Dash Digital Tasti-Crisp Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur
Instruction Manual | Recipe Guide
Digital
Tasti-Crisp Air Fryer
# DCAF260
r
e
c
i
p
e
s
i
n
s
i
d
e
!
t
h
e
d
a
s
h
t
e
a
m
!
3
Important Safeguards ....................................................................4-7
Parts & Features .............................................................................. 8-9
Using Your Digital Tasti-Crisp Air Fryer ................................ 10-14
Tips & Tricks ..................................................................................... 15
Time & Temperature Charts ..................................................... 16-17
Cleaning & Maintenance ............................................................... 18
Troubleshooting ........................................................................ 20-21
Recipes ....................................................................................... 22-37
Customer Support .......................................................................... 38
Warranty ........................................................................................... 39
Digital
Tasti-CrispAir Fryer
t
h
e
d
a
s
h
t
e
a
m
!
4
important safeguards
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including:
IMPORTANT SAFEGUARDS
IMPORTANT SAFEGUARDS: PLEASE READ AND
SAVE THIS INSTRUCTION AND CARE MANUAL.
Read all instructions.
Remove all bags and packaging from appliance
before use.
Do not use appliance outdoors or for commercial
purposes.
Never leave appliance unattended when
in use.
Only use the appliance on a stable, dry surface.
Make sure the appliance is cleaned thoroughly
before using.
Do not touch hot surfaces. Use handles.
To protect against electrical shock do not
immerse cord or plugs or appliance in water or
other liquid.
Do not use appliance for other than its intended
use. For household use only.
Do not use outdoors.
Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children. Children
should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
Do not operate this appliance with a damaged
cord, damaged plug, after the appliance
malfunctions, is dropped, or damaged in
any manner. Return appliance to the nearest
authorized service facility for examination, repair,
or adjustment.
For maintenance excluding cleaning, please
contact StoreBound directly at
1-800-898-6970 from 9AM-9PM EST
Monday-Friday or by email at
Do not place appliance on or near a hot gas
burner, hot electric burner, or in a heated oven.
Extreme caution must be used when moving an
appliance containing hot oil or other hot liquids.
Refrain from using attachments that are not
recommended by the appliance manufacturer,
as this may result in re, electric shock, or
personal injury.
Do not let the cord touch hot surfaces or hang
over the edges of tables or counters.
This appliance can be used by persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience of knowledge, if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
This appliance is not a toy. Do not let children
use this appliance. Close supervision is
necessary when any kitchen appliance is used
by or near children.
Always be sure to unplug the appliance from the
outlet prior to moving, cleaning, storage, and
when not in use. Allow to cool before putting on
or taking off parts.
5
IMPORTANT SAFEGUARDS: PLEASE READ AND
SAVE THIS INSTRUCTION AND CARE MANUAL.
StoreBound shall not accept liability for damages
caused by improper use of the appliance.
Improper use of the appliance can result in
property damage or personal injury.
This appliance has a polarized plug (one blade
is wider than the other). To reduce the risk of
electric shock, this plug will t in a polarized
outlet only one way. If the plug does not
completely t in the outlet, reverse the plug. If it
still does not t, contact a qualied electrician. Do
not attempt to modify the plug in any way.
Turn the appliance OFF, then unplug from the
outlet when not in use, before assembling or
disassembling parts and before cleaning. To
unplug, grasp the plug and pull from the outlet.
Never pull from the power cord.
A short power supply cord is to be provided
to reduce the risk resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer cord. An
extension cord may be used if care is exercised
in its use. If an extension cord is used, the
marked electrical rating of the extension cord
should be at least as great as the electrical rating
of the appliance. The extension cord should
be arranged so that it will not drape over the
countertop or tabletop where it can be pulled on
by children or tripped over unintentionally. If the
appliance is of the grounded type, the cord set
or extension cord should be a grounding-type
3-wire cord.
To avoid burns, use extreme caution when
removing accessories or disposing of
hot grease.
When not in use, always unplug the unit. Do not
store any materials other than manufacturers
recommended accessories in this appliance.
Do not place any of the following materials in the
Air Fryer: paper, cardboard, plastic and
similar products.
Do not cover any part of the oven with metal foil.
This will cause overheating of the oven.
Oversize foods, metal foil packages and utensils
must not be inserted in the Air Fryer as they may
involve a risk of re or electric shock.
Do not allow the appliance to be covered by
or touch ammable materials such as curtains,
draperies or walls, when in operation. Do not
store any items on top of the appliance when in
operation. Do not operate under wall cabinets.
Do not clean with metal scouring pads.
Do not attempt to dislodge food when the
appliance is plugged into electrical outlet.
Use recommended temperature settings for all
cooking/baking, roasting and air frying.
IMPORTANT SAFEGUARDS
important safeguards
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions élémentaires de sécurité doivent
être respectées, notamment:
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
6
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES: VEUILLEZ
LIRE ET CONSERVER CE MANUEL D’UTILISATION
Lisez toutes les instructions.
Retirez tous les sacs et emballages de l’appareil
avant utilisation.
N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur ou à des
ns commerciales.
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance
lorsqu’il est utilisé.
Utilisez l’appareil uniquement sur une surface
stable et sèche.
Assurez-vous que l’appareil est nettoyé à fond
avant de l’utiliser.
Ne pas utiliser cet appareil pour un usage autre
que celui auquel il est destiné. Pour usage
domestique seulement. Ne pas
utiliser à l’extérieur.
Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’un
appareil est utilisé par ou à proximité d’enfants.
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon
ou une che endommagé, après un
dysfonctionnement de l’appareil, une chute ou
un dommage quelconque. Renvoyez l’appareil à
un centre de service agréé le plus proche pour
un examen, une réparation ou
un réglage.
Pour tout entretien autre que le nettoyage,
veuillez contacter StoreBound directement
au 1-800-898-6970 de 9h à 21h HNE du lundi
au vendredi ou par courrier électronique à
Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité d’un
brûleur à gaz chaud, d’un brûleur électrique
chaud ou dans un four chauffé. Une extrême
prudence doit être utilisée lors du déplacement
d’un appareil contenant de l’huile chaude ou
d’autres liquides chauds. Attachez toujours
d’abord la che à l’appareil, puis branchez le
cordon dans la prise murale. Pour déconnecter,
éteignez toutes les commandes, puis retirez
la che de la prise murale. N’utilisez pas cet
appareil pour un usage autre que celui prévu.
Évitez d’utiliser des accessoires qui ne sont pas
recommandés par le fabricant de l’appareil car
cela pourrait provoquer un incendie, un choc
électrique ou des blessures.
Ne laissez pas le cordon toucher des
surfaces chaudes ou pendre des bords de tables
ou de comptoirs.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites ou qui manquent
d’expérience et de connaissances, à condition
qu’elles aient reçu une supervision ou des
instructions concernant l’utilisation de l’appareil
en toute sécurité et qu’elles comprennent les
risques encourus.
Lappareil n’est pas un jouet. Ne laissez pas
d’enfants utiliser cet appareil. Une étroite
surveillance est nécessaire lorsqu’un appareil
est utilisé par ou à proximité d’enfants.
Assurez-vous toujours de débrancher l’appareil
de la prise avant de le déplacer, de le nettoyer,
de le ranger et lorsqu’il n’est pas utilisé.
StoreBound n’acceptera aucune responsabilité
pour les dommages causés par une utilisation
incorrecte de l’appareil.
Une utilisation inappropriée de l’appareil
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
7
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES: VEUILLEZ
LIRE ET CONSERVER CE MANUEL D’UTILISATION
peut entraîner des dommages matériels,
voire corporels.
Cet appareil est doté d’une che polarisée (une
lame est plus large que l’autre). Pour réduire
les risques d’électrocution, cette che ne peut
être insérée dans une prise polarisée. Si la
che n’entre pas complètement dans la prise,
inversez-la. Si le problème persiste, contactez
un électricien qualié. N’essayez pas de
modier la che de quelque manière que
ce soit.
Éteignez l’appareil, puis débranchez-le de la
prise lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’assembler
ou de désassembler des pièces et avant de
le nettoyer. Pour débrancher, saisissez la che
et retirez-la de la prise. Ne tirez jamais sur le
cordon d’alimentation.
Un cordon d’alimentation court doit être fourni
an de réduire les risques d’enchevêtrement
ou de trébuchement sur un cordon plus long.
Une rallonge peut être utilisée si elle est
utilisée avec soin. Si une rallonge est utilisée,
le calibre électrique indiqué doit être au moins
égal à celui de l’appareil. La rallonge doit être
disposée de manière à ne pas se poser sur le
comptoir ou la table, où elle pourrait être tirée
par des enfants ou faire trébucher dessus par
inadvertance. Si l’appareil est du type mis à
la terre, le cordon ou la rallonge doit être un
cordon à 3 ls.
Pour éviter les brûlures, soyez extrêmement
prudent lorsque vous retirez des accessoires ou
que vous vous débarrassez de la
graisse chaude.
Lorsqu’il n’est pas utilisé, débranchez toujours
l’appareil. Ne stockez pas de matériaux autres
que les accessoires recommandés par le
fabricant dans cet appareil.
Ne placez aucun des matériaux suivants dans
le four à friteuse: papier, carton, plastique et
produits similaires.
Ne recouvrez aucune partie du four avec une
feuille métallique. Cela provoquerait une
surchauffe du four.
Les aliments surdimensionnés, les emballages
en feuille de métal et les ustensiles ne doivent
pas être introduits dans le four, car ils peuvent
entraîner un risque d’incendie ou de
choc électrique.
Ne laissez pas l’appareil en contact avec des
matériaux inammables, tels que des rideaux,
des rideaux ou des murs, pendant qu’il est en
marche. Ne rangez aucun objet sur le dessus de
l’appareil lorsqu’il est en marche. Ne pas utiliser
sous des armoires murales.
Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer
en métal.
N’essayez pas de déloger des aliments lorsque
l’appareil est branché sur une
prise électrique.
Utilisez les réglages de température
recommandés pour toutes les étapes de
cuisson / cuisson au four, de rôtissage et de
friture à l’air.
PARTS & FEATURES
8
Digital Display
Air Outlet
(Reverse Side)
Crisper Drawer
Crisper Drawer Handle
Air Inlet
PARTS & FEATURES
9
Crisper Drawer
Crisper Tray
y air fryer
10
Using Your Digital Tasti-Crisp Air Fryer
BEFORE USING YOUR AIR FRYER
Remove all packaging materials.
Check that the Air Fryer has no visible damage and no parts are missing.
Before using the appliance for the rst time or before using it after prolonged storage, wash and dry
the appliance and any accompanying accessories. See “Cleaning & Maintenance” for instructions.
using YOUR
11
Remove the Crisper Drawer from the Air Fryer (photo A), and make sure that the Crisper Tray is
inserted in the Crisper Drawer (photo B). Place food in the Crisper Drawer on the Crisper Tray.
NOTE: There is no need to add any oil as the appliance works with hot air, although foods can
be tossed in a small amount of oil for crispier results.
2
Place the appliance on a stable, at, heat-resistant surface. Plug the Air Fryer into a
wall socket.
1
Using Your Digital Tasti-Crisp Air Fryer
BA
12
using YOUR Digital Tasti-Crisp Air Fryer
4
3After adding food (photo C) slide the Crisper Drawer back inside the Air Fryer (photo D).
Plug in the Air Fryer. The Air Fryer will beep and all the lights will ash, indicating that the Air
Fryer is in standby.
QUICKSTART MODE
Quickstart mode is an easy way to air fry at a preset of 400°F for 20 minutes.
To use Quickstart Mode, press Start to move the Air Fryer off of standby. Press Start again to
use Quickstart.
CD
To manually choose settings, press the Start Button to begin (E). You will notice the lights stop
ashing and become solid.
13
5
Set the Temperature from 200-40F by pressing Temp and then using the up and down
Temperature Buttons (F).
Set the Timer from 0-60 minutes by pressing Time and then using the up and down
Timer Buttons (G).
Press Start again to begin air frying (E).
E
using YOUR Digital Tasti-Crisp Air Fryer
7
6
8
fG
14
using YOUR Digital Tasti-Crisp Air Fryer
9
Pull the Crisper Drawer out of the appliance and place it on a heat-resistant surface. Caution:
The Crisper Drawer and Crisper Tray will be hot. Only touch the Crisper Drawer by the Crisper
Drawer Handle. Check if the food is done. If the food is not ready, slide the Crisper Drawer back
into the appliance and set the Timer Dial for a few extra minutes.
Empty the Crisper Drawer into a bowl or onto a plate. To remove large or greasy items,
lift them out of the Crisper Drawer with a pair of tongs. Excess oil from any foods will be
collected at the bottom of the Crisper Drawer. Allow the appliance to cool before disposing
of any excess oil (photo I).
When the Air Fryer is done cooking, a chime will sound.
A
i
r
F
y
i
n
g
H
a
c
k
s
!
For even results, some foods require shaking halfway through the preparation time. See the
Temperature & Time Chart for recommendations. To do this, simply, remove the Crisper
Drawer from the appliance and shake it gently side to side (photo H).
10
11
12
HI
15
TIPS & TRICKS
Air frying smaller items or fewer items will require a shorter cooking time than larger items
or more items.
Shaking items halfway during the cooking time optimizes the end result and can help prevent
unevenly fried foods.
Avoid preparing extremely greasy items, such as sausages, in the Air Fryer.
Use a baking pan in the Crisper Drawer to bake a cake or quiche, or to fry fragile or lled items.
A
i
r
F
y
i
n
g
H
a
c
k
s
!
Soak fresh potatoes in water for 30 minutes prior to frying, then add a small amount of oil for
a crispy result. Fry potatoes in the Air Fryer within a few minutes of adding the oil.
Snacks like chicken nuggets and mozzarella sticks usually prepared in an oven can also be
prepared in the Air Fryer.
Use store-bought dough to prepare lled snacks such as calzones quickly and easily. Items
made with store-bought dough require less preparation than homemade dough.
USING PRESETS
To use the presets 1, 2 and 3 on the Air Fryer, rst choose your time and temperature. Then, press
and HOLD the Preset button for about 3 seconds. When you hear a beep, that means the preset
was saved.
To cook using a preset, simply press the Preset button, then press Start. The Air Fryer will begin
cooking right away.
To change a preset, set the Time and Temperature you wish, and then press and hold the chosen
Preset Button to override.
Temperature & Time Charts
16
Please keep in mind that these temperatures and times are guidelines, not exact specications. Actual
cooking times vary depending on the size, shape, and amount of food. When air frying a new item,
always make sure food is cooked properly before consumption. According to the USDA, the safe
internal temperature is 165°F for poultry and 16F for beef. If food is not cooked properly using these
guidelines, add a few minutes to the Air Fryer and cook food longer.
INGREDIENT TEMPERATURE (ºF) TIME (MIN)
Thin frozen fries 400℉ 16-20
Thick frozen fries 400℉ 17-20
Frozen chicken nuggets 37010
Drumsticks 400℉
Cook for 8-10 minutes at 400°F,
then lower the temp to 320ºF for
10 minutes
Hamburger 3606-10
Meatballs - 1 400℉ 6-10
Chicken breast (boneless, skinless) 360℉ 15-20
Chicken wings 400℉ 13-18
Bacon - regular 400℉ 10
Shrimp (frozen) 3908-20
Onion rings 400℉ 12-15
Temperature & Time Charts
17
Frozen sh sticks 39010
Mozzarella sticks 350℉ 10
Spring rolls 39010-15
Potstickers 400℉ 7-10
Brussels sprouts (trimmed, halved if
large sizes) 375℉ 20
Sweet potato fries - frozen 360℉ 10-12
Sweet potato fries - fresh 400℉ 10
Air fried mixed veggies (red bell
pepper, summer squash, zucchini,
mushrooms and onion)
375℉ 15-20
C
h
e
f
T
i
p
!
The Air Fryer can also be used to reheat foods. To reheat food, set the temperature to
300℉ for up to 10 minutes.
C
h
e
f
T
i
p
!
If the Crisper Drawer or the Crisper Tray
is dirty, remove it from the Air Fryer and
ll the Crisper Drawer with hot water and
dish soap. Then, put the Crisper Tray in
the Crisper Drawer and let them soak for
about 10 minutes to release any food that
has become stuck.
18
Cleaning & Maintenance
Remove the plug from the wall socket and let the appliance cool down completely. Removing the
Crisper Drawer allows the Air Fryer to cool down quicker.
Thoroughly clean the appliance after every use.
Do not clean the Crisper Tray, Crisper Drawer, or the inside of the appliance with metal kitchen
utensils or abrasive cleaning materials, as they may damage the non-stick coating.
Wipe the outside of the appliance with a moist, soft cloth.
The Crisper Tray and Crisper Drawer are dishwasher-safe.
Alternatively, the Crisper Tray and Crisper Drawer can be cleaned with hot water, dish soap, and a
non-abrasive sponge.
Clean the heating element with a soft cleaning brush to remove any food residue.
Make sure the appliance has cooled down completely before cleaning the heating element.
Make sure that the appliance is unplugged and all parts are clean and dry before storing.
C
i
n
n
a
m
o
n
R
o
l
l
s
o
n
p
a
g
e
3
5
!
Page Title
Chart
20
Troubleshooting
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
The Air Fryer does not turn on. The appliance is not plugged in. Plug the Air Fryer into a
grounded wall socket.
The food is not done after the
recommended time.
Too much food has been added
to the Crisper Drawer.
The time was set too low.
Use less food and cook in
batches if necessary. Your food
will also cook more evenly.
Adjust the temperature to the
required temperature setting
(see “Temperature & Time”
chart, pages 16-17).
The food is not done after the
recommended time.
Food is fried unevenly in the
Air Fryer.
Certain types of food need to
be shaken halfway through the
preparation time.
Adjust the temperature to the
required temperature setting
(see “Temperature & Time”
chart, pages 16-17).
Snacks are not crispy when they
come out of the Air Fryer.
The food was not dry enough or
needs more oil.
Make sure to properly dry the
food or lightly brush some
oil onto the snacks for a
crispier result.
I cannot slide the Crisper
Drawer into the appliance
properly.
There is too much food in the
Crisper Drawer.
Do not overll the
Crisper Drawer.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Dash Digital Tasti-Crisp Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues