AQUA JOE AJFJH25-58-PRO Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Manguera Fiberjacket™ de 25 pies y 1/2 plg libre de torceduras y ultra ligera | Sin BPA, sin plomo, sin ftalatos
Tuyau exible Fiberjacket
MC
anti-pli et super léger de 1,27 cm et 7,6 m | Sans BPA, sans plomb, sans phtalate
Model/Modelo/Modèle AJFJH50-PRO
BPA-FREE ● LEAD-FREE ● PHTHALATE-FREE
Form No. SJ-AJFJH50-PRO-M
If you have any questions or comments,
please call the Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
customer service department at:
Si tiene preguntas o comentarios, comuníquese con el centro de servicio
al cliente de Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
llamando al:
Si vous avez des questions ou des commentaires, veuillez appeler
le service clientèle Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
au :
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563)
© 2018 by Snow Joe
®
, LLC
All rights reserved. Original instructions.
Made in China
SAVE THESE INSTRUCTIONS
© 2018 by Snow Joe
®
, LLC
Derechos reservados. Instrucciones originales.
Hecho en China
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
© 2018 by Snow Joe
®
, LLC
Tous droits réservés. Instructions d’origine.
Fabriqué en Chine
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
®
50-FT | 1/2" | KINK-FREE | SUPERLIGHT
FIBERJACKET
TM
HOSE
8
FR
Données techniques
Longueur du boyau d’arrosage ............................. 15,2 m
Diamètre du boyau d’arrosage .............................. 1,27 cm
Matériau du boyau d’arrosage externe ................. Polyéthylène téréphtalate
Matériau du boyau d’arrosage intérieur ................ PVC
Matériau des raccords........................................... Nylon
Pression d’éclatement max. .................................. 250 psi
Pression de service ............................................... 100 psi
Poids du boyau d’arrosage ................................... 1,3 kg
Poids de la buse réglable en aluminium ................ 0,035 kg
Branchement du boyau d’arrosage sur un robinet
1. Retirez le boyau FIBERJACKET
MC
de son emballage et déroulez-le.
2. Attachez une buse de pulvérisation ou un accessoire d’irrigation à la sortie du boyau
d’arrosage.
3. Attachez l’entrée du boyau d’arrosage au robinet d’alimentation en eau de votre
maison.
4. Ouvrez le robinet d’alimentation en eau.
SANS BPA ● SANS PLOMB ● SANS PHTALATE
Robinet
Arrivée
d'eau
(raccord
femelle)
Sortie d’eau
(raccord mâle)
Rondelle en caoutchouc
9
FR
Utilisation de la buse réglable
1. Attachez la buse réglable au boyau d’arrosage.
2. Tournez dans le sens horaire pour une douche légère.
3. Tournez dans le sens antihoraire pour un jet haute pression.
Remisage du boyau d’arrosage
Vous pouvez remiser votre boyau FIBERJACKET
MC
en utilisant n’importe quel dévidoir
standard ou en l’enroulant simplement près d’un robinet. Pour prolonger la durée de vie
du boyau d’arrosage, ne le remisez pas dans un endroit directement exposé aux rayons
du soleil.
REMARQUE : une fois que vous avez ni d’arroser, relâchez la pression d’eau de votre
boyau d’arrosage avant de le ranger. Pour prolonger la durée de vie de votre boyau
d’arrosage en polymère hybride, coupez l’arrivée d’eau et retirez ou ouvrez la buse.
mAVERTISSEMENT!
Bien que ce boyau d’arrosage n’altère pas l’eau potable, l’eau dans N’IMPORTE QUEL
boyau d’arrosage peut se contaminer et avoir de graves conséquences sur la santé.
Bien évaluer les risques avant de boire de l’eau à même le boyau d’arrosage.
Danger d’étranglement. Tout boyau d’arrosage enroulé autour du cou peut être à
l’origine de blessures graves, voire même fatales.
Garder hors de portée des enfants et des animaux familiers.
UNIQUEMENT POUR UTILISATION À L’EXTÉRIEUR et pour une pression d’eau
inférieure à 100 psi.
Douche légère
Jet haute
pression
10
NON DESTINÉ à des applications commerciales, pour une utilisation avec de l’eau
chaude ou de l’eau à haute pression (par exemple avec un nettoyeur haute pression).
Toute utilisation inappropriée peut provoquer de graves dommages corporels et/ou
matériels ou détruire le tuyau.
NE PAS laisser ce boyau d’arrosage sans surveillance quand il est utilisé ou qu’il est
sous pression.
Ce tuyau N’EST PAS un jouet.
Entretien, réparations et assistance technique
Si votre boyau FIBERJACKET
MC
AQUA JOE
®
AJFJH50 nécessite une réparation ou un
entretien, veuillez appeler le service clientèle Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
au
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
11
ENREGISTREMENT DU PRODUIT :
Snow Joe
®
, LLC (« Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
») vous
recommande vivement d’enregistrer le produit que
vous venez d’acheter. Vous pouvez l’enregistrer en ligne
sur le site snowjoe.com/ProductRegistration, ou
par téléphone en appelant notre Service à la clientèle
au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) ou en nous
envoyant un courriel à l’adresse [email protected]
ou en nous envoyant par courrier votre carte
d’enregistrement jaune. Le fait de ne pas enregistrer
l’achat de votre produit n’a aucune conséquence sur vos
droits concernant la garantie. Toutefois, l’enregistrement
de votre achat permettra à Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
de
mieux répondre au moindre besoin que vous pourriez avoir
en matière de service à la clientèle.
QUI PEUT REVENDIQUER LA COUVERTURE DE LA
GARANTIE?
Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
ore la présente garantie au
propriétaire de ce nouveau produit, uniquement pour
un usage résidentiel et personnel. La présente garantie
ne s’applique pas aux produits utilisés à des ns
commerciales, pour la location ou la revente. Si ce produit
change de propriétaire au cours de la période de 2 ans,
nous vous demandons de mettre à jour les renseignements
sur le propriétaire du produit en vous rendant sur le site
snowjoe.com/ProductRegistration.
QU’EST-CE QUI EST COUVERT?
Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
garantit au propriétaire de ce
produit que si celui-ci tombe en panne dans les deux
(2) ans à compter de la date d’achat suite à un vice de
matière ou de fabrication ou suite à une usure normale
due à une utilisation ménagère ordinaire, Snow Joe
®
+ Sun
Joe
®
enverra à l’acheteur primitif, le cas échéant, une pièce
ou un produit de rechange, gratuitement et franco de port.
Si, à la discrétion absolue de Snow Joe
®
+ Sun
Joe
®
, le produit en panne ne peut pas être réparé
en changeant une ou plusieurs pièces, Snow Joe
®
+
Sun Joe
®
choisira (A) d’envoyer un nouveau produit,
gratuitement et franco de port, ou (B) de rembourser au
propriétaire le prix d’achat total du produit.
QU’EST-CE QUI N’EST PAS COUVERT?
La présente garantie ne s’applique pas aux produits qui
ont été utilisés commercialement ou pour des travaux non
résidentiels et ménagers. La présente garantie ne couvre
pas les changements cosmétiques qui n’aectent pas le
rendement.
La présente garantie est uniquement valide si le produit
est utilisé et entretenu conformément aux instructions,
aux avertissements et aux précautions de sécurité dont
le manuel d’utilisation fait état. Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
ne saurait être tenue responsable du coût de réparations
non couvertes par la garantie, quelles qu’elles soient.
Tous les coûts et dépenses engagés par l’acheteur pour
obtenir un matériel ou un service de rechange pendant
une période raisonnable de mauvais fonctionnement ou de
non-utilisation de ce produit, en attendant une pièce ou
un produit de rechange au titre de la présente garantie,
ne sont pas couverts par la présente garantie. Les pièces
d’usure comme les courroies, les tarières, les chaînes et les
dents ne sont pas couvertes au titre de la présente garantie
et peuvent être achetées en ligne sur le site snowjoe.com
ou en appelant le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
Les batteries sont totalement couvertes pendant quatre-
vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat.
La réparation, le remplacement ou le remboursement du
prix d’achat sont les recours exclusifs de l’acheteur et la
seule et unique obligation de Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
au titre
de la présente garantie. Aucun employé ou représentant de
Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
n’est autorisé à ajouter une nouvelle
garantie ou à apporter une quelconque modication à
la présente garantie pouvant être exécutoire pour Snow
Joe
®
+ Sun Joe
®
. En conséquence, l’acheteur ne doit pas
compter sur les déclarations supplémentaires, quelles
qu’elles soient, faites par un employé ou un représentant
quelconque de Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
. En aucune
circonstance, que ce soit sur la base d’un contrat, d’une
indemnisation, d’une garantie, d’un acte dommageable (y
compris la négligence) ou, d’une manière ou d’une autre,
de la responsabilité sans faute, Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
ne saurait être tenue responsable de tous les dommages
spéciaux, indirects, accessoires ou consécutifs, y compris,
mais sans toutefois s’y limiter le manque à gagner ou la
perte de prots.
Vous êtes notre client et Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous eorçons de vous rendre
l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu’un produit ne fonctionne pas
ou se casse dans des conditions d’utilisation normales. Nous pensons qu’il est important que vous sachiez ce que vous
pouvez attendre de nous. C’est pourquoi nous avons formulé la promesse Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
.
NOTRE PROMESSE : Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
garantit les nouveaux produits pendant deux (2) ans à compter de la date
d’achat. Si votre produit ne fonctionne pas, ou si une pièce spécique vous pose problème, nous vous enverrons
gratuitement une pièce de rechange ou un produit neuf ou comparable. Génial, n’est-ce pas? Avant même de vous en
rendre compte, vous pourrez continuer à couper, à scier, à tondre, à laver et à...?
LA PROMESSE DE SNOW JOE
®
+ SUN JOE
®
À SES CLIENTS
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

AQUA JOE AJFJH25-58-PRO Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à