Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated (Delaware)
185 Plains Road
Milford, CT 06461-2420
(203) 882-4800
®
PD2341 (Page 1) 06/09
English Français Español
Installation Instructions Directives de montage Instrucciones de instalación
A
B
B
A
J
D
E
H
G
C
FI
TABLE TOP BOXES
GENERAL INFORMATION
• NOTICE: For installation by a qualifi ed person in accordance with
national and local electrical codes.
• CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK. Disconnect power before
installing.
• NOTICE: For indoor use only.
• NOTICE: In accordance with the NEC® and CEC, data/communications
circuits must be separated from lighting/power circuits.
INSTALLATION
1. Install customer supplied jacks into keystone openings (A) of bezel
assembly (B).
2. Drill 3.50" [89 mm] diameter hole into table at desired location.
3. Insert bezel assembly (B) into hole in table at desired orientation.
4. Insert supplied 6-32 pan head screws (C) through the shroud
(D) and engage hex nuts (E) of the bezel assembly (B). Tighten
screws to 10-12 in. lbs torque.
5. Tighten supplied hex nuts (F) to 10-12 in. lbs. torque against
shroud (D).
6. Fasten shroud (D) to bottom of table with (4) supplied wood screws (G).
7. Attach cable (H) into rear of device.
8. Attach supplied wire tie (I) around cable (H) and tab (J) on shroud (D).
9. Reference audio output pin outs - L=left, R=right, C=Com
BOÎTES POUR TABLE CAJAS PARA MESA
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
• AVIS - Doit être installé par un électricien qualifi é conformément
aux codes de l'électricité nationaux et locaux.
• ATTENTION - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Débrancher le
circuit avant de procéder au montage.
• AVIS - Pour usage à l'intérieur seulement.
• AVIS - Selon le Code canadien de l'électricité, les circuits de données/
communication doivent être séparés des circuits d'éclairage/d'énergie.
MONTAGE
1. Monter les jacks fournis par le client dans les ouvertures keystone
(A) de la platine (B).
2. Percer un trou de 89 mm de diamètre dans la table à l'endroit approprié.
3. Insérer la platine (B) dans le trou de la table selon l'orientation désirée.
4. Insérer les vis à tête cylindrique 6-32 (C) fournies à travers la
plaque (D) puis les écrous hexagonaux (E) de la platine (B).
Serrer les vis à un couple de 1,13 - 1,36 N•m.
5. Serrer les écrous hexagonaux (F) fournis à un couple de 1,13 -
1,36 N•m contre la plaque (D).
6. Fixer la plaque (D) sous la table avec les (4) vis à bois (G) fournies.
7. Fixer le câble (H) à l'arrière du dispositif.
8. Fixer l'attache (I) fournie autour du câble (H) et de la patte (J) de
la plaque (D).
9. Identifi er les plots de sortie audio - L=gauche, R=droit, C=Com.
INFORMACIÓN GENERAL
• AVISO - Para ser instalado por un electricista califi cado, de
acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y locales.
• ¡CUIDADO! - RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. Desconectar
la corriente antes de la instalación.
• AVISO - Exclusivamente para uso en interiores.
• AVISO - Según la Norma ofi cial mexicana NOM-001-SEDE, los
circuitos de datos/comunicaciones deben estar separados de los
circuitos de iluminación/energía eléctrica.
INSTALACIÓN
1. Instalar los jacks provistos por el cliente en las aberturas keystone
(A) de la placa de montaje (B).
2. Taladrar un orifi cio de 89 mm de diámetro en la mesa al lugar apropiado.
3. Insertar la placa de montaje (B) en el orifi cio de la mesa a la
orientación deseada.
4. Insertar los tornillos de cabeza chanfl eada (C) provistos a través
la placa (D) y las tuercas hexagonales (E) de la placa de montaje
(B). Ajustar los tornillos con un par de 1,13 - 1,36 N•m.
5. Ajustar las tuercas hexagonales (F) provistas con un par de 1,13
- 1,36 N•m contra la placa (D).
6. Fijar la placa (D) bajo la mesa con los (4) tornillos para madera
(G) provistos.
7. Fijar el cable (H) detrás el dispositivo.
8. Fijar el sujetacable (I) provisto alrededor del cable (H) y soporte (J) de
la placa (D).
9. Identifi car los pernos de salida audio - L=izquierda, R=derecha, C=Com.
HUBBELL DE MEXICO garantiza este
producto,de estar libre de defectos en
materiales y mano debra por un período de
un año a partir de la fecha de su compra.
HUBBELL reparará o reemplazará a su juicio
el producto en un plazo de 60 días. Esta
garantía no cubre desgastes por uso normal
o daños ocasionados por accidente, mal uso,
abuso o negligencia. El vendedor no otorga
otras garantías salvo lo expresado arriba y
excluye expresamente daños incidentales
o consecuenciales. ESTA GARANTÍA ES
VÁLIDA SÓLO EN MÉXICO.
HUBBELL DE MÉXlCO, S.A. DE C.V.
Av. Insurgentes Sur # 1228 Piso 8,
Col. Tlacoquemecatl del Valle
México, 03200 D.F.
Tel. (55) 9151-9999
TTBDS1AL
TTBDS1BK
TTBDS1BR
TTBDS2AL
TTBDS2BK
TTBDS2BR
R
C
L
3.50 [88,9] diam.