Igloo FR465I-E Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

1
INSTRUCTION MANUAL
Model Number:
FR465I-E
REFRIGERATOR
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING
INSTRUCTIONS.
2
REFRIGERATOR SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual for your appliance. Always read
and obey all safety messages.
This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to potential hazards that
can kill or injure you and others. All safety messages will follow the Safety
Alert Symbol and either the words” DANGER”, “WARNING” or “CAUTION”.
Danger means that failure to heed this
safety statement may result in severe
personal injury or death.
Warning means that failure to heed this
safety statement may result in extensive
product damage, serious personal injury, or
death.
Caution means that failure to heed this
safety statement may result in minor or
moderate personal injury, property or
equipment damage.
All safety messages will alert to know what potential hazard is, tell you how to reduce the chance of
injury, and let you know what can happen if the instructions are not followed.
IMPORTANT SAFEGUIDES
Before the refrigerator is used, it must be properly positioned and installed as
described in this manual, so read the manual carefully. To reduce the risk of fire,
electrical shock or injury when using the refrigerator, follow basic precaution,
including the following:
Plug into a grounded 3-prong outlet, do not remove grounding prong, do not use an adapter, and
do not use an extension cord.
Replace all panels before operating.
It is recommended that a separate circuit, serving only your refrigerator be provided. Use
receptacles that cannot be turned off by a switch or pull chain.
Never clean refrigerator parts with flammable fluids. These fumes can create a fire hazard or
explosion. And do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of
this or any other appliance. The fumes can create a fire hazard or explosion.
Before proceeding with cleaning and maintenance operations, make sure the power line of the
unit is disconnected.
Do not connect or disconnect the electric plug when your hands are wet.
Unplug the refrigerator or disconnect power before cleaning or servicing. Failure to do so can
result in electrical shock or death.
Do not attempt to repair or replace any part of your refrigerator unless it is specifically
recommended in this manual. All other servicing should be referred to a qualified technician.
FOLLOW WARNING CALL OUTS BELOW ONLY WHEN APPLICABLE TO YOUR MODEL
Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or
other injury.
To ensure proper ventilation for your refrigerator, the front of the unit must be completely
3
unobstructed. Choose a well-ventilated area with temperatures above 60°F (16
°
C) and below
90°F (32°C). This unit must be installed in an area protected from the element, such as wind, rain,
water spray or drips.
The refrigerator should not be located next to ovens, grills or other sources of high heat.
The refrigerator must be installed with all electrical, water and drain connections in accordance
with state and local codes. A standard electrical supply (115 V AC only, 60 Hz), properly
grounded in accordance with the National Electrical Code and local codes and ordinances is
required.
Do not kink or pinch the power supply cord of refrigerator.
The fuse (or circuit breaker) size should be 15 amperes.
It is important for the refrigerator to be leveled in order to work properly. You may need to make
several adjustments to level it.
All installation must be in accordance with local plumbing code requirements.
Make certain that the pipes are not pinched or kinked or damaged during installations.
Check for leaks after connection.
Never allow children to operate, play with or crawl inside the refrigerator.
If you use the drainage container, you MUST set the Drain Select switch to OFF or the water can
overflow from the drainage container
Although the unit has been tested at the factory, due to long-term transit and storage, the first
batch of cubes must be discarded.
Do not use solvent-based cleaning agents of abrasives on the interior. These cleaners may
damage or discolor the interior.
Do not use this apparatus for other than its intended purpose.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical
sensory or mental capabilitiesor lack of experience and knowledge unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their
safety.
WARNING----Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting
process, other than those recommended by the manufacturer.
WARNING----Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING---- Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of
appliance,unless they are of the type recommended by the manufacturer.
REFRIGERANT GAS WARNINGS
DANGER - Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used.
DO NOT use mechanical devices to defrost refrigerator. DO NOT puncture refrigerant tubing.
DANGER - Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used.
To be repaired only by trained service personnel. DO NOT puncture refrigerant tubing.
CAUTION - Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used.
Consult repair manual / owner’s guide before attempting to service
this product. All safety precautions must be followed.
CAUTION - Risk of fire or explosion. Dispose of property in accordance
with federal or local regulations. Flammable refrigerant used.
CAUTION - Risk of fire or explosion due to puncture of refrigerant tubing;
Follow handling instructions carefully. Flammable refrigerant used.
4
PARTS & FEATURES
1 Door bins
2 Door
3 Thermostat
4 Chiller compartment door
5 Drip tray
6 Removable shelf (Big)
7 Removable shelf (Small)
8 Leveling leg
9 Front foot
5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
To reduce the risk of fire, electrical shock,
or injury when using your appliance, follow
these basic precautions:
Read all instructions before using the refrigerator-freezer.
DANGER or WARNING: Risk of child entrapment.
Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or
abandoned refrigerator-freezers are still dangerous. . . even if they will “just sit in the
garage a few days.”
Before you throw away your old refrigerator-freezer: Take off the doors. Leave
the shelves in place so that children may not easily climb inside.
Never allow children to operate, play with, or crawl inside the refrigerator-freezer.
Never clean refrigerator-freezer parts with flammable fluids. The fumes can create a
fire hazard or explosion.
Do not store or use gasoline or any other flammable vapors and liquids in the vicinity
of this or any other refrigerator-freezer. The fumes can create a fire hazard or
explosion.
-Save these instructions-
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Before Using Your Unit
Remove the exterior and interior packing.
Check to be sure you have all of the following parts:
1 Water Drip Tray
1 Ice Cube Tray
1 Instruction Manual
Before connecting the unit to the power source, let it stand upright for approximately 2 hours.
This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from handling during
transportation.
Clean the interior surface with lukewarm water using a soft cloth.
Installing Your Unit
This appliance is designed to be free standing only, and should not be recessed or built-in.
Place your unit on a floor that is strong enough to support the unit when it is fully loaded. To
level your unit, adjust the leveling legs at the bottom of the unit.
Allow 5 inches of space between the back and sides of the unit, which allows the proper air
circulation to cool the compressor and condenser.
Locate the unit away from direct sunlight and sources of heat (stove, heater, radiator, etc.).
Direct sunlight may affect the acrylic coating and heat sources may increase electrical
consumption. Extreme cold ambient temperatures may also cause the unit not to perform
properly.
Avoid locating the unit in moist areas.
Plug the unit into an exclusive, properly installed-grounded wall outlet. Do not under any
circumstances cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Any questions
concerning power and/or grounding should be directed toward a certified electrician or an
authorized Avanti Products service center.
After plugging the appliance into a wall outlet, allow the unit to cool down for 2-3 hours before
placing food in the refrigerator and freezer compartments.
6
Electrical Connection
This unit should be properly grounded for your safety. The power cord of this unit is equipped with a
three-prong plug which mates with standard three prong wall outlets to minimize the possibility of
electrical shock.
Do not under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power cord supplied.
For personal safety, this appliance must be properly grounded.
This unit requires a standard 115/120 Volt AC ~/60Hz electrical outlet with three-prong ground. Have
the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly
grounded. When a standard 2-prong wall outlet is encountered, it is your responsibility and obligation
to have it replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet.
The cord should be secured behind the unit and not left exposed or dangling to prevent accidental
injury.
The unit should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating
that matches the rating label on the appliance. This provides the best performance and also prevent
overloading house wiring circuits that could cause a fire hazard from overheated. Never unplug the
unit by pulling the power cord. Always grip the plug firmly and pull straight out from the receptacle.
Repair or replace immediately all power cords that have become frayed or otherwise damaged. Do
not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either end. When moving
the unit, be careful not to damage the power cord.
Extension Cord
Because of potential safety hazards under certain conditions, it is strongly recommended that you do
not use an extension cord with this unit. However, if you must use an extension cord it is absolutely
necessary that it be a UL/CUL-Listed, 3-wire grounding type appliance extension cord having a
grounding type plug and outlet and that the electrical rating of the cord be 115 volts and at least 10
amperes.
SURGE PROTECTOR
Most electrical appliances use a series of electric control boards to operate. These boards are very
susceptible to power surges and could be damaged or destroyed.
If the appliance is going to be used in an area or if your city / country is prone to power surges /
outages; it is suggested that you use a power surge protector for all electrical devices / appliances
you use. The surge protector that you select must have a surge block high enough to protect the
appliance it is connected to. If you have any questions regarding the type and size of surge protector
needed contact a licensed electrician in your area.
Damages due to power surges are not considered a manufacturer covered defect and will void your
product warranty.
Reversing the Door Swing of Your Appliance
This appliance has the capability of the door opening from either the left or right side. The unit is
delivered to you with the door opening from the left side.
Following refrigerator pictures are for your reference only.
Warning
Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is
damaged, have it replaced by an authorized Avanti Products service center.
7
OPERATING YOUR UNIT
Setting the Temperature Control
Your unit has only one control for regulating the temperature in the compartment. The temperature
control is located on the upper right hand side of the compartment.
The first time you turn the unit on, set the temperature control to “5.”
The range of the temperature control is from position "0” to “5”. After 24 to 48 hours, adjust the
temperature control to the setting that best suites your needs. The setting of “3” should be
appropriate for home or office use.
To turn the appliance off, turn the temperature control to ”0”.
NOTE:
Turning the temperature control to “0” position stops the cooling cycle but does not shut off the
power to the unit.
If the unit is unplugged, has lost power, or is turned off, you must wait 3 to 5 minutes before
restarting the unit. If you attempt to restart before this time delay, the unit will not start.
Using Your Ice Cube Tray
Recommended thermostat setting for ice making is position 5.
Fill the ice cube tray (two thirds of it) with cold water or with any liquid suitable
for freezing and place the tray on the bottom of the chiller compartment to
freeze properly.
Dry the tray, otherwise it may stick to the bottom of the chiller.
The best method to get ice cubes out of the tray is to hold the tray under cold
tap water for a second.
To eject the ice cubes from the tray, place over the ice bucket and twist slightly
The Chiller Compartment
This compartment is designed for production of ice cubes and short-term storage (3-4 days at
most) of some commercially frozen foods.
The temperature in this compartment does not get cold enough to freeze food safely for long
8
periods of time and works best when the food is already frozen.
Be design, this chiller compartment is not a true freezer, and may not keep ice cream frozen, or
freeze items.
A colder setting may be used for these items, but other items in the refrigerator may also be
affected.
The chiller door is susceptible to breaking due to excessive ice build up. This part is not covered
under your warranty. Be sure to defrost when the ice reaches 1/4 inch thick.
CARE AND MAINTENANCE
Defrosting Your Unit
Defrost the unit when the frost accumulated on the evaporator is about 5mm (1/5 inch) thick. Set
the thermostat dial to “0” position.
Remove frozen or perishable foods from the appliance and place it in a cooler to protect the food.
During the defrost cycle, the ice melts into the water collection tray.
To remove the water, either remove the water collection tray and/or place a collection container
under the tray.
Dry the water collection tray and place back under the appliance compartment. Defrosting
usually takes a few hours. After defrosting, return the thermostat dial to the desired position. To
defrost quickly remove all foods from the unit and leave the door open. Never use a knife or other
metal instrument to scrape ice/frost from the evaporator.
Cleaning Your Unit
Turn the temperature control to "0", unplug the unit, and remove the food, shelves, and trays.
Wash the inside surfaces with a warm water and baking soda solution. The solution should be
about 2 tablespoons of baking soda to a quart of water.
Wash the shelves and trays with a mild detergent solution.
The outside of the unit should be cleaned with mild detergent and warm water.
Wring excess water out of the sponge or cloth before cleaning the area of the controls, or any
electrical parts.
Wash the outside cabinet with warm water and mild liquid detergent. Rinse well and wipe dry with
a clean soft cloth.
CAUTION:
Failure to unplug the unit could result in electrical shock or personal injury.
CAUTION
Do not use boiling water because it may damage the plastic parts. In addition, never use a
sharp or metallic instrument to remove frost as it may damage the cooling coils and will void
the warranty. We recommend using a plastic scraper.
Use a sponge or towel to pick up the melting ice off the unit floor.
Remove the frozen food from the chiller compartment and place it in a cooler to protect the food.
Power Failure
Most power failures are corrected within a few hours and should not affect the temperature of your
unit if you minimize the number of times the door is opened. If the power is going to be off for a longer
period of time, you need to take the proper steps to protect your food.
Vacation Time
Short vacations: Leave the unit operating during vacations of less than three weeks.
Long vacations: If the appliance will not be used for several months, remove all food and unplug
the power cord. Clean and dry the interior thoroughly. To prevent odor and mold growth, leave
the door open slightly: blocking it open if necessary.
9
Moving Your Unit
Remove all the food.
Securely tape down all loose items inside your unit.
Turn the leveling screws up to the base to avoid damage.
Tape the door shut.
Be sure the unit stays secure in the upright position during transportation. Also protect the
outside of unit with a blanket, or similar item.
Energy Saving Tips
The unit should be located in the coolest area of the room, away from heat producing appliances,
and out of the direct sunlight.
Let hot foods cool to room temperature before placing in the unit. Overloading the unit forces the
compressor to run longer.
Be sure to wrap foods properly, and wipe containers dry before placing them in the unit. This cuts
down on frost build-up inside the unit.
Unit storage bin should not be lined with aluminum foil, wax paper, or paper toweling. Liners
interfere with cold air circulation, making the unit less efficient.
Organize and label food to reduce door openings and extended searches. Remove as many
items as needed at one time, and close the door as soon as possible.
PROBLEMS WITH YOUR UNIT
You can solve many common unit problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try
the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the servicer.
TROUBLESHOOTING GUIDE
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
Unit does not operate.
Not plugged in.
The circuit breaker tripped or a blown fuse.
The unit temperature control is set at “0” position.
Turns on and off frequently.
The room temperature is hotter than normal.
A large amount of food has been added to the
unit.
The door is opened too often.
The door is not closed completely.
The temperature control is not set correctly.
The door gasket does not seal properly.
The unit does not have the correct clearances.
Vibrations.
Check to assure that the unit is level.
The unit seems to make too much noise.
The rattling noise may come from the flow of the
refrigerant, which is normal.
As each cycle ends, you may hear gurgling
sounds caused by the flow of refrigerant in your
unit.
Contraction and expansion of the inside walls
may cause popping and crackling noises.
The unit is not level.
The door will not close properly.
The unit is not level.
The door was reversed and not properly installed.
The gasket is dirty or bent.
The shelves, bins, or baskets are out of position.
10
WIRING DIAGRAM
Voltage / Frequency: 115V/60Hz
WHITE
11
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Référence :
FR465I-E
RÉFRIGÉRATEUR
AVANT UTILISATION, VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE TOUTES LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET
INSTRUCTIONS D’UTILISATION.
12
SÉCURITÉ RELATIVE AU RÉFRIGÉRATEUR
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous avons mis en place plusieurs messages de sécurité importants dans ce manuel. Veuillez
toujours lire et suivre les messages de sécurité.
Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole vous alerte d’un danger
potentiel qui peut tuer ou blesser quelqu’un (vous ou une tierce personne).
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité, ainsi
que les mots « DANGER », « ATTENTION » et « AVERTISSEMENT ».
Danger signifie qu’un manquement à cette
déclaration peut résulter en des blessures
sévères ou la mort.
Attention signifie qu’un manquement à cette
déclaration peut résulter en une
détérioration du produit, des blessures
sévères ou la mort.
Avertissement signifie qu’un manquement à
cette déclaration peut résulter en des
blessures mineures ou modérées, et une
détérioration de la propriété ou de
l’équipement.
Tous les messages de sécurité vous alerteront d’un danger potentiel, vous expliqueront comment
réduire le danger de blessures, et ce qu’il peut arriver si les instructions ne sont pas respectées.
IMPORTANT
Avant d’utiliser le réfrigérateur, il doit être installé et positionné correctement,
comme décrit dans ce manuel. Veuillez donc le lire attentivement. Pour réduire le
risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures lors de l’utilisation de ce
réfrigérateur, veuillez suivre des précautions de base, comme :
Brancher sur une prise à 3 branches, ne pas enlever la branche de mise à la terre, ne pas utiliser
d’adaptateur, et ne pas utiliser de rallonge.
Fermer tous les panneaux avant utilisation.
Il est recommandé qu’un circuit séparé soit utilisé. Utiliser des prises de courant qui ne peuvent
pas être éteintes avec un interrupteur ou une chaîne.
Ne jamais nettoyer les pièces du réfrigérateur avec des fluides inflammables. Les vapeurs
pourraient créer un risque de feu ou d’explosion. Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ou
d’autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou d’un autre. Les vapeurs
peuvent créer un risque de feu ou d’explosion.
Avant de lancer les opérations de nettoyage et d’entretien, s’assurer que la ligne d’alimentation
est bien déconnectée.
Ne pas connecter ni déconnecter la prise électrique avec les mains mouillées.
Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter l’alimentation avant un nettoyage ou une réparation.
Un manquement à cette règle peut résulter en une électrocution ou la mort.
Ne pas essayer de réparer ni remplacer des pièces de votre réfrigérateur à moins que cela ne
soit spécifiquement recommandé dans ce manuel. Toutes les réparations devront être réalisées
par un technicien qualifié.
13
VEUILLEZ SUIVRE LES AVERTISSEMENTS CI-DESSOUS S’APPLIQUANT À VOTRE MODÈLE.
Faire appel à deux personnes ou plus pour déplacer et installer le réfrigérateur. Un manquement
à cette règle peut entraîner des blessures du dos ou d’autres parties du corps.
Pour assurer une bonne ventilation de votre réfrigérateur, l’avant de l’unité doit être totalement
dégagé. Choisir une aire bien ventilée, avec des températures entre 16
°
C (60
°
F) et 32
°
C (90
°
F).
Cette unité doit être installée dans une aire protégée des éléments comme le vent, la pluie, les
vapeurs d’eau ou les gouttes.
Le réfrigérateur ne doit pas se trouver à côté de fours, de grils ou d’autres sources de chaleur.
Le réfrigérateur doit être installé en accord avec tous les raccordements électriques, d’eau et de
vidange, selon les lois locales et nationales. Une prise électrique standard (115 V c.a. seulement,
60 Hz), bien mise à la terre en accord avec le Code national de l’électricité et les codes locaux,
est obligatoire.
Ne pas entortiller ni pincer le cordon d’alimentation du réfrigérateur.
Le fusible (ou disjoncteur) doit être d’au moins 15 ampères.
Pour fonctionner correctement, il est important que le réfrigérateur soit à niveau. Il se peut que
vous deviez faire plusieurs ajustements pour le mettre à niveau.
Toute l’installation doit être faite en accord avec les exigences du code de plomberie local.
S’assurer que les tuyaux ne sont pas entremêlés, pincés ni endommagés pendant l’installation.
Vérifier qu’il n’y a pas de fuites après le raccord.
Ne jamais laisser un enfant utiliser, jouer ni entrer dans le réfrigérateur.
Si vous utilisez le bac de vidange, vous DEVEZ positionner l’interrupteur de sélection de drain sur
OFF ou l’eau pourrait déborder du bac.
Bien que l’unité ait été testée au sein de notre usine, à cause du transit et de l’entreposage
parfois long, la première production de glace devra être jetée.
Ne pas utiliser d’agents nettoyants à base de solvants ou d’abrasifs pour l’intérieur de l’appareil.
Ces nettoyants pourraient endommager ou décolorer l’intérieur.
Ne pas utiliser cet appareil dans un autre but que son but premier.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (dont les enfants) avec des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou qui manquent d’expérience ou de
connaissances, à moins que quelqu’un ne les surveille ou qu’ils aient reçu des instructions
concernant l’utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité.
ATTENTION – Ne pas utiliser d’appareils mécaniques ou d’autres moyens pour accélérer le
procédé de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabriquant.
ATTENTION – Ne pas endommager le circuit du réfrigérant.
ATTENTION – Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur du compartiment à aliments, à
moins qu’ils ne soient recommandés par le fabriquant.
REFRIGERANT GAS WARNINGS
DANGER - Risque d’incendie ou d’explosion. Réfrigérant inflammable utilisé.
Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques pour réfrigérateur à dégivrage. Ne pas percer la tuyauterie
du réfrigérant
DANGER - Risque d’incendie ou d’explsion. Réfrigérant inflammable utilisé.
Pour être réparé que par du peronnel qualifié.Ne pas percer la tuyauterie du réfrigérant.
AVERTISSEMENT - Risque d’incendie ou d’explosion. Réfrigérant inflammable
utilisé. Consultez réparation manuelle / propriétaire, guide avant d’ essayer
de réparer ce produit. Toutes les précautions doivent être suivies.
AVERTISSEMENT - Risque d’incendie ou d’explosion. Aliéner des biens
conformément à la réglementation fedérale ou locale. Réfrigérant inflammable utilisé.
AVERTISSEMENT - Risque d’incendie ou d’explosion dus à la perforation des
tuyaux de fluide réfrigérant, suivez attentivement les instructions remise. Réfrigérant inflammable
utilisé
14
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
1. Balconnets de porte
2. Porte
3. Thermostat
4. La porte du congélateur
5. Cuvette
6. Plaque à déplacer(Grand)
7. Plaque à déplacer(Petit)
8. Pied avant
9. Pied réglables
15
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
ATTENTION
Pour réduire le risque d’incendie,
d’électrocution ou de blessures lors de
l’utilisation de votre appareil, veuillez
suivre ces précautions de base :
Lire toutes les instructions avant d’utiliser le réfrigérateur-congélateur.
DANGER ou ATTENTION : Risque de piégeage d’un enfant.
Le piégeage et la suffocation d’un enfant ne sont pas des problèmes du passé. Les
réfrigérateurs-congélateurs abandonnés sont toujours dangereux... même s’ils
« vont rester simplement dans le garage pendant quelques jours. »
Avant de jeter votre ancien réfrigérateur-congélateur : Enlever les portes.
Laisser les clayettes en place afin qu’un enfant ne puisse pas grimper facilement à
l’intérieur.
Ne jamais laisser un enfant utiliser, jouer ou monter dans un réfrigérateur-
congélateur.
Ne jamais nettoyer les pièces d’un réfrigérateur-congélateur avec des fluides
inflammables. Les vapeurs peuvent créer un risque de feu ou d’explosion.
Ne pas entreposer ni utiliser d’essence, ni d’autres vapeurs ou liquides inflammables
à proximité de ce réfrigérateur-congélateur ou d’un autre. Les vapeurs peuvent créer
un risque de feu ou d’explosion.
-Conservez ces instructions-
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Avant d’utiliser l’unité
Enlever les emballages extérieurs et intérieurs.
Vérifier de bien avoir toutes les pièces suivantes :
1 plateau de dégivrage
1 plateau à glaçons
1 manuel d’instructions
Avant de raccorder l’unité à la source d’alimentation, laisser le réfrigérateur en position
debout pendant environ 2 heures. Ceci permettra de réduire la possibilité de
dysfonctionnement du système de refroidissement après le transport.
Nettoyer la surface intérieure avec de l’eau tiède et un chiffon doux.
Installation de l’unité
Cet
appareil est conçu pour être autoportant, et ne doit pas être encastré ni intégré dans un
meuble.
Placer l’unité sur un sol assez solide pour supporter son poids une fois chargé. Pour niveler
l’unité, ajuster les pieds de nivellement au-dessous de l’unité.
Laisser un espace de 5 pouces entre l’arrière et les côtés de l’unité, afin de permettre à l’air
de circuler efficacement et de refroidir le compresseur et le condensateur.
Placer l’unité loin de la lumière directe du soleil et des sources de chaleur (four, radiateur,
etc.). La lumière directe du soleil pourrait affecter le revêtement acrylique, et les sources de
chaleur pourraient augmenter la consommation électrique. Des températures ambiantes très
froides peuvent également entraîner un dysfonctionnement de l’unité.
Éviter de placer l’unité dans un environnement humide.
Brancher l’unité dans une prise bien installée et reliée à la terre. Ne couper ni enlever le
contact de terre sous aucun prétexte. Toutes questions concernant l’alimentation ou la mise à
la terre devront être posées à un électricien certifié ou un centre de service Avanti autorisé.
Une fois l’appareil branché dans une prise murale, laisser l’unité se refroidir pendant 2 à
3 heures avant de placer des aliments dans les compartiments.
16
Connexion électrique
Cette unité doit être branchée correctement à la terre. Le cordon de cette unité est équipé d’une fiche
à trois broches, qui s’adapte aux prises standard afin de minimiser les risques d’électrocution.
Ne couper ni enlever le contact de terre sous aucun prétexte. Pour des raisons de sécurité
personnelle, cet appareil doit être branché correctement à la terre.
Cette uni nécessite une prise 115-120 V c.a. / 60 Hz standard à 3 broches. Demander à un
électricien de vérifier la prise murale et le circuit électrique pour s’assurer que le tout soit bien relié à
la terre. Si vous avez une prise murale à 2 broches, il est de votre responsabilité et obligation de la
remplacer par une prise à 3 broches.
Le cordon doit être fixé à l’arrière de l’unité, et ne doit pas être exposé ni pendre afin de prévenir des
blessures accidentelles.
L’unité doit être toujours branchée dans une prise individuelle ayant une tension correspondant à
l’étiquette de l’appareil. Cela assurera un meilleur rendement et permettra d’éviter de surmener le
circuit électrique, entraînant un risque d’incendie ou de surchauffe. Ne jamais débrancher l’unité en
tirant directement sur le cordon d’alimentation. Toujours prendre fermement la fiche et la tirer de la
prise sans la tourner. Réparer ou remplacer immédiatement tous les cordons usés ou endommagés.
Ne pas utiliser de cordon avec des fissures ou des marques d’abrasion. Lors du déplacement de
l’unité, faire attention à ne pas endommager le cordon.
Rallonge
En raison de risques pour la sécurité dans certaines conditions, il est fortement recommandé de ne
pas utiliser de rallonge avec cette unité. Toutefois, si vous devez absolument utiliser une rallonge, elle
devra être homologuée UL/CUL, avoir 3 broches avec une fiche de mise à terre, et être classée
115 V et au moins 10 ampères.
PROTECTEUR DE SURTENSION
La majorité des appareils électriques utilisent une série de tableaux de commande pour fonctionner.
Ces tableaux sont très sensibles aux surtensions et pourraient être endommagés ou détruits.
Si l’appareil est utilisé dans une zone de votre ville ou pays sujette aux surtensions, nous vous
suggérons d’utiliser un protecteur de surtension pour tous vos appareils électriques. Le protecteur
sélectionné devra avoir un bloqueur de surtension assez puissant pour protéger l’appareil branché. Si
vous avez des questions concernant le type et la taille du protecteur nécessaire, communiquez avec
un électricien agréé dans votre secteur.
Les dommages entraînés par une surtension ne sont pas considérés comme des défauts de
fabrication et annuleront la garantie de votre produit.
Inversion du battant de porte de l’appareil
Il est possible d’inverser le battant de porte de cet appareil, à droite ou à gauche. L’unité vous est
livrée avec la porte s’ouvrant à gauche.
Voici des images réfrigérateur pour votre référence seulement.
Attention
Une mauvaise utilisation de la fiche à terre peut entraîner un risque d’électrocution. Si le cordon
est endommagé, le faire remplacer dans un centre de service Avanti autorisé.
17
UTILISATION DE L’UNITÉ
Réglage de la température
L’unité n’a qu’une seule commande pour réguler la température dans le compartiment. Le
thermostat est situé en haut à droite du compartiment.
La première fois que vous allumez votre unité, réglez-le à « 5 ».
Le thermostat va de la position « 0 » à « 5 ». Après 24 à 48 heures, régler la température au
réglage convenant le mieux aux besoins. Le réglage « 3 » devrait être approprié pour une
utilisation au bureau ou à la maison.
Pour éteindre l’appareil, tourner la molette à « 0 ».
REMARQUE :
Tourner la molette à « 0 » arrête le cycle de refroidissement mais n’éteint pas l’unité.
Si l’unité est débranchée, a été coupée ou est éteinte, vous devez attendre 3 à 5 minutes avant
de la relancer. Si vous essayez de relancer l’unité avant ce délai, elle ne redémarrera pas.
Utilisation du plateau à glaçons
Le réglage de température recommandé pour la production de glaçons est la
position « 5 ».
Remplir le plateau à glaçons (aux deux tiers) avec de l’eau froide ou avec tout
liquide pouvant geler, et le placer au bas du compartiment refroidisseur pour
qu’il gèle correctement.
Sécher le plateau, sinon il collera au bas du compartiment.
La meilleure méthode pour faire sortir les glaçons est de le maintenir en
dessous de l’eau froide du robinet pendant une seconde.
Pour éjecter les glaçons, placer le plateau au-dessus d’un seau à glace et le
tordre légèrement.
Le compartiment refroidisseur
Ce compartiment est conçu pour produire des glaçons et contenir des aliments congelés à court
terme (3 à 4 jours).
La température dans ce compartiment ne descend pas assez pour congeler les aliments de façon
sécuritaire pendant de longues périodes, et fonctionne mieux si les aliments sont déjà congelés.
Ce compartiment n’est donc pas un congélateur, et ne peut pas contenir de crème glacée ni
18
congeler des aliments.
Un réglage plus froid peut être utilisé pour ces articles, mais les autres articles du réfrigérateur
pourront être affectés.
La porte du refroidisseur est susceptible de casser à cause d’une accumulation de glace. Cette
pièce n’est pas couverte par votre garantie. Lancer un dégivrage lorsque la glace atteint
1/4 pouce d’épaisseur.
ENTRETIEN GÉNÉRAL
Dégivrage de l’unité
Dégivrer l’unité une fois que de la glace accumulée sur l’évaporateur dépasse les 5 mm
(1/5 pouce) d’épaisseur. Placer le thermostat sur « 0 ».
Enlever les aliments congelés ou périssables de l’appareil et les placer dans une glacière.
Pendant le cycle de dégivrage, la glace fond et coule dans le plateau de dégivrage.
Pour enlever l’eau, enlever le plateau ou placer un contenant en dessous du plateau.
Faire sécher le plateau et le replacer dans le compartiment. Le dégivrage prend généralement
quelques heures. Après le dégivrage, remettre le thermostat à la position désirée. Pour dégivrer
rapidement, enlever tous les aliments de l’unité et laisser la porte ouverte. Ne jamais utiliser de
couteau ou d’autres instruments en métal pour gratter la glace de l’évaporateur.
Déplacement de l’unité
Placer le thermostat en position « 0 », débrancher l’unité, et enlever tous les aliments, les
clayettes et les plateaux.
Nettoyer les surfaces internes avec de l’eau tiède et une solution à base de bicarbonate de
soude. La solution devra être préparée avec 2 cuillères à table de bicarbonate pour un quart de
litre d’eau.
Nettoyer les clayettes et les plateaux avec une solution nettoyante douce.
L’extérieur de l’unité doit être nettoyé avec du détergent doux et de l’eau tiède.
Bien essorer l’éponge ou le chiffon avant de nettoyer les boutons et les parties électriques.
Nettoyer le compartiment extérieur avec de l’eau tiède et un détergent liquide doux. Bien rincer et
essuyer avec un chiffon doux et propre.
ATTENTION :
Oublier de débrancher l’unité peut entraîner une électrocution ou des blessures corporelles.
ATTENTION
Ne pas utiliser d’eau bouillante, cela pourrait endommager les pièces en plastique. De plus, ne
jamais utiliser d’instrument pointu ou métallique pour enlever le givre car cela pourrait
endommager les serpentins de refroidissement et annulerait la garantie. Nous vous
recommandons d’utiliser un grattoir en plastique.
Utiliser une éponge ou une serviette pour récupérer la glace coulant sur le plancher.
Enlever les aliments congelés du compartiment et les placer dans une glacière pour les protéger.
Coupure d’électricité
La majorité des coupures de courant sont corrigées en quelques heures et ne devaient pas affecter la
température de votre unité, si vous minimisez le nombre de fois où vous ouvrez la porte. Si le courant
ne revient pas pendant plus longtemps, vous devrez prendre les précautions nécessaires pour
protéger vos aliments.
Vacances
Vacances courtes : Laisser l’unité branchée pendant les vacances de moins de 3 semaines.
Longues vacances : Si l’appareil ne sera pas utilisé pendant quelques mois, enlever tous les
aliments et débrancher l’alimentation. Nettoyer et sécher l’intérieur soigneusement. Pour éviter
les odeurs et les moisissures, laisser la porte légèrement ouverte. La bloquer si nécessaire.
19
Déplacement de l’unité
Enlever tous les aliments.
Fixer avec du ruban-cache tous les articles libres à l’intérieur de l’unité.
Tourner les pieds de nivellement jusqu’à la base afin d’éviter de les tordre.
Fermer la porte avec du ruban-cache.
S’assurer que l’unité demeure debout de façon sécuritaire pendant le transport. Protéger
également l’extérieur de l’unité avec une couverture ou un objet similaire.
Conseils d’économie d’énergie
L’unité doit être située dans l’endroit le plus frais de la pièce, loin des appareils de chauffage, et
hors de la lumière directe du soleil.
Laisser les aliments chauds refroidir à la température de la pièce avant de les placer dans l’unité.
Surcharger l’unité la forcera à utiliser son compresseur plus longtemps.
S’assurer de bien emballer les aliments, et essuyer les contenants avant de les placer dans
l’unité. Cela évitera que du givre ne s’accumule dans l’unité.
Le bac de l’unité ne devra pas être recouvert d’aluminium, de papier ciré ou d’essuie-tout. Les
couches interfèrent avec la circulation de l’air et rend l’unité moins efficace.
Organiser et étiqueter tous les aliments pour réduire le temps d’ouverture de la porte. Enlever
autant d’articles que possible en une seule fois, et refermer la porte aussi vite que possible.
PROBLÈMES AVEC L’UNITÉ
Vous pouvez résoudre plusieurs problèmes courants facilement, vous évitant alors de payer pour un
technicien. Essayez les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez régler votre problème avant
d’appeler un réparateur.
GUIDE DE DÉPANNAGE
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
L’unité ne fonctionne pas.
Non branchée.
Le disjoncteur a un fusible grillé ou sauté.
Le thermostat est placé en position « 0 ».
L’unité s’arrête et redémarre fréquemment. La température de la pièce est plus chaude que
d’habitude.
Beaucoup d’aliments ont été placés dans l’unité.
La porte est ouverte trop souvent.
La porte n’est pas complètement fermée.
Le thermostat n’est pas bien réglé.
Le joint de la porte ne se ferme pas
correctement.
L’unité n’a pas l’espace nécessaire.
Vibrations.
Vérifier que l’unité soit bien à niveau.
L’unité semble faire trop de bruit.
Un cliquetis peut venir du flux de réfrigérant, ce
qui est normal.
À la fin de chaque cycle, vous pouvez entendre
des sons de gargouillis causés par le flux de
réfrigérant dans votre unité.
La contraction et l’expansion des murs internes
peuvent entraîner des sons d’éclats et de
craquements.
L’unité n’est pas à niveau.
La porte ne se ferme pas correctement.
L’unité n’est pas à niveau.
La porte a été mal inversée.
Le joint est sale ou tordu.
Les clayettes, bacs et paniers sont mal placés.
20
SCHÉMA DE BRANCHEMENT
Voltage / Frequency: 115V/60Hz
WHITE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Igloo FR465I-E Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues