Panasonic TH-47LF30ER Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

TH-42LF30ER
TH-47LF30ER
Mode d’emploi
Écran ACL pleine résolution HD
Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de
votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
No. de Modèle
Français
2
Notice de sécurité importante ................................. 3
Mesures de sécurité ................................................. 4
Accessoires .............................................................. 7
Accessoires fournis ................................................. 7
Piles de la télécommande ....................................... 7
Raccordements......................................................... 8
Raccordement et maintien du cordon d’alimentation
.. 8
Raccordement d’un équipement vidéo .................... 8
Raccordement VIDEO et COMPONENT / RGB IN et HDMI
.. 9
Raccordement DVI-D IN, DVI-D OUT ................... 10
Raccordement aux bornes d’entrée d’ordinateur (PC)
...11
Raccordement à la borne SERIAL (série) ............. 12
Mise en service, mise hors service ...................... 14
Sélection du signal d’entrée .................................. 16
Commandes de base.............................................. 17
Format d’image (ASPECT) ..................................... 19
Zoom numérique .................................................... 20
Af chages des menus sur l’écran ........................ 21
Réglage de Taille/Pos. ............................................ 22
Réglages de l’image ............................................... 24
Réglages avancés ................................................. 25
Réglages des sons ................................................. 26
Sortie audio SDI .................................................... 26
Réglage de l’heure actuelle / Réglage de la minuterie
... 27
Réglage de l’heure actuelle ................................... 27
Réglage de la minuterie ........................................ 28
Économiseur d’écran (Pour éviter la rémanence)
... 29
Heure de mise en service de l’économiseur d’écran
..... 30
Mouvement .............................................................. 30
Arrêt sur absence d’activité .................................. 31
Réglages Mode ECO .............................................. 32
Personnalisation du nom des entrées.................. 33
Sélection de la langue d’af chage ........................ 34
Personnalisation de l’af chage du menu............. 34
Réglage d’un ensemble d’écrans (Multi Af chage)
... 35
Comment effectuer le réglage pour un ensemble
d’écrans (Multi Af chage) ...................................... 35
Fonction ID de la télécommande ........................... 36
Con guration pour les signaux d’entrée ............. 37
Sélection de l’entrée à composantes/RVB ............ 37
Sélection de l’entrée à YUV/RVB .......................... 37
Menu Signal .......................................................... 38
Filtre 3D Y/C .......................................................... 38
Système couleur .................................................... 39
Réduction 3:2 ........................................................ 39
Mode XGA ............................................................. 39
Réduction du bruit ................................................. 40
Synchro ................................................................. 40
Plage HDMI ........................................................... 40
Af chage des signaux d’entrée ............................. 41
Réglages des Options ............................................ 42
Dépannage .............................................................. 45
Signaux d’entrée applicables ................................ 46
Réglages d’usine .................................................... 48
Spéci cations ......................................................... 49
Cher Client Panasonic
Bienvenue dans la famille des clients de Panasonic. Nous espérons que votre nouvel l’écran
LCD vousoffrira de longues années de plaisir.
Pour profiter au maximum des possibilités de votre appareil, veuillez lire attentivement le
présent mode d’emploi avant d’entreprendre les réglages, et conservez-le pour pouvoir vous y
référer en cas de besoin.
Veuillez aussi conserver votre reçu, et noter le numéro de modèle et le numéro de série de votre
appareil dans l’espace réservé sur la couverture de dos de ce mode d’emploi.
Visitez le site Panasonic http://panasonic.net
Sommaire
3
AVERTISSEMENT
1) Pour empêcher toute détérioration susceptible de créer un risque d’incendie ou d’électrocution, tenez cet
appareil à l’écart des zones exposées à des risques d’écoulement ou d’éclaboussures de liquides.
Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de eur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.)
sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
Ne placez aucune amme nue, comme une bougie allumée, sur l’appareil ou au-dessus de celui-ci.
2) Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne retirez pas le couvercle. Aucun composant susceptible d’être réparé
par l’utilisateur ne se trouve à l’intérieur de l’appareil. Veuillez con er tout travail d’entretien ou de réparation
à un technicien quali é.
3) N’enlevez pas la broche de mise à la masse de la che d’alimentation. Cet appareil est équipé d’une che
d’alimentation avec mise à la masse à trois broches. Cette che ne peut être adaptée qu’à une prise de courant
avec mise à la masse. Ceci est un dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la che dans la prise,
adressez- vous à un électricien.
Ne modi ez pas la che avec mise à la masse.
4) Pour éviter toute secousse électrique, assurez-vous que la broche de mise à la terre de la che du cordon
d’alimentation est effectivement branchée.
ATTENTION
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des environnements non exposés à des champs magnétiques.
Si vous utilisez cet appareil à proximité de sources de champs électromagnétiques puissants ou à des endroits
où le bruit électrique pourrait interférer avec les signaux d’entrée, l’image et le son risquent de trembler et des
parasites tels que du bruit risquent d’être produits.
Pour éviter d’abîmer cet appareil, placez-le loin de toute source de champs électromagnétiques puissants.
Notice de sécurité importante
Marques de commerce
VGA est une marque de commerce d’International Business Machines Corporation.
Macintosh est une marque déposée par Apple Inc., USA.
SVGA, XGA, SXGA et UXGA sont des marques déposées de Video Electronics Standard Association.
Même s’il n’existe aucune mention spéciale de marque de commerce de société ou de produit, ces marques de
commerce ont toutefois été respectées.
HDMI, le logo HDMI et High-De nition Multimedia Interface sont des marques déposées ou enregistrées de HDMI
Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Remarque:
Il peut y avoir de la rémanence. Si vous af chez une image xe pendant une période prolongée, elle risque
dedemeurer sur l’écran. Elle disparaîtra toutefois au bout d’un moment.
4
Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT
Con ez toujours l’installation à un technicien quali é.
Les pièces détachées peuvent présenter un danger d’étranglement en cas d’ingestion accidentelle. Gardez les pièces
détachées hors de la portée des enfants. Jetez les pièces détachées inusitées ainsi que tout autre objet comme les
fournitures d’emballage et les sacs ou les couvertures en plastique a n d’éviter que les enfants en bas âge ne s’en
servent de jouet, lequel constitue un risque potentiel d’étouffement.
Ne placez pas l’écran sur des surfaces inclinées ou instables et assurez-vous qu’il ne repose pas sur le bord
de sa base.
L’écran risquerait de tomber ou de se renverser.
Ne placez pas d’objets sur l’écran.
• Si vous renversez de l’eau sur l’écran à haute dé nition ou si des objets étrangers y pénètrent, un court-circuit
risque de se produire et d’entraîner un incendie ou une électrocution. Si des corps étrangers pénètrent dans l’écran
contactez votre revendeur Panasonic.
Ne transporter qu’en position debout!
Le transport de l’appareil avec son panneau d’af chage faisant face vers le haut ou vers le bas peut endommager
les circuits internes.
ll est interdit d’empêcher la ventilation en couvrant les grilles d’aération avec des objets comme journaux,
nappes ou rideaux.
Pour une ventilation suf sante;
Daissez un espace de 10 cm ou plus autour des côtés supérieur, gauche et droit, et de 5 cm ou plus vers
l’arrière, et laissez également un espace entre le bas de l’écran et la surface du sol.
Précautions relatives à l’installation murale
L’installation murale doit être réalisée par un installateur professionnel. Une installation incorrecte de l’écran peut
provoquer un accident et entraîner la mort ou des blessures graves. En outre, lors de l’installation sur un mur, il
faut utiliser un dispositif de serrage de monture murale conforme à la norme VESA (VESA 400 × 400).
Si vous installez l’écran verticalement, assurez-vous d’installer le voyant d’alimentation en bas de l’écran.
• Piédestal ...................................................... TY-ST20-K
• Plaque à bornes HD-SDI avec son .............. TY-FB10HD
Installation
Cet écran LCD ne peut être utilisé qu'avec les accessoires en option suivants. Si vous l’utilisez avec
d’autres types d’accessoires en option, l’installation risquera d’être instable et de causer des blessures.
(Tous les accessoires suivants sont fabriqués par Panasonic Corporation.)
5
Mesures de sécurité
Utilisation de l’écran LCD
L’écran a été conçu pour fonctionner sur secteur de 220 - 240 V, 50/60 Hz.
Ne couvrez pas les trous de ventilation.
Sinon, l’écran risquerait de surchauffer, ce qui pourrait causer un incendie ou abîmer l’écran.
N’introduisez aucun objet étranger dans l’écran.
N’introduisez aucun objet en métal ou in ammable dans les trous de ventilation, ne laissez tomber aucun objet sur
l’écran, car ceci pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.
Ne retirez pas le couvercle, ou ne le modi ez en aucune façon.
Les composants se trouvant à l’intérieur de l’écran sont placés sous haute tension, et risquent de causer une
électrocution grave. Con ez tout travail de véri cation, de réglage ou de réparation à votre revendeur Panasonic.
Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre.
N’utilisez pas d’autres cordons d’alimentation que celui fourni avec cet appareil.
• Cela comporte un risque d’incendie ou de choc électrique.
Insérez la che du cordon d’alimentation bien à fond dans la prise.
• Si la che n’est pas insérée bien à fond, un dégagement de chaleur pouvant entraîner un incendie risquerait de se
produire. Si la che est endommagée ou si la plaque de la prise murale est mal xée, ne les utilisez pas.
Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec des mains mouillées.
• Vous risqueriez d’être électrocuté.
Ne faites rien qui puisse endommager le cordon d’alimentation. Pour débrancher le câble d’alimentation,
tirez-le par la che et non par le câble.
• Évitez absolument d’endommager le câble, de le modi er, d’y placer des objets lourds, de le chauffer, de le placer
à proximité d’objets chauds, de le tordre, de le plier excessivement ou de le tirer. Sinon, vous pourriez causer un
incendie ou une électrocution. Si le câble d’alimentation est abîmé, faites-le réparer par un centre de service agréé
Panasonic.
Si vous n’utilisez pas l’écran pendant une période prolongée, débranchez la che du cordon d’alimentation
de la prise secteur.
Pour empêcher tout incendie, ne laissez jamais de bougies ou une autre source de feu ouvert à proximité
du récepteur de télévision.
En cas d’anomalie de fonctionnement
Si une anomalie se produit (absence d’image ou de son par exemple), ou si de la fumée ou une odeur anormale
se dégage de l’écran, débranchez immédiatement la che du cordon d’alimentation de la prise secteur.
Si vous continuez à utiliser l’écran dans cet état, vous risquez de provoquer un incendie ou d’encommager l’appareil.
Adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic pour les réparations. Ne réparez jamais vous-même l’écran,
car ceci est très dangereux.
Si de l’eau ou des objets étrangers pénètrent dans l’écran, ou si vous laissez tomber l’écran, ou si le coffret
est abîmé, débranchez immédiatement la che du cordon d’alimentation.
Un court-circuit pourrait se produire et entraîner un incendie. Pour toute réparation, adressez-vous à un centre de
service agréé Panasonic.
6
Mesures de sécurité
ATTENTION
Utilisation de l’écran LCD
N’approchez pas les mains, le visage ou des objets des trous de ventilation de l’écran.
De l’air chaud sort par les trous de ventilation et donc le haut de l’écran est chaud. N’approchez pas les mains, le
visage ou des objets ne pouvant résister à la chaleur de cet ori ce, car ceci pourrait causer des brûlures ou des
déformations. De même si les trous de ventilation sont bouchées, l’écran pourrait être endommagé.
Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer l’écran.
Si vous déplacez l’écran alors que des câbles sont encore connectés, vous risquerez d’endommager les câbles
et d’entraîner un incendie ou une électrocution.
Par mesure de précaution, débranchez la che d’alimentation de la prise secteur avant d’entreprendre des
travaux de nettoyage.
Sinon, il y aura rique d’électrocution.
Nettoyer régulièrement le câble d’alimentation a n que la poussiére ne s’y accumule pas.
• Si de la poussière s’accumule sur la che du cordon d’alimentation, l’humidité produite risquerait de détériorer
l’isolation et d’entraîner un incendie. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et essuyez-le avec
un chiffon sec.
Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
Ne pas exposer les piles à une température excessive; comme le rayonnement solaire, le feu, etc.
Nettoyage et entretien
L’avant du panneau d’af chage a reçu un traitement spécial. Essuyez soigneusement la surface du panneau
en utilisant seulement le chiffon de nettoyage fourni ou un chiffon doux sans peluches.
Si la surface est très sale, passez un chiffon doux et sans peluche trempé dans une solution d’eau et de détergent
neutre (100 parties d’eau pour 1 partie de détergent), puis essuyez avec un chiffon sec du même type jusqu’à ce
que la surface soit sèche.
Ne rayez pas ou ne cognez pas la surface du panneau avec les ongles ou un objet rigide, sinon vous abîmeriez la
surface. En outre, évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants
ou des diluants, sinon le ni de la surface serait abîmé.
Si le coffret est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
Si le coffret est très sale, plongez le chiffon dans de l’eau additionnée d’un peu de détergent neutre, puis essorez
le chiffon bien à fond. Utilisez ce chiffon pour essuyer le coffret, puis essuyez-le avec un chiffon sec.
Veillez à ce que du détergent n’entre pas en contact direct avec la surface de l’écran. Si des gouttes d’eau pénètrent
dans l’appareil, des anomalies de fonctionnement se produiront.
Évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des diluants,
sinon la surface du coffret pourra être abîmée ou le revêtement s’écaillera. En outre, ne laissez pas l’appareil trop
longtemps en contact avec des articles en caoutchouc ou en PVC.
Utilisation d’un chiffon imprégné de produit chimique
N’utilisez pas de chiffon imprégné de produit chimique sur la surface du panneau.
Suivez les instructions du chiffon imprégné de produit chimique pour son utilisation sur le coffret.
7
Accessoires fournis
Accessoires
Cordon d’alimentation
Piles pour la
télécommande
(R6 (UM3) × 2)
Télécommande
N2QAYB000691
Mode d’emploi CD-ROM
(Mode d’emploi)
+
-
+
-
La télécommande est alimentée par 2 piles R6.
2. Mettre les piles à l’intérieur – bien
respecter la polarité correcte (+ et –).
Précautions d’usage des piles
L’installation incorrecte des piles peut provoquer la fuite de l’électrolyte entraînant la corrosion de la télécommande.
La mise au rebut des piles doit se faire en respectant l’environnement.
Respectez les précautions suivantes:
1. Remplacez les 2 piles en même temps. Remplacez les piles usagées par des piles neuves.
2. N’utilisez pas à la fois une pile neuve et une pile usagée.
3. N’utilisez pas à la fois 2 types différents de pile (exemple: une pile au “zinc-carbone” et une pile “alcaline”).
4. Ne tentez pas de recharger les piles usagées, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas, ne les chauffez pas,
ne les jetez pas dans un feu.
5.
Le remplacement des piles s’avère nécessaire lorsque la télécommande n’agit plus que de façon irrégulière, ou plus du tout.
6. Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
Ne pas exposer les piles à une température excessive; comme le rayonnement solaire, le feu, etc.
3. Remettre le couvercle en place.
Véri ez que les accessoires et les éléments ci-dessous sont bien inclus en
cochant dans leur case
Piles de la télécommande
Conseil:
Si vous utilisez souvent la télécommande, vous avez intérêt à
remplacer les piles ordinaires par des piles alcalines.
1. Tirez et tenez le crochet, puis
ouvrez le couvercle des piles.
“R6 (UM3)” taille
Débranchez le cordon d’alimentation
en appuyant sur les deux boutons.
Remarque:
Lorsque vous débranchez le cordon
d’alimentation, faites-le toujours d’abord par
sa che branchée dans la prise de courant.
Raccordements
Maintien du cordon d’alimentation
Débrancher le cordon d’alimentation
Branchez le cordon d’alimentation dans l’unité d’af chage.
Branchez le cordon d’alimentation jusqu’à
ce qu’il se xe en place avec un clic.
Remarque:
Assurez-vous que le cordon d’alimentation
est verrouillé des côtés gauche et droit.
Raccordement et maintien du cordon d’alimentation
Raccordement d’un équipement vidéo
AV IN
HDMI1, HDMI2
HDMI Input Terminal
(reportez-vous à la page 9)
AUDIO IN (COMPOSITE)
Branchez la sortie audio d’un appareil raccordé
à VIDEO.
(reportez-vous à la page 9)
COMPONENT/RGB IN
Borne d’entrée
composantes/vidéo RVB
(reportez-vous à la page 9)
DVI-D IN, DVI-D OUT
Borne Entrée
/Sortie
DVI-D
(reportez-vous à la page 10)
SERIAL IN, SERIAL OUT
SERIAL Borne Entrée/
Sortie
Contrôlez l’écran en
raccordant un PC
(reportez-vous à la page 12)
AUDIO IN
(COMPONENT / RGB)
Branchez la sortie audio
d’un appareil raccordé à
COMPONENT/RGB IN.
(reportez-vous à la page 9)
AUDIO IN (DVI-D / PC)
Branchez la sortie audio
d’un appareil raccordé à
DVI-D IN/PC IN.
(reportez-vous à la page 10, 11)
PC IN
Borne d’entrée PC
(reportez-vous à la page 11).
VIDEO
Borne d’entrée
composite vidéol
(reportez-vous à la page 9)
8
Raccordements
Remarque:
Les appareils, les câbles montrés ne sont pas fournis avec cet appareil.
Raccordement VIDEO et COMPONENT / RGB IN et HDMI
R
L
RL
AUDIO OUT
AUDIO OUT RGB OUT
Y P
B PR OUT
VIDEO OUT
HDMI
AV OUT
HDMI
AV OUT
Remarques:
Changez le réglage de “Sélection
entrée en composantes/RVB”
dans le menu “Con guration” pour
“Composants” (lors de la connexion
d’un signal composantes) ou pour
“RVB” (lors de la connexion d’un signal
RVB). (reportez-vous à la page 37)
N’accepte que les signaux RVB de la
borne COMPONENT/RGB IN avec
“Synchro Sur V”.
Fiche d’adaptation
RCA/BNC
Lecteur DVD
Lecteur DVD
Magnétoscope
Ordinateur Caméra RVB
19
3
1
4
2
18
[Affectation des broches et noms des signaux pour les bornes HDMI]
N° de broche
Nom du signal
N° de broche
Nom du signal
1
Données 2+ T.M.D.S
11
Blindage pour
horloge T.M.D.S
2
Blindage pour
données 2 T.M.D.S
12
Horloge- T.M.D.S
3
Données 2- T.M.D.S
13
CEC
4
Données 1+ T.M.D.S
14
Réservé
(N.C. sur l’appareil)
5
Blindage pour
données 1 T.M.D.S
6
Données 1- T.M.D.S
15
SCL
7
Données 0+ T.M.D.S
16
SDA
8
Blindage pour
données 0 T.M.D.S
17
Terre DDC/CEC
9
Données 0- T.M.D.S
18
Alimentation +5 V
10
Horloge+ T.M.D.S
19
Hot Plug Detect
9
Câble HDMI
LECTEUR DVDLECTEUR DVD
Fiche d’adaptation
RCA/BNC
Raccordement DVI-D IN, DVI-D OUT
Raccordements
10
N° de
broche
Nom du signal
N° de
broche
Nom du signal
1
Données 2- T.M.D.S
13
2
Données 2+ T.M.D.S
14
+5 V CC
3
Blindage pour données 2 T.M.D.S
15
Masse
4
16
Hot plug detect
5
17
Données 0- T.M.D.S
6
Horloge DDC
18
Données 0+ T.M.D.S
7
Données DDC
19
Blindage pour données 0 T.M.D.S
8
20
9
Données 1- T.M.D.S
21
10
Données 1+ T.M.D.S
22
Blindage pour horloge T.M.D.S
11
Blindage pour données 1 T.M.D.S
23
Horloge+ T.M.D.S
12 24
Horloge- T.M.D.S
Remarques:
Les équipements et les câbles complémentaires représentés sur cette illustration ne sont pas fournis avec cet
appareil.
Utilisez un câble DVI-D avec tore magnétique conforme à la norme DVI. L’image est susceptible d’être dégradée en
fonction de la longueur ou de la qualité du câble.
Disposition des broches du
connecteur d’entrée/sortie DVI-D
Vue du port de raccordement
9
8
1
17
24
16
Câble vidéo DVI avec tore magnétique (Moins de 5 m)
Miniprise stéréo (M3)
Ordinateur avec
sortie vidéo DVI-D
Partagé avec
PC IN.
**
Remarques:
• Jusqu’à 10 écrans peuvent être raccordés en série, mais le nombre d’écrans raccordés peut être limité par un câble,
un signal ou un équipement à utiliser.
Le HDCP est pris en charge jusqu’à 8 écrans raccordés en série.
Raccordement en série
Lors de l’utilisation du multi af chage, plusieurs écrans LCD peuvent être raccordés en série.
Premier écran LCD Deuxième écran LCD
Troisième
écran LCD
ou les
suivants
* Câble vidéo DVI-D avec tore magnétique
Ordinateur avec
sortie vidéo DVI-D
11
Remarques:
Les signaux de l’ordinateur pouvant être entrés sont ceux possédant une fréquence de balayage horizontal de 30
à 110 kHz et une fréquence de balayage vertical de 48 à 120 Hz. (Cependant, les signaux dépassant 1.200 lignes
ne seront pas af chés correctement.)
La résolution de l’af chage est d’au maximum 1.440 × 1.080 points quand le mode aspect est réglé sur “4:3” et 1.920 ×
1.080 points quand le mode aspect est réglé sur “16:9”. Si la résolution de l’af chage excède ces maximums, il se peut
qu’il soit impossible de voir les petits détails avec une clarté suf sante.
Les bornes d’entrée PC sont compatibles avec DDC2B. Si l’ordinateur branché n’est pas compatible avec DDC2B,
vous devrez changer les réglages de l’ordinateur au moment du branchement.
Certains modèles de PC ne peuvent pas être raccordés à l’écran.
Il n’est pas nécessaire d’utiliser un adaptateur pour les ordinateurs équipés d’une borne Mini D-sub 15 broches
compatible avec DOS/V.
L’ordinateur représenté dans l’illustration est un exemple seulement.
Les équipements et les câbles complémentaires représentés sur cette illustration ne sont pas fournis avec cet appareil.
Panasonic conseille d’utiliser un câble PC qui comprend un tore magnétique.
Ne réglez pas les fréquences de balayage horizontal et vertical pour les signaux PC à des niveaux supérieurs ou
inférieurs aux limites de la plage de fréquence spéci ée.
Raccordements
Raccordement aux bornes d’entrée d’ordinateur (PC)
1
6 7 8
3
9
4 5
10
15 14 13 12 11
2
Noms des signaux pour le connecteur Mini D-sub 15 broches
Disposition des broches
pour la borne d’entrée PC
N° de broche
Nom du signal
N° de broche
Nom du signal
N° de broche
Nom du signal
1
R
6
GND (masse)
11
NC (non branché)
2
V
7
GND (masse)
12
SDA
3
B
8
GND (masse)
13
HD/SYNC
4
NC (non branché)
9
+5 V CC
14
VD
5
GND (masse)
10
GND (masse)
15
SCL
Adaptateur de conversion
(si nécessaire)
Mini D-sub
15 broches
RVB
Câble PC avec
tore magnétique
Miniprise stéréo (M3)
AUDIO
Branchez un câble correspondant à la borne de
sortie audio de ľordinateur.
(Mâle)
(Femelle)
Ordinateur
Partagé avec DVI-D IN.
6 7 8 9
1 3 4 5 2
12
Raccordement à la borne SERIAL (série)
La borne SERIAL est utilisée quand l’écran est commandé par un ordinateur.
Raccordements
Remarques:
Utilisez un câble RC-232C direct pour relier l’écran à un ordinateur.
L’ordinateur représenté ici est uniquement à titre d’illustration.
Les appareils et les câbles complémentaires montrés ne font pas
partie des accessoires fournis.
Lors de l’utilisation du raccordement en série, réglez “Serial Daisy
Chain” dans le menu Options. (reportez-vous à la page 43)
Pour le raccordement en série, utilisez un câble direct branché aux
broches numérotées de
2
à
8
.
La borne SERIAL est conforme à la spéci cation d’interface RS-232C, a n que l’écran puisse être commandé par un
ordinateur branché à cette borne.
L’ordinateur nécessitera un logiciel qui permet d’envoyer et de recevoir les données de contrôle qui satisfont aux
conditions indiquées ci-après. Utilisez une application informatique telle qu’une langue de programmation pour créer
le logiciel. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation de l’application informatique.
Disposition des broches pour la
borne SERIAL
Paramètres de communication
Niveau de signal Conforme à RS-232C
Méthode de
synchronisation
Asynchrone
Débit binaire 9600 bps
Parité Aucune
Longueur des caractères 8 bits
Bit d’arrêt 1 bit
Commande du débit
Noms de signal pour la borne SERIAL IN
N° de broche Détails
2
R X D
3
T X D
4
DTR
5
GND
6
DSR
7
8
(Court-circuité sur
cet appareil)
1
9
NC
Ces noms de signal sont ceux des spéci cations d’ordinateur.
*
*
*
(Femelle)(Femelle)
(Femelle) (Femelle)
De plus, lorsque plusieurs écrans LCD sont raccordés en série, un écran LCD donné peut être commandé à partir
d’un PC.
Ordinateur
Ordinateur
* Câble RS-232C direct
D-sub 9 broches
D-sub 9 broches
(Mâle)
(Femelle)
Câble RS-232C direct
(Femelle)
Premier écran LCD
(Mâle)
Deuxième écran LCD
(Mâle)
Troisième
écran LCD
(Mâle)
13
Format de base des données de contrôle
La transmission des données de contrôle à partir de
l’ordinateur commence par un signal STX, suivi par la
commande, les paramètres, et en n un signal ETX, dans cet
ordre. S’il n’y a pas de paramètres, il n’est pas nécessaire
d’envoyer le signal de paramètre.
Dèpart
(02h)
Commande à 3
caractères (3 octets)
Deux points
Paramètre(s)
(1 - 5 octets)
Fin
(03h)
STX C1 C2 C3 P1 P2 P3 P4: P5 ETX
Remarques:
• Si plusieurs commandes sont transmises, attendez la
réponse pour la première commande provenant de cet
appareil avant d’envoyer la commande suivante.
Si une commande incorrecte est envoyée par erreur, cet
appareil renvoie la commande “ER401” à l’ordinateur.
Consultez un centre de services agréé pour avoir des
instructions détaillées sur l’utilisation des commandes.
Commande
Commande
Paramètre
Détails de commande
PON Néant En circuit
POF Néant Hors circuit
AVL *** Volume 000 - 100
AMT
0 Coupure du son désactivée
1 Coupure du son activée
IMS Néant
SL1
AV1
AV2
HM1
HM2
DV1
PC1
Sélection du mode d’entrée (basculement)
Entrée SLOT (SLOT INPUT)
Entrée VIDEO (VIDEO)
Entrée COMPONENT/RGB IN
(Component)
Entrée HDMI1 (HDMI1)
Entrée HDMI2 (HDMI2)
Entrée DVI-D IN (DVI)
Entrée PC IN (PC)
DAM Néant
ZOOM
FULL
NORM
ZOM2
Sélection du mode d’écran (basculement)
Zoom1
16:9
4:3
Zoom2
Lorsqu’il n’est pas en service, cet écran ne répond qu’à la
commande PON.
Raccordements
Interrupteur
d’alimentation
Capteur de télécommande
Témoin d’alimentation
14
Mise en service, mise hors service
Raccordement de la che du câble CA à l’écran.
Appuyez sur la touche
de la télécommande pour mettre l’écran hors service.
Témoin d’alimentation: Témoin rouge (veille)
Appuyez sur la touche de la télécommande pour mettre l’écran en service.
Témoin d’alimentation: Témoin vert
Pour mettre l’écran hors tension quand il est en service ou en veille, appuyez
sur la touche de l’écran.
Remarque:
Quand la fonction de gestion d’alimentation est en service, le témoin d’alimentation
devient Orange lorsque l’alimentation est coupée.
Branchement de la che du cordon d’alimentation
sur une prise secteur.
Remarques:
• Les ches secteur varient d’un pays à l’autre. La
che illustrée à droite n’est peut-être pas celle dont
est équipé votre appareil.
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation,
faites-le toujours d’abord par sa che branchée dans
la prise de courant.
Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation de l’écran
pour le mettre sous tension. Appareil allumé.
Témoin d’alimentation: Témoin vert
Italiano
Español
ENGLISH (US)
English (UK)
Deutsch
Français
Affichages à l'écran
Réglage de l'heure actuelle
Heure actuelle Lun 99 : 99
Régler
Heure actuelle
99 : 99
Jour de la semaine
Lun
Réglage de l'heure actuelle
Heure actuelle Lun 99 : 99
Régler
Heure actuelle
10 : 00
Jour de la semaine
Mar
15
Lors de la première mise en service
L’écran suivant s’af chera lors de la première mise en service de l’appareil.
Sélectionnez les options à l’aide de la télécommande. Les touches de l’appareil sont inopérantes.
Af chages à l’écran
Réglage de l’heure actuelle
1
Sélectionnez la langue.
2
Réglez.
1
Sélectionnez “Jour de la semaine” ou “Heure actuelle”.
2
Con gurez “Jour de la semaine” ou “Heure actuelle”.
Remarques:
Une fois les options réglées, les écrans ne s’af chent plus par la suite à la mise en service de l’appareil.
Après le réglage, vous pouvez modi er les options dans les menus suivants.
Af chages à l’écran (reportez-vous à la page 34)
Réglage de l’heure actuelle (reportez-vous à la page 27)
1
Sélectionnez “Régler”.
2
Réglez.
Mise en service, mise hors service
Message d’avertissement de mise sous tension
Le message suivant peut s’af cher lors de la mise sous tension de l’unité:
Précaution Arrêt sur absence d’activité
«Arrêt sur absence d’activité» est activé.
Si “Arrêt sur absence d’activité” dans les menus Con guration est réglé sur “Activer”, un message
d’avertissement s’af che à chaque fois que l’alimentation est allumée. (reportezvous à la page 31)
Cet af chage de message peut être dé ni avec le menu suivant: menu Options
Power On Message (reportezvous à la page 44)
16
Sélection du signal d’entrée
Remarques:
La sélection est aussi possible en appuyant sur la touche INPUT
de l’appareil.
• Sélectionnez pour accommoder les signaux de la source reliée
aux prises d’entrée pour composantes/RVB (reportez-vous à la
page 37).
Appuyez pour sélectionner le signal d’entrée provenant de l’appareil qui aété
raccordé à l’écran.
Le signal d’entrée change comme suit pour chaque pression:
PCHDMI1 HDMI2 Component*VIDEO DVI
HDMI1: Borne d’entrée HDMI dans AV IN (HDMI1).
HDMI2: Borne d’entrée HDMI dans AV IN (HDMI2).
VIDEO: Borne d’entrée vidéo dans VIDEO.
Component*: Borne d’entrée composante ou RGB dans COMPONENT/RGB IN.
PC: Borne d’entrée PC dans PC IN.
DVI: Borne d’entrée DVI dans DVI-D IN.
* “Component” peut aussi s’af cher en tant que “RGB” en fonction du réglage de
“Sélection entrée en composantes/RVB”. (reportez-vous à la page 37)
Lorsqu’une carte de connexion optionnelle est installée :
PCVIDEO
HDMI1 HDMI2
DVIComponentSLOT INPUT
SLOT INPUT : Borne d’entrée de la carte de connexion
Remarque:
Lorsqu’une carte de connexion avec un écran non compatible est installée,
“Carte de fonctions non compatible” est af chée.
17
Commandes de base
Appareil principal
Marche / arrêt page MENU
Chaque pression sur la touche MENU change le
contenu de la page. (reportez-vous à la page 21)
Réglage du volume
Augmentation “+” Réduction “–” du volume
Lorsque la page de menu est af chée:
“+”:
Appuyez sur cette touche pour
déplacer le curseur vers le haut
“–”:
Appuyez sur cette touche pour
déplacer le curseur vers le bas
(reportez-vous à la page 21)
Capteur de
télécommande
Interrupteur d’alimentation
principal
Haut-parleurs
Capteur de luminosité
Relève la luminosité dans la pièce.
Témoin d’alimentation
Le témoin d’alimentation s’allume alors.
• Appareil éteint ..... Le témoin est éteint (L’appareil
continue de consommer de l’énergie
aussi longtemps que le cordon
d’alimentation est branché sur la
prise murale.)
Appareil en veille
... Rouge
Orange (Si “Slot power” est réglé sur
“On”. Reportez-vous à la page 43)
Orange (En fonction du type de
carte fonction installée, lorsque
l’alimentation se fait à travers le slot)
• Appareil allumé ... Vert
• PC Gestion alimentation (DPMS)
............................ Orange (Avec signal d’entrée PC.
Reportez-vous à la page 32)
• DVI-D Gestion alimentation
............................ Orange (Avec signal d’entrée DVI.
Reportez-vous à la page 32)
Touche de validation et format d’image
(reportez-vous à la page 19, 21)
Touche d’entrée (INPUT)
(Sélection de signal d’entrée)
(reportez-vous à la page 16)
SLOT: Fente d’insertion de la carte de connexion
(accessoires en option) (reportez-vous à la page 4)
Remarque:
La fente supérieure est destinée à la carte de connexion
d’une largeur de 2 fentes.
La carte de connexion d’une largeur de 1 fente ne fonctionne
pas lorsqu’elle est installée dans la fente supérieure.
Page normale Image Con guration
Son Taille/Pos.
Minuterie veille
90min
1
2
3
4
10:00
PC
4:3
18
Commandes de base
Télécommande
Interrupteur de mode veille
L’écran doit d’abord être mis sous tension
sur la prise secteur et sur l’interrupteur
d’alimentation (reportez-vous à la page 14).
Appuyez sur ce bouton pour allumer
l’écran à partir du mode de veille. Appuyez
à nouveau sur ce bouton pour éteindre
l’écran et le faire passer en mode de veille.
Touche ACTION
Appuyez sur cette touche pour effectuer une sélection.
Touche ASPECT
Appuyez sur cette touche pour modi er le format
de l’image. (reportez-vous à la page 19)
Touche Taille/Pos.
(reportez-vous à la page 22)
Touche PICTURE
(reportez-vous à la page 24)
Interrupteur de coupure du son
Appuyez sur cette touche pour couper les
sons. Appuyez une nouvelle fois sur cette
touche pour rétablir les sons.
Le rétablissement des sons se produit
également lorsque l’appareil est mis
hors service, ou que le niveau d’écoute
est modi é.
Touche N
(reportez-vous à la page 23, 24,
25, 26)
Touches de position
Touche d’entrée (INPUT)
Appuyez pour sélectionner
l’entrée du signal de manière
séquentielle.
(reportez-vous à la page 16)
Mode ECO (ECO)
Appuyez pour modi er la
con guration du Mode ECO.
(reportez-vous à la page 32)
Touche FUNCTION (FUNCTION)
(reportez-vous à la page 44)
Zoom numérique
(
reportez-vous à la page
20)
Touche AUTO SETUP
Règle automatiquement la position/
taille de l’écran.
(reportez-vous à la page 22)
Touche SET UP
(reportez-vous à la page 21)
Touche SOUND
(reportez-vous à la page 26)
Réglage du volume
Appuyez sur la touche de volume
haut “+” ou bas “–” pour augmenter ou
diminuer le niveau de volume sonore.
Touche R
(reportez-vous à la page 21)
Appuyez sur la touche R pour revenir à
la page de menu précédente.
Touche OFF TIMER
Il est possible de prérégler l’écran à haute dé nition
de manière qu’il passe en mode veille après un
délai spéci é. A chaque pression sur la touche,
le réglage passe à 30 minutes, 60 minutes, 90
minutes et 0 minute (minuterie veille annulée).
30 min 60 min
0 min
90 min
Lorsqu’il reste trois minutes, l’indication “Minuterie
veille 3 min” clignote. La minuterie-sommeil est
annulée en cas de panne de courant.
Touche RECALL
Appuyez sur la touche “RECALL”
pour af cher l’état actuel du
système.
1
Nom de l’entrée
2
Mode ASPECT (reportez-vous
à la page 19)
3
Minuterie veille
La minuterie veille apparaît
seulement lorsque la minuterie
veille a été réglée.
4
Af chage de l’horloge
(reportez-vous à la page 44)
19
Format d’image (ASPECT)
Remarque:
Soyez conscient du fait que vous risquez de violer la loi sur les droits d’auteur si vous mettez
l’écran dans un endroit public à des ns commerciales ou pour présentation publique puis utilisez
la fonction de sélection du mode d’aspect pour réduire ou agrandir l’image. Il est interdit de
présenter ou de modi er, à des ns commerciales et sans autorisation préalable du détenteur
des droits d’auteur, le matériel d’un tiers protégé par des droits d’auteur.
Le format de l’image change à chaque pression sur la touche ENTER.
[sur l’appareil]
Appuyez plusieurs fois pour passer d’une option du format à l’autre de façon
cyclique:
4:3 Zoom1 16:9Zoom2
Remarque:
Le format de l’image est mis en mémoire pour chaque entrée séparément.
Mode aspect
Image
Écran agrandi
Description
16:9
L’af chage des images remplit l’écran.
Dans le cas de signaux SD, les images au format d’écran
4:3 sont agrandies horizontalement et af chées. Ce mode
convient à l’af chage d’images anamorphosées au format
d’écran 16:9.
4:3
Les images au format d’écran 4:3 sont af chées sans
modi cation de leur format d’écran original. Des panneaux
latéraux s’affichent sur les bords gauche et droit de
l’écran.
Les images au format d’écran 4:3 parmi les signaux de
format 16:9 sont af chées sans modi cation de leur format
d’écran original. Les bords gauche et droit des images sont
masqués par des panneaux latéraux.
Zoom1
Les images Letterbox au format d’écran 16:9 sont agrandies
verticalement et horizontalement a n de remplir l’écran. Les
bords supérieur et inférieur des images sont coupés.
Zoom2
Les images Letterbox au format d’écran 16:9 sont agrandies
verticalement et horizontalement a n de remplir l’écran. Les
bords supérieur et inférieur ainsi que gauche et droit des
images sont coupés.
Grâce à l’écran, vous pourrez voir les images dans les meilleures conditions, y compris lorsqu’il s’agit de lms pour
écran large.
2
Sortir
2
1
Sortir
× 1 × 2 × 3 × 4
20
Zoom numérique
1
3
2
4
Pour obtenir un agrandissement de la portion désignée de l’image af chée.
Af chez le guide d’utilisation.
Appuyez sur cette touche pour accéder au zoom
numérique.
Le guide d’utilisation s’af che.
Sélectionnez la portion de l’image qui doit être agrandie.
Appuyez sur ces touches pour sélectionner la position de l’agrandissement.
Sélectionnez le taux d’agrandissement désiré.
Chaque pression sur cette touche change le taux d’agrandissement.
Ce taux est rappelé sur l’image af chée.
Revenez à l’af chage normal (abandon du zoom numérique).
Appuyez sur cette touche pour quitter le zoom numérique.
Le curseur se déplace.
Remarques:
Lorsque l’alimentation est coupée (y compris par la Minuterie veille), la fonction de zoom numérique cesse d’agir.
La fonction de zoom numérique ne peut pas être employée dans la situation suivante:
Lorsque Multi Af chage est placé sur Oui (reportez-vous à la page 35).
Lorsque Économiseur d’écran est actif (reportez-vous à la page 29).
Lorsque le zoom digital est activé, il est impossible de se servir du “Réglage Taille / Pos.”.
Lors de l’utilisation du zoom numérique, seules les touches suivantes jouent un rôle.
[Télécommande]
Touches Position /
ACTION
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Panasonic TH-47LF30ER Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à