Panasonic HCV10EF Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Mode d’emploi de base
Caméscope numérique
Modèle HC-V10
Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Plus d’informations détaillées sont contenues dans le “Mode
d’emploi (format PDF)” présent sur le CD-ROM fourni. Installez-le
sur votre ordinateur et lisez-le.
until
2012/2/10
VQT4C35
simplified_HC-V10_EG_VQT4C35_fre.book 1 ページ 2012年1月25日 水曜日 午前10時25分
2
VQT4C35
Concernant la batterie
Compatibilité électrique et
magnétique EMC
Le symbole (CE) est placé sur la plaque
d’évaluation.
Utilisez uniquement les accessoires
recommandés.
Utilisez toujours un véritable mini câble
HDMI Panasonic (RP-CDHM15,
RP-CDHM30: en option).
Plaque signalétique
Précautions à prendre
AVERTISSEMENT:
Afin de réduire les risques d’incendie, de
chocs électriques ou d’endommagement
du produit,
N’exposez pas cet appareil à la pluie,
l’humidité, l’égouttement ou les
éclaboussures.
Ne placez pas d’objets remplis d’eau,
comme des vases, sur cet appareil.
Utiliser uniquement les accessoires
recommandés.
Ne retirez pas les caches.
Ne réparez pas vous-même l’appareil.
Adressez-vous à un personnel qualifié.
ATTENTION!
Afin de réduire les risques d’incendie, de
chocs électriques ou d’endommagement
du produit,
N’installez pas et ne placez pas cet
appareil dans une bibliothèque, un
placard ou un autre endroit confiné.
Assurez-vous que l’appareil est bien
ventilé.
Ne bouchez pas les ouvertures de
ventilation de l'appareil avec des
journaux, des serviettes, des rideaux,
et d'autres éléments similaires.
Ne placez pas de source de flamme
nue, comme une bougie allumée, sur
cet appareil.
Installez cet appareil de façon à ce que
l’adaptateur secteur puisse être
immédiatement débranché de la prise
électrique si un problème survient.
Avertissement
Il y a des risques d’incendie, d’explosion
et de brûlure. Ne pas démonter, chauffer
au-delà de 60 oC ou incinérer.
ATTENTION
Il y a un danger d'explosion si la
batterie n'est pas remplacée
correctement. Remplacez uniquement
avec le type recommandé par le
fabricant.
Pour mettre au rebut les batteries,
prenez contact avec les autorités
locales ou le revendeur et renseignez-
vous sur la méthode correcte de la
mise au rebut.
Produit Positionnement
Caméscope
numérique
En-dessous
Adaptateur secteur En-dessous
simplified_HC-V10_EG_VQT4C35_fre.book 2 ページ 2012年1月25日 水曜日 午前10時25分
3
VQT4C35
Avis aux utilisateurs concernant
la collecte et l’élimination des
piles et des appareils électriques
et électroniques usagés
Apposé sur le produit
lui-même, sur son emballage,
ou figurant dans la
documentation qui
l’accompagne, ce
pictogramme indique que les
piles et appareils électriques
et électroniques usagés
doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation
et le recyclage adéquats des piles et des
appareils usagés, veuillez les porter à l’un
des points de collecte prévus, conformément
à la législation nationale en vigueur ainsi
qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés
conformément à la réglementation en
vigueur, vous contribuez à prévenir le
gaspillage de ressources précieuses ainsi
qu’à protéger la santé humaine et
l’environnement contre les effets
potentiellement nocifs d’une manipulation
inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur
la collecte et le recyclage des piles et
appareils usagés, veuillez vous
renseigner auprès de votre mairie, du
service municipal d’enlèvement des
déchets ou du point de vente où vous
avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation
relative à l’élimination des déchets est
passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs
professionnels au sein
de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous
défaire de pièces
d’équipement électrique ou
électronique, veuillez vous
renseigner directement auprès de votre
détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination
des déchets dans les pays extérieurs à
l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur
de l’Union européenne. Pour connaître la
procédure applicable dans les pays hors
Union Européenne, veuillez vous
renseigner auprès des autorités locales
compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au
pictogramme à apposer
sur les piles (voir les 2
exemples ci-contre)
:
Le pictogramme
représentant une poubelle
sur roues barrée d’une
croix est conforme à la réglementation. Si
ce pictogramme est combiné avec un
symbole chimique, il remplit également
les exigences posées par la Directive
relative au produit chimique concerné.
Précautions d’utilisation
Gardez cet appareil aussi loin que possible
des appareils électromagnétiques (comme
les fours à micro-onde, les téléviseurs, les
consoles vidéo etc.).
Si vous utilisez cet appareil au dessus ou
près d’un téléviseur, les images et/ou le
son de cet appareil peuvent être perturbés
par les ondes électromagnétiques.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un
téléphone cellulaire car cela pourrait entraîner
des parasites nuisibles à l’image et/ou au son.
Les données enregistrées peuvent être
endommagées ou les images fixes
peuvent être perturbées par des champs
magnétiques puissants créés par des
haut-parleurs ou de gros moteurs.
Les ondes électromagnétiques émises par
les microprocesseurs peuvent affecter cet
appareil en perturbant l’image et/ou le son.
Si cet appareil est affecté par un appareil
électromagnétique et arrête de fonctionner
normalement, éteignez cet appareil et retirez
la batterie ou débranchez l’adaptateur. Puis
réinstallez la batterie ou reconnectez
l’adaptateur secteur et allumez cet appareil.
Cd
simplified_HC-V10_EG_VQT4C35_fre.book 3 ページ 2012年1月25日 水曜日 午前10時25分
4
VQT4C35
N’utilisez pas cet appareil à proximité
d’un émetteur radio ou de lignes à haute
tension.
L’utilisation de l’appareil à proximité d’un
émetteur radio ou de lignes à haute
tension pourrait nuire à l’image et/ou au
son.
Connexion à un ordinateur
N’utilisez pas de câbles USB autres que
celui fourni.
A propos du format
d’enregistrement pour
l’enregistrement des images
animées
Cet appareil est au format MP4 (norme de
fichier MPEG-4 AVC) pour
l'enregistrement des images animées en
haute définition.
Les images animées AVCHD et MPEG2
sont des formats différents et par
conséquence, ne sont pas pris en charge
par cet appareil.
Indemnités concernant les
contenus enregistrés
Panasonic n’accepte en aucun cas d’être
directement ou indirectement responsable
des problèmes résultant d’une perte
d’enregistrement ou du contenu édité, et ne
garantit aucun contenu si l’enregistrement
ou l’édition ne fonctionne pas correctement.
En outre, ce qui précède s'applique
également dans le cas où tout type de
réparation est fait à l'unité.
A propos de la Condensation
(Lorsqu'il y a de la buée sur
l'objectif ou l'écran ACL)
La condensation survient lorsque la
température ambiante ou l'humidité change.
Faites attention à la condensation car elle
peut créer des tâches de la moisissure sur
l'objectif ou l'écran ACL et causer le
dysfonctionnement de l'appareil.
Cartes que vous pouvez
utiliser avec cet appareil
Carte mémoire SD, carte mémoire SDHC
et carte mémoire SDXC
Les cartes mémoires de 4 Go ou plus qui
ne portent pas le logo SDHC logo ou les
Cartes mémoires de 48 Go ou plus qui ne
portent pas le logo SDXC ne sont pas
basées sur des Spécifications de carte
mémoire.
Référez-vous à la page 12 pour plus de
détails sur les cartes SD.
Dans le présent manuel
d’utilisation
La carte mémoire SD, la carte mémoire
SDHC et la carte mémoire SDXC sont
appelées dans ce mode d’emploi “carte
SD”.
Dans ce manuel d’utilisation, les fonctions
pouvant être utilisées pour
l’enregistrement et la lecture d’images
animées sont identifiées avec .
Dans ce manuel d’utilisation, les fonctions
pouvant être utilisées pour
l’enregistrement et la lecture d’images
fixes sont identifiées avec .
Les pages de référence sont indiquées
avec une flèche, par exemple: l 00
simplified_HC-V10_EG_VQT4C35_fre.book 4 ページ 2012年1月25日 水曜日 午前10時25分
5
VQT4C35
Précautions à prendre..............................2
Accessoires...............................................6
Accessoires optionnels ....................... 7
Préparatifs
Alimentation ..............................................8
Insertion/retrait de la batterie .............. 8
Chargement de la batterie .................. 9
Temps de chargement et autonomie
d’enregistrement ............................... 11
Enregistrement sur une carte ................ 12
Cartes que vous pouvez utiliser
avec cet appareil ............................... 12
Insertion/retrait d’une carte SD ......... 13
Mise sous/hors tension de l’appareil....14
Sélection d’un mode...............................14
Réglage de la date et de l’heure ............15
Base
Mode auto intelligent.............................. 16
Enregistrement d’images animées........16
Enregistrement d’images fixes..............17
Lecture des images animées/images
fixes..........................................................18
Lecture d’images animées/images
fixes sur le téléviseur......................... 19
Utilisation de l’écran de menu ...............20
Sélection de la langue....................... 20
Pour utiliser le zoom...............................21
Formatage................................................21
Suppression de scènes/images fixes ...22
Autres
Spécifications..........................................23
A propos du Copyright...........................26
Lire le Mode d’emploi (format PDF) ......27
Contenu
simplified_HC-V10_EG_VQT4C35_fre.book 5 ページ 2012年1月25日 水曜日 午前10時25分
6
VQT4C35
Vérifiez les accessoires avant d’utiliser cette unité.
Gardez les accessoires hors de la portée des enfants pour éviter qu’ils ne les avalent.
Numéros de produit corrects à compter de jan. 2012. Ceci peut être sujet à des
changements.
Accessoires
Batterie
VW-VBL090
Adaptateur secteur
VSK0784
Câble AV
K2KYYYY00203
Câble USB
K2KYYYY00202
CD-ROM
Logiciel
CD-ROM
Mode d’emploi
VFF0981
simplified_HC-V10_EG_VQT4C35_fre.book 6 ページ 2012年1月25日 水曜日 午前10時25分
7
VQT4C35
Accessoires optionnels
Certains accessoires en option pourraient ne pas être disponibles dans certains pays.
Chargeur de batterie (VW-BC10E)
Batterie (lithium/VW-VBL090)
Batterie (lithium/VW-VBK180)
Batterie (lithium/VW-VBK360)
Mini-câble HDMI (RP-CDHM15,
RP-CDHM30)
Lumière CC vidéo (VW-LDC103E)
*
Ampoule pour lampe vidéo CC
(VZ-LL10E)
Adaptateur de griffe (VW-SK12E)
Kit d’accessoires (VW-ACK180E)
* Pour utiliser le modèle VW-LDC103E, la
griffe porte-accessoire/VW-SK12E et
l’ensemble batterie/VW-VBG130,
VW-VBG260 sont nécessaires. Pour
charger l’ensemble batterie/
VW-VBG130, VW-VBG260, l’adaptateur
secteur/VW-AD21E-K, VW-AD20E-K est
nécessaire.
simplified_HC-V10_EG_VQT4C35_fre.book 7 ページ 2012年1月25日 水曜日 午前10時25分
8
VQT4C35
A propos des batteries utilisables avec cette unité
La batterie qui peut être utilisée avec cet appareil est le modèle VW-VBL090/
VW-VBK180/VW-VBK360.
Insertion/retrait de la batterie
Appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre l’appareil hors marche. (l 14)
Installez la batterie en l’introduisant dans la direction montrée sur
l’illustration.
Préparatifs
Alimentation
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant beaucoup au
produit original sont vendues dans certains magasins. Certaines de ces batteries
n’ont pas la protection interne adéquate qui leur permettrait de correspondre aux
normes de sécurité appropriées. Il y a une possibilité que ces batteries puissent
prendre feu ou exploser. Veuillez prendre note que nous ne sommes pas
responsables des accidents ou des pannes survenues à la suite de l’utilisation
d’une de ces batteries de contrefaçon. Pour assurer la sécurité des produits, nous
vous conseillons d’utiliser une batterie Panasonic originale.
Retrait de la batterie
Assurez-vous de tenir enfoncée la touche
d’alimentation jusqu’à ce que l’indicateur
d’état s’éteigne. Puis retirez la batterie tout
en tenant l’appareil pour éviter qu’il tombe.
Déplacez le levier de relâche de la
batterie dans la direction indiquée par la
flèche et retirez la batterie lorsqu’elle est
débloquée.
BATTERY
Introduisez la batterie jusqu’à
ce qu’elle clique et se bloque.
simplified_HC-V10_EG_VQT4C35_fre.book 8 ページ 2012年1月25日 水曜日 午前10時25分
9
VQT4C35
Chargement de la batterie
Chargement à l'aide de l'adaptateur secteur.
Lunité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste
“chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique.
Important:
Veuillez utiliser l'adaptateur secteur ainsi que le câble USB fournis. N'utilisez pas les
pièces fournies avec une autre équipement.
L'adaptateur secteur et le câble USB ne servent que pour cet appareil. Ne les utilisez
pas avec un autre équipement. De la même manière, n'utilisez pas les adaptateurs
secteur et les câbles USB d'autres équipements avec cet appareil.
La batterie peut également être chargée en utilisant le chargeur de la batterie
(VW-BC10E: en option).
La batterie ne peut pas se charger lorsque l’appareil est allumé. Appuyez sur la
touche alimentation pour éteindre. (l 14)
Nous vous conseillons de charger la batterie à une température située entre 10 oC et
30 oC. (La température de la batterie devra également être la même.)
A Prise USB
B Vers la prise secteur
Insérez les fiches à fond.
1 Ouvrez l’écran ACL.
2 Raccordez le câble USB à l’adaptateur secteur.
Vérifiez que la partie prise de l'adaptateur secteur n'est pas lâche ou mal alignée.
N’utilisez aucun autre adaptateur secteur que celui fourni.
N’utilisez pas de câbles USB autres que celui fourni. (Le fonctionnement n’est pas garanti
avec d’autres câbles USB.)
3 Branchez l'adaptateur secteur à la prise secteur.
4 Raccordez le câble USB à l’appareil.
L'indicateur d'état
C
clignotera en rouge environ toutes les 2 secondes (éteint pendant
1 seconde environ, allumé pendant 1 seconde environ), indiquant que le chargement a commencé.
Il s’éteindra lorsque le chargement sera terminé.
Lorsque vous achetez l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez
complètement la batterie avant d’utiliser cet appareil pour la première fois.
simplified_HC-V10_EG_VQT4C35_fre.book 9 ページ 2012年1月25日 水曜日 午前10時25分
10
VQT4C35
Pour brancher à la prise secteur
Si vous allumez l’unité alors qu’elle est connectée à l’adaptateur secteur, vous pourrez l’utiliser
avec l’alimentation fournie par la prise.
Utilisez-le avec la batterie pour enregistrer pendant un long moment l'adaptateur secteur raccordé.
Raccordement à un ordinateur et chargement.
Chargez l'appareil si vous n'avez pas d'adaptateur secteur à portée de main.
A Câble USB (fourni)
Insérez les fiches à fond.
Appuyez sur la touche d'alimentation et éteignez. (l 14)
1 Mettez l'ordinateur sous tension.
2 Raccordez le câble USB
L'indicateur d'état B clignotera en rouge environ toutes les 2 secondes (éteint pendant
1 seconde environ, allumé pendant 1 seconde environ), indiquant que le chargement a
commencé.
Il s’éteindra lorsque le chargement sera terminé.
N’utilisez pas de câbles USB autres que celui fourni. (Le fonctionnement n’est pas garanti
avec d’autres câbles USB.)
Connectez toujours directement à un ordinateur.
Vous ne pouvez pas charger si l’indicateur d’état clignote rapidement, ou s’il ne s’allume
pas du tout. Chargez en utilisant l’adaptateur secteur. (l 9)
Cela prendra 2 à 3 fois plus de temps pour charger qu’en utilisant l’adaptateur secteur.
simplified_HC-V10_EG_VQT4C35_fre.book 10 ページ 2012年1月25日 水曜日 午前10時25分
11
VQT4C35
Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil pendant une longue période, débranchez
le câble USB de l'appareil par sécurité.
Le chargement peut être impossible en fonction de l'environnement d'exploitation de
l'ordinateur utilisé (Comme un ordinateur fait sur mesure).
Le chargement s'arrêtera si l'ordinateur est éteint ou s'il passe de force en mode sommeil.
Le chargement redémarrera si l'ordinateur est rallumé ou s'il sort du mode sommeil.
L'appareil se chargera s'il est connecté à un enregistreur de Blu-ray Disc ou de DVD
Panasonic avec un câble USB, même si l'alimentation est coupée.
Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic (l 6, 7).
Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme.
Ne laissez pas la ou les batteries dans un véhicule exposé au soleil avec vitres et portes
fermées pendant une longue période de temps.
Temps de chargement et autonomie d’enregistrement
Temps de chargement/autonomie d’enregistrement
Température: 25 oC/humidité: 60%RH
Le temps entre parenthèses indique le temps de chargement lorsque cet appareil est
connecté à un ordinateur, à un graveur de disques Blu-ray Panasonic, ou à un graveur
DVD.
Ces temps sont des approximations.
La durée de chargement indiquée s’entend lorsque la batterie a été complètement
déchargée. La durée de chargement et la durée d’enregistrement varient selon les
conditions d’utilisation comme la basse/haute température.
Le temps d’enregistrement effectif se réfère au temps d’enregistrement sur une carte
quand, de façon répétée, vous démarrez/arrêtez l’enregistrement, vous mettez l’appareil
sous/hors tension, vous utilisez le levier du zoom etc.
Les batteries chauffent après l’utilisation ou le chargement. Cela n’est pas un signe de
mauvais fonctionnement.
Numéro de modèle de
la batterie
[Tension/capacité
(minimum)]
Temps de
chargement
Mode
d’enregis-
trement
Temps
enregistrable
en continu
maximum
Temps
enregistrable
effectif
Batterie fournie/
VW-VBL090 (en option)
[3,6 V/895 mAh]
2h10min
(3 h)
[1280k720/50p] 1 h 25 min 40 min
[iFrame]/
[640k480/50p]
1h40min 50min
Indicateur de capacité de la batterie
Laffichage change selon que la capacité de la batterie diminue.
####
Lorsque la charge s'épuise, clignote en rouge.
simplified_HC-V10_EG_VQT4C35_fre.book 11 ページ 2012年1月25日 水曜日 午前10時25分
12
VQT4C35
Cartes que vous pouvez utiliser avec cet appareil
Utilisez des cartes SD conformes à la Class 4 ou supérieures du SD Speed Class
Rating* pour l’enregistrement des images animées.
* SD Speed Class Rating est la vitesse
standard de l’écriture en continu. Vérifiez
à l’aide de l’étiquette sur la carte, etc.
Veuillez consulter les dernières informations disponibles sur les Cartes Mémoire SD/
SDHC/SDXC utilisables pour l’enregistrement de films sur le site suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Ce site est en anglais uniquement.)
Le fonctionnement des cartes mémoire SD d'une capacité de 256 Mo ou moins n'est pas
garanti. De plus, les cartes mémoire SD d'une capacité de 32 Mo ou moins ne peuvent pas
être utilisées pour l'enregistrement des images animées.
Les cartes mémoire de 4 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDHC ou les cartes mémoire de
48 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDXC ne sont pas basées sur les normes de la carte
mémoire SD.
Les opérations des cartes mémoire dépassant 64 Go ne sont pas garanties.
Si la languette de protection contre l’écriture A de la carte SD est
verrouillée, plus aucune opération d’enregistrement, de suppression ou
de montage n’est possible sur la carte.
Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne
puissent pas l’avaler.
Préparatifs
Enregistrement sur une carte
Cette unité (un appareil compatible SDXC) prend en charge les cartes mémoire SD, les
cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC. Quand vous utilisez une carte
mémoire SDHC/une carte mémoire SDXC avec un autre appareil, assurez-vous que celui-
ci prend en charge cettes cartes mémoires.
Type de carte Capacité
Carte mémoire SD 512 Mo/1 Go/2 Go
Carte mémoire SDHC 4Go/6Go/8Go/12Go/16Go/24Go/32Go
Carte mémoire SDXC 48 Go/64 Go
par
exemple:
32
simplified_HC-V10_EG_VQT4C35_fre.book 12 ページ 2012年1月25日 水曜日 午前10時25分
13
VQT4C35
Insertion/retrait d’une carte SD
Attention:
Assurez-vous que le témoin d’accès s’est éteint.
1 Ouvrez l’écran ACL.
2 Ouvrez le cache de la carte SD
et insérez (retirez) la carte SD
dans (de) son logement B.
Orientez le côté étiquette C dans le sens
indiqué sur l’illustration et enfoncez-la
aussi loin que possible.
Appuyez au centre de la carte SD et
retirez-la d’un coup.
3 Fermez soigneusement le
cache de la carte SD.
Fermez-le soigneusement jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
Ne touchez pas les contacts présents au
dos de la carte SD.
Ne faites pas subir de chocs violents à la
carte SD, ne la pliez pas, et ne la laissez
pas tomber.
Les parasites électriques, l’électricité
statique ou toute défaillance de l’appareil
ou de la carte SD elle-même peut
endommager ou effacer les données
sauvegardées sur la carte SD.
Lorsque le voyant est allumé, ne pas:
jRetirer la carte SD
jMettre l’appareil hors tension
jInsérer/retirer le câble USB
jExposer l’appareil à des vibrations ou
des chocs
Effectuer ce qui suit avec le voyant allumé
pourrait endommager les données/carte
SD ou cet appareil.
N’exposez pas les bornes de la carte SD à
l’eau, à la saleté ou à la poussière.
Ne mettez pas les cartes SD dans l’un des
endroits suivants:
jÀ la lumière directe du soleil
jDans des endroits très poussiéreux ou
humides
jPrès d’un radiateur
jEndroits soumis à des écarts de
température importants (risque de
formation de condensation.)
jEndroits pouvant présenter de
l’électricité statique ou des ondes
électromagnétiques
Lorsqu’elles ne sont pas utilisées, ranger les
cartes SD dans leurs boîtiers pour les protéger.
A propos de la mise au rebut ou du don de
la carte SD.
(Référez-vous au Mode d’Emploi (format PDF))
Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un
autre équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. (l 21)
Lorsque la carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une
fois que les données sont supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées.
Témoin de charge [ACCESS] A
Lorsque cet appareil accède à la carte
SD, le voyant d’accès s’allume.
simplified_HC-V10_EG_VQT4C35_fre.book 13 ページ 2012年1月25日 水曜日 午前10時25分
14
VQT4C35
Lappareil peut être mis sous/hors tension à l’aide de la touche d’alimentation ou en ouvrant
et fermant l’écran ACL.
Ouvrez l’écran ACL et appuyez sur la touche alimentation pour allumer
l’unité.
A L’indicateur d’état s’allume.
Lappareil est sous tension si l’écran ACL est ouvert, et il est hors tension lorsque l’écran est
fermé.
Changez pour le mode enregistrement ou le mode lecture.
Utilisez le commutateur de mode pour changer le mode pour ou .
Préparatifs
Mise sous/hors tension de l’appareil
Mise sous/hors tension à l’aide de la touche d’alimentation
Préparatifs
Sélection d’un mode
Mode d’enregistrement (l 16, 17 )
Mode Lecture (l 18)
Pour mettre l’appareil hors tension
Maintenez la touche d’alimentation enfoncée
jusqu’à ce que l’indicateur d’état s’éteigne.
simplified_HC-V10_EG_VQT4C35_fre.book 14 ページ 2012年1月25日 水曜日 午前10時25分
15
VQT4C35
Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois, un message vous
demandant de régler la date et l’heure apparaît.
Sélectionnez [OUI] et effectuez les étapes de 2 à 3 ci-dessous pour régler la date et l’heure.
¬ Changez pour le mode .
1 Sélectionnez le menu. (l 20)
2 Sélectionnez la date ou l’heure à l’aide de 2/1 puis définissez la
valeur désirée à l’aide de 3/4.
A Affichage de la Configuration de
l’heure mondiale:
[RÉSIDENCE]/
[DESTINATION]
Lannée peut être définie de 2000 à 2039.
Le système 24-heures est utilisé pour
afficher l’heure.
3 Appuyez sur la touche ENTER.
Un message demandant un réglage de l’heure mondiale peut s’afficher. Effectuez le
réglage de l’heure mondiale en appuyant sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche MENU pour achever le réglage.
La fonction date et heure est alimentée par une batterie incorporée au lithium.
Si l’horloge s’affiche ainsi [- -], la batterie lithium incorporée a besoin d’être rechargée.
Pour recharger la batterie lithium incorporée, connectez l’adaptateur secteur ou fixez la
batterie à l’appareil. Laissez l’appareil pendant environ 24 heures et la batterie maintiendra
l’affichage de la date et de l’heure pendant environ 4 mois. (La batterie se recharge même
si l’appareil est éteint.)
Préparatifs
Réglage de la date et de l’heure
: [CONFIG] # [REGL HORL.]
simplified_HC-V10_EG_VQT4C35_fre.book 15 ページ 2012年1月25日 水曜日 午前10時25分
16
VQT4C35
Les modes appropriés aux conditions se règlent juste en pointant l’unité vers ce que vous
désirez enregistrer.
Ouvrez le couvre-objectif avant
d’allumer l’appareil.
1 Changez le mode pour
et ouvrez l’écran ACL.
2 Appuyez sur le bouton de
marche/arrêt
d’enregistrement pour
commencer
l’enregistrement.
A Lorsque vous démarrez l’enregistrement, ; se change en ¥.
3 Appuyez de nouveau sur la touche marche/arrêt de l’enregistrement
pour mettre l’enregistrement en pause.
Base
Mode auto intelligent
Base
Enregistrement d’images animées
Touche auto intelligente/manuelle
Appuyez sur cette touche pour commuter le
mode auto intelligent/mode manuel.
/MANUAL
simplified_HC-V10_EG_VQT4C35_fre.book 16 ページ 2012年1月25日 水曜日 午前10時25分
17
VQT4C35
Ouvrez le couvre-objectif avant
d’allumer l’appareil.
1 Changez le mode pour et
ouvrez l’écran ACL.
2 Appuyez sur la touche .
Base
Enregistrement d’images fixes
simplified_HC-V10_EG_VQT4C35_fre.book 17 ページ 2012年1月25日 水曜日 午前10時25分
18
VQT4C35
1 Changez pour le mode .
2 Sélectionnez l’icône de
sélection du mode lecture A à
l’aide de 3/4/2 et appuyez
sur la touche ENTER.
3 Sélectionnez [VIDÉO/IMAGE] que vous désirez lire, puis appuyez sur
la touche ENTER.
Appuyez sur la touche MENU.
Si un élément vidéo est sélectionné, une icône apparaît sur l'affichage des vignettes.
(, , )
4 Sélectionnez la scène ou
l’image fixe qui doit être lue à
l’aide de 3/4/2/1, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Lorsque vous sélectionnez / et que
vous appuyez sur la touche ENTER, la
page suivante (précédente) s’affiche.
Base
Lecture des images animées/images
fixes
15 . 11 . 2012
0
h
00
m
15
s
simplified_HC-V10_EG_VQT4C35_fre.book 18 ページ 2012年1月25日 水曜日 午前10時25分
19
VQT4C35
5 Sélectionnez l’icône de l’opération
en utilisant 3/4/2/1.
B Icône de l’opération
Appuyez sur la touche ENTER pour afficher/ne
pas afficher l’icône de l’opération.
Lecture d’images animées/images fixes sur le
téléviseur
1 Connectez cet appareil à un téléviseur.
A Câble AV (fourni)
Assurez-vous que les fiches sont insérées à fond.
N’utilisez que le câble AV fourni.
2 Sélectionnez l’entrée vidéo sur le téléviseur.
3 Changez pour le mode pour lire.
Lecture images animées Lecture images fixes
1/;: Lecture/Pause
6: Lecture arrière
5: Lecture avance-rapide
: Arrête la lecture et montre les
vignettes.
1/;: Lecture/Pause du diaporama
(lecture des images fixes dans
l’ordre numérique).
2;: Lecture de l’image précédente.
;1: Lecture de l’image suivante.
: Arrête la lecture et montre les
vignettes.
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
simplified_HC-V10_EG_VQT4C35_fre.book 19 ページ 2012年1月25日 水曜日 午前10時25分
20
VQT4C35
1 Appuyez sur la touche
MENU.
2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour
sélectionner le menu principal
A, puis appuyez sur la touche
ENTER.
3
Sélectionnez le sous-menu
B
à
l’aide de
3
/
4
puis appuyez sur
1
ou appuyez sur la touche ENTER.
4
Sélectionnez l’élément désiré à
l’aide de
3
/
4
, puis appuyez sur la
touche ENTER pour valider.
Pour retourner sur l’écran précédent
Appuyez sur 2 de la touche curseur.
Pour sortir de l’écran de menu
Appuyez sur la touche MENU.
A propos de l’affichage d’information
Les descriptions des sous-menus
sélectionnés et les éléments affichés à
l’étape 3 et 4, et les messages pour valider
la configuration sont affichés.
À propos des icônes d’opérations
/:
Sélectionnez et appuyez sur la touche
ENTER pour changer le menu et la page
d’affichage vignette.
:
Sélectionnez et appuyez sur la touche
ENTER pour revenir sur l’écran
précédent dans des cas comme la
configuration du menu, etc.
Sélection de la langue
Vous pouvez sélectionner la langue sur
l’écran d’affichage et l’écran de menu.
Base
Utilisation de l’écran de menu
: [CONFIG] # [LANGUAGE]
simplified_HC-V10_EG_VQT4C35_fre.book 20 ページ 2012年1月25日 水曜日 午前10時25分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Panasonic HCV10EF Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à