connexx Smart Remote Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Smart Remote
Guide d'utilisation
2
Sommaire
Votre télécommande  4
Vue d'ensemble  5
Achage  6
Boutons de commande  8
Interrupteur de verrouillage des touches  10
Connexion de programmation  10
Piles  11
Insertion des piles  11
Vérication de la capacité résiduelle des piles  13
Utilisation quotidienne  14
Réglage du volume  14
Changement de programme d'écoute  14
Mise en marche et arrêt (silencieux)  16
Réglage du volume du masqueur d'acouphènes  18
Alarme  19
Réglage de l'alarme  19
Arrêt de l'alarme  21
Désactivation de l'alarme  22
Fonctions de conguration et d'entretien  23
Réglage de l'heure  23
Réglage de la date
(seulement avec Smart Remote programmée)  25
3
Réinitialisation du volume et du
programme d'écoute (seulement
avec Smart Remote programmée)  26
Achage des coordonnées  27
Notication d'entretien  28
Réglage de la langue du menu  29
Appairage des aides auditives avec
Smart Remote (seulement avec Smart Remote
non programmée)  30
Réinitialisation Smart Remote pour reaurer
les réglages d'usine   32
Maintenance et entretien  34
Dépannage  35
Consignes générales de sécurité  36
Sécurité des personnes  36
Sécurité du produit  39
Remarques importantes  42
Utilisation prévue  42
Symboles  42
Conditions de transport et de ockage  43
Informations relatives à la mise au rebut  44
Informations relatives à la conformité  44
Informations spéciques au pays  47
4
Votre télécommande
Vos aides auditives sont dotées d'une technologie sans
l et peuvent être utilisées avec une télécommande.
Smart Remote fournit des fonctions basiques de
télécommande pour l'écoute et le changement de
programme, ainsi que des fonctions de confort
supplémentaires. Pour activer les fonctions de confort
supplémentaires, votre audioprothésie doit programmer
votre Smart Remote.
La portée de la télécommande e d'environ 1 m.
XVeillez à ce que la diance entre votre télécommande
et l'aide auditive ne dépasse pas la portée.
ATTENTION
Veuillez lire attentivement la totalité de ce guide
d'utilisation et respecter les consignes de sécurité
qu'il contient pour éviter tout dommage matériel ou
corporel.
5
Vue d'ensemble
Écran d'achage
Interrupteur de
verrouillage des
touches
Connexion de
programmation
Boutons de commande
Bouton de changement
de programme
Boutons Volume +/‒
D'autres fonctions sont disponibles dans le menu.
Pour accéder au menu ou pour en sortir, appuyez
simultanément sur les boutons volume + et
volume ‒.
6
Affichage
Toutes les actions initiées à l'aide de la télécommande
sont immédiatement répercutées à l'écran.
La télécommande ne reçoit pas d'information de vos
aides auditives. Toutes les actions initiées avec les
commandes de vos aides auditives ne sont pas reflétées
sur l'écran de la télécommande.
Achage - Smart Remote non programmée
Indique une variation
de volume.
Indique un changement
de programme
d'écoute.
Alarme activée
Les piles de la
télécommande sont
faibles.
Fonction des boutons
de commande
7
Achage – Smart Remote programmée
L'écran d'achage peut diérer selon le modèle d'aide
auditive.
Indique une variation
de volume et le niveau.
Nom du programme
Icône du programme
Numéro de programme
Alarme activée
Les piles de la
télécommande sont
faibles.
Le rappel de l'entretien
e activé.
Fonction des boutons
de commande
programmables
Mode économie d'énergie
En cas d'inutilisation prolongée de la télécommande,
l'écran devient noir automatiquement. La télécommande
e alors en mode d'économie d'énergie.
XAppuyez sur le bouton de changement de programme
pour réactiver l'écran.
8
Boutonsdecommande
Les boutons de
commande situés du côté
droit de la télécommande
donnent un accès rapide
à deux fonctions.
Votre audioprothésie
peut personnaliser les
boutons de commande
selon vos préférences.
Les petites icônes
achées à l'écran
indiquent les fonctions.
Fonctions par défaut
Allumer ou éteindre les aides auditives.
Retour au volume et programme d'écoute par
défaut
9
Fonctions optionnelles
(programmables par votre audioprothésie)
Masqueur d'acouphènes : volume +
Masqueur d'acouphènes : volume ‒
Renforce les aigus ou réduit les graves.
Renforce les graves ou réduit les aigus.
Autres icônes disponibles :
Raccourci de sélection d'un programme d'écoute préféré
Les icônes et les programmes disponibles dépendent de
votre conguration personnelle.
10
Interrupteurdeverrouillagedestouches
XPour empêcher un fonctionnement imprévu
de la télécommande dans une poche ou
au fond d'un sac, placez l'interrupteur
de verrouillage des touches en position
verrouillée (couleur rouge visible).
Lorsque le verrouillage des touches
e actif, tous les boutons de la
télécommande sont désactivés.
L'icône suivante apparaît.
Connexiondeprogrammation
Cette connexion n'e
utilisée que par votre
audioprothésie
pour programmer la
télécommande.
11
Piles
La télécommande utilise deux piles AAA.
Insertion des piles
X Faites coulisser le couvercle du
tiroir pile dans le sens de la flèche.
XInsérez les piles.
Vériez que les symboles "+" des
piles et du tiroir pile sont alignés.
12
XReplacez le
couvercle
en le faisant
coulisser sur la
télécommande.
Le réglage de la date et de l'heure s'achent.
La décharge de la pile de Smart Remote sur une longue
période peut rendre inexact l'achage de la date et
de l'heure. La rectication de l'achage s'eectue
manuellement. Voir les sections « Réglage de l'heure »
et « Réglage de la date ».
13
Véricationdelacapacitérésiduelledespiles
La barre d'état indique si les piles
de la télécommande sont faibles.
Vous pouvez aussi vérier à tout
moment l'état des piles dans le
menu.
XPour accéder au menu, appuyez simultanément sur
les boutons volume + et volume ‒.
XAppuyez sur le bouton volume + ou le bouton
volume ‒ pour accéder à l'option Info.
XConrmez votre sélection en appuyant sur le bouton
de changement de programme.
La capacité résiduelle des piles e achée :
Pile pleine Pile vide
XPour revenir à l'achage andard, appuyez sur le
bouton de changement de programme.
Retirez les piles usagées immédiatement et mettez-les
au rebut conformément aux réglementations locales.
14
Utilisation quotidienne
Réglageduvolume
Si vous portez deux aides auditives, le volume e
modié simultanément sur les deux.
XAppuyez respectivement sur le bouton volume + ou le
bouton volume ‒ pour augmenter ou réduire le volume
d'un cran.
Changementdeprogrammed'écoute
Si vous portez deux aides auditives, le changement de
programme s'applique simultanément aux deux aides
auditives. La procédure de changement du programme
d'écoute dière sur Smart Remote, selon qu'elle e
programmée ou non programmée.
Smart Remote non programmée
XAppuyez sur le bouton de
changement de programme
pour passer au programme
suivant.
15
Smart Remote programmée
XAppuyez plusieurs fois sur le bouton de changement
de programme jusqu'à l'achage de l'icône du
programme d'écoute souhaité.
ou
XAppuyez sur le
bouton de commande situé à
côté de l'icône d'accès direct au
programme d'écoute souhaité.
Les boutons de commande
doivent être congurés par votre
audioprothésie.
16
Miseenmarcheetarrêt(silencieux)
Vous disposez de plusieurs possibilités de mise
en marche et arrêt de vos aides
auditives au moyen de la
télécommande. La mise en marche
ou l'arrêt intervient simultanément
sur les deux aides auditives.
Lorsque vous éteignez vos aides
auditives à l'aide de la télécommande,
l'icône suivante e achée.
Lorsque vous mettez en marche les aides auditives, elles
sont réglées sur le volume et le programme d'écoute
utilisés précédemment.
Arrêt avec le bouton de commande
XPour arrêter vos aides auditives, appuyez sur
le bouton de commande adjacent à l'icône
suivante.
Les boutons de commande doivent être
congurés par votre audioprothésie.
17
Arrêt avec le menu
(seulement avec Smart Remote programmée)
XPour accéder au menu, appuyez simultanément sur
les boutons volume + et volume ‒.
XAppuyez sur le bouton volume + ou le
bouton volume ‒ pour accéder à l'option
ModeSilencemarche/arrêt.
XConrmez votre sélection en appuyant sur le bouton
de changement de programme.
Activation
XPour remettre vos aides auditives en marche, appuyez
sur n'importe quelle bouton ou placez l'interrupteur
de verrouillage des touches en position déverrouillée
(couleur verte visible).
18
Réglageduvolumedumasqueurd'acouphènes
Cette fonction n'e disponible que
si votre audioprothésie a conguré
le masqueur d'acouphènes sur vos
deux aides auditives et sur les
boutons de la télécommande.
Vous pouvez reconnaître le réglage
si les icônes correspondantes sont
achées à côté des boutons de
commande.
XPour régler le volume du masqueur d'acouphènes,
appuyez sur le bouton de commande du haut ou du
bas.
19
Alarme
Vous pouvez régler une alarme quotidienne comprenant
des bips répétés et une icône d'alarme.
L’alarme e initiée par la télécommande mais le
signal sonore e émis par les aides auditives.
XAllumez vos aides auditives.
XLes aides auditives doivent reer dans la portée
de la télécommande.
Sinon, il ne vous sera pas possible d'entendre
l'alarme.
Réglagedel'alarme
XPour accéder au menu, appuyez simultanément sur
les boutons volume + et volume ‒.
XAppuyez sur le bouton volume + ou le bouton
volume ‒ pour accéder à l'option Alarme.
XConrmez votre sélection en
appuyant sur le bouton de
changement de programme.
La zone d'entrée des heures e
mise en évidence.
XRéglez l'heure en appuyant sur
le bouton volume + ou le bouton
volume ‒.
20
XConrmez votre réglage en
appuyant sur le bouton de
changement de programme.
La zone d'entrée des minutes
e mise en évidence.
XRéglez les minutes en appuyant
sur le bouton volume + ou le
bouton volume ‒.
XConrmez votre réglage en
appuyant sur le bouton de
changement de programme.
La zone d'activation et de
désactivation de l'alarme e
mise en évidence.
XAppuyez sur le bouton volume +
ou le bouton volume ‒ pour
placer le curseur à côté de
l'horloge sur :
XConrmez votre sélection en appuyant sur le bouton
de changement de programme.
L'activation de l'alarme e
indiquée dans la barre d'état.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

connexx Smart Remote Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi