Bauknecht WAE 8585/2 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Mode d’emploi
Avant d’utiliser le lave-linge
Précautions et recommandations
générales
Description du lave-linge
Hublot
Sécurité enfants
Avant d’effectuer le premier cycle de lavage
Préparation du lavage
Détergent et produits additifs
Nettoyage du filtre
Vidange de l’eau résiduelle
Nettoyage et entretien
Guide Diagnostic rapide
Service Après-Vente
Transport/Déplacement
4fr15151.fm Page 30 Thursday, January 30, 2003 10:54 AM
Cyan process 75.0° 100.0 LPI
Mode d’emploi
Avant d’utiliser le lave-linge
Précautions et recommandations
générales
Description du lave-linge
Hublot
Sécurité enfants
Avant d’effectuer le premier cycle de lavage
Préparation du lavage
Détergent et produits additifs
Nettoyage du filtre
Vidange de l’eau résiduelle
Nettoyage et entretien
Guide Diagnostic rapide
Service Après-Vente
Transport/Déplacement
4fr15151.fm Page 30 Thursday, January 30, 2003 10:54 AM
Magenta process 15.0° 100.0 LPI
Mode d’emploi
Avant d’utiliser le lave-linge
Précautions et recommandations
générales
Description du lave-linge
Hublot
Sécurité enfants
Avant d’effectuer le premier cycle de lavage
Préparation du lavage
Détergent et produits additifs
Nettoyage du filtre
Vidange de l’eau résiduelle
Nettoyage et entretien
Guide Diagnostic rapide
Service Après-Vente
Transport/Déplacement
4fr15151.fm Page 30 Thursday, January 30, 2003 10:54 AM
Yellow process 0.0° 100.0 LPI
Mode d’emploi
Avant d’utiliser le lave-linge
Précautions et recommandations
générales
Description du lave-linge
Hublot
Sécurité enfants
Avant d’effectuer le premier cycle de lavage
Préparation du lavage
Détergent et produits additifs
Nettoyage du filtre
Vidange de l’eau résiduelle
Nettoyage et entretien
Guide Diagnostic rapide
Service Après-Vente
Transport/Déplacement
4fr15151.fm Page 30 Thursday, January 30, 2003 10:54 AM
Black process 45.0° 100.0 LPI
Arrivée
d’eau :
Eau froide
uniquement
Robinet : Raccord à vis
pour tuyau 3/4
Pression de
l’eau (pression
du débit) :
100 -1000 kPa
(1-10 bar)
4fr15151.fm Page 31 Thursday, January 30, 2003 10:54 AM
Cyan process 75.0° 100.0 LPI
Arrivée
d’eau :
Eau froide
uniquement
Robinet : Raccord à vis
pour tuyau 3/4
Pression de
l’eau (pression
du débit) :
100 -1000 kPa
(1-10 bar)
4fr15151.fm Page 31 Thursday, January 30, 2003 10:54 AM
Magenta process 15.0° 100.0 LPI
Arrivée
d’eau :
Eau froide
uniquement
Robinet : Raccord à vis
pour tuyau 3/4
Pression de
l’eau (pression
du débit) :
100 -1000 kPa
(1-10 bar)
4fr15151.fm Page 31 Thursday, January 30, 2003 10:54 AM
Yellow process 0.0° 100.0 LPI
Avant d’utiliser le lave-linge
1. Retrait de l’emballage
et vérification
Après avoir déballé le lave-
linge, vérifiez qu’il n’a pas
été endommagé pendant le
transport. En cas de doute,
n’utilisez pas le lave-linge.
Contactez le Service Après-
Vente ou votre Revendeur
local
Assurez-vous que les
accessoires et pièces
fournies sont au complet
Les matériaux d’emballage
(sachets en plastique,
éléments en polystyrène,
etc.) doivent être tenus hors
de portée des enfants car ils
constituent une source
potentielle de danger
2. Retrait du bridage de
transport
L’appareil est équipé d’un
bridage de transport, afin
d’éviter tout
endommagement éventuel
de l’appareil en cours de
transport. Il faut
obligatoirement retirer le
bridage de transport avant
d’utiliser la machine
3. Installation du lave-linge
Retirez le film de protection
du bandeau de commandes
Ne déplacez jamais
l’appareil en le tenant par le
plan de travail
Placez l’appareil sur un sol
plat et stable, si possible
dans un coin de la pièce
Assurez-vous que les quatre
pieds reposent
correctement sur le sol et
que la machine est bien
horizontale (avec un niveau)
4. Arrivée d’eau
Raccordez le tuyau d’arrivée
d’eau conformément aux
prescriptions des
Compagnies locales de
distribution d’eau
5. Tuyau de vidange de l’eau
Connectez le tuyau de
vidange au siphon ou
accrochez-le au rebord d’un
évier avec la crosse de vidange
Si la machine est connectée
à un système de vidange
intégré, assurez-vous que ce
dernier est équipé d’un
évent pour empêcher le
remplissage et la vidange
d’eau simultanés (effet de
siphon)
6. Raccordement électrique
Les raccordements
électriques doivent être
réalisés par un technicien
qualifié, en conformité avec
les instructions du fabricant
et les normes locales en
vigueur
Les données techniques
(tension, puissance et
fusible) figurent sur la
plaque signalétique située à
l’intérieur du hublot
L’appareil doit être branché
au réseau uniquement au
moyen d’une prise de terre,
conformément aux
réglementations en vigueur.
La mise à la terre de
l’appareil est obligatoire aux
termes de la loi. Le fabricant
décline toute responsabilité
en cas de dommages
corporels ou matériels
résultant directement ou
indirectement du non-
respect des instructions ci-
dessus
N’utilisez ni rallonge, ni
adaptateur multiple
Débranchez le lave-linge
avant de procéder à son
entretien
L’accès à la prise secteur ou
la déconnexion du secteur
grâce à un interrupteur
bipolaire doivent être
possibles à tout moment
après l’installation
N’utilisez en aucun cas le
lave-linge s’il a subi des
dommages pendant le
transport. Informez-en le
Service Après-Vente
Le câble d’alimentation ne
doit être remplacé que par
le Service Après-Vente
Le lave-linge ne doit être
utilisé qu’aux fins
domestiques prévues
Encombrement
minimum :
Largeur : 600 mm
Hauteur : 825 mm
Profondeur : 600 mm
Arrivée
d’eau :
Eau froide
uniquement
Robinet : Raccord à vis
pour tuyau 3/4
Pression de
l’eau (pression
du débit) :
100 -1000 kPa
(1-10 bar)
4fr15151.fm Page 31 Thursday, January 30, 2003 10:54 AM
Black process 45.0° 100.0 LPI
4fr15151.fm Page 32 Thursday, January 30, 2003 10:54 AM
Cyan process 75.0° 100.0 LPI
4fr15151.fm Page 32 Thursday, January 30, 2003 10:54 AM
Magenta process 15.0° 100.0 LPI
4fr15151.fm Page 32 Thursday, January 30, 2003 10:54 AM
Yellow process 0.0° 100.0 LPI
Précautions et recommandations générales
1. Emballage
L’emballage se compose de
matériaux entièrement
recyclables et porte
le symbole du recyclage.
Pour la mise au rebut,
conformez-vous aux
réglementations locales en
vigueur
2. Mise au rebut de
l’emballage et des
anciens appareils
Le lave-linge est fabriqué à
partir de matériaux
recyclables. Pour la mise au
rebut, il convient de respecter
les réglementations locales
en vigueur
Avant de vous débarrasser
de votre appareil, veillez à
enlever tout résidu de
détergent et rendez-le
inutilisable en sectionnant le
câble d’alimentation
3. Recommandations
générales
Ne laissez jamais l’appareil
inutilement branché
Fermez le robinet
Avant de procéder au
nettoyage ou à l’entretien,
veillez à débrancher
l’appareil
Nettoyez la carrosserie de
l’appareil à l’aide d’un
chiffon humide. N’utilisez
pas de poudre à récurer
N’ouvrez pas le hublot
brusquement et ne montez
pas dessus
Veillez à ce que les enfants
ne jouent pas avec l’appareil
ou dans l’appareil (voir
également le chapitre
“Sécurité enfants”)
Si nécessaire, le câble
d’alimentation doit être
remplacé par un câble
d’alimentation d’origine,
disponible auprès du Service
Après-Vente. Le câble
d’alimentation ne doit être
remplacé que par un
technicien qualifié
4. Déclaration de
conformité CE
Cet appareil est conforme
aux Directives CE :
-
Directive 73/23/CEE
relative à la basse tension
-
Directive 89/336/CEE
relative à la compatibilité
électromagnétique
-
Directive 93/68/CEE
relative aux marques CE
4fr15151.fm Page 32 Thursday, January 30, 2003 10:54 AM
Black process 45.0° 100.0 LPI
1. Plan de travail
2. Bandeau de commandes
3. Bac à produits
4. Étiquette Service
Après-Vente (à l’intérieur
du hublot)
5. Hublot
6. Sécurité enfants (à
l’intérieur du hublot)
7. Filtre (à l’intérieur du
portillon du compartiment)
8. Plinthe
9. Pieds réglables.
1. Tirez la poignée pour
ouvrir le hublot à double
vitrage. Fermez le hublot
sans forcer. Il est verrouillé
lorsque vous entendez un
déclic.
2. Pour ouvrir le hublot à simple
vitrage, tenez la poignée du
hublot, poussez sur la
poignée intérieure et tirez.
Fermez le hublot sans forcer.
Il est verrouillé lorsque vous
entendez un déclic.
Afin d’éviter que l’appareil ne
soit utilisé à mauvais escient,
tournez la vis en plastique
située à l’intérieur du hublot.
Pour ce faire, utilisez le coin
arrondi et plat de l’accessoire
coloré du bac à produits ou
une pièce de monnaie :
Fente verticale : qui signifie
que la fermeture du hublot
est impossible
Fente horizontale : qui
signifie que la fermeture du
hublot est à nouveau
possible
1
2
4
5
6
7
3
9
8
4fr15151.fm Page 33 Thursday, January 30, 2003 10:54 AM
Cyan process 75.0° 100.0 LPI
1. Plan de travail
2. Bandeau de commandes
3. Bac à produits
4. Étiquette Service
Après-Vente (à l’intérieur
du hublot)
5. Hublot
6. Sécurité enfants (à
l’intérieur du hublot)
7. Filtre (à l’intérieur du
portillon du compartiment)
8. Plinthe
9. Pieds réglables.
1. Tirez la poignée pour
ouvrir le hublot à double
vitrage. Fermez le hublot
sans forcer. Il est verrouillé
lorsque vous entendez un
déclic.
2. Pour ouvrir le hublot à simple
vitrage, tenez la poignée du
hublot, poussez sur la
poignée intérieure et tirez.
Fermez le hublot sans forcer.
Il est verrouillé lorsque vous
entendez un déclic.
Afin d’éviter que l’appareil ne
soit utilisé à mauvais escient,
tournez la vis en plastique
située à l’intérieur du hublot.
Pour ce faire, utilisez le coin
arrondi et plat de l’accessoire
coloré du bac à produits ou
une pièce de monnaie :
Fente verticale : qui signifie
que la fermeture du hublot
est impossible
Fente horizontale : qui
signifie que la fermeture du
hublot est à nouveau
possible
1
2
4
5
6
7
3
9
8
4fr15151.fm Page 33 Thursday, January 30, 2003 10:54 AM
Magenta process 15.0° 100.0 LPI
1. Plan de travail
2. Bandeau de commandes
3. Bac à produits
4. Étiquette Service
Après-Vente (à l’intérieur
du hublot)
5. Hublot
6. Sécurité enfants (à
l’intérieur du hublot)
7. Filtre (à l’intérieur du
portillon du compartiment)
8. Plinthe
9. Pieds réglables.
1. Tirez la poignée pour
ouvrir le hublot à double
vitrage. Fermez le hublot
sans forcer. Il est verrouillé
lorsque vous entendez un
déclic.
2. Pour ouvrir le hublot à simple
vitrage, tenez la poignée du
hublot, poussez sur la
poignée intérieure et tirez.
Fermez le hublot sans forcer.
Il est verrouillé lorsque vous
entendez un déclic.
Afin d’éviter que l’appareil ne
soit utilisé à mauvais escient,
tournez la vis en plastique
située à l’intérieur du hublot.
Pour ce faire, utilisez le coin
arrondi et plat de l’accessoire
coloré du bac à produits ou
une pièce de monnaie :
Fente verticale : qui signifie
que la fermeture du hublot
est impossible
Fente horizontale : qui
signifie que la fermeture du
hublot est à nouveau
possible
1
2
4
5
6
7
3
9
8
4fr15151.fm Page 33 Thursday, January 30, 2003 10:54 AM
Yellow process 0.0° 100.0 LPI
Description du lave-linge
Hublot
Sécurité enfants
1. Plan de travail
2. Bandeau de commandes
3. Bac à produits
4. Étiquette Service
Après-Vente (à l’intérieur
du hublot)
5. Hublot
6. Sécurité enfants (à
l’intérieur du hublot)
7. Filtre (à l’intérieur du
portillon du compartiment)
8. Plinthe
9. Pieds réglables.
1. Tirez la poignée pour
ouvrir le hublot à double
vitrage. Fermez le hublot
sans forcer. Il est verrouillé
lorsque vous entendez un
déclic.
2. Pour ouvrir le hublot à simple
vitrage, tenez la poignée du
hublot, poussez sur la
poignée intérieure et tirez.
Fermez le hublot sans forcer.
Il est verrouillé lorsque vous
entendez un déclic.
Afin d’éviter que l’appareil ne
soit utilisé à mauvais escient,
tournez la vis en plastique
située à l’intérieur du hublot.
Pour ce faire, utilisez le coin
arrondi et plat de l’accessoire
coloré du bac à produits ou
une pièce de monnaie :
Fente verticale : qui signifie
que la fermeture du hublot
est impossible
Fente horizontale : qui
signifie que la fermeture du
hublot est à nouveau
possible
1
2
4
5
6
7
3
9
8
1
2
4fr15151.fm Page 33 Thursday, January 30, 2003 10:54 AM
Black process 45.0° 100.0 LPI
Afin d’évacuer l’eau qui a
stagné dans la machine suite
aux tests effectués par le
fabricant, nous vous
recommandons de lancer un
cycle de lavage court sans
charger le tambour.
1. Ouvrez le robinet.
2. Fermez le hublot.
3. Versez un peu de détergent
(30 ml environ) dans le
compartiment .
4. Choisissez un cycle court et
lancez-le (voir le “Guide
d’utilisation rapide”).
4fr15151.fm Page 34 Thursday, January 30, 2003 10:54 AM
Cyan process 75.0° 100.0 LPI
Afin d’évacuer l’eau qui a
stagné dans la machine suite
aux tests effectués par le
fabricant, nous vous
recommandons de lancer un
cycle de lavage court sans
charger le tambour.
1. Ouvrez le robinet.
2. Fermez le hublot.
3. Versez un peu de détergent
(30 ml environ) dans le
compartiment .
4. Choisissez un cycle court et
lancez-le (voir le “Guide
d’utilisation rapide”).
4fr15151.fm Page 34 Thursday, January 30, 2003 10:54 AM
Magenta process 15.0° 100.0 LPI
Afin d’évacuer l’eau qui a
stagné dans la machine suite
aux tests effectués par le
fabricant, nous vous
recommandons de lancer un
cycle de lavage court sans
charger le tambour.
1. Ouvrez le robinet.
2. Fermez le hublot.
3. Versez un peu de détergent
(30 ml environ) dans le
compartiment .
4. Choisissez un cycle court et
lancez-le (voir le “Guide
d’utilisation rapide”).
4fr15151.fm Page 34 Thursday, January 30, 2003 10:54 AM
Yellow process 0.0° 100.0 LPI
Avant d’effectuer le premier cycle de lavage
Préparation du lavage
1. Triez le linge suivant...
Le type de tissu / le symbole
de l’étiquette d’entretien
Coton, tissus mixtes,
synthétiques, laine, linge
délicat
Les couleurs
Séparez le linge de couleur
du linge blanc. Lavez
séparément le linge de
couleur neuf
Le poids
Remplissez le tambour en
alternant les grandes et les
petites pièces afin
d’améliorer l’efficacité du
lavage et de l’essorage
Linge délicat
Lavez les petits textiles (les bas
en nylon, les ceintures, par
exemple) et le linge avec
agrafes (les soutiens-gorge,
par exemple) dans un sac à
linge ou dans une taie
d’oreiller avec fermeture à
glissière. Retirez tout crochet
des rideaux ou placez-les dans
un sac à linge
2. Videz les poches
Les pièces de monnaie,
épingles de sûreté, etc.
risquent d’endommager le
linge, le tambour et la cuve
3. Fermetures
Fermez les fermetures à
glissière, les boutons et les
agrafes. Attachez les
ceintures et les rubans
Traitement des taches
En règle générale, les taches
de sang, de lait, d’oeufs et
autres sont éliminées lors de
la phase enzymatique
automatique du programme
Pour les taches de vin rouge, de
café, de thé, d’herbe, de fruits,
etc. ajoutez un détachant dans
le compartiment du bac à
produits
Traitez les taches au moyen
d’un détachant aussi
rapidement que possible
Teinture
Utilisez exclusivement des
teintures recommandées
pour les machines à laver
Respectez les instructions du
fabricant
Les composants en plastique
et en caoutchouc à
l’intérieur de l’appareil
peuvent changer de couleur
Chargement du linge
1.
Ouvrez le hublot
2.
Déployez le linge et
introduisez-le dans le
tambour, sans le comprimer.
Respectez les poids de
chargement indiqués dans le
Guide d’utilisation rapide
Remarque :
Le fait de
surcharger la machine
donnera un résultat moins
satisfaisant et froissera les
vêtements
3.
Fermez le hublot
Afin d’évacuer l’eau qui a
stagné dans la machine suite
aux tests effectués par le
fabricant, nous vous
recommandons de lancer un
cycle de lavage court sans
charger le tambour.
1.
Ouvrez le robinet.
2.
Fermez le hublot.
3.
Versez un peu de détergent
(30 ml environ) dans le
compartiment .
4.
Choisissez un cycle court et
lancez-le (voir le “Guide
d’utilisation rapide”).
4fr15151.fm Page 34 Thursday, January 30, 2003 10:54 AM
Black process 45.0° 100.0 LPI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Bauknecht WAE 8585/2 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à