Princess Classic Grand Café Bologna Mode d'emploi

Catégorie
Cafetières
Taper
Mode d'emploi
7
PRINCESS GRAND CAFÉ BOLOGNA ART. 242137
AVANT L’EMPLOI
Lisez attentivement ce mode d'emploi et conservez-le afin de pouvoir le consulter ultérieurement si
nécessaire. Assurez-vous que la tension du secteur correspond à celle de l’appareil. Raccordez l’appareil
uniquement à une prise de terre.
Cette cafetière luxueuse permet de préparer 10 à 12 tasses de café ; elle est munie d’un filtre amovible
avec système anti-gouttes, d’un indicateur de niveau d’eau, d’un thermostat de sécurité et d’un interrupteur
avec voyant lumineux.
UTILISATION DE LA CAFETIERE
Avant la première utilisation, faire passer de l’eau sans mettre de café dans la cafetière PRINCESS
GRAND CAFÉ BOLOGNA pour en nettoyer l’intérieur. Rincer ensuite la verseuse isolante en inox et le
porte-filtre.
Remplir le réservoir d’eau, mettre un filtre en papier (taille 1x4) et du café moulu dans le porte-filtre.
Placer la verseuse sur la plaque chauffante et allumer la cafetière PRINCESS GRAND CAFÉ BOLOGNA.
Mettre environ trois doses pleines de café pour un pot plein d'eau. Cela donne un café moyennement fort.
ATTENTION : Quand le café est prêt, attendre au moins 5 minutes avant d'en refaire afin de laisser
suffisamment refroidir.
POUR GARDER AU CHAUD
L’élégante verseuse isolante en inox brossé permet de conserver le café chaud avec tout son arôme des
heures durant. La température exacte dépend de plusieurs facteurs comme par exemple la fréquence à
laquelle la verseuse est ouverte pour verser le café et quelles étaient la quantité de café et la température
au départ. Pour améliorer la conservation de la chaleur, rincer le récipient à l’eau chaude avant l’emploi.
Ne pas laisser du vieux café trop longtemps dans la verseuse car cela laisserait un dépôt amer sur les
parois ; laisser donc bien sécher la verseuse sans le couvercle après l’avoir rincée.
ENTRETIEN
DEBRANCHER D'ABORD L'APPAREIL DE LA PRISE DE COURANT. Rincer la verseuse isolante et
le porte-filtre.
Ces pièces ne vont pas au lave-vaisselle. L’extérieur de la cafetière PRINCESS GRAND CAFÉ
BOLOGNA peut être essuyé avec un chiffon humide.
DETARTRAGE
Effectuer un détartrage régulier de la cafetière PRINCESS GRAND CAFÉ BOLOGNA prolongera
notablement sa durée d’utilisation. En principe, il est conseillé de détartrer une fois par mois. Et même
deux fois par mois lorsque l'eau est très dure. L’eau dure a un indice de dureté de 20° DH ; le DH est une
unité de mesure de la dureté de l’eau. Votre compagnie des eaux pourra vous indiquer la dureté de l'eau
qu'elle vous fournit.
Procéder également immédiatement à un détartrage quand :
- l’appareil fait un bruit inhabituel,
- la préparation du café dure plus longtemps que d’habitude,
- il reste de l’eau dans le réservoir après la préparation du café,
- la cafetière s'éteint inopinément en cours de fonctionnement,
- la cafetière dégage plus de vapeur que d'habitude.
Pour détartrer, vous pouvez utiliser pratiquement tous les produits en vente dans le
commerce. Leur emballage indique l’usage pour lequel ils sont prévus. Sauf l’acide
chlorhydrique ou l’acide sulfurique. Ne jamais utiliser ces substances pour le détartrage.
8
Procéder comme suit :
- Laisser d’abord l’appareil refroidir suffisamment.
- Remplir le réservoir d’eau froide.
- Mélanger le produit détartrant à l’eau selon les indications figurant sur l’emballage du produit.
- Mettez un filtre en papier dans le porte-filtre ; n’oubliez pas de placer la verseuse.
- Allumez l’appareil.
- Quand la quantité d'environ deux tasses d'eau est passée, éteindre l’appareil et attendre une demi-heure
pour laisser le détartrant agir. Rallumer ensuite l’appareil ; une fois que toute l’eau mélangée au détartrant
est passée, rincer encore trois fois l’appareil à l’eau froide pour nettoyer tous les résidus de détartrant.
ATTENTION : après chaque ‘rinçage’, laisser l’appareil refroidir pendant 1 à 3 minutes. La garantie
n’est plus valable en cas d’appareil entartré.
CONSEILS DE PRINCESS
- Posez l’appareil sur une surface solide et stable.
- Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ni dans tout autre liquide.
- Ne placez pas l’appareil près du bord d’une table, d’un plan de travail, etc. pour ne pas risquer de le
heurter ; veillez également à ce que personne ne puisse trébucher sur le cordon ou y rester accroché.
Ne pas oublier que l’appareil est rempli d’eau brûlante !
- N’utilisez pas l’appareil si celui-ci ou son cordon électrique sont endommagés, mais expédiez-le à
notre service de réparation. La réparation du cordon de ce type d’appareils exige des outils spéciaux et
ne peut être effectuée que par notre service après-vente.
- Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité d’une plaque de cuisson chaude, etc.
- Retirez toujours la fiche de la prise avant de nettoyer l’appareil ou s’il est défectueux.
- La plaque chauffante devient très chaude : Veillez à ce qu'elle soit hors de portée des enfants et soyez
vous-même très prudent.
PRINCESS GRAND CAFE BOLOGNA ART. 242137
VOR GEBRAUCH
Lesen Sie sich diese Gebrauchsanweisung zuerst gründlich durch und heben Sie sie auf, um später noch
einmal nachlesen zu können. Prüfen Sie, ob die Netzspannung Ihrer Wohnung der des Geräts entspricht.
Das Gerät nur an eine geerdete Steckdose anschließen.
Diese luxuriöse Kaffeemaschine eignet sich für 10 - 12 Tassen Kaffee und ist mit einem handlichen
herausnehmbaren Filter mit Tropfstopp, einem Wasserstandsanzeiger, einem sicheren Thermostatregler
sowie einem Ein-Aus-Schalter mit Kontrolllämpchen ausgestattet.
GEBRAUCHSANWEISUNG KAFFEEMASCHINE
Bei der Erstbenutzung der PRINCESS GRAND CAFÉ BOLOGNA das Wasser ohne Kaffee zur
Reinigung des Systems durchlaufen lassen. Anschließend die Edelstahl-Thermoskanne und den
Filterhalter ausspülen.
Den Wasserbehälter mit Wasser füllen, eine Filtertüte (Größe 1x4) und gemahlenen Kaffee in den
Filterhalter geben. Die Kanne auf die Warmhalteplatte stellen und die PRINCESS GRAND CAFÉ
BOLOGNA einschalten. Etwa 3 volle Messlöffel Kaffee für eine volle Kanne Wasser verwenden. Das
ergibt einen mittelstarken Kaffee.
ACHTUNG: Nach dem Durchlaufen des Wassers mindesten 5 Minuten warten, so dass die
Kaffeemaschine abkühlen kann, bevor erneut Kaffee gekocht wird.
WARM HALTEN
Die ansprechend polierte Edelstahl-Thermoskanne sorgt dafür, dass der Kaffee stunden-
lang warm bleibt und nicht an Geschmack einbüßt. Die exakte Temperatur wird von
verschiedenen Faktoren beeinflusst, z.B. wie oft wird die Kanne zum Ausschenken
geöffnet, wie viel Kaffee ist in der Kanne und wie heiß ist er beim Einlaufen? Um den
Kaffee länger warm zu halten, kann die Kanne vor dem Gebrauch mit heißem Wasser
ausgespült werden.
Keine Kaffeereste längere Zeit in der Kanne stehen lassen, da so ein bitterer Anschlag
entstehen kann. Die Kanne ohne Deckel nach dem Ausspülen kurz trocknen lassen.
02).#%33'2!.$#!&²"/,/'.! !24
«ÈÀÁäÑÒÄÏÐÎÑÄÉÒÈÉäÒÈ×ÏÀÐÀÉäÒÖÎÃÆÂçÄ×ÉÀÈÉÐÀÒæÑÒÄÒÈ×ÂÈÀËÄÊÊÎÌÒÈÉæÔÐæÑÆ\ ¬ÊåÂÍÒÄÄäÌ
ÆÏÀÐÎÔæÆÊÄÉÒÐÈÉÎêÐÄêËÀÒÎ×ÑÒÎÑÏçÒÈÑÀ×ÒÀÈÐÈäÅÄÈËÄÒÈ×ÏÐÎÃÈÀÂÐÀØå×ÒÆ×ÑÓÑÉÄÓæ×\®
ÑÓÂÉÄÉÐÈËåÌÆÑÓÑÉÄÓæÏÐåÏÄÈÌÀÑÓÌÃåÄÒÀÈËèÌÎÑÄÏÐçÅÀËÄÂÄçÖÑÆ\
¨ÓÒæÆÏÎÊÓÒÄÊæ×ÉÀØÄÒÈåÐÀÏÀÐÀÑÉÄÓäÅÄÈJSnJKØÊÈÒÅäÌÈÀaÃÈÀÇåÒÄÈÄêÔÐÆÑÒÎÀØÀÈÐÄÒèØçÊÒÐÎ
ÏÎÓÃÄÌÑÒäÅÄÈaåÌÃÄÈÍÆÑÒäÇËÆ×ÌÄÐÎêaÀÑØÀÊæÇÄÐËÎÑÒÀÒÈÉèåÊÄÂÔÎÉÀÈÃÈÀÉèÏÒÆÇåÑÆ×ÄÌÒè×m
ÄÉÒè×ÊÄÈÒÎÓÐÂçÀ×ËÄÄÌÃÄÈÉÒÈÉæÊÓÔÌçÀ\
¨ØæÑÒÄÏÐéÒÀÒÎÌÄÐèÌÀÉÓÉÊÎØÎÐæÑÄÈÑÒÆÌÉÀØÄÒÈåÐÀ
ÔÖÐç×ÌÀÏÐÎÑÇåÑÄÒÄÉÀØåÏÐÎÉÄÈËåÌÎÓÌÀÉÀÇÀÐçÑÄÈÒÎÑêÑÒÆËÀ\¹ÒÆÑÓÌåÔÄÈÀÍÄÏÊêÌÄÒÄÒÆÌ
ÉÀÌäÒÀÀÏèÀÌÎÍÄçÃÖÒÎÔäÊÓÁÀÉÀÈÒÆÇæÉÆÒÎÓØçÊÒÐÎÓ\
ªÄËçÑÒÄÒÎÃÎÔÄçÎÌÄÐÎêËÄÌÄÐèÉÀÈÒÎÏÎÇÄÒæÑÒÄåÌÀÔäÐÒÈÌÎØçÊÒÐÎtËåÂÄÇÎ×J6MuÑÒÆÇæÉÆÒÎÓ
ØçÊÒÐÎÓ\ºÎÏÎÇÄÒæÑÒÄÒÆÌÉÀÌäÒÀÄÏäÌÖÑÒÆÇÄÐËæÏÊäÉÀÉÀÈÇåÑÒÄÒÆÌÉÀØÄÒÈåÐÀ
ÑÄÊÄÈÒÎÓÐÂçÀ\ ½ÐÆÑÈËÎÏÎÈæÑÒÄÏÄÐçÏÎÓÒÐÄÈ×ÂÄËäÒÄ×ËÄÅÎêÐÄ×ÉÀØåÂÈÀ
ËçÀÉÀÌäÒÀÂÄËäÒÆËÄÌÄÐè\³ÄÀÓÒæÌÒÆÌÀÌÀÊÎÂçÀÇÀåÔÄÒÄËåÒÐÈÎÉÀØå\
·¸¶¹¶½®]¨ØÎêØÒÈäÍÄÒÄÒÎÌÉÀØåÏÄÐÈËåÌÄÒÄÒÎÓÊäÔÈÑÒÎÌNÊÄÏÒäÂÈÀÌÀÉÐÓéÑÄÈÆÑÓÑÉÄÓæ
ÏÐÈÌØÒÈäÍÄÒÄÌåÎÉÀØå\
®ÓÕÆÊæ×ÀÈÑÇÆÒÈÉæ×ÂÓÀÊÈÑÒÄÐæÉÀÌäÒÀÀÏèÀÌÎÍÄçÃÖÒÎÔäÊÓÁÀÃÈÀÒÆÐÄçÒÎÌÉÀØåÅÄÑÒèÉÀÈ
ÀÐÖËÀÒÈÉèÂÈÀÏÎÊÊå×éÐÄ×\®ÀÉÐÈÁæ×ÇÄÐËÎÉÐÀÑçÀÄÍÀÐÒäÒÀÈÀÏèÏÎÊÊÎê×ÏÀÐäÂÎÌÒÄ×èÏÖ×ÏèÑÎ
ÑÓÔÌäÀÌÎçÂÄÒÀÈÆÉÀÌäÒÀÂÈÀÑÄÐÁçÐÈÑËÀÉÀØåaÆÀÐÔÈÉæÏÎÑèÒÆÒÀÒÎÓÉÀØåÉÀÈÆÀÐÔÈÉæ
ÇÄÐËÎÉÐÀÑçÀ\ªÈÀÌÀÁÄÊÒÈéÑÄÒÄÒÆÌÈÉÀÌèÒÆÒÀÃÈÀÒæÐÆÑÆ×ÇÄÐËèÒÆÒÀ×aÍÄÏÊêÌÄÒÄ
ÒÆÌÉÀÌäÒÀËÄÅÄÑÒèÌÄÐèÏÐÈÌÀÏèÒÆÔÐæÑÆ\
³ÆÌ ÀØæÌÄÒÄ ÉÀØå ÑÒÆÌ ÉÀÌäÒÀ ÂÈÀ ËÄÂäÊÀ ÔÐÎÌÈÉä ÃÈÀÑÒæËÀÒÀ ÂÈÀÒç ÇÀ ÀÏÎÉÒæÑÄÈ
ÏÈÉÐæ ÂÄêÑÆ\ ¨ØÎê ÍÄÏÊêÌÄÒÄ ÒÆÌ ÉÀÌäÒÀ ÀØæÑÒÄ ÒÆ ÌÀ ÑÒÄÂÌéÑÄÈ ÔÖÐç× ÒÎ ÉäÊÓËËä
ÒÆ×\
19
- Ligar o aparelho.
- Depois de ter obtido cerca de 2 chávenas de água, desligar o aparelho e deixar descansar cerca de meia
hora; o produto de descalcificação pode então actuar. Em seguida deve ligar novamente o aparelho.
quando a água misturada com o produto de descalcificação tiver vertido para o jarro, deve ainda limpar
o aparelho três vezes com água limpa para enxaguar todos os restos do produto de descalcificação.
AVISO: deixe arrefecer o aparelho cerca de três minutos entre cada “lavagem”. A garantia não abrange
os aparelhos que estejam calcificados.
CONSELHOS DA PRINCESS
- Colocar o aparelho numa superfície sólida e estável.
- Nunca mergulhar o aparelho em água ou noutro líquido qualquer.
- Não deve colocar o aparelho na borda de uma mesa, bancada, etc. de modo a que alguém possa
porventura derrubá-lo; o fio não deve igualmente estar colocado de forma a que alguém possa tropeçar
ou ficar preso nele.
Deve ter sempre presente o facto de o jarro se encontrar cheio com água quente!
- Não deve utilizar o aparelho se o mesmo ou o fio respectivo se encontrarem danificados, devendo
enviá-lo para os nossos serviços de assistência. Neste tipo de aparelho um fio que esteja danificado
apenas se pode substituir por meio de ferramentas especiais, de que dispõem os nossos serviços.
- Não deve colocar o aparelho ao lado de uma chapa quente dum fogão eléctrico ou doutro tipo.
- Puxar sempre a ficha da tomada antes de limpar o aparelho ou caso o mesmo não funcione
correctamente.
- A placa para manter a temperatura quente pode aquecer muito: mantenha-a fora do alcance das
crianças e tenha você mesmo cuidado ao pegar nela.
·¨´º¨©ª¨¬º¬º®¹»¹±¬»®¨·¶º®´·¸°¨·¸°´¨·¶º¶´±¨¯¨¸°¹³¶\µÄÏÊêÌÄÒÄÒÆÌÉÀÌäÒÀ
ÉÀÈÒÆÇæÉÆÒÎÓØçÊÒÐÎÓ\
³ÆÌÏÊåÌÄÒÄÒÆÌÉÀÌäÒÀÉÀÈÒÆÇæÉÆÒÎÓØçÊÒÐÎÓÑÒÎÏÊÓÌÒæÐÈÎÏÈäÒÖÌ\³ÏÎÐÄçÒÄÌÀÉÀÇÀÐçÑÄÒÄÒÎ
ÄÍÖÒÄÐÈÉèÒÆ×ÉÀØÄÒÈåÐÀ×ËÄåÌÀÓÂÐèÏÀÌç\
®ÒÀÉÒÈÉæÀØÀçÐÄÑÆÒÖÌÀÊäÒÖÌÀÓÍäÌÄÈÒÆÃÈäÐÉÄÈÀÅÖæ×ÒÆ×ÉÀØÄÒÈåÐÀ×
\¬çÌÀÈÉÀÊèÌÀÀØÀÈÐÄçÒÄÒÀäÊÀÒÀËçÀØÎÐäÒÎËæÌÀ\¬äÌÒÎÌÄÐèÑÒÆÌÏÄÐÈÎÔæÑÀ×ÄçÌÀÈ
ÈÃÈÀçÒÄÐÀÑÉÊÆÐèaÑÓÌÈÑÒäÒÀÈÌÀÀØÀÈÐÄçÒÄÒÀäÊÀÒÀÃêÎØÎÐå×ÒÎËæÌÀ\ºÎÑÉÊÆÐèÌÄÐèåÔÄÈÒÈËæ
äÌÖÒÖÌKStÂÄÐËÀÌÈÉæÉÊçËÀÉÀËåÒÐÆÑÆ×ÒÆ×ÑÉÊÆÐèÒÆÒÀ×ÒÎÓÌÄÐÎêu\®ÄÒÀÈÐçÀêÃÐÄÓÑÆ×
ËÏÎÐÄçÌÀÑÀ×ÄÌÆËÄÐéÑÄÈÂÈÀÒÆÑÉÊÆÐèÒÆÒÀÒÎÓÌÄÐÎê\
¬ÏçÑÆ×ÏÐåÏÄÈÌÀÀØÀÈÐÄçÒÄÀËåÑÖ×ÒÀäÊÀÒÀÄäÌ]
n ÆÑÓÑÉÄÓæÉäÌÄÈÇÎÐêÁÎÓ×jÂÎÓÐÂÎÓÐçÑËÀÒÎ×ia
n ÀÏÀÈÒÄçÒÀÈÔÐèÌÎ×ËÄÂÀÊêÒÄÐÎ×ÀÏèÒÎÌÑÓÌÆÇÈÑËåÌÎÂÈÀÒÆÌÏÐÎÄÒÎÈËÀÑçÀÒÎÓÉÀØåa
n ÀØÎêÄÒÎÈËÀÑÒÄçÎÉÀØå×ÓÏäÐÔÄÈÀÉèËÆÌÄÐèÑÒÎÃÎÔÄçÎÌÄÐÎêa
n ÆÑÓÑÉÄÓæÀÏÄÌÄÐÂÎÏÎÈÄçÒÀÈÀÏèËèÌÆÒÆ×ÄÌéØÒÈäÔÌÄÈÉÀØåa
n ÆÑÓÑÉÄÓæÃÆËÈÎÓÐÂÄçÓÏÄÐÁÎÊÈÉæÏÎÑèÒÆÒÀÀÒËÎê\
¹ÔÄÃèÌèÊÀÒÀÏÐÎÙèÌÒÀÀØÀçÐÄÑÆ×ÀÊäÒÖÌÏÎÓÉÓÉÊÎØÎÐÎêÌÑÒÎÄËÏèÐÈÎÄÌÃÄçÉÌÓÌÒÀÈ\ ¹ÒÈ×ÎÃÆÂçÄ×
ÒÖÌÏÄÐÈÑÑèÒÄÐÖÌÏÐÎÙèÌÒÖÌÀÌÀÂÐäØÄÒÀÈÄäÌÄçÌÀÈÉÀÒäÊÊÆÊÀ\·ÎÒåËÆÌÔÐÆÑÈËÎÏÎÈÄçÒÄÏÐÎÙèÌÒÀ
ÏÎÓÏÄÐÈåÔÎÓÌÓÃÐÎÔÊÖÐÈÉèæÇÄÈÈÉèÎÍê\ ºÀÑÓÂÉÄÉÐÈËåÌÀÏÐÎÙèÌÒÀÃÄÌÄçÌÀÈÉÀÒäÊÊÆÊÀÂÈÀÒÆÌ
ÀØÀçÐÄÑÆÀÊäÒÖÌ\
¨ÉÎÊÎÓÇæÑÒÄÒÆÌÄÍæ×ÃÈÀÃÈÉÀÑçÀ]
n ·ÐéÒÀÀØæÑÒÄÒÆÑÓÑÉÄÓæÌÀÉÐÓéÑÄÈÀÐÉÄÒä\
n ªÄËçÑÒÄÒÎÃÎÔÄçÎÌÄÐÎêËÄÉÐêÎÌÄÐè\
n ·ÐÎÑÇåÑÄÒÄÒÎÏÐÎÙèÌÀØÀçÐÄÑÆ×ÀÊäÒÖÌÑêËØÖÌÀËÄÒÈ×ÎÃÆÂçÄ×ÑÒÆÑÓÑÉÄÓÀÑçÀÒÎÓ\
n ºÎÏÎÇÄÒæÑÒÄåÌÀÔäÐÒÈÌÎØçÊÒÐÎÑÒÎËèÌÈËÎØçÊÒÐÎÉÀÈËÆÌÍÄÔäÑÄÒÄÌÀÒÎÏÎÇÄÒæÑÄÒÄÒÆÌ
ÉÀÌäÒÀÑÒÆÇåÑÆÒÆ×\
n ¯åÑÒÄÒÆÑÓÑÉÄÓæÑÄÊÄÈÒÎÓÐÂçÀ\
n ¨ØÎêÉÓÉÊÎØÎÐæÑÎÓÌÀÏèÒÎÑêÑÒÆËÀÏÄÐçÏÎÓKØÊÈÒÅäÌÈÀÌÄÐèaÇåÑÒÄÒÆÑÓÑÉÄÓæÄÉÒè×
ÊÄÈÒÎÓÐÂçÀ×ÉÀÈÀØæÑÒÄÒÆÂÈÀËçÑÆéÐÀéÑÒÄÌÀÃÐäÑÄÈÒÎÏÐÎÙèÌÀØÀçÐÄÑÆ×ÒÖÌÀÊäÒÖÌ\
¯åÑÒÄÍÀÌäÒÆÑÓÑÉÄÓæÑÄÊÄÈÒÎÓÐÂçÀ\¨ØÎêÏÄÐäÑÄÈèÊÎÒÎÌÄÐèËÄÒÎÏÐÎÙèÌÀØÀçÐÄÑÆ×ÒÖÌ
ÀÊäÒÖÌaÀÉÎÊÎÓÇæÑÒÄÒÆÌçÃÈÀÃÈÀÃÈÉÀÑçÀÒÐÄÈ×ØÎÐå×ËèÌÎËÄÌÄÐèÂÈÀÌÀÀØÀÈÐåÑÄÒÄÒÄÊÄçÖ×
ÉäÇÄçÔÌÎ×ÒÎÓÏÐÎÙèÌÒÎ×ÀØÀçÐÄÑÆ×ÒÖÌÀÊäÒÖÌ\
¹®³¬°¹®]¨ØæÑÒÄÒÆÑÓÑÉÄÓæÌÀÉÐÓéÑÄÈÂÈÀÏÄÐçÏÎÓÒÐçÀÊÄÏÒäÀÌäËÄÑÀÑÄÉäÇÄÉêÉÊÎ
ÍÄÏÊêËÀÒÎ×\ ®ÄÂÂêÆÑÆÃÄÌÉÀÊêÏÒÄÈÑÄÑÓÑÉÄÓå×ËÄÑÓÑÑéÐÄÓÑÆÀÊäÒÖÌ\
¹»³©¶»²¬¹
n ºÎÏÎÇÄÒæÑÒÄÒÆÑÓÑÉÄÓæÄÏäÌÖÑÄÑÒÀÇÄÐæÄÏÈØäÌÄÈÀ\
n ·ÎÒåËÆÁÓÇçÅÄÒÄÒÆÑÓÑÉÄÓæÑÄÌÄÐèæäÊÊÎÓÂÐèg
n ©ÄÁÀÈÖÇÄçÒÄèÒÈÆÑÓÑÉÄÓæÃÄÌÁÐçÑÉÄÒÀÈÏÎÊêÉÎÌÒäÑÒÆÌäÉÐÆÒÎÓÒÐÀÏÄÅÈÎêaÒÆ×ÄÏÈØäÌÄÈÀ×
ÄÐÂÀÑçÀ×ÉÊÏ\éÑÒÄÌÀÓÏäÐÔÄÈÉçÌÃÓÌÎ×ÌÀÏåÑÄÈÉÀÒäÊäÇÎ×\³ÆÌÀØæÌÄÒÄÒÎÉÀÊéÃÈÎÌÀ
ÉÐåËÄÒÀÈæÌÀÀÉÎÓËÏäÑÒÎÏäÒÖËÀaÂÈÀÒçËÏÎÐÄçÉäÏÎÈÎ×ÌÀËÏÊÄÔÒÄçæÌÀÏåÑÄÈ\
³ÆÌ ÍÄÔÌäÒÄèÒÈÆÉÀÌäÒÀÏÄÐÈåÔÄÈÅÄÑÒèÌÄÐèg
n ³ÆÔÐÆÑÈËÎÏÎÈÄçÒÄÒÎÌÄÍÎÏÊÈÑËèèÒÀÌÏÀÐÎÓÑÈäÅÄÈÁÊäÁÆæèÒÀÌÒÎÉÀÊéÃÈÎåÔÄÈØÇÀÐÄç\
·ÐåÏÄÈÌÀÒÎÌÑÒÄçÊÄÒÄÑÒÆÌÓÏÆÐÄÑçÀÒÄÔÌÈÉæ×ÓÏÎÑÒæÐÈÍÆ× ¹ÄÀÓÒæÒÆÑÓÑÉÄÓæaÒÎ
ÉÀÊéÃÈÎËÏÎÐÄçÌÀÀÌÒÈÉÀÒÀÑÒÀÇÄçËèÌÎËÄÒÆÔÐæÑÆÄÈÃÈÉéÌÄÐÂÀÊÄçÖÌÀÏèÒÆÌÓÏÆÐÄÑçÀ
ÒÄÔÌÈÉæ×ÓÏÎÑÒæÐÈÍÆ×\
n ³ÆÌÒÎÏÎÇÄÒÄçÒÄÒÆÑÓÑÉÄÓæÄÏäÌÖæÏÎÊêÉÎÌÒäÑÄÅÄÑÒäËäÒÈÀÉÎÓÅçÌÀ×æ
äÊÊÄ×ÏÆÂå× ÇÄÐËèÒÆÒÀ×\
n ·äÌÒÀÁÂäÅÄÒÄÒÆÑÓÑÉÄÓæÀÏèÒÆÌÏÐçÅÀÏÐÈÌÀÏèÒÎÌÉÀÇÀÐÈÑËèæÑÄ
ÏÄÐçÏÒÖÑÆÁÊäÁÆ×\
n ®ÇÄÐËæÏÊäÉÀÄçÌÀÈÏÎÊêÅÄÑÒæ\³ÆÌÒÆÌÀÂÂçÅÄÒÄÉÀÈÃÈÀÒÆÐæÑÒÄÒÆËÀÉÐÈäÀÏè
ÒÀÏÀÈÃÈä\
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Princess Classic Grand Café Bologna Mode d'emploi

Catégorie
Cafetières
Taper
Mode d'emploi