Aeg-Electrolux B3191-4-M R05 Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisine
Taper
Manuel utilisateur
COMPETENCE B3191-4
Four électrique encastrable
Mode d'emploi
2
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et
la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement.
Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :
1 Consignes de sécurité
Avertissement : conseils pour votre sécurité personnelle.
Avertissement ! Pour éviter d'endommager l'appareil
3 Conseils généraux et pratiques
2 Informations environnementales
3
Sommaire
Notice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Avertissements importants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Description de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Equipement du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Régler et modifier l’heure du jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Fonctions de four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installation de la grille, du plateau multi usages et de la rôtissoire . . . . . . 14
Fonctions de l'horloge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Désactiver l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conseils d’utilisation et guide des cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tableau de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tableau des soufflés et gratins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tableau plats préparés surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Faire rôtir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tableau de rôtissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Grillades de surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tableau des grillades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tableau de décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sécher des aliments avec le Air chaud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Faire des conserves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Façade du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Intérieur du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Gradins fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Eclairage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Porte vitrée du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5
Notice d'utilisation
1 Avertissements importants
5
Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension
directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité élec-
tromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE
Sécurité de l’installation électrique
Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien
qualifié.
En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez
les fusibles ou mettez l’appareil hors tension
Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après ven-
te. Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dan-
gers. Pour toute réparation, adressez-vous à votre service après vente
ou à votre magasin vendeur.
Sécurité pour les enfants
Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionne-
ment. Vous éviterez qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de
votre appareil. Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les
commandes de l'appareil.
Sécurité pendant l'utilisation
Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de re-
pas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de
courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement
ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes
ni être coincés dans la porte du four chaud.
Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud
pendant le fonctionnement.
Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut
éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflam-
mable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez
pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.
6
3 Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les
aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de
l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide.
C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse tempé-
rature et de ne pas trop faire brunir les aliments.
Pour éviter d’endommager l’appareil
Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne
posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du
four au risque d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accu-
mulation de la chaleur.
Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des
taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très
juteux, utilisez une plaque à fond creux.
Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assu-
rez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir.
Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait
endommager l’émail et provoquer des décolorations.
N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre
frontale, au risque de la briser.
Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’en-
flammer lorsque le four est mis sous tension.
Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait en-
dommager l’émail.
3 Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du re-
vêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de
l’appareil s’il est utilisé dans des conditions normales et en conformité
avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas
une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
7
Protection de l’environnement
2
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières
plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez
les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les
containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de
votre commune).
2 Appareils usagés
Le symbole
W sur le produit ou son emballage indique que ce produit
ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point
de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électri-
que et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans
les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité,
s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions opti-
mum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le ma-
gasin où vous avez
effectué l’achat.
1 Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil
inutilisable avant de vous en débarrasser et donc de mettre hors d’usa-
ge ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
8
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commandes
Porte en
verre
Bandeau de commande
Poignée
de la porte
Voyant de fonctionnement Voyant de température
Indication du temps
Touches Fonction de l´horloge
Sélection température
Fonctions du four
9
Equipement du four
Accessoires du four
Grille
Elle permet de poser des plats (rôtis,
gratins), les moules à pâtisserie, etc.
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza
Rôtissoire
À utiliser pour rôtir des aliments ou
pour recueillir les graisses.
Voûte et élément chauffant du gril
Eclairage du four
Ventilateur
Sole
Niveaux de gradin
Gradin fil, amovible
10
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
3 Le four ne fonctionne qu’après le réglage de l’heure du jour.
Après le branchement électrique ou
après une coupure de courant, le
voyant correspondant à la fonction
Heure (TAGESZEIT) clignote automa-
tiquement.
1. Pour modifier le réglage de l’heure
du jour, appuyez sur la touche Sé-
lection (AUSWAHL) jusqu’à ce que le
voyant correspondant à la fonction
Heure (TAGESZEIT) clignote.
2. A l’aide de la touche ou , sé-
lectionnez l’heure du jour actuelle.
Au bout d’env. 5 secondes, le cli-
gnotement disparaît et l’horloge af-
fiche le nouveau réglage de l’heure.
L’appareil est prêt à fonctionner.
3 L'heure du jour peut uniquement
être modifiée lorsqu'aucune fonc-
tion automatique (Duree (DAUER)
ou Fin (ENDE)) n'est programmée.
11
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première uti-
lisation.
1 Avertissement : Ne pas utiliser de produits détergents agressifs ou
abrasifs ! La surface pourrait être endommagée.
3 Utiliser les produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce
pour nettoyer les parties antérieures en métal.
1. Positionner l’interrupteur Fonctions four sur Eclairage .
2. Retirer tous les accessoires et la grille du four, les nettoyer à l’eau chau-
de avec un produit vaisselle.
3. Nettoyer également le four à l’eau chaude avec du produit vaisselle
puis l’essuyer.
4. Passer un chiffon humide sur la partie avant de l’appareil.
12
Commande du four
3
Le four est équipé de boutons poussoirs permettant d’activer les fonc-
tions Four et de sélectionner les températures. Pour accéder aux fonc-
tions, appuyer sur le bouton-poussoir correspondant. Le bouton-
poussoir est alors en position relevée.
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt
1. Positionnez l’interrupteur fonctions Four sur la fonction souhaitée.
2. Positionnez le sélecteur de température sur la température souhaitée.
Le voyant de fonctionnement reste allumé aussi longtemps que le four
est en fonctionnement.
Le voyant de température reste allumé aussi longtemps que le four
chauffe.
3. Pour éteindre le four, positionnez l’interrupteur fonctions Four et le sé-
lecteur de température sur Arret.
3 Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les pa-
rois de l’appareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur
continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite
automatiquement lorsque le four est complètement refroidi.
Voyant de température
Fonctions du four Sélection température
Voyant de fonctionnement
13
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Fonction Four Utilisation
Elément chauf-
fant/ventilateur
Eclairage Cette fonction permet entre
autres, par ex. de nettoyer l’inté-
rieur du four et de l’éclairer.
---
Chaleur
tournante
Possibilité de faire cuire simulta-
nément sur deux niveaux.
Diminuez la température du four
de 20 à 40 °C par rapport à celle
de la fonction Voûte/sole.
Voûte, sole,
ventilateur
Voûte et sole Pour faire cuire et rôtir sur un
seul niveau.
Voûte, sole
Sole Pour faire cuire des gâteaux avec
fond croustillant.
Sole
Décongélation Pour décongeler par ex. des tar-
tes, du beurre, du pain , des fruits
ou d’autres produits alimen-
taires congelés.
Ventilateur
Gril Pour faire griller des aliments peu
épais devant être placés au milieu
de la grille et pour faire des
toasts.
Gril
Maxi-gril Pour faire griller des aliments peu
épais en grande quantité et pour
faire des toasts.
Gril, voûte
Gril infratherm Pour faire rôtir des morceaux de
viande ou des volailles sur un seul
niveau.
Cette fonction est également ap-
propriée pour faire cuire des gra-
tins et faire dorer le dessus des
aliments.
Gril, voûte,
ventilateur
14
Installation de la grille, du plateau multi usages et de la
rôtissoire
3 Sécurité de retrait et protection contre le basculement
Tous les accessoires à insérer possèdent sur le côté droit et sur le côté
gauche un petit renfoncement vers le bas.
Veuillez toujours placer les éléments à insérer de telle façon que cette
voûte se trouve derrière dans l’espace de cuisson. Cette voûte est égale-
ment importante pour la protection anti-renversement des éléments à
encastrer.
Installation de la plaque du four
ou de la rôtissoire :
Faites glisser le plateau multi usages
ou la rôtissoire entre les rails du
gradin que vous avez sélectionné.
Installation de la grille :
Placez la grille de manière à ce que
les deux tiges de guidage soient
orientées vers le bas.
Placez la grille entre les rails du gra-
din que vous avez sélectionné.
3 Grâce au cadre de la grille qui aug-
mente lors du fonctionnement, la
vaisselle ne risque pas de glisser.
Insérez la grille et la rôtissoire
Placez la grille sur la rôtissoire.
Faites glisser la rôtissoire entre les
rails du gradin que vous avez sélec-
tionné.
15
Fonctions de l'horloge
Minuterie (KURZZEIT)
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sé-
lectionnée est écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Duree (DAUER)
Pour régler la durée de cuisson.
Fin (ENDE)
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
Heure (TAGESZEIT)
Pour régler, modifier ou consulter l'heure.
(Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
Touche de sélection
Touche
Touche
Indication du temps Indic. fonctionsIndic. fonctions
16
3 Remarques relatives aux fonctions de l’horloge
Lorsqu’une fonction est sélectionnée, le voyant correspondant cligno-
te pendant env. 5 secondes. Au cours de ce laps de temps, vous pou-
vez, à l’aide de la touche ou sélectionner l’heure que vous
souhaitez.
Lorsqu’une heure est sélectionnée, le voyant correspondant à la fonc-
tion clignote encore une fois pendant env. 5 secondes. Le voyant res-
te ensuite allumé. Le décompte commence.
Pour désactiver le signal sonore, appuyez sur n’importe quelle touche.
Vous pouvez sélectionner la fonction du four ou la température sou-
haitées avant ou après avoir régler les fonctions de l’horloge Duree
(DAUER) et Fin (ENDE).
Après chaque cycle de cuisson, positionnez à nouveau le sélecteur de
fonctions et le sélecteur de température sur ARRET.
2 Désactiver l’horloge
Désactiver l’horloge permet d’économiser de l’énergie.
Désactiver l’horloge
Appuyez sur deux touches au hasard jusqu’à ce que l’indicateur soit
éteint (env. 10 secondes).
Activer l’horloge
Appuyez sur une touche au hasard jusqu’à ce que l’indicateur soit allu-
mé (env 10 secondes).
3 L’indicateur ne peut être désactique si aucune des fonctions de l’hor-
loge Duree (DAUER), Fin (ENDE) oder Minuterie (KURZZEIT) n’est en ser-
vice.
17
Minuterie (KURZZEIT)
1. Appuyez sur la touche Sélection
(AUSWAHL), jusqu’à ce que le
voyant correspondant à la fonction
Minuterie (KURZZEIT) clignote.
2. A l’aide de la touche ou , sé-
lectionnez le départ différé souhaité
(max. 2 heures (30).
Au bout d’env. 5 secondes, le voyant
affiche le temps restant.
Le voyant correspondant à la fonc-
tion Minuterie (KURZZEIT) s’allume.
Lorsque le délai est écoulé, le voyant
correspondant à la fonction cligno-
te et un signal sonore retentit pen-
dant 2 minutes.
Appuyez sur n’importe quelle tou-
che pour désactiver le signal sonore.
18
Duree (DAUER)
1. Appuyez sur la touche Sélection
(AUSWAHL), jusqu’à ce que le
voyant correspondant à la fonction
Duree (DAUER) clignote.
2. A l’aide de la touche ou , sé-
lectionnez la durée de cuisson sou-
haitée.
Au bout d’env. 5 secondes, le voyant
permute sur l’heure du jour. Le
voyant correspondant à la fonction
Duree (DAUER) s’allume.
Lorsque le délai est écoulé, le voyant
correspondant à la fonction cligno-
te et un signal sonore retentit pen-
dant 2 minutes.
3. Appuyez sur n’importe quelle tou-
che pour désactiver le signal sonore
et le programme.
19
Fin (ENDE)
1. Appuyez sur la touche Sélection
(AUSWAHL), jusqu’à ce que le
voyant correspondant à la fonction
Fin (ENDE) clignote.
2. A l’aide de la touche ou , sé-
lectionnez l’heure de désactivation
souhaitée.
Au bout d’env. 5 secondes, le voyant
repermute sur l’heure du jour.
Le voyant correspondant à la fonc-
tion Fin (ENDE) s’allume.
Lorsque le délai est écoulé, le voyant
correspondant à la fonction cligno-
te et un signal sonore retentit pen-
dant 2 minutes et le four s’éteint.
3. Appuyez sur n’importe quelle tou-
che pour désactiver le signal sonore
et le programme.
20
Combinaison de Duree (DAUER) et Fin (ENDE).
3 Vous pouvez utilisez simultanément les fonctions Duree (DAUER) et Fin
(ENDE), si vous avez programmé de mettre le four automatiquement
sous/hors tension plus tard .
1. La fonction Duree (DAUER) permet
de régler la durée nécessaire à la
cuisson d’une préparation,
1 heure dans ce cas.
2. La fonction Fin (ENDE) permet de
régler l’heure à laquelle la prépara-
tion doit être cuite, 14:05 heure
dans ce cas.
Les voyants correspondants aux
fonctions Duree (DAUER) et Fin (EN-
DE) s’allument et le bandeau de
commande affiche l’heure du jour,
12:05 heure dans ce cas.
Le four s’allume automatiquement à
l’heure sélectionnée,
à 13:05 heure dans ce cas.
Puis s’éteint à nouveau à l’heure
programmée,
à 14:05 heure dans ce cas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Aeg-Electrolux B3191-4-M R05 Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisine
Taper
Manuel utilisateur