Sony SRS-XB23 Wireless Bluetooth Portable Speaker Reference Guide de référence

Taper
Guide de référence
Wireless Speaker
Enceinte sans fil
Altavoz inalámbrico
5-012-962-11(1)
Reference Guide
Guide de référence
Guía de referencia
SRS-XB23
©2020 Sony Corporation
Printed in China / Imprimé en Chine
https://www.sony.net/
English Wireless Speaker
Before operating the unit, please read this guide thoroughly and retain it for future reference.
Please access the following URL and read the contents of the END USER LICENSE AGREEMENT.
https://rd1.sony.net/help/speaker/el20/h_uc/
Owner’s Record
The serial number is located inside of the cap on the rear side of the product.
Record the serial number in the space provided below. Refer to them whenever you call upon your
Sony dealer regarding this product.
Model No. SRS-XB23
Serial No.
CAUTION
Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.
Do not expose the batteries (battery pack or batteries installed) to excessive heat such as sunshine,
fire or the like for a long time. Do not expose the batteries to extreme low temperature conditions
that may result in overheating and thermal runaway. Do not dismantle, open or shred secondary
cells or batteries. In the event of a cell leaking, do not allow the liquid to come in contact with the
skin or eyes. If contact has been made, wash the affected area with copious amounts of water and
seek medical advice. Secondary cells and batteries need to be charged before use. Always use the
correct charger and refer to the manufacturer's instructions or equipment manual for proper
charging instructions. After extended periods of storage, it may be necessary to charge and
discharge the cells or batteries several times to obtain maximum performance. Dispose of properly.
RECYCLING RECHARGEABLE BATTERIES
Rechargeable batteries are recyclable.
You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the
collection and recycling location nearest you.
For more information regarding recycling of rechargeable batteries, visit
https://www.sony.com/electronics/eco/environmental-management
Caution: Do not handle damaged or leaking rechargeable batteries.
Do not place this product close to medical devices
This product (including accessories) has magnet(s) which may interfere with pacemakers,
programmable shunt valves for hydrocephalus treatment, or other medical devices. Do not place
this product close to persons who use such medical devices. Consult your doctor before using this
product if you use any such medical device.
For customers in the USA
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could
void your authority to operate this equipment.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or
transmitter.
If you have any questions about this product:
Visit: https://www.sony.com/electronics/support
Contact: Sony Customer Information Service Center at 1-800-222-7669
Write: Sony Customer Information Service Center 12451 Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913
Supplier's Declaration of Conformity
Trade Name : SONY
Model : SRS-XB23
Responsible Party : Sony Electronics Inc.
Address : 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A.
Telephone Number : 858-942-2230
This device complies with part 15 of FCC Rules and Innovation, Science and Economic Development
Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
This equipment complies with FCC/ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of the ISED
radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment should be installed and operated keeping the
radiator at least 20cm (7 7/8 in) or more away from person's body.
Caution on charging
Inserting the USB plug while it is wet may cause a short circuit due
to foreign matter or liquid (tap water, salt water, soft drinks, etc.)
getting on the main unit or charging cable. This may cause
malfunctions or abnormal overheating.
Never insert the USB plug while the main unit or
charging cable is wet.
Precautions
On safety
If your skin touches this product for a long time when the power is on, it may cause a low
temperature injury.
Important information such as the model name is located on the inner and outer surfaces of the
cap on the rear side of the unit.
On placement
To eliminate the risk of malfunctions, avoid the following locations when placing or leaving this
unit.
A place subject to high temperatures, such as under direct sunlight or lighting equipment, near
a heat source, or in a sauna
Inside a vehicle with the windows closed (especially in summertime)
A place subject to excessive dust
A place subject to strong vibration
Place this unit on a flat, level surface. When placed on a sloped surface, the unit may fall over or
fall off the surface due to its own vibration, resulting in injuries, malfunctions, or performance
degradation.
Depending on the conditions where this unit is placed, it may fall over or fall off the surface. Do
not leave any valuables near the unit.
This unit is not anti-magnetic. Keep objects susceptible to magnetism (recorded tapes, watches,
cash cards and credit cards with magnetic coding, etc.) away from the unit. When you carry
around the unit, keep this in mind as well.
Others
Do not use or leave the unit in an extremely cold or hot environment (temperature outside the
range of 5 °C – 35 °C (41 °F – 95 °F)). If the unit is used or left in outside the above range, the unit
may automatically stop to protect internal circuitry.
At high temperature, the charging may stop or the volume may reduce to protect the battery.
Even if you do not intend to use the unit for a long time, charge the battery to its full capacity
once every 6 months to maintain its performance.
About the Voice Guidance
IMPORTANT: THE SOUND GUIDANCE IS AVAILABLE IN THIS PRODUCT ONLY IN ENGLISH
Depending on the status of the unit, the voice guidance outputs from the unit as followings.
When entering pairing mode: “BLUETOOTH pairing”
When establishing a BLUETOOTH connection: “BLUETOOTH connected”
When disconnecting a BLUETOOTH connection: “BLUETOOTH disconnected”
When pressing the BATT (battery) button to check the battery power during the unit is turned on:
“Battery fully charged/Battery about 70%/Battery about 50%/Battery about 30%/Please charge”
When pressing and holding the ST PAIR button during the Stereo Pair function: “Left/Right”
On Copyrights
Android, Google Play and other related marks and logos are trademarks of Google LLC.
LDAC™ is a trademark of Sony Corporation.
The BLUETOOTH® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG,
Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license.
Apple, the Apple logo, iPhone, iPod and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries.
App Store is a service mark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect
specifically to the Apple product(s) identified in the badge, and has been certified by the
developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of
this device or its compliance with safety and regulatory standards.
USB Type-C® and USB-C® are trademarks of USB Implementers Forum.
Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
™ and ® marks are omitted in the documents.
Notes on waterproof and dust proof features
(Read before using the unit)
Waterproof and dust proof performance of the unit
The unit, with the cap fastened securely, has a waterproof specification of IPX7*1 as specified in
“Degree of protection against water immersion” of the IEC60529 “Ingress Protection Rating (IP
Code)”*3, and a dust proof specification of IP6X*2 as specified in “Degrees of protection against solid
foreign objects”*3.
Liquids that the waterproof performance specifications apply to
Applicable fresh water, tap water, pool water, salt water
Not applicable liquids other than the above (soapy water, water with detergent or
bath agents, shampoo, hot spring water, etc.)
*1 IPX7 (Degree of protection against water immersion): For details, refer to the Help Guide.
*2 IP6X (Degrees of protection against dust): For details, refer to the Help Guide.
*3 The supplied accessories and the connectors of this unit (USB) are neither waterproof nor dust
proof. To reduce the risk of fire or electric shocks, do not expose the unit to water or droplets
while using either or both of the connectors (USB). Do not place a vase or any other liquid-filled
container on the unit.
The waterproof and dust proof performance of the unit is based on our measurements under the
conditions herein described. Note that malfunctions as a result of water immersion or dust
intrusion caused by misuse by the customer are not covered by the warranty.
To avoid deterioration of waterproof and dust proof
performance
Check the following and use the unit correctly.
The unit passes the drop test from 1.22 m (4 ft) on plywood of 5 cm (2 in) thickness conforming to
MIL-STD810H Method 516.8-Shock. However, this does not guarantee no damage, no breakdown,
or waterproof and dust proof performance in all conditions. Deformation or damage from
dropping the unit or subjecting it to mechanical shock may cause deterioration of the waterproof
and dust proof performance.
This unit does not have a design that is resistant to water pressure. Use of the unit in a location
where high water pressure is applied, such as in the shower, may cause a malfunction.
Do not pour high-temperature water or blow hot air from a hair dryer or any other appliance on
the unit directly. Also never use the unit in a place subject to high temperatures, such as in a
sauna or near a heat source.
Handle the cap with care. The cap plays a very important role in maintenance of the waterproof
and dust proof performance. When using the unit, make sure that the cap is closed completely.
When closing the cap, be careful not to allow foreign objects inside. If the cap is not closed
completely the waterproof and dust proof performance may deteriorate and may cause a
malfunction of the unit as a result of water or dust particles entering the unit.
Cap
Passive radiator
How to care for the unit
Although the fabric part of the unit has water repellent treatment applied, you can use the unit
more comfortably and for a longer period of time by following the maintenance procedure below.
If the surface of the unit gets dirty in the following cases, wash the unit with fresh water (tap
water, etc.) promptly to remove the dirt. Leaving dirt on its surface may cause the fabric part or
the passive radiator section to discolor or deteriorate, or the unit to malfunction.
Ex.
When salt, sand, etc. is stuck on the unit after using it on a beach, pool side, etc.
When the unit is stained with foreign substances (sunscreen, suntan oil, etc.)
If the unit gets wet, wipe off the moisture using a dry soft cloth immediately. In addition, dry the
unit in an airy place until no moisture remains.
The sound quality may change when water enters the speaker or passive radiator section of the
unit. It is not malfunction. Wipe off the moisture on its surface, and put the unit on a dry soft
cloth to drain the collected water inside the unit. Then, dry the unit in an airy place until no
moisture remains.
Note
If the surface of the unit gets dirty, do not use detergent, thinner, benzine, alcohol, etc. to clean
the unit because it will affect the water repellent function of the fabric part of the unit.
Especially in cold regions, be sure to wipe off the moisture after using the unit. Leaving moisture
on its surface may cause the unit to freeze and malfunction.
If sand grains, etc. enter the fabric or other part of the unit, remove them carefully. Never use a
vacuum cleaner, etc. on the unit. It may cause damage of the speaker section or other part of the
unit.
Notes on the License
This product contains software that Sony uses under a licensing agreement with the owner of
its copyright. We are obligated to announce the contents of the agreement to customers under
requirement by the owner of copyright for the software.
Please access the following URL and read the contents of the license.
https://rd1.sony.net/help/speaker/sl/20/
Notice on GNU GPL/LGPL applied software
This product contains software that is subject to the following GNU General Public License
(hereinafter referred to as “GPL”) or GNU Lesser General Public License (hereinafter referred to
as “LGPL”). These establish that customers have the right to acquire, modify, and redistribute
the source code of said software in accordance with the terms of the GPL or LGPL supplied. The
source code for the above-listed software is available on the Web.
To download, please access the following URL then select the model name “SRS-XB23”.
URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/
Please note that Sony cannot answer or respond to any inquiries regarding the content of the
source code.
Specifications
Speaker section
Full range unit Approx. 42 mm × 51 mm (1 11/16 in × 2 1/8 in) (2)
Enclosure type Passive radiator model
BLUETOOTH
Communication System
BLUETOOTH Specification version 5.0
Maximum communication range
Line of sight approx. 30 m (98 ft)*1
Frequency band 2.4 GHz band (2.4000 GHz - 2.4835 GHz)
Modulation method FHSS
Compatible BLUETOOTH Profiles*2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HSP (Headset Profile)
HFP (Hands-free Profile)
Supported Codec*3 SBC (Subband Codec)
AAC (Advanced Audio Coding)
LDAC
Transmission range (A2DP)
20 Hz - 20,000 Hz (Sampling frequency 44.1 kHz)
*1 The actual range will vary depending on factors such as obstacles between devices, magnetic
fields around a microwave oven, static electricity, reception sensitivity, antenna’s performance,
operating system, software application, etc.
*2 BLUETOOTH standard profiles indicate the purpose of BLUETOOTH communications between
devices.
*3 Codec: Audio signal compression and conversion format
Note
Depending on the network environment, there may be an interruption at the high bitrate
transmission.
Microphone
Type Electret condenser
Directional characteristic
Omni directional
Effective frequency range
100 Hz - 7,000 Hz
Amplifier section
POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION:
With 4 ohms loads, both channels driven, from 100 Hz – 10,000 Hz; rated
4watts per channel minimum RMS power at stereo mode, with no more than
1% total harmonic distortion from 250 milliwatts to rated output.
General
Power DC 5 V (using a commercially-available USB AC adaptor capable of feeding in
1.5 A) or, using built-in lithium-ion battery
Lithium-ion battery life (with playback via a BLUETOOTH connection)
Approx. 12 hours*4 *7
Approx. 10 hours*5 *7
Approx. 3 hours*6 *7
Dimensions (including projecting parts and controls)
Approx. 76 mm (3 in) dia. × 218 mm (8 5/8 in) (H)
Mass Approx. 580 g (1 lb 5 oz) including battery
Supplied accessory USB Type-C® cable (USB-A to USB-C® / Max. 1.5 A) (1)
Strap (1) (attached to the unit)
*4 Measured value acquired by playing our specified music source with the volume level of the unit
set to 34, the sound mode set to STAMINA.
*5 Measured value acquired by playing our specified music source with the volume level of the unit
set to 31 and with the factory default settings (sound mode: EXTRA BASS).
*6 Measured value acquired by playing our specified music source with the volume level of the unit
set to maximum and with the factory default settings (sound mode: EXTRA BASS).
*7 Actual performance time may vary from the listed time due to the volume, songs played,
surrounding temperature, and usage conditions.
System requirements for charging battery using USB
Using a commercially-available USB AC adaptor capable of feeding in 1.5 A
Compatible iPhone/iPod models
iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7,
iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPod touch (6th generation)
The unit is compatible with iOS 10.0 or later.
Design and specifications are subject to change without notice.
Français Enceinte sans fil
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce guide et le conserver pour référence ultérieure.
Veuillez accéder à l'URL suivante et lire le contenu du CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL.
https://rd1.sony.net/help/speaker/el20/h_uc/
Référence du propriétaire
Le numéro de série est situé à l’intérieur du capuchon à l’arrière du produit.
Enregistrez le numéro de série dans l’espace prévu ci-dessous. Consultez-le dès que vous faites
appel à votre revendeur Sony au sujet de ce produit.
N° de modèle SRS-XB23
N° de série
PRÉCAUTION
N’installez pas l’appareil dans un espace restreint, comme une bibliothèque ou un meuble encastré.
N’exposez pas les piles (rechargeables ou installées) à une chaleur excessive comme à la lumière du
soleil, au feu ou à d’autres sources de chaleur pendant une période prolongée. Une exposition des
batteries à des températures extrêmement basses risque d’entraîner une surchauffe et une fuite
thermique. Ne démontez pas, n’ouvrez pas ou ne broyez pas les batteries et piles secondaires. En
cas de fuite d’une pile, ne laissez pas le liquide entrer en contact avec votre peau ou vos yeux. Dans
le cas contraire, lavez la zone affectée sous une grande quantité d’eau, puis consultez un médecin.
Les batteries et les piles secondaires doivent être chargées avant utilisation. Utilisez toujours le
chargeur adéquat et reportez-vous aux instructions du fabricant ou au manuel du matériel pour
obtenir des instructions sur une charge correcte. Après de longues périodes de stockage, il peut
être nécessaire de charger et décharger plusieurs fois les piles ou les batteries pour obtenir des
performances maximales. Mise au rebut correcte.
RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS RECHARGEABLES
Les accumulateurs rechargeables sont recyclables.
Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en rapportant les piles usées dans un point de
collection et recyclage le plus proche.
Pour plus d’informations sur le recyclage des accumulateurs, visitez
https://www.sony.com/electronics/eco/environmental-management
Avertissement: Ne pas utiliser des accumulateurs rechargeables qui sont endommagées ou qui fuient.
Ne placez pas ce produit près d’appareils médicaux
Ce produit (y compris les accessoires) comporte un ou des aimants qui peuvent perturber les
stimulateurs cardiaques, les valves de dérivation programmables pour le traitement de
l’hydrocéphalie ou d’autres appareils médicaux. Ne placez pas ce produit près de personnes
utilisant ce type d’appareil médical. Consultez votre médecin avant d’utiliser ce produit si vous
utilisez ce type d’appareil médical.
Pour les clients aux États-Unis
Veuillez noter que tout changement ou toute modification qui n’est pas expressément approuvé(e)
dans ce manuel peut annuler votre capacité à utiliser cet appareil.
REMARQUE :
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes relatives au matériel numérique de la
classe B, fixées par l’article 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une
protection suffisante contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet équipement
génère et utilise des fréquences radio qui, en cas d’installation et d’utilisation incorrectes, peuvent
être à l’origine d’interférences dans la réception radio et télévision. Toutefois, rien ne garantit qu’il
n’y aura pas d’interférences. Si des interférences se produisent, il est possible de déterminer si elles
sont dues au matériel en éteignant et en rallumant l’appareil, et si c’est le cas, l’utilisateur est invité
à corriger le problème de l’une des manières suivantes :
Modifier l’orientation ou l’emplacement de l’antenne réceptrice.
Eloigner l’appareil du de réception.
Brancher l’appareil sur une prise située sur un circuit différent de celui du récepteur.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir une assistance.
Cet appareil ne doit pas se trouver à proximité d’un autre émetteur ou d’une autre antenne, ou
encore être utilisé en même temps que ceux-ci.
Si vous avez des questions concernant ce produit :
Site internet : https://www.sony.com/electronics/support
Téléphone : Centre d’assistance à la clientèle Sony au 1 800 222 7669
Courrier postal : Sony Customer Information Service Center 12451 Gateway Blvd., Fort Myers,
FL33913
Déclaration de conformité du fournisseur
Nom commercial : SONY
Modèle : SRS-XB23
Responsable : Sony Electronics Inc.
Adresse : 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 É.-U.A.
Numéro de téléphone : 858 942 2230
Le présent appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et aux normes des CNR
d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit
pas produire de brouillage, et (2) l’appareil doit accepter tout brouillage subi, même si le brouillage
est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements énoncées pour un
environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes
directrices d'exposition et d'exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l'ISDE Cet
équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm (77/8po) ou plus entre le
radiateur et le corps humain.
Mise en garde sur le
chargement
Si vous branchez une fiche USB mouillée, un court-circuit peut se
produire en raison de la présence de corps étrangers ou de liquide
(eau du robinet, eau salée, boissons non alcoolisées, etc.) sur
l’appareil ou le câble de chargement. Cela peut provoquer des
dysfonctionnements ou une surchauffe anormale.
Ne branchez jamais la fiche USB lorsque l'appareil ou
le câble de charge est humide.
Précautions
Sécurité
Le contact prolongé de ce produit lorsqu’ils sont sous tension peut entraîner des blessures dues
au froid.
D’importantes informations telles que le nom du modèle se trouvent à l'intérieur et l'extérieur du
capuchon à l’arrière de l’appareil.
Installation
Pour éviter tout risque de dysfonctionnement, évitez les emplacements ci-dessous lors du
placement ou du rangement de cet appareil :
un endroit soumis à des températures élevées, tel que sous la lumière directe du soleil, sous
un dispositif d'éclairage, à proximité d'une source de chaleur ou dans un sauna;
à l'intérieur d'un véhicule dont les vitres sont fermées (surtout en été);
un endroit très poussiéreux;
un endroit soumis à de fortes vibrations.
Placez cet appareil sur une surface plane et de niveau. Lorsqu'il est placé sur une surface inclinée,
l'appareil peut se renverser ou tomber de la surface en raison de ses propres vibrations,
entraînant des blessures, des dysfonctionnements ou une dégradation des performances.
Selon les conditions dans lesquelles cet appareil est placé, il peut se renverser ou tomber de la
surface. Ne laissez aucun objet de valeur à proximité de l’appareil.
Cet appareil n'est pas antimagnétique. Veuillez éloigner les objets sensibles à un rayonnement
magnétique (cassettes enregistrées, montres, cartes de paiement, cartes de crédit avec codage
magnétique, etc.) de l'appareil. N'oubliez pas ces recommandations lorsque vous transportez
l'appareil.
Autres
N’utilisez ou ne laissez pas l’appareil dans un environnement extrêmement froid ou chaud
(température à l’extérieur de la plage de 5 °C - 35 °C (41 °F - 95 °F)). Si l’appareil est utilisé ou
laissé à une température à l’extérieur de cette plage, il pourrait s’arrêter automatiquement pour
protéger le circuit interne.
À des températures élevées, le chargement peut s’interrompre ou le volume peut être réduit
pour protéger la batterie.
Même si vous envisagez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée, chargez
entièrement la batterie tous les 6 mois pour maintenir son niveau de performance.
À propos du guidage vocal
IMPORTANT : LE GUIDAGE SONORE ÉMIS PAR CE PRODUIT EST DISPONIBLE UNIQUEMENT EN
ANGLAIS
Selon l’état de l’appareil, le guidage vocal peut être émis de l’appareil comme suit.
Lors du réglage de l’appareil en mode de jumelage: « BLUETOOTH pairing » (jumelage
BLUETOOTH)
Lors de l'établissement d'une connexion BLUETOOTH: «BLUETOOTH connected» (BLUETOOTH
connecté)
Lors de l'arrêt d'une connexion BLUETOOTH: «BLUETOOTH disconnected» (BLUETOOTH
déconnecté)
Lors de l'appui sur la touche BATT (batterie) pour vérifier l’autonomie de la batterie pendant que
l’appareil est en marche:
«Battery fully charged/Battery about 70%/Battery about 50%/Battery about 30%/Please
charge» (Batterie entièrement chargée/Batterie environ 70%/Batterie environ 50%/Batterie
environ 30%/Veuillez charger)
Lors de l'appui de manière prolongée sur la touche ST PAIR pendant la fonction de jumelage
stéréo: «Left/Right» (Gauche/Droite)
Droits d’auteur
Android, Google Play et les autres marques et logos qui y sont associés sont des marques
commerciales de Google LLC.
LDAC™ est une marque commerciale de Sony Corporation.
La marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG,
Inc. et sont utilisées sous licence par Sony Corporation.
Apple, le logo Apple, iPhone, iPod et iPod touch sont des marques commerciales d’Apple Inc.,
déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
App Store est une marque de service de Apple Inc.
L’utilisation du badge Made for Apple signifie qu’un accessoire a été conçu pour être raccor
spécifiquement au produit ou aux produits Apple identifiés dans le badge, et a été certifié par le
constructeur pour satisfaire les normes de performance d’Apple. Apple n’est pas responsable du
fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité avec les consignes et normes de sécurité.
USB Type-C® et USB-C® sont des marques commerciales d'USB Implementers Forum.
Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
Les symboles ™ et ® sont omis dans les documents.
Remarques sur l’étanchéité à l’eau et l’étanchéité
aux poussières (À lire avant d’utiliser l’appareil)
Étanchéité à l’eau et étanchéité aux poussières de l’appareil
Lorsque le capuchon est fixé fermement, l’étanchéité à l’eau de l’appareil est conforme à la norme
IPX7*1 comme spécifié à la section « Degré de protection contre la pénétration d’eau » de la norme
IEC60529 « Indice de protection contre la pénétration (Code IP) »*3, ainsi qu’à la norme d’étanchéité
aux poussières IP6X*2 comme spécifié à la section « Degré de protection contre des corps étrangers
solides »*3.
*2 Les profils BLUETOOTH standard indiquent le but des communications BLUETOOTH entre les
dispositifs.
*3 Codec: format de compression et de conversion des signaux audio
Remarque
La transmission à un débit binaire élevé peut être interrompue en fonction de l’environnement
réseau.
Microphone
Type Condensateur à électret
Caractéristiques directionnelles
Omnidirectionnel
Plage de fréquences efficace
100 Hz - 7000 Hz
Section amplificateur
PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION HARMONIQUE TOTALE :
Avec des charges de 4 ohms, les deux canaux étant alimentés, de 100 Hz
– 10000 Hz; puissance efficace RMS minimale de 4 watts par canal en mode
stéréo, avec une distorsion harmonique totale inférieure ou égale à 1%, de
250 milliwatts à la puissance de sortie nominale.
Généralités
Alimentation 5 V CC (lors de l’utilisation d’un adaptateur CA USB disponible sur le marché,
capable de délivrer un courant de 1,5 A) ou lors de l’utilisation de la pile au
lithium-ion intégrée
Cycle de vie de la batterie au lithium-ion (lecture par une connexion BLUETOOTH)
Environ 12 heures*4 *7
Environ 10 heures*5 *7
Environ 3 heures*6 *7
Dimensions (parties saillantes et commandes comprises)
Environ 76 mm (3 po) de dia. × 218 mm (8 5/8 po) (H)
Masse Environ 580 g (1 lb 5 oz) y compris la pile
Accessoire fourni Câble USB Type-C® (USB-A vers USB-C® / max. 1,5 A) (1)
Sangle (1) (fixé à l’appareil)
*4 Valeur mesurée obtenue en lisant notre source musicale spécifique à un niveau de volume de
l'appareil réglé sur 34, le mode sonore réglé sur STAMINA.
*5 Valeur mesurée obtenue en lisant notre source musicale spécifique à un niveau de volume de
l'appareil réglé sur 31 et avec les réglages d'usine par défaut (mode sonore: EXTRA BASS).
*6 Valeur mesurée obtenue en lisant notre source musicale spécifique à un niveau de volume de
l'appareil réglé sur maximum et avec les réglages d'usine par défaut (mode sonore: EXTRA
BASS).
*7 La durée de performance actuelle peut varier de celle indiquée en fonction du volume, des
musiques lues, de la température ambiante et des conditions d'utilisation.
Configuration requise pour le chargement de la pile via USB
Utilisation d’un adaptateur secteur USB disponible sur le marché, capable de délivrer un courant de
1,5 A
Modèles de iPhone/iPod compatibles
iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7,
iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPod touch (6e génération)
L'appareil est compatible avec iOS 10.0 ou version ultérieure.
La conception et les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis.
Español Altavoz inalámbrico
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente esta guía y guárdela para futuras consultas.
Acceda a la URL siguiente y lea el contenido del CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL.
https://rd1.sony.net/help/speaker/el20/h_uc/
Registro del propietario
El número de serie se encuentra en el interior de la tapa en la parte trasera del producto.
Anote el número de serie en el espacio provisto a continuación. Consúltelos cuando llame a su
distribuidor Sony en relación con este producto.
N.º de modelo SRS-XB23
N.º de serie
PRECAUCIÓN
No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado.
No exponga las baterías (el paquete de baterías o las baterías instaladas) a un calor excesivo como
el sol directo, fuego o similar durante un período prolongado. No exponga las baterías a
condiciones de temperaturas extremadamente bajas que pueden provocar sobrecalentamiento y
fugas térmicas. No desarme, abra, ni triture las baterías. En el caso de que una batería gotee, no
permita que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si se ha producido contacto, lave la
zona afectada con abundante agua y acuda a un médico. Las baterías deberán cargarse antes de
utilizarse. Utilice siempre el cargador correcto y consulte las instrucciones del fabricante o el
manual del equipo para obtener las instrucciones de carga adecuadas. Después de largos períodos
de almacenamiento, puede ser necesario cargar y descargar las baterías varias veces para obtener
el máximo rendimiento. Elimínelas de forma adecuada.
RECICLADO DE BATERÍAS RECARGABLES
Las baterías recargables son reciclables.
Usted podrá ayudar a conservar el medio ambiente devolviendo las baterías usadas al punto de
reciclaje mas cercano.
Para más información sobre el reciclado de baterías, visite
https://www.sony.com/electronics/eco/environmental-management
Precaución: No utilice baterías recargables dañadas o con fugas.
No poner este producto cerca de aparatos médicos
Este producto (incluyendo los accesorios) tiene un imán (o imanes) que puede interferir con
marcapasos, válvulas de derivación programables para el tratamiento de la hidrocefalia, o con otros
aparatos médicos. No ponga el producto cerca de personas que utilicen dichos aparatos médicos.
Consulte con su médico antes de utilizar este producto si utiliza cualquiera de dichos aparatos
médicos.
Si tiene alguna pregunta acerca de este producto:
Visite: https://www.sony.com/electronics/support
Contacte con: Centro de servicio de informacion al cliente de Sony en 1-800-222-7669
Escriba a: Centro de servicio de informacion al cliente de Sony 12451 Gateway Blvd., Fort Myers,
FL33913
Declaración de conformidad del proveedor
Nombre comercial: SONY
Modelo: SRS-XB23
Parte responsable: Sony Electronics Inc.
Dirección: 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 EE.UU.
Número de teléfono: 858-942-2230
Precaución al cargar
Si la clavija USB se inserta estando húmeda, se producirá un
cortocircuito debido a materias extrañas o líquidos (agua del grifo,
agua salada, bebidas refrescantes, etc.) adheridos a la unidad
principal o al cable de carga. Esto puede causar mal
funcionamiento o sobrecalentamiento anormal.
No inserte nunca la clavija USB cuando la unidad
principal o el cable de carga estén húmedos.
Precauciones
Seguridad
Si su piel entra en contacto con este producto por un tiempo prolongado cuando está encendido,
puede causar una lesión por temperatura baja.
La información importante, como el nombre del modelo, se encuentra en las superficies interior y
exterior de la tapa de la parte posterior de la unidad.
Ubicación
Para eliminar el riesgo de mal funcionamiento, evite los lugares siguientes cuando coloque o
deje esta unidad.
Un lugar sujeto a altas temperaturas, como bajo la luz directa del sol o equipos de iluminación,
cerca de una fuente de calor, o en una sauna
Dentro de un vehículo con las ventanas cerradas (especialmente en verano)
Un lugar sujeto a polvo excesivo
Un lugar sujeto a fuertes vibraciones
Coloque esta unidad sobre una superficie plana y nivelada. Si se coloca sobre una superficie
inclinada, la unidad puede volcar o caerse de la superficie debido a su propia vibración, lo que
resultaría en lesiones, mal funcionamiento, o degradación del rendimiento.
Dependiendo de las condiciones en las que se coloque esta unidad, puede volcar o caerse de la
superficie. No deje ningún objeto de valor cerca de la unidad.
Esta unidad no es antimagnética. Mantenga los objetos susceptibles al magnetismo (cintas
grabadas, relojes, tarjetas de efectivo y tarjetas de crédito con codificación magnética, etc.)
alejados de la unidad. Cuando lleve consigo la unidad, tenga también en cuenta esto.
Otros
No coloque ni deje la unidad en lugares extremadamente fríos o extremadamente calientes
(temperaturas por fuera del rango de 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)). Si la unidad se utiliza o se deja
fuera de la gama anterior, puede detenerse automáticamente para proteger los circuitos internos.
Es posible que a una alta temperatura se detenga la carga o se reduzca el volumen para proteger
la batería.
Incluso si no pretende utilizar la unidad durante mucho tiempo, cargue la batería por completo
una vez cada 6 meses para mantener su desempeño.
Acerca de la orientación de la voz
IMPORTANTE: LA ORIENTACIÓN DE LA VOZ ESTÁ DISPONIBLE EN ESTE PRODUCTO SOLO EN
INGLÉS
Dependiendo del estado de la unidad, la orientación de la voz sale desde la unidad de la siguiente
manera:
Al entrar en el modo de emparejamiento: “BLUETOOTH pairing” (emparejamiento BLUETOOTH)
Al establecer una conexión BLUETOOTH: “BLUETOOTH connected” (BLUETOOTH conectado)
Al desconectar una conexión BLUETOOTH: “BLUETOOTH disconnected” (BLUETOOTH
desconectado)
Al pulsar el botón BATT (batería) para comprobar la energía de la batería mientras la unidad esté
encendida:
“Battery fully charged/Battery about 70%/Battery about 50%/Battery about 30%/Please charge”
(Batería completamente cargada/Batería con carga de alrededor del 70%/Batería con carga de
alrededor del 50%/Batería con carga de alrededor del 30%/Realizar una carga)
Al mantener pulsado el botón ST PAIR durante la función Par estéreo: “Left/Right” (Izquierdo/
derecho)
Acerca del copyright
Android, Google Play y otras marcas y logotipos relacionados son marcas comerciales de
GoogleLLC.
LDAC™ es marca comercial de Sony Corporation.
La marca denominativa BLUETOOTH® y sus logotipos son marcas comerciales registradas
propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier utilización de tales marcas por parte de Sony
Corporation se realiza bajo licencia.
Apple, el logotipo de Apple, iPhone, iPod y iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc.,
registradas en Estados Unidos y otros países.
App Store es una marca de servicio de Apple Inc.
El uso de la insignia Made for Apple significa que un accesorio ha sido diseñado para conectarse
específicamente al producto o a los productos Apple identificados en la insignia, y ha sido
certificado por el fabricante de que cumple las normas de rendimiento de Apple. Apple no se
hace responsable por el funcionamiento de este dispositivo o su cumplimiento con normas de
seguridad y regulatorias.
USB Type-C® y USB-C® son marcas comerciales de USB Implementers Forum.
Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Las marcas ™ y ® se omiten en los documentos.
Notas acerca de las características a prueba de agua
y de polvo (Léalo antes de utilizar la unidad)
Rendimiento a prueba de agua y de polvo de la unidad
La unidad, con la tapa bien asegurada, tiene una especificación de resistencia al agua de IPX7*1 tal
como se especifica en “Grado de protección contra inmersión en agua” del IEC60529 “Valor de
protección de ingreso (código IP)”*3, y una especificación de resistencia de polvo de IP6X*2 tal como
se especifica en “Grados de protección contra la entrada de objetos extraños sólidos”*3.
Líquidos a los que se aplican las especificaciones de rendimiento a prueba de
agua
Se aplican a agua dulce, agua del grifo, agua de piscina, agua salada
No se aplican a líquidos que no sean los anteriores (agua jabonosa, agua con
detergente o sustancias para el baño, champú, agua de manantial, etc.)
*1 IPX7 (grado de protección contra inmersión en agua): más información en la Guía de ayuda.
*2 IP6X (grados de protección contra el polvo): más información en la Guía de ayuda.
*3 Los accesorios suministrados y los conectores de esta unidad (USB) no son a prueba de agua ni
de polvo. Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga la unidad a agua
ni a gotas mientras utilice uno o ambos conectores (USB). No coloque un jarrón ni ningún otro
recipiente lleno de líquido sobre la unidad.
El rendimiento a prueba de agua y de polvo de la unidad se basa en nuestras mediciones en las
condiciones descritas aquí. Tenga en cuenta que las averías resultantes de inmersiones en agua
o intrusion de polvo producidas por el mal uso que haga el cliente no las cubre la garantía.
Para evitar el deterioro del rendimiento a prueba de agua y
de polvo
Compruebe lo siguiente y utilice correctamente la unidad.
La unidad pasó la prueba de caída de 1,22 m (4 pies) en contrachapado de un grosor de 5 cm
(2pulg.) según MIL-STD810H Method 516.8-Shock. Sin embargo, esto no garantiza la ausencia de
daños, roturas ni a prueba de agua y de polvo en todas las condiciones. La deformación o daños
causados por la caída de la unidad o sometimiento a golpes mecánicos puede producir el
deterioro de a prueba de agua y de polvo.
Esta unidad no tiene un diseño resistente al agua a presión. La utilización de la unidad en un
lugar expuesto a agua a alta presión, por ejemplo en la ducha, puede provocar una avería.
No vierta agua de alta temperatura ni sople aire caliente de un secador de pelo, o cualquier otro
aparato, directamente sobre la unidad. Tampoco utilice la unidad en lugares sujetos a altas
temperaturas, como en una sauna o cerca de una fuente de calor.
Maneje la tapa con cuidado. La tapa desempeña un papel importante en el mantenimiento del
rendimiento a prueba de agua y de polvo. Cuando utilice la unidad, asegúrese de que la tapa
está completamente cerrada. Cuando cierre la tapa, tenga cuidado de no dejar que entren
objetos extraños. Si la tapa no se Cierra correctamente, el rendimiento a prueba de agua y de
polvo se puede deteriorar y podría causar un fallo de funcionamiento de la unidad a
consecuencia de la entrada de agua en la unidad.
Tapa
Radiador pasivo
Cuidado de la unidad
Aunque la parte de tejido de la unidad incorpora un tratamiento repelente al agua, podrá usar la
unidad con más comodidad y durante más tiempo si sigue el procedimiento de mantenimiento
descrito a continuación.
Si la superficie de la unidad se ensucia en los siguientes casos, límpiela con agua fresca (del grifo,
etc.) para eliminar la suciedad. Dejar suciedad en su superficie puede hacer que la parte del
tejido o la sección del radiador pasivo se decoloren o deterioren, o que la unidad no funcione
correctamente.
Por ejemplo:
Si se adhiere sal, arena, etc. en la unidad después de usarlo en la playa, junto a la piscina, etc.
Si la unidad se ensucia en contacto con sustancias extrañas (protector solar, aceite solar, etc.).
Si la unidad se moja, elimine de inmediato la humedad utilizando un paño suave y seco. Además,
recomendamos que deje secar la unidad en un lugar bien ventilado hasta que desaparezca la
humedad.
Es posible que la calidad del sonido cambie si entra agua en el altavoz o en la sección del
radiador pasivo de la unidad. No es una avería. Limpie la humedad de su superficie y coloque la
unidad sobre un paño suave y seco para drenar el agua acumulada dentro de la unidad. A
continuación, deje secar la unidad en un lugar bien ventilado hasta que desaparezca la humedad.
Nota
Si la superficie de la unidad se ensucia, no utilice detergente, disolvente, bencina, alcohol, etc.,
para limpiar la unidad porque dañará el tratamiento repelente al agua de la parte de tejido de la
unidad.
Especialmente en zonas frías, asegúrese de que seca bien la humedad tras utilizar la unidad. Si
se deja humedad en la superficie, puede producir la congelación de la unidad y averías.
Si dentro del tejido u otra parte de la unidad entran granos de arena, etc., elimínelos con cuidado.
No utilice nunca una aspiradora, etc., en la unidad. Podría causar daños en la sección del altavoz
u otra parte de la unidad.
Liquides auxquels s’applique la notion d’étanchéité à l’eau
Champ d’application eau fraîche, eau du robinet, eau de piscine, eau salée
Hors du champ
d’application
liquides autres que ceux mentionnés ci-dessus (eau savonneuse, eau avec
détergent ou produits de bain, shampoing, eau de source chaude, etc.)
*1 IPX7 (degré de protection contre l’immersion dans l’eau) : pour plus d’informations, consultez le
Guide d’aide.
*2 IP6X (degré de protection contre la poussière) : pour plus d’informations, consultez le Guide d’aide.
*3 Les connecteurs et accessoires de cet appareil fournis (USB) ne sont pas étanches ni résistants aux
particules de poussière. Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l'appareil
à des éclaboussures ou des gouttes d’eau lorsque vous utilisez un ou les deux connecteurs (USB).
Ne posez pas sur l'appareil des objets remplis de liquides, notamment des vases.
L’étanchéité à l’eau et l’étanchéité aux poussières de l’appareil sont fondées sur nos mesures
réalisées dans les conditions décrites ici. N’oubliez pas que la garantie ne couvre pas les
défaillances consécutives à l’immersion dans l’eau ou l’intrusion de poussières provenant d’un
mauvais emploi par l’utilisateur.
Pour éviter la détérioration de l’étanchéité à l’eau et de
l’étanchéité aux poussières
Vérifiez les points suivants et utilisez correctement l’appareil.
L’appareil a réussi le test de chute de 1,22 m (4pi) sur du contreplaqué d’une épaisseur de 5 cm
(2po), conformément à la norme MIL-STD810H Method 516.8-Shock. Cela ne garantit toutefois
pas l’absence de dommage et de panne, l’étanchéité à l’eau et l’étanchéité aux poussières dans
toutes les conditions. Toute déformation ou dommage dû à la chute de l’appareil ou à une
exposition à des chocs mécaniques peut entraîner la détérioration de l’étanchéité à l’eau et
l’étanchéité aux poussières.
De par sa conception, cet appareil ne résiste pas à la pression de l’eau. L’utilisation de l’appareil
dans un endroit où une haute pression d’eau est appliquée, comme sous la douche, peut
provoquer un dysfonctionnement.
Ne versez pas d’eau très chaude et ne soufflez pas de l’air chaud provenant d’un sèche-cheveux
ou d’un autre appareil, directement sur l’appareil. En outre, n'utilisez jamais l'appareil dans un
endroit soumis à des températures élevées, tel qu'à proximité d'une source de chaleur ou dans
un sauna.
Manipulez le capuchon avec soin. Le capuchon joue un rôle très important pour préserver
l’étanchéité à l’eau et l’étanchéité aux poussières. Lorsque vous utilisez l’appareil, assurez-vous
que le capuchon est complètement fermé. Quand vous fermez le capuchon, veillez à ne laisser
aucun corps étranger pénétrer à l’intérieur. Si le capuchon n’est pas complètement fermé,
l’étanchéité à l’eau et l’étanchéité aux poussières risquent de se détériorer et de provoquer une
défaillance de l’appareil en raison de la pénétration de l’eau ou de particules de poussière à
l’intérieur de celui-ci.
Capuchon
Radiateur passif
Comment prendre soin de l’appareil
Bien qu’un traitement repoussant l’eau ait été appliqué à la partie en tissu de l’appareil, nous vous
recommandons de suivre la procédure d’entretien ci-dessous pour pouvoir utiliser l’appareil plus
confortablement et plus longtemps.
Si la surface de l’appareil est encrassée d’une des manières suivantes, lavez l’appareil à l’eau
claire (eau du robinet, etc.) immédiatement pour éliminer la saleté. Si vous laissez des saletés sur
la surface, la partie en tissu ou du radiateur passif peut se décolorer ou se détériorer, ou bien
l’appareil risque de ne plus fonctionner correctement.
Ex.
Si du sel, du sable, etc. adhère sur l’appareil après une utilisation sur la plage ou au bord de la
piscine, etc.
Si l’appareil est tâché par des corps étrangers (crème solaire, huile de bronzage, etc.)
Si l’appareil est mouillé, éliminez immédiatement l’humidité en utilisant une serviette douce et
sèche. Laissez aussi sécher l’appareil dans un endroit bien aéré jusqu’à ce que l’humidité
disparaisse.
La qualité du son peut changer lorsque de l’eau pénètre dans la partie enceinte ou la partie du
radiateur passif de l’appareil. Cela ne constitue pas un dysfonctionnement. Essuyez l’humidité sur
sa surface, puis placez l’appareil sur un chiffon doux et sec pour évacuer l’eau recueillie à
l’intérieur de l’appareil. Ensuite, laissez aussi sécher l’appareil dans un endroit bien aéré jusqu’à
ce que l’humidité disparaisse.
Remarque
Si la surface de l’appareil est sale, n’utilisez pas de détergent, diluant, benzène, alcool, etc. pour
nettoyer l’appareil, sous peine d’affecter la fonction qui repousse l’eau de la partie en tissu de
l’appareil.
Surtout dans les régions froides, veillez à éliminer l’humidité après avoir utilisé l’appareil. Si vous
laissez l’humidité sur la surface de l’appareil, celui-ci risque de geler et de ne plus fonctionner
correctement.
Si des grains de sable, etc. pénètrent dans la partie en tissu ou toute autre partie de l’appareil,
enlevez-les avec soin. N’utilisez jamais un aspirateur, etc. sur l’appareil. Cela pourrait
endommager le haut-parleur ou toute autre partie de l’appareil.
Remarques à propos de la licence
Ce produit contient un logiciel que Sony utilise dans le cadre d’un accord de licence avec le
propriétaire de ses droits d’auteur. Nous sommes tenus d’annoncer le contenu de l’accord aux
clients à la demande du titulaire du droit d’auteur pour le logiciel.
Veuillez accéder à l’URL suivante et lire le contenu de la licence.
https://rd1.sony.net/help/speaker/sl/20/
Avis sur le logiciel GNU GPL/LGPL appliqué
Ce produit contient un logiciel qui est soumis à la licence publique générale GNU suivante
(ci-après dénommée « GPL ») ou à la licence publique générale limitée GNU (ci-après
dénommée « LGPL »). Elles établissent que les clients ont le droit d’acquérir, de modifier et de
redistribuer le code source dudit logiciel conformément aux dispositions de la licence GPL ou
LGPL fournie. Le code source du logiciel indiqué ci-dessus est disponible sur internet.
Pour le télécharger, accédez à l’URL suivante, puis sélectionnez le nom du modèle «SRS-XB23 ».
URL : http://oss.sony.net/Products/Linux/
Veuillez noter que Sony ne peut répondre ni répondre à toute question concernant le contenu
du code source.
Spécifications
Section enceintes
Appareil de pleine gamme
Environ 42 mm × 51 mm (1 11/16 in × 2 1/8 in) (2)
Type d’enceinte acoustique
Modèle de radiateur passif
BLUETOOTH
Système de communication
Spécification BLUETOOTH version 5.0
Portée maximale des communications
Environ 30 m (98 pi) en ligne directe*1
Bande de fréquences Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Méthode de modulation
FHSS
Profils BLUETOOTH compatibles*2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HSP (Headset Profile)
HFP (Hands-free Profile)
Codecs pris en charge*3
SBC (Subband Codec)
AAC (Advanced Audio Coding)
LDAC
Plage de transmission (A2DP)
20 Hz – 20 000 Hz (fréquence d’échantillonnage 44,1 kHz)
*1 La portée réelle variera selon des facteurs tels que les obstacles entre les dispositifs, les champs
magnétiques autour d’un four à micro-ondes, l’électricité statique, la sensibilité de la réception,
la performance de l’antenne, le système d’exploitation, le logiciel d’application, etc.
Notas sobre la licencia
Este producto contiene software que Sony utiliza bajo un acuerdo de licencia con el propietario
de sus derechos de autor. Estamos obligados a anunciar el contenido del acuerdo a los clientes
bajo requerimiento por parte del propietario de los derechos de autor del software.
Acceda a la URL siguiente y lea el contenido de la licencia.
https://rd1.sony.net/help/speaker/sl/20/
Aviso sobre el software GNU GPL/LGPL aplicado
Este producto contiene software que está sujeto a la Licencia Pública General de GNU (en lo
sucesivo, “GPL”) o a la Licencia Pública General Reducida de GNU (en lo sucesivo, “LGPL”). Estas
licencias establecen que los clientes tienen derecho a adquirir, modificar, y redistribuir el
código fuente de dicho software de acuerdo con los términos de la GPL o la LGPL suministrada.
El código fuente del software mencionado anteriormente está disponible en la Web.
Para descargar, acceda a la URL siguiente y seleccione el nombre del modelo “SRS-XB23”.
URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/
Tenga en cuenta que Sony no puede contestar a ninguna pregunta relacionada con el
contenido del código fuente.
Especificaciones
Sección del altavoz
Unidad de gama completa
Aprox. 42 mm × 51 mm (1 11/16 pulg. × 2 1/8 pulg.) (2)
Tipo de gabinete Modelo de radiador pasivo
BLUETOOTH
Sistema de comunicación
Especificación BLUETOOTH versión 5.0
Rango de comunicación máximo
Línea de vista de aprox. 30 m (98 pies)*1
Banda de frecuencia Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Método de modulación
FHSS
Perfiles BLUETOOTH compatibles*2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HSP (Headset Profile)
HFP (Hands-free Profile)
Códecs compatibles*3
SBC (Subband Codec)
AAC (Advanced Audio Coding)
LDAC
Intervalo de transmisión (A2DP)
20 Hz - 20 000 Hz (frecuencia de muestreo de 44,1 kHz)
*1 El alcance real varía según factores como obstáculos entre dispositivos, campos magnéticos
alrededor de un horno microondas, electricidad estática, sensibilidad de recepción, desempeño
de la antena, sistema operativo, aplicaciones de software, etc.
*2 Los perfiles estándar de BLUETOOTH indican el propósito de las comunicaciones BLUETOOTH
entre dispositivos.
*3 Códec: Compresión de señal de audio y formato de conversión
Nota
Dependiendo del entorno de red, puede haber una interrupción en la transmisión de alta velocidad
de bits.
Micrófono
Tipo Condensador de electreto
Características de dirección
Omnidireccional
Rango de frecuencia efectivo
100 Hz - 7 000 Hz
Sección del amplificador
SALIDA DE POTENCIA Y DISTORSIÓN ARMÓNICA TOTAL:
Con cargas de 4 ohmios, ambos canales accionados, de 100 Hz a 10 000 Hz;
en 4vatios nominales por canal una potencia mínima de RMS en modo
estéreo, con no más del 1% de distorsión armónica total de 250milivatios
hasta la salida nominal.
General
Potencia CC de 5 V (con un adaptador USB de CA de venta comercial capaz de
alimentar con 1,5 A) o con una batería de iones de litio incorporada
Duración de la batería de iones de litio (con reproducción a través de una conexión BLUETOOTH)
Aprox. 12 horas*4 *7
Aprox. 10 horas*5 *7
Aprox. 3 horas*6 *7
Dimensiones (incluidos piezas proyectadas y controles)
Aprox. 76 mm (3 plug.) de diámetro × 218 mm (8 5/8 plug.) de altura
Masa Aprox. 580 g (1 libras 5 onzas) batería incluida
Accesorio incluido Cable USB Type-C® (USB-A a USB-C® / Máx. 1,5 A) (1)
Correa (1) (fijada a la unidad)
*4 Valor medido obtenido al reproducir nuestra fuente de música especificada con el nivel de
volumen de la unidad ajustado a 34, el modo de sonido ajustado a STAMINA.
*5 Valor medido obtenido al reproducir nuestra fuente de música especificada con el nivel de
volumen de la unidad ajustado a 31, y con los ajustes predeterminados de fábrica (modo de
sonido: EXTRA BASS).
*6 Valor medido obtenido al reproducir nuestra fuente de música especificada con el nivel de
volumen de la unidad ajustado al máximo y con los ajustes predeterminados de fábrica (modo
de sonido: EXTRA BASS).
*7 El tiempo real puede variar del tiempo indicado debido al volumen, las canciones reproducidas,
la temperatura ambiente, y las condiciones de utilización.
Requisitos del sistema para cargar la batería utilizando USB
Con un adaptador USB de CA de venta comercial capaz de alimentar con 1,5 A
Modelos de iPhone/iPod compatibles
iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7,
iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPod touch (6.a generación)
La unidad es compatible con iOS 10.0, o posterior.
El diseño y las especificaciones pueden ser cambiadas sin previo aviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SRS-XB23 Wireless Bluetooth Portable Speaker Reference Guide de référence

Taper
Guide de référence