours de la
lecture.
Un cordoń ďalimentation secteur CA ou une lampe
fluorescente se trouve à proximité des câbles. Éloigner les
autres appareils et câbles des cordons de cet appareil.
Le niveau sonore réduit.
Le circuit de protection a été activé à cause de l’usage
continu à un volume élevé. Cela permet de protéger le
système et de maintenir la qualité sonore.
USB
Le périphérique USB ou son contenu ne peut pas être lu.
Le format du périphérique USB ou son contenu n’est pas
compatible avec l’appareil.
Les périphériques USB dont la capacité de mémoire est
supérieure à 32 Go ne peuvent pas fonctionner dans
certaines conditions.
Le périphérique USB fonctionne lentement.
Les fichiers volumineux ou les périphériques USB de grande
capacité sont plus longs à lire.
Bluetooth
®
L’appairage ne peut pas avoir lieu.
Vérifier l’état du périphérique Bluetooth
®
.
Le périphérique se trouve hors de la portée de communication
de 10 m. Rapprocher le périphérique du système.
Le périphérique ne peut pas être connecté.
L’appairage du périphérique n’a pas réussi. Refaites
l’appairage.
L’appairage du périphérique a été remplacé. Refaites
l’appairage.
Cet appareil est peut-être connecté à un périphérique
différent. Déconnecter l’autre périphérique et essayer de le
connecter à nouveau.
Il se peut que le système rencontre un problème. Mettre le
système hors tension et le rallumer ensuite.
Si « MODE 2 » est sélectionné dans « LINK MODE »,
sélectionner « MODE 1 » (~7).
Le périphérique est connecté, mais aucun son n’est émis
à travers le système.
Pour certaines périphériques Bluetooth
®
intégrés, vous
devez régler manuellement la sortie audio sur « SC-UA30 ».
Lire les instructions de fonctionnement du périphérique pour
des détails.
Le son depuis le périphérique est interrompu.
Le périphérique se trouve hors de la portée de communication
de 10 m. Rapprocher le périphérique du système.
Retirer tout obstacle entre le système et le périphérique.
D’autres périphériques utilisant la bande de fréquence
2,4 GHz (routeur sans fil, micro-ondes, téléphones sans fil,
etc.) créent des interférences. Rapprocher le périphérique
de l’appareil et l’éloigner des autres périphériques.
Sélectionner « MODE 1 » pour une communication stable
(~7).
Radio
Le son est déformé.
Utiliser une antenne FM extérieure facultative. L’antenne
doit être installée par un technicien qualifié.
On entend des battements.
Éteindre le téléviseur ou l’éloigner de l’appareil.
Éloigner les téléphones mobiles de l’appareil si les
interférences sont apparentes.
D-IN, AUX
L’image et le son à lire ne sont pas synchronisés.
Si la source D-IN est utilisée, régler « D-IN MODE » sur
«MODE2».
Si la source AUX est utilisée, régler « AUX MODE » sur
«MODE2».
L’effet Karaoké ne peut pas être utilisé.
Si la source D-IN est utilisée, régler « D-IN MODE » sur
«MODE1».
Si la source AUX est utilisée, régler « AUX MODE » sur
«MODE1».
Messages affichés sur l’appareil
« --:-- »
Le cordon d’alimentation secteur vient d’être branché pour la
première fois ou il y a eu une panne d’électricité récemment.
Régler l’horloge.
Le temps de lecture de plage est de plus de 99 minutes.
« ADJUST CLOCK »
L’horloge n’est pas à l’heure. Régler l’horloge.
« ADJUST TIMER »
La minuterie de lecture n’est pas réglée. Régler la minuterie
de lecture.
« AUDIO UNSUPPORTED »
Le format ou la fréquence du signal n’est pas pris en charge.
Ce système ne prend pas en charge des signaux Bitstream.
Changer le réglage de sortie audio numérique sur l’appareil
externe par PCM.
Ce système prend en charge des fréquences
d’échantillonnage de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz et jusqu’à
96 kHz. Sélectionner uniquement les fréquences
d’échantillonnage prises en charge sur l’appareil connecté.
Essayer de connecter l’appareil externe par l’entrée auxiliaire.
« AUTO OFF »
L’appareil est resté inutilisé pendant 20 minutes et s’éteindra
dans la minute qui suit. Pour annuler, appuyer sur n’importe
quelle touche.
« ERROR »
Une opération incorrecte a été faite. Lire les instructions et
essayer de nouveau.
«F » / « F » (« » représente un nombre.)
Le circuit de protection a été activé et l’appareil pourrait
s’éteindre automatiquement.
Débrancher le cordon d’alimentation secteur et attendre
pendant quelques secondes avant de le rebrancher. Si le
problème persiste, débrancher le cordon d’alimentation
secteur et consulter votre revendeur.
«NOPLA
« UNSUPPORT »
Il n’y a pas d’album ou de plage dans le périphérique USB.
Vérifier son contenu. Seul le format pris en charge peut être lu.
Il se peut que le système rencontre un problème. Mettre le
système hors tension et le rallumer ensuite.
« NOT SUPPORTED »
Pour utiliser l’effet Karaoké dans la source D-IN ou AUX,
régler « D-IN MODE » ou « AUX MODE » sur « MODE 1 ».
« PLAYERROR »
Un format MP3 non pris en charge est en cours de lecture.
L’appareil sautera cette plage et poursuivra la lecture à la
plage suivante.
FRANÇAIS
SC-UA30 E TQBJ2153 (02) Fr.fm Page 13 Monday, August 6, 2018 5:17 PM
14
TQBJ2153
28
D:\Publishing\Panasonic\SC-UA30\SC-UA30 E TQBJ2153 (02) Fr.fm
«REMOTE1»
«REMOTE2»
La télécommande et l’appareil utilisent des codes différents.
Changer le code de la télécommande.
– Lorsque « REMOTE 1 » s’affiche, appuyer et maintenir les
touches [OK] et [ ] de la télécommande enfoncées
pendant 4 secondes minimum.
– Lorsque « REMOTE 2 » s’affiche, appuyer et maintenir les
touches [OK] et [<] enfoncées pendant 4 secondes minimum.
« USB NO DEVICE »
Le périphérique USB n’est pas connecté. Vérifier la connexion.
« USB OVER CURRENT ERROR »
Le périphérique USB utilise trop de puissance. Déconnecter
le périphérique USB, éteindre le système puis le rallumer.
Vérifier le raccordement, cela peut être provoqué par un
câble USB défectueux.
«VB
L’appareil ne peut pas afficher le temps de lecture restant
avec les plages à débit binaire variable (VBR).
Code de la télécommande
Lorsque d’autres appareils Panasonic répondent à la
télécommande de ce système, changer le code de
télécommande de ce système.
Préparation
Appuyer à plusieurs reprises sur [SELECT] sur l’appareil
pour sélectionner « AUX ».
Pour définir le code pour « REMOTE 2 »
1 Appuyer et maintenir les touches [SELECT] sur
l’appareil et [<] jusqu’à ce que « REMOTE 2 »
s’affiche.
2 Appuyer et maintenir les touches [OK] et [<]
enfoncées pendant au moins 4 secondes.
Pour définir le code pour « REMOTE 1 »
1 Appuyer et maintenir les touches [SELECT] sur
l’appareil et [ ] sur la télécommande jusqu’à ce
que « REMOTE 1 » s’affiche.
2 Appuyer et maintenir les touches [OK] et [ ] sur
la télécommande enfoncées pendant au moins
4 secondes.
Réinitialisation de la mémoire système
Dans les situations suivantes, réinitialiser la mémoire :
La pression sur les touches est sans effet.
Vous désirez effacer et réinitialiser le contenu de la
mémoire.
1 Débrancher le cordon d’alimentation secteur.
2 Pendant que la touche [1] de l’appareil est
maintenue enfoncée longuement, rebrancher le
cordon d’alimentation secteur.
Continuer à appuyer et à maintenir la touche enfoncée
jusquà ce que «–––––––––» saffiche.
3 Relâcher [1].
Les valeurs par défaut définies en usine de tous les
réglages sont alors rétablies.
Les
éléments en mémoire doivent être à nouveau définis.
Spécifications
Données générales
Dimensions (L x H x P) 265 mm x 606 mm x 272 mm
Poids 8 kg
Plage de température de fonctionnement 0°C à +40°C
Plage d’humidité de fonctionnement
20% à 80% HR (sans condensation)
Section amplificateur
Puissance de sortie RMS
Canal avant (x 2 canaux)
150 W par canal (4 Ω), 1 kHz,
distorsion harmonique totale 30 %
Puissance RMS totale 300 W
Section tuner, bornes
Modulation de fréquence (FM)
Mémoire préréglée 30 stations
Plage de fréquence
87,50 MHz à 108,00 MHz (pas de 50 kHz)
Bornes d’antenne 75 Ω (asymétriques)
Entrée audio numérique
Entrée numérique optique Borne optique
Fréquence d’échantillonnage
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
Format audio PCM
Entrée audio analogique
Entrée audio Prise à broches (1 système)
Microphone
Borne Prise mono, 6,3 mm (2 système)
Section USB
Port USB
Norme USB USB 2.0 pleine vitesse
Prise en charge de fichiers multimédias MP3 (*.mp3)
Système de fichiers du périphérique USB
FAT12, FAT16, FAT32
Alimentation CA 220 V à 240 V, 50 Hz
Consommation 51 W
Consommation en mode de veille (environ)
Avec veille « BLUETOOTH STANDBY » réglée sur
« OFF » 0,5 W
Avec veille « BLUETOOTH STANDBY » réglée sur
« ON » 0,6 W
SC-UA30 E TQBJ2153 (02) Fr.fm Page 14 Monday, August 6, 2018 5:17 PM
15
TQBJ2153
29
D:\Publishing\Panasonic\SC-UA30\SC-UA30 E TQBJ2153 (02) Fr.fm
Section Bluetooth
®
Version Bluetooth
®
Ver. 2.1 + EDR
Classe Classe 2
Profils pris en charge A2DP, AVRCP, SPP
Bande de fréquence Bande 2,4 GHz FH-SS
Fréquence de fonctionnement 2402 MHz à 2480 MHz
Puissance maximum (PIRE) 4 dBm
Distance de fonctionnement Ligne visuelle de 10 m
Codec supporté SBC
Section enceintes
Enceinte(s)
Woofer Type cône 13 cm x 2 pièces
Tweeter Type cône 4 cm x 4 pièces
Remarque :
Spécifications sujettes à modifications sans préavis.
Les poids et les dimensions sont approximatifs.
La distorsion harmonique totale est mesurée au moyen d’un
analyseur de spectre numérique.
Références
À propos de Bluetooth
®
Bande de fréquence
Ce système utilise la bande fréquence de 2,4 GHz.
Certification
Ce système est conforme aux restrictions relatives aux
fréquences et a été certifié relativement aux lois
relatives aux fréquences. Ainsi, une autorisation de
connexion sans fil est inutile.
Les actions ci-dessous sont passibles d’une peine dans
certains pays :
– Démontage ou modification de l’appareil.
– Suppression des indications de spécification.
Restrictions d’utilisation
La transmission sans fil et/ou l’utilisation avec tous les
périphériques équipés de la fonction Bluetooth
®
n’est
pas garantie.
Tous les périphériques doivent être conformes aux
normes définies par Bluetooth SIG, Inc.
Selon les spécifications et les réglages d’un périphérique,
ce dernier peut ne pas réussir à se connecter ou
certaines opérations peuvent être différentes.
Ce système prend en charge les fonctions de sécurité
Bluetooth
®
. Mais en fonction de l’environnement de
fonctionnement et/ou des réglages, cette sécurité peut
être insuffisante. Transmettre les données sans fil à ce
système avec précaution.
Ce système ne peut pas transmettre de données vers
un périphérique Bluetooth
®
.
Portée d’utilisation
Utiliser ce périphérique à une portée maximale de 10 m.
La portée peut décroître en fonction de l’environnement,
des obstacles ou des interférences.
Interférences provenant d’autres appareils
Ce système peut ne pas fonctionner correctement et
des problèmes tels que du bruit et des sauts sonores
peuvent survenir à cause des interférences des ondes
radio si cet appareil est installé trop près d’autres
dispositifs Bluetooth
®
ou de dispositifs utilisant la bande
2,4 GHz.
Ce système peut ne pas fonctionner correctement si les
ondes radio d’une station d’émission ou autre se
trouvant à proximité sont trop puissantes.
Utilisation prévue
Ce système est pour une utilisation normale et générale
uniquement.
Ne pas utiliser ce système à proximité d’un appareil ou
dans un environnement sensible aux perturbations
radioélectriques (exemple : aéroports, hôpitaux,
laboratoires, etc.).
Licences
Panasonic décline toute responsabilité en cas de
compromission de données et/ou d’informations au
cours d’une transmission sans fil.
Le nom de la marque Bluetooth
®
ainsi que les logos sont
des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG,
Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic
Corporation est effectuée sous licence. Les autres
marques et noms commerciaux appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Android et Google Play sont des marques de commerce
Google LLC.
Mise au rebut des piles et des appareils électriques
usagés
Uniquement pour l’Union Européenne et les pays
dotés de systèmes de recyclage
Apposés sur le produit lui-même, sur son
emballage, ou figurant dans la documentation
qui l’accompagne, ces pictogrammes
indiquent que les piles et appareils électriques
et électroniques usagés doivent être séparés
des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation
et le recyclage adéquats des piles et des
appareils usagés, veuillez les porter à l’un des
points de collecte prévus, conformément à la
législation nationale en vigueur.
En les éliminant correctement, vous
contribuez à prévenir le gaspillage de
ressources précieuses ainsi qu’à protéger la
santé humaine et l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la
collecte et le recyclage, veuillez vous
renseigner auprès de votre mairie.
Le non-respect de la réglementation relative à
l’élimination des déchets est passible d’une
peine d’amende.
Note relative au pictogramme à apposer
sur les piles (symbole du bas) :
Le pictogramme représentant une poubelle
sur roues barrée d’une croix est conforme à la
réglementation. Si ce pictogramme est
combiné avec un symbole chimique, il remplit
également les exigences posées par la
Directive relative au produit chimique concerné.
FRANÇAIS
SC-UA30 E TQBJ2153 (02) Fr.fm Page 15 Monday, August 6, 2018 5:17 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Panasonic SC UA7SC-UA7 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs MP3 / MP4
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à