Bauknecht BCVE 8200 PT Mode d'emploi

Catégorie
Cuisine
Taper
Mode d'emploi
FR44
VOTRE SECURITE ET QUE CELLE DES AUTRES SONT ESSENTIELLES
Des messages importants de sécurité figurent dans ce manuel, ainsi que sur l’appareil. Nous vous invitons à les lire attentivement
et à les respecter en toute circonstance.
Tous les messages relatifs à la sécurité spécifient le danger potentiel
auquel ils se réfèrent et indiquent comment réduire le risque de
blessures, de dommages et de chocs électriques résultant d’une
utilisation non réglementaire de l’appareil. Veuillez observer
scrupuleusement les instructions suivantes :
- Utilisez des gants de protection pour procéder à toutes les
opérations de déballage et d'installation.
- Débranchez l’appareil de lalimentation secteur avant de procéder
aux opérations d’installation.
- Les opérations d'installation et d'entretien sont du ressort exclusif
d'un technicien spécialisé. Celui-ci est tenu de se conformer aux
instructions du fabricant et aux normes locales en vigueur en
matière de sécurité. Ne procédez à aucune réparation ni à aucun
remplacement de pièce sur l'appareil autres que ceux
spécifiquement indiqués dans le manuel d'utilisation.
- Le remplacement du cordon d'alimentation doit impérativement
être réalisé par un électricien qualifié. Adressez-vous à un Service
Après-Vente agréé.
- La mise à la terre de l'appareil est obligatoire.
- Le cordon d'alimentation doit être suffisamment long pour
permettre le branchement de l'appareil une fois installé dans son
logement.
- Pour que l'installation soit conforme aux réglementations en
vigueur en matière de sécurité, l'appareil doit être branché au
moyen d'un interrupteur omnipolaire avec une distance
d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Ce symbole indique un danger relatif à la sécurité. Il met en garde l’utilisateur contre les risques potentiels qu’il (ou toute
autre personne) peut encourir.
Tous les messages de sécurité sont précédés du symbole de danger et des termes suivants :
DANGER
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible d’entraîner
des blessures graves.
FR45
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiples si le four est muni d'une fiche.
- N'utilisez pas de rallonges.
- Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation.
- Une fois l'installation terminée, l'utilisateur ne doit plus pouvoir
accéder aux composants électriques.
- Si la surface de la plaque à induction est fissurée, ne l'utilisez pas et
éteignez l'appareil pour éviter tout risque de choc électrique
(uniquement pour les modèles avec fonction induction).
- Ne touchez pas l'appareil si une des parties de votre corps est
mouillée et ne l'actionnez pas pieds nus.
- Ce four a été conçu uniquement comme appareil ménager destiné
à la cuisson des aliments. Aucune autre utilisation n'est autorisée (p.
ex. : chauffer des locaux). Le fabricant décline toute responsabilité
en cas de mauvaise utilisation ou de réglage incorrect des
commandes.
- L'appareil, ainsi que ses parties accessibles, peuvent atteindre une
température très élevée en cours d'utilisation. Veillez à ne pas
toucher les résistances chauffantes. Les enfants en bas âge (0-3 ans)
et les jeunes enfants (3-8 ans) doivent être tenus à l'écart de
l'appareil sauf s'ils se trouvent sous surveillance constante.
- Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes
présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou ne possédant ni l'expérience ni les connaissances
requises, peuvent utiliser cet appareil sous la surveillance ou les
instructions d'une personne responsable leur ayant expliqué
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité, ainsi que les dangers
potentiels. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les
enfants ne doivent pas nettoyer, ni procéder à l'entretien de
l'appareil sans surveillance.
- Pendant et après l'utilisation, veillez à ne pas toucher les résistances
chauffantes ou les surfaces intérieures du four ; vous risquez de
vous brûler. Ne touchez pas l'appareil avec des chiffons ou autres
matériaux inflammables avant que tous les composants n'aient
entièrement refroidi.
FR46
- En fin de cuisson, prenez garde en ouvrant la porte. Laissez l'air
chaud ou la vapeur s'évacuer progressivement du four avant d'y
accéder. Lorsque la porte du four est fermée, l'air chaud sort à
travers l'ouverture située au-dessus du bandeau de commandes.
Evitez d'obstruer les ouvertures de ventilation.
- Munissez-vous de maniques pour retirer les plats et les accessoires
du four. Veillez à ne pas toucher les résistances chauffantes.
- Ne placez pas de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil : ils risquent de s'enflammer si l'appareil est mis sous
tension par inadvertance.
- Evitez de chauffer ou de cuire au four des aliments dans des
récipients hermétiques. La pression qui saccumule à lintérieur du
récipient pourrait les faire exploser et endommager lappareil.
- N'utilisez en aucun cas de récipients en matière synthétique pour
cuire des aliments au four.
- Les graisses et les huiles surchauffées s'enflamment facilement.
Surveillez régulièrement la cuisson des aliments riches en graisse
ou huile.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant le
dessèchement des aliments.
- Si votre préparation nécessite l'utilisation de boissons alcoolisées
(rhum, cognac, vin, par exemple), n'oubliez pas que l'alcool
s'évapore à hautes températures. Par conséquent, les vapeurs
dégagées par l'alcool risquent de s'enflammer en entrant en
contact avec la résistance chauffante électrique.
- N'utilisez jamais d'appareil de nettoyage à vapeur.
- Ne touchez pas le four pendant le nettoyage par pyrolyse. Eloignez
les enfants du four pendant le nettoyage par pyrolyse. Tout liquide
renversé doit être éliminé de la cavité du four avant le cycle de
nettoyage (uniquement pour les fours dotés de la fonction
Pyrolyse).
- Utilisez uniquement la sonde de température recommandée pour
ce four.
- N'utilisez en aucun cas des produits abrasifs ou des grattoirs
métalliques tranchants pour nettoyer la vitre du four, car ils
peuvent rayer la surface et, à la longue, briser le verre.
FR47
- Assurez-vous que l'appareil est hors tension avant de remplacer
l'ampoule pour éviter toute décharge électrique.
- N'utilisez pas de papier aluminium pour envelopper les aliments
dans le récipient pour aliments (uniquement pour les fours avec
récipient pour aliments fourni).
Mise au rebut des appareils ménagers usagés
- Cet appareil est fabriqué avec des matériaux recyclables ou pouvant être réutilisés. Mettez-le au rebut en respectant les
réglementations locales en matière d’élimination des déchets. Avant de mettre votre appareil au rebut, coupez le cordon
d’alimentation.
- Pour toute information sur le traitement, la récupération et le recyclage d’appareils électriques ménagers, contactez le
service municipal compétent, le service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté l’appareil.
Après avoir déballé le four, contrôlez qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport et que la porte ferme correctement.
En cas de problème, contactez votre revendeur ou le Service Après-Vente le plus proche. Pour éviter d’endommager l’appareil,
il est recommandé de le sortir de sa base en polystyrène uniquement au moment de l’installation.
PREPARATION DU MEUBLE D’ENCASTREMENT
Les meubles de cuisine adjacents au four doivent résister à la chaleur (min. 90 °C).
Procédez à la découpe du meuble avant d’y insérer le four et éliminez soigneusement les copeaux et la sciure de bois.
Une fois l’installation terminée, la base du four ne doit plus être accessible.
Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil, veillez à ne jamais obstruer l’espace minimal requis entre le plan de
travail et le dessus du four.
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Assurez-vous que la tension figurant sur la plaque signalétique de l’appareil correspond à celle du réseau électrique. La plaque
signalétique se trouve sur le bord avant du four (visible en ouvrant la porte).
Le remplacement du cordon d’alimentation (type H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) doit être effectué par un électricien qualifié.
Adressez-vous à un Service Après-Vente agréé.
RECOMMANDATIONS GENERALES
Avant d’utiliser le four pour la première fois :
- Retirez les protections en carton, les films plastiques et les étiquettes adhésives présents sur les accessoires.
- Retirez tous les accessoires du four et faites-le chauffer à 200 °C pendant une heure environ afin de faire disparaître les
odeurs et les fumées qui se dégagent du matériau isolant et des graisses de protection.
Pendant l’utilisation :
- Evitez de poser des objets lourds sur la porte pour ne pas l’endommager.
- Ne prenez pas appui sur la porte et ne suspendez aucun objet à la poignée.
- Ne recouvrez pas l’intérieur du four de papier aluminium.
- Ne versez jamais d’eau à l’intérieur d’un four chaud. Cela risquerait d’endommager le revêtement en émail.
- Ne raclez jamais les plats de cuisson ou casseroles sur la paroi inférieure du four sous peine de rayer le revêtement en
émail.
- Vérifiez que les cordons électriques d’autres appareils ne touchent pas les parties chaudes du four ou qu’ils ne se coincent
pas dans la porte.
- N’exposez pas le four aux agents atmosphériques.
Elimination des emballages
Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables, comme l’indique le symbole de recyclage ( ). Par conséquent, ne les
jetez jamais dans la nature et respectez les réglementations locales en vigueur en matière d’élimination des déchets.
Mise au rebut de l’appareil
- Cet appareil est certifié conforme à la Directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE).
- En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible
à l’environnement et la santé.
INSTALLATION
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
FR48
- Le symbole figurant sur l’appareil ou dans la documentation fournie indique que cet appareil ne peut en aucun cas être
traité comme déchet ménager et qu’il doit être remis à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils
électriques et électroniques.
Conseils pour la réalisation d’économies d’énergie
- Préchauffez le four uniquement si le tableau de cuisson ou votre recette le précise.
- Utilisez des moules à pâtisserie foncés, laqués ou émaillés, car ils absorbent mieux la chaleur.
- Eteignez le four 10 à 15 minutes avant la fin du temps de cuisson programmé. Les aliments nécessitant une durée de cuisson
plus importante continueront à cuire grâce à la chaleur résiduelle du four.
- Ce four, qui est destiné à entrer en contact avec des denrées alimentaires, est conforme au Règlement européen ( )
n°1935/2004. Il a été conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux exigences de sécurité de la directive « Basse
Tension » 2006/95/CE (qui remplace la directive 73/23/CEE et modifications ultérieures) et aux exigences de protection de
la directive « CEM » 2004/108/CE.
Le four ne fonctionne pas :
Vérifiez qu’il n’y a pas de coupure de courant et que le four est bien branché.
Eteignez puis rallumez le four pour voir si le problème persiste.
La porte est bloquée :
Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème a été éliminé.
Le programmateur électronique ne fonctionne pas :
Si la lettre « » suivie d’un numéro s’affiche, contactez le Service Après-Vente le plus proche. Dans ce cas, spécifiez le
numéro qui suit la lettre « ».
Avant de contacter le Service Après-Vente :
1. Essayez d’abord de résoudre le problème en vous reportant aux suggestions figurant dans la section « Guide de
diagnostic de pannes ».
2. Eteignez puis rallumez l’appareil pour voir si le problème persiste.
Si le problème persiste après avoir effectué ces contrôles, adressez-vous au Service Après-Vente le plus proche.
Veuillez spécifier dans tous les cas :
une brève description du problème ;
le type et le modèle exact du four ;
la référence (le numéro suivant le mot « Service » sur la plaque signalétique) située sur le bord droit de l’enceinte du four
(visible en ouvrant la porte). La référence est également indiquée dans le livret de garantie ;
votre adresse complète ;
votre numéro de téléphone.
Si le four doit être réparé, adressez-vous à un Service Après-Vente agréé (vous aurez ainsi la garantie que les pièces
défectueuses seront remplacées par des pièces d’origine et que la réparation de votre appareil sera effectuée correctement).
Extérieur du four
IMPORTANT : n’utilisez en aucun cas des produits corrosifs ou des détergents abrasifs. En cas de contact involontaire
d’un tel produit avec le four, essuyez-le immédiatement avec un chiffon microfibre humide.
Nettoyez les surfaces à l’aide d’un chiffon microfibre humide. S’il est très sale, utilisez une solution d’eau et ajoutez-y
quelques gouttes de produit vaisselle. Essuyez avec un chiffon sec.
DECLARATION DE CONFORMITE
GUIDE DE DIAGNOSTIC DE PANNES
SERVICE APRES-VENTE
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
- N’utilisez jamais d’appareils de nettoyage à vapeur.
- Nettoyez le four lorsqu’il est froid.
- Débranchez l’appareil.
FR49
Enceinte du four : Cycle de nettoyage PURECLEAN™
IMPORTANT : n’utilisez en aucun cas des produits corrosifs ou des détergents abrasifs. Utilisez uniquement l’éponge
fournie ; évitez l’utilisation d’éponges abrasives, de grattoirs métalliques ou de tampons à récurer, qui risquent
d’endommager les surfaces émaillées. Utilisez uniquement des éponges non abrasives pour nettoyer la vitre du four.
Les parois internes de ce four sont munies d’un revêtement en émail spécial (sans nickel) qui permet de nettoyer le four
uniquement avec de l’eau et le chiffon en cellulose fourni. Vous pouvez laver et réutiliser le chiffon en cellulose jusqu’à usure
complète, puis en commander un autre auprès du Service Après-Vente. Le lavage en machine et le séchage en tambour sont
toutefois déconseillés.
Cycle de nettoyage PURECLEAN™
Pour garder votre four en bon état, lancez un cycle de nettoyage PURECLEAN™ après chaque utilisation. Pour effectuer ce cycle
(qui prend 35 minutes, phase de refroidissement comprise), procédez comme suit :
1. Laissez le four refroidir.
2. Passez le chiffon en cellulose fourni sous l’eau et essorez-le de manière à ce qu’il ne goutte pas.
3. Ouvrez la porte du four et retirez les accessoires en émail.
4. Couvrez complètement la paroi inférieure du four avec le chiffon en cellulose.
5. Versez uniformément 350 ml d’eau sur le chiffon en cellulose. Une quantité d’eau inférieure ou supérieure risquerait de
compromettre le bon déroulement du cycle.
6. Fermez la porte du four.
7. Sélectionnez le symbole avec le bouton Fonctions : le message PURECLEAN™ s’affiche.
8. Appuyez sur la touche pour confirmer votre choix et lancer le cycle de nettoyage. Pour éviter que la vapeur deau ne
s’échappe, nouvrez pas la porte du four pendant le cycle.
9. Au terme du cycle, retirez le chiffon en cellulose et, le cas échéant, enlevez l’eau résiduelle.
10. Commencez alors à nettoyer le four à l’aide de l’éponge fournie, préalablement trempée dans de l’eau chaude, puis
essorée (vous risquez de compromettre le nettoyage si vous le retardez de plus de 15 minutes).
Taches particulièrement tenaces
Pour éliminer les taches particulièrement tenaces, renouvelez le cycle PURECLEAN™, puis ajoutez quelques gouttes de détergent
neutre lors du nettoyage manuel.
Nettoyage de la vitre interne
La surface interne de la vitre du four est munie d’un revêtement spécial qui facilite le nettoyage.
Pour maintenir la vitre du four en bon état, nettoyez-la avec un peu d’eau et une éponge non abrasive après chaque cycle de
nettoyage PURECLEAN™.
Ajoutez quelques gouttes de produit vaisselle neutre à l’eau pour éliminer les restes de graisse.
REMARQUES :
Vous pouvez retirer la porte pour la nettoyer plus facilement (voir ENTRETIEN).
La résistance chauffante supérieure du grill (voir ENTRETIEN) peut être abaissée pour permettre le nettoyage de la voûte
du four.
Pendant la cuisson prolongée d’aliments contenant beaucoup d’eau (pizzas, légumes, etc.), de la condensation
risque de se former à l’intérieur de la porte et sur le joint. Attendez que le four refroidisse, puis éliminez la
condensation avec un chiffon ou une éponge.
Accessoires :
Faites tremper les accessoires dans de l’eau contenant du produit vaisselle après leur utilisation, en les manipulant avec
des gants de cuisson s’ils sont encore chauds.
Utilisez une brosse ou une éponge adaptée pour détacher les résidus d’aliments.
Ne lavez pas les accessoires en émail au lave-vaisselle. Les détergents normalement utilisés dans les lave-vaisselle peuvent
endommager l’émail.
DEMONTAGE DE LA PORTE
Pour démonter la porte :
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Soulevez les deux manettes d’arrêt en les poussant vers l’avant jusquen butée (fig. 1).
3. Refermez la porte jusqu’en butée (A), soulevez-la (B) et faites-la pivoter (C) jusqu’à ce qu’elle se décroche (D) (fig. 2).
Pour remonter la porte :
1. Introduisez les charnières dans leur logement respectif.
2. Ouvrez complètement la porte.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
- Munissez-vous de gants de protection.
- Vérifiez que le four est froid avant d’effectuer les opérations suivantes.
- Débranchez l’appareil.
FR50
3. Abaissez les deux manettes d’arrêt.
4. Fermez la porte.
ABAISSEMENT DE LA RESISTANCE CHAUFFANTE SUPERIEURE
(SUR CERTAINS MODELES UNIQUEMENT)
1. Déposez les grilles porte-accessoires latérales (Fig. 3).
2. Tirez légèrement sur la résistance chauffante (Fig. 4) et abaissez-la (Fig. 5).
3. Pour remettre la résistance chauffante en place, soulevez-la en la tirant légèrement vers vous.rifiez quelle repose sur les
supports latéraux prévus à cet effet.
REMPLACEMENT DE LAMPOULE DU FOUR
Pour remplacer l’ampoule arrière (selon le modèle) :
1. Débranchez le four.
2. Dévissez le cache de l’ampoule (Fig. 6), remplacez l’ampoule (consultez la Remarque pour en connaître le type), puis
revissez le cache.
3. Rebranchez le four.
Pour remplacer l’ampoule latérale (selon le modèle) :
1. Débranchez le four.
2. Déposez les grilles porte-accessoires larales, si elles sont présentes (Fig. 3).
3. Dégagez le cache de l’ampoule en faisant levier à l’aide d’un tournevis (Fig. 7).
4. Remplacez l’ampoule (consultez la Remarque pour en connaître le type) (Fig. 8).
5. Reposez le cache de l’ampoule en l’enfonçant jusqu’à ce quil s’enclenche (Fig. 9).
6. Reposez les grilles porte-accessoires latérales.
7. Rebranchez le four.
REMARQUE :
- Utilisez uniquement des ampoules à incandescence de 25-40 W/230 V type E-14, T300 °C, ou des ampoules halogènes de
20-40 W/230 V type G9, T300 °C.
- L’ampoule du four est spécialement conçue pour des équipements électriques et ne convient pas à l’éclairage d’une pièce
(Règlement de la Commission (CE) N° 244/2009).
- Ces ampoules sont disponibles auprès de notre Service Après-Vente.
IMPORTANT :
- Si vous utilisez des ampoules halogènes, ne les manipulez pas à mains nues, car vos empreintes risqueraient de les
endommager.
- Avant de faire fonctionner le four, contrôlez que le cache de l’ampoule est bien en place.
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5
Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9
FR51
POUR LE BRANCHEMENT ELECTRIQUE, CONSULTEZ LA PARTIE RELATIVE A L’INSTALLATION
1. Bandeau de commandes
2. Résistance supérieure/gril
3. Ventilateur (non visible)
4. Plaque signalétique (à ne pas enlever)
5. Eclairage
6. Résistance circulaire (non visible)
7. Ventilateur
8. Tournebroche (si présent)
9. Résistance inférieure (non visible)
10. Porte
11. Position des plaques (le nombre de gradins est indiqué sur le devant du four)
12. Paroi
REMARQUE:
- Durant la cuisson, il est possible que le ventilateur de refroidissement se mette en marche à
intermittence pour réduire la consommation d’énergie.
- A la fin de la cuisson, après l’extinction du four, le ventilateur de refroidissement peut continuer de
fonctionner pendant un certain temps.
- Lorsque la porte du four est ouverte pendant la cuisson, les résistances chauffantes s'éteignent.
ACCESSIORES FOURNIS
A. GRILLE : à utiliser pour la cuisson d’aliments ou en tant que support pour casseroles, moules à gâteau
ou tout autre récipient approprié à la cuisson au four.
B. LECHEFRITE : à utiliser, positionnée sous la grille, pour récolter les jus ou comme plat pour cuire la
viande, les légumes, les fougasses etc.
C. PLAQUE A PATISSERIE : à utiliser pour cuire du pain ou de la pâtisserie, mais aussi un rôti de viande,
du poisson en papillotte, etc.
D. CHIFFON EN CELLULOSE : à utiliser lors du cycle de nettoyage PURECLEAN™.
IMPORTANT : utilisez uniquement le chiffon en cellulose fourni.
Le nombre d’accessoires peut varier en fonction du modèle acheté.
ACCESSOIRES NON FOURNIS
Il est possible d’acheter séparément d’autres accessoires auprès de votre revendeur - distributeur de pièces
détachées.
MODE D’EMPLOI DU FOUR
Fig. A Fig. B Fig. C Fig. D
FR52
INTRODUCTION DE GRILLES ET AUTRES ACCESSOIRES A L’INTERIEUR DU FOUR
La grille et les autres accessoires sont équipés d’un système de blocage qui en évite l’extraction
involontaire.
1. Insérez la grille horizontalement, avec la partie rehaussée « A » orientée vers le haut (Fig. 1).
2. Inclinez la grille à la hauteur de la position de blocage « B » (Fig. 2).
3. Remettez la grille en position horizontale et poussez-la jusqu’à ce quelle soit parfaitement insérée « C »
(Fig. 3).
4. Pour extraire la grille, procédez dans le sens inverse.
Pour les autres accessoires, comme la lèchefrite et la plaque à pâtisserie, l’introduction s’effectue de la
même manière. La partie saillante présente sur la partie plate en permet le blocage.
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE
PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE
1. BOUTON DE SELECTION DES FONCTIONS : allumage/extinction et sélection des fonctions
2. BOUTON DE NAVIGATION : navigation dans le menu, réglage des valeurs pré-réglées
REMARQUE:les deux boutons sont escamotables. Appuyez sur le centre de ces boutons pour les
extraire de leur siège.
3. TOUCHE : pour retourner à la page précédente
4. TOUCHE : pour sélectionner et confirmer les paramétrages
REMARQUE : sur l’écran s’affichera pour les indications relatives à la touche .
LISTE DES FONCTIONS
En tournant le bouton « Fonctions » dans une position quelconque, le four s’active : l’afficheur visualise les
fonctions ou les sous-menus associés à chacune d’elles.
Les sous-menus sont disponibles et sélectionnables en positionnant le bouton sur les fonctions GRILL,
FONCTIONS SPECIALES, REGLAGES, PAIN/PIZZA.
REMARQUE:pour la liste et la description des fonctions, se référer au tableau spécifique page 58.
Fig. 1
Fig. 2 Fig. 3
1 23 4
AFFICHEUR
FR53
DESCRIPTION DE LAFFICHAGE
A. Visualisation des éléments chauffants actifs pour les différentes fonctions
B. Symboles pour la gestion du temps : minuterie, durée de cuisson, heure de fin cuisson, heure
courante
C. Informations relatives aux fonctions choisies
D. Fonction automatique PAIN/PIZZA sélectionnée
E. Indication porte four fermée durant le cycle de nettoyage automatique (pyrolyse)
F. Température intérieure four
G. Fonction pyrolyse (selon le modèle)
H. Dorage
I. Fonctions spéciales : Décongélation, Maintien au chaud, Levage de la pâte, Viande lente, Poisson lent,
Eco Chaleur pulsée.
DEMARRAGE DU FOUR - REGLAGE DE LA LANGUE
Au premier démarrage du four, laffichage indique ENGLISH. Tournez le bouton « Parcourir » jusqu’à ce que
la langue désirée s’affiche puis appuyez sur la touche pour confirmer.
REGLAGE DE L’HEURE
Une fois la langue sélectionnée, vous devez configurer l’heure. Les deux chiffres relatifs à l’heure clignotent
sur l’affichage.
1. Tournez le bouton « Navigation » pour afficher l’heure correcte.
2. Appuyez sur la touche pour confirmer ; les deux chiffres relatifs aux minutes clignoteront sur
l’afficheur.
3. Tournez le bouton « Navigation » pour afficher les minutes correctes.
4. Appuyez sur la touche pour confirmer.
Pour modifier l’heure courante, par exemple à la suite d’une interruption de l’alimentation électrique, voir
le paragraphe suivant (REGLAGES).
SELECTION DES FONCTIONS DE CUISSON
1. Tournez le bouton « Fonctions » sur la fonction choisie : les paramétrages de cuisson apparaissent sur
l’afficheur.
2. Si les paramètres proposés correspondent à ceux qui sontsirés, appuyez sur la touche . Pour
les modifier, procédez comme indiqué ci-dessous.
A
B C D
E
I H G F
FR54
PARAMETRAGE DE LA TEMPERATURE/PUISSANCE DU GRIL
Pour modifier la température ou la puissance du gril, il est nécessaire de procéder comme suit :
1. Tournez le bouton « Navigation » pour afficher la valeur désirée.
2. Appuyez sur la touche pour confirmer.
PRECHAUFFAGE RAPIDE
1. Sélectionnez la fonction Préchauffage rapide en tournant le bouton « Fonctions » en face du
symbole .
2. Confirmez avec la touche : les paramétrages apparaissent sur l’afficheur.
3. Si la température proposée correspond à celle qui est désirée, appuyez sur la touche . Pour la
modifier, procédez comme indiqué dans les paragraphes précédents. Le message PRECH apparaît sur
l’écran. Dès que la température réglée est atteinte, le message sera remplacé par la valeur
correspondante (par ex. 200 °C) accompagnée d’un signal sonore. A la fin de la phase de
préchauffage, le four sélectionne automatiquement la fonction statique .
A ce stade, introduisez le plat à cuire.
4. Si vous désirez programmer une fonction de cuisson différente, tournez le bouton « Fonctions » et
sélectionnez celle que vous souhaitez.
REGLAGE DE LA DUREE DE CUISSON
Cette fonction permet de cuire pendant un temps défini, d’un minimum de 1 minute jusqu’au temps
maximum permis par la fonction sélectionnée. Quand la durée de cuisson est écoulée, le four s’éteint
automatiquement.
1. Après avoir confirmé la température, le symbole clignote.
2. Tournez le bouton Réglage afin de visualiser le temps de cuisson désiré.
3. Confirmez la durée de cuisson avec la touche .
REGLAGE DE L’HEURE DE FIN CUISSON / DEPART DIFFERE
REMARQUE IMPORTANTE:Le réglage du Départ différé n’est pas disponible avec les fonctions
suivantes : PRECHAUFFAGE RAPIDE, PAIN/PIZZA.
REMARQUE:lorsque vous effectuez ce réglage, la température sélectionnée sera atteinte
progressivement, c’est pourquoi la durée de cuisson sera légèrement plus longue que celle figurant
dans le tableau de cuisson.
Il est possible de programmer l’heure de fin cuisson désirée en retardant l’allumage du four jusqu’à un
maximum de 23 heures et 59 minutes à partir de l’heure actuelle. Ceci n’est possible qu’après avoir
programmé une durée de cuisson.
Après avoir introduit la durée de la cuisson, l’afficheur visualise l’heure de fin cuisson (par exemple 15:45)
et le symbole clignote.
FR55
Pour retarder la fin de la cuisson, en retardant l’allumage du four, procédez comme suit :
1. Tournez le bouton « Navigation » jusqu’à la visualisation de l’heure à laquelle vous désirez terminer la
cuisson (par exemple 16:00).
2. Confirmez la valeur choisie avec la touche : les deux points de l’heure de fin de cuisson
clignotent pour indiquer que le paramétrage a été effectué correctement.
3. Le four retardera le départ automatiquement de manière à terminer la cuisson à l’heure choisie.
Il est possible à tout moment de modifier les valeurs introduites (température, niveau du gril, durée
de cuisson) en utilisant la touche pour retourner en arrière, le bouton « Navigation » pour
modifier les valeurs et la touche pour confirmer.
MINUTEUR
Cette fonction ne peut être utilisée qu’à four éteint et elle est utile, par exemple, pour contrôler le temps
de cuisson des pâtes. La durée maximum pouvant être introduite est de 23 heures et 59 minutes.
1. Avec le bouton « Fonctions » sur le zéro, tournez le bouton « Navigation » jusqu’à l’affichage de la
durée désirée.
2. Appuyez sur la touche pour lancer le compte à rebours. A la fin du temps programmé, l’afficheur
visualise « END » accompagné d’un signal sonore. Pour l’interrompre, appuyez sur la touche
(l’heure courante apparaît sur lafficheur).
SECURITE ENFANTS
Cette fonction permet de bloquer l’utilisation des touches et des boutons sur le bandeau de commande.
Pour l’activer, appuyez simultanément sur les touches et pendant au moins 3 secondes. Si elle est
activée, la fonction des touches résulte bloquée et une clé apparaît sur l’afficheur. Cette fonction peut être
activée même durant la cuisson. Pour la désactiver, répétez la procédure indiquée ci-dessus. Avec le
blocage des touches inséré, il est possible d’éteindre le four en tournant le bouton sur le 0 (zéro).
Cependant, dans ce cas, il faut réintroduire la fonction précédemment sélectionnée.
SELECTION DES FONCTIONS SPECIALES
En positionnant l’indicateur du bouton « Fonctions » en face du symbole , on accède à un sous-menu
contenant trois fonctions spéciales.
Pour sélectionner et lancer l’une de ces fonctions, procédez comme suit :
1. Tournez le bouton « Fonctions » sur le symbole : l’afficheur visualise « DECONGELATION » et le
symbole correspondant associé à cette fonction.
2. Tournez le bouton « Navigation » pour dérouler la liste des fonctions : DECONGELATION, MAINTIEN
AU CHAUD, LEVAGE DE LA PATE, VIANDE LENTE, POISSON LENT, ECO CHALEUR PULSEE.
3. Appuyez sur la touche pour confirmer.
FR56
DORAGE
A la fin de la cuisson, pour les fonctions qui le permettent, l’afficheur propose de dorer davantage votre
plat. Cette fonction ne peut être activée que si vous avez introduit une durée de cuisson.
Une fois la durée de cuisson écoulée, l’afficheur montre : « POUR EXTRA-DORAGE ». En appuyant sur la
touche , le four lance la phase de « Dorage » pendant 5 minutes. Cette fonction ne peut être effectuée
que deux fois.
SELECTION FONCTION PAIN/PIZZAS
En positionnant l’indicateur du bouton « Fonctions » en face du symbole , on accède à un sous-menu
contenant deux fonctions automatiques de cuisson pour « pain » et « pizza ».
Pain
1. Tournez le bouton « Fonctions » sur le symbole : l’afficheur visualise « PAIN » avec à côté AUTO.
2. Appuyez sur pour sélectionner la fonction.
3. Tournez le bouton « Navigation » pour introduire la température désirée (entre 180 °C et 220 °C) et
confirmez avec la touche .
4. Tournez le bouton « Navigation » pour introduire la durée de cuisson désirée et appuyez sur
pour lancer la cuisson.
Pizzas
1. Tournez le bouton « Fonctions » sur le symbole : l’afficheur visualise « PAIN ». Pour sélectionnez la
fonction « PIZZA », procédez comme suit :
2. Tournez le bouton « Navigation » : « PIZZA » s’affiche à l’écran.
3. Appuyez sur pour sélectionner la fonction.
4. Tournez le bouton « Navigation » pour introduire la température désirée (entre 220 °C et 250 °C) et
confirmez avec la touche .
5. Tournez le bouton « Navigation » pour introduire la durée de cuisson désirée et appuyez sur
pour lancer la cuisson.
REGLAGES
Tournez le bouton « Fonctions » jusqu’au symbole pour accéder au sous-menu contenant cinq
réglages d’affichage pouvant être modifiés.
Langue
1. Tournez le bouton « Parcourir » jusqu’à ce que « LANGUAGE » (LANGUE) s’affiche.
2. Appuyez sur pour accéder au réglage.
3. Tournez le bouton « Parcourir » pour sélectionner la langue désirée et confirmez en appuyant sur la
touche .
Heure
Tournez le bouton « Parcourir » jusqu’à ce que « HEURE » s’affiche. Pour changer l’heure, reportez-vous au
chapitre précédent (REGLAGE DE L’HEURE).
FR57
Eco
Avec le mode ECO sélectionné (ON), l’affichage réduit la luminosité, affichant l’heure lorsque le four est en
veille depuis 3 minutes. En outre, l’éclairage du four est désactivé pendant la cuisson. Pour visualiser les
informations sur l’affichage et réactiver l’éclairage, appuyez simplement sur la touche ou tournez l’un
des boutons.
1. Tournez le bouton « Parcourir » jusqu’à ce que « ECO » s’affiche.
2. Appuyez sur pour accéder aux réglages (ON/OFF).
3. Tournez le bouton « Parcourir » pour sélectionner le réglage requis et confirmez en appuyant sur la
touche .
4. Durant une cuisson, si le mode Eco est activé, l’ampoule située à l’intérieur du four sera éteinte après
1 minute de cuisson et rallumée à chaque intervention de l’utilisateur.
Signal sonore
Pour activer ou désactiver le signal sonore, procédez comme suit :
1. Tournez le bouton « Navigation » jusqu’à ce que l’inscription « SON » s’affiche.
2. Appuyez sur la touche pour accéder aux réglages (ON/OFF).
3. Tournez le bouton « Navigation » pour sélectionner le réglage désiré et confirmez avec la touche .
Luminosité
Pour modifier la luminosité de l’écran, procédez comme suit :
1. Tournez le bouton « Navigation » jusqu’à ce que l’inscription « LUMINOSITE » s’affiche.
2. Appuyez sur la touche : le numéro 1 apparaît sur l’écran.
3. Tournez le bouton « Navigation » pour augmenter ou diminuer la luminosité et confirmez avec la
touche .
CYCLE DE NETTOYAGE PURECLEAN™
Pour garder votre four en bon état, lancez un cycle de nettoyage PURECLEAN™ après chaque utilisation.
Pour effectuer ce cycle (qui prend 35 minutes, phase de refroidissement comprise), procédez comme suit :
Pour la description de cette fonction, consultez la section NETTOYAGE et le tableau des fonctions à la
page 58.
1. Laissez le four refroidir.
2. Passez le chiffon en cellulose fourni sous l’eau et essorez-le de manière à ce quil ne goutte pas.
3. Ouvrez la porte du four et retirez les accessoires en émail.
4. Couvrez complètement la paroi inférieure du four avec le chiffon en cellulose.
5. Versez uniformément 350 ml deau sur le chiffon en cellulose. Une quantité d’eau inférieure ou
supérieure risquerait de compromettre le bon déroulement du cycle.
6. Fermez la porte du four.
IMPORTANT : Pour éviter que la vapeur d’eau ne s’échappe, nouvrez pas la porte du four pendant le cycle.
7. Sélectionnez le symbole avec le bouton Fonctions : le message PURECLEAN™ s’affiche.
8. Appuyez sur la touche pour confirmer votre choix et lancer le cycle de nettoyage. Pour éviter que
la vapeur d’eau ne s’échappe, nouvrez pas la porte du four pendant le cycle.
9. Au terme du cycle, retirez le chiffon en cellulose et, le cas échéant, enlevez l’eau résiduelle.
10. Commencez alors à nettoyer le four à l’aide d’une éponge préalablement trempée dans de l’eau
chaude, puis essorée (vous risquez de compromettre le nettoyage si vous le retardez de plus de
15 minutes).
Taches particulièrement tenaces
Pour éliminer les taches particulièrement tenaces, renouvelez le cycle PURECLEAN™, puis ajoutez quelques
gouttes de détergent neutre lors du nettoyage manuel.
FR58
TABLEAU DE DESCRIPTION DES FONCTIONS
BOUTON FONCTIONS
OFF Pour interrompre la cuisson et éteindre le four.
LAMPE Pour allumer/éteindre la lumière à l’intérieur du four.
FONCTIONS SPECIALES
DECONGELATION
Pour accélérer la décongélation des aliments. Placez l’aliment sur le gradin
central. Laissez-le dans son emballage pour empêcher que la surface ne se
déshydrate.
MAINTIEN AU
CHAUD
Pour conserver les aliments cuits chauds et croustillants (ex. : viandes,
fritures, flans). Placez l’aliment sur le gradin central. La fonction ne s’active
pas si la température de l’enceinte de cuisson est supérieure à 65 °C.
LEVAGE DE LA
PATE
Pour obtenir un levage optimal des pâtons salés ou sucrés. Afin de
préserver la qualité du levage, la fonction ne s’active que si la température
du foyer est supérieure à 40 °C. Placez la pâte sur le 2ème gradin.
VIANDE LENTE
Pour cuire lentement la viande à 90 °C. Cette fonction effectue une cuisson
lente qui permet de conserver la chair plus tendre et plus juteuse. Il est
conseillé de faire dorer préalablement les rôtis dans une casserole, afin de
créer une croûte extérieure qui permettra de mieux conserver les sucs à
l’intérieur. Les durées de cuisson vont de 4 heures pour un rôti de 1 kg à
6-7 heures pour un rôti de 3 kg. Pour obtenir un résultat optimal, il est
conseillé d’ouvrir le moins possible la porte du four pendant la cuisson et
d’utiliser un thermomètre de four pour vérifier la température au cœur de la
viande.
POISSON LENT
Pour cuire délicatement le poisson à 85 °C. Cette fonction effectue une
cuisson lente qui permet de conserver la chair plus tendre et plus juteuse.
Grâce aux températures relativement basses, les aliments ne brunissent pas
et le résultat est semblable à celui d’une cuisson vapeur. Les durées de
cuisson vont de 2 heures pour un poisson de 300 g à 4-5 heures pour un
poisson de 3 kg. Pour obtenir un résultat optimal, il est conseillé d’ouvrir le
moins possible la porte du four pendant la cuisson pour éviter toute
dispersion de chaleur.
ECO
CHALEUR
PULSEE
Pour la cuisson de rôtis de viande farcis et de morceaux de viande sur un
gradin. Cette fonction utilise la chaleur tournante discontinue et modérée,
ce qui empêche l’assèchement excessif des aliments. Dans cette fonction
ECO, l’ampoule reste éteinte pendant la cuisson et peut être rallumée
temporairement en appuyant sur la touche de confirmation. Afin de
maximiser le rendement énergétique, il est conseillé de ne pas ouvrir la
porte durant la cuisson. Il est conseillé d’utiliser le 3ème niveau. Il nest pas
nécessaire de préchauffer le four.
CONVECTION
NATURELLE
Pour cuire n’importe quel type de plat sur un seul gradin. Utilisez le 3ème
gradin. Pour les pizzas, les tartes salées et les pâtisseries avec farce liquide,
utilisez au contraire le 1er ou le 2ème gradin. Préchauffez le four avant de
procéder à la cuisson.
CONVECTION
FORCEE
Pour cuire simultanément sur deux gradins différents types d'aliments
nécessitant la même température de cuisson (ex. poisson, légumes,
gâteaux). Cette fonction permet de cuire sans transmettre les odeurs d'un
aliment à l'autre. Utilisez le 2ème gradin lors de cuissons sur un seul gradin.
Pour les cuissons sur deux gradins, utilisez les 1er et 4ème niveaux après
avoir préchauffé le four.
FR59
CHALEUR PULSEE
Pour cuire simultanément sur deux gradins des aliments, mêmes différents,
nécessitant la même température de cuisson (ex. : poisson, légumes,
gâteaux). La fonction permet de cuire sans transmettre les odeurs d’un
aliment à l’autre. Utilisez le 3ème gradin pour les cuissons sur un seul gradin.
Pour les cuissons sur deux niveaux, utilisez les 1er et 3ème gradins après avoir
préchauffé le four.
GRILL
Pour cuire les entrecôtes, les brochettes, les saucisses ; faire gratiner les
légumes ou dorer le pain. Nous suggérons de positionner le plat sur le
4ème ou le 5ème gradin. Pour cuire les viandes, nous conseillons d’utiliser
une lèchefrite pour récolter le jus de cuisson. Les placer sur le 3ème/4ème
gradin en ajoutant environ un demi-litre d’eau. Il nest pas nécessaire de
préchauffer le four. Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée.
TURBO GRILL
Pour griller les gros morceaux de viande (cuisseaux, rosbifs, poulets).
Placezles sur les gradins centraux. Nous conseillons d’utiliser une lèchefrite
pour récolter le jus de cuisson. Les placer sur le 3ème/4ème gradin en
ajoutant environ un demi-litre d’eau. Il nest pas nécessaire de préchauffer
le four. Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée. Avec cette
fonction, il est possible d’utiliser le tournebroche (lorsque cet accessoire est
présent).
REGLAGES
Pour les réglage de l’affichage (langue, heure, luminosité, volume du signal
acoustique, fonction d’économie d’énergie).
PAIN/PIZZA
Pour cuire différents types et formats de pizzas et de pain. Deux
programmes sont présents dans cette fonction ; leurs paramétrages sont
prédéfinis. Il suffira d’indiquer les valeurs demandées (température et
durée) et le four gèrera automatiquement le cycle de cuisson optimal.
Positionner la pâte sur le 2ème niveau après préchauffage.
PURECLEAN™
Pour éliminer les salissures générées lors de la cuisson par le biais d’un
cycle basse température. L’action combinée de l’émail spécial et de l’eau
libérée par le chiffon en cellulose lors du cycle facilite l’élimination des
salissures. Activez cette fonction lorsque le four est froid.
PRECHAUFFAGE
RAPIDE
Pour préchauffer le four rapidement.
BOUTON FONCTIONS (Suite)
FR60
TABLEAU DE CUISSON
Recette Fonction Pré-
chauffage
Gradin
(du bas)
Temp.
(°C)
Durée
(min)
Accessoires et notes
Gâteaux levés
Oui 2/3 160-180 30-90 Moule à gâteau sur grille
Oui 1-4 160-180 30-90
Grad. 4 : moule à gâteau sur
grille
Grad. 1 : moule à gâteau sur
grille
Tourtes fourrées
(cheese cake,
strudel, chaussons
aux pommes)
Oui 3 160-200 30-85
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie ou moule à
gâteaux sur grille
Oui 1-4 160-200 35-90
Grad. 4 : moule à gâteau sur
grille
Grad. 1 : moule à gâteau sur
grille
Biscuits / Tartelettes
Oui 3 170-180 15-45
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie
Oui 1-4 160-170 20-45
Grad. 4 : grille
Grad. 1 : lèchefrite/plaque à
pâtisserie
Choux à la crème
Oui 3 180-200 30-40
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie
Oui 1-4 180-190 35-45
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite/plaque à
pâtisserie
Meringues
Oui 3 90 110-150
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie
Oui 1-4 90 130-150
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite/plaque à
pâtisserie
Pain / Pizza /
Fougasse
Oui 1/2 190-250 15-50
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie
Oui 1-4 190-250 20-50
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite/plaque à
pâtisserie
Pain
(Pain)
Oui 2 180-220 30-50
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie ou grille
Pizza
(Pizza)
Oui 2 220-250 15-30
Lèchefrite/plaque à
pâtisserie
Pizzas surgelées
Oui 3 250 10-15
Grad. 3 : lèchefrite / plaque
à pâtisserie ou grille
Oui 1-4 250 10-20
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite/plaque à
pâtisserie
Tourtes (Tourtes aux
légumes, quiches)
Oui 2/3 180-190 40-55 Moule à gâteau sur grille
Oui 1-4 180-190 45-60
Grad. 4 : moule à gâteau sur
grille
Grad. 1 : moule à gâteau sur
grille
FR61
Vol-au vent/
Feuilletés
Oui 3 190-200 20-30
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie
Oui 1-4 180-190 20-40
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite/plaque à
pâtisserie
Lasagnes / Pâtes au
four / Cannellonis /
Gâteaux de pâtes
Oui 3 190-200 45-65 Plaque sur grille
Agneau / Veau /
Bœuf / Porc 1 kg
Oui 3 190-200 80-110
Lèchefrite ou plaque sur
grille
Poulet / Lapin /
Canard 1 kg
Oui 3 200-230 50-100
Lèchefrite ou plaque sur
grille
Dinde / Oie 3 kg Oui 2 190-200 80-130
Lèchefrite ou plaque sur
grille
Poisson au four/en
papillote (filet,
entier)
Oui 3 180-200 40-60
Lèchefrite ou plaque sur
grille
Légumes farcis
(tomates,
courgettes,
aubergines)
Oui 2 180-200 50-60 Plaque sur grille
Croque-monsieur - 5 3 (Haut) 3-6 Grille
Filets / Tranches de
poisson
- 4 2 (Moyenne) 20-30
Grad. 4 : grille (tourner
l’aliment à mi-cuisson)
Grad. 3 : lèchefrite avec eau
Saucisses /
Brochettes / Pointes
de porc / Hamburger
- 5
2-3
(Moyen-
Haut)
15-30
Grad. 5 : grille (tourner
l’aliment à mi-cuisson)
Grad. 4 : lèchefrite avec eau
Poulet rôti 1-1,3 kg - 2
2 (Moyenne) 55-70
Grad. 2 : grille (tourner
l’aliment aux 2/3 de la
cuisson)
Grad. 1 : lèchefrite avec eau
3 (Haut) 60-80
Grad. 2 : tournebroche (si
présent)
Grad. 1 : lèchefrite avec eau
Rosbif saignant 1 kg - 3 2 (Moyenne) 35-50
Plaque sur grille (tourner
l’aliment aux 2/3 de la
cuisson si nécessaire)
Gigot d’agneau /
Jarret
- 3 2 (Moyenne) 60-90
Lèchefrite ou plaque sur
grille (tourner l’aliment aux
2/3 de la cuisson si
nécessaire)
Pommes de terre
sautées
- 3 2 (Moyenne) 45-55
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie (tourner l’aliment
aux 2/3 de la cuisson si
nécessaire)
Gratin de légumes - 3 3 (Haut) 10-25 Plaque sur grille
Lasagnes & Viandes Oui 1-4 200 50-100*
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite ou
plaque sur grille
Recette Fonction Pré-
chauffage
Gradin
(du bas)
Temp.
(°C)
Durée
(min)
Accessoires et notes
FR62
* Le temps de cuisson est indicatif. Les aliments peuvent être retirés dans des délais différents selon les
goûts personnels.
Viandes et Pommes
de terre
Oui 1-4 200 45-100*
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite ou
plaque sur grille
Poissons et Légumes Oui 1-4 180 30-50*
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite ou
plaque sur grille
Rôtis de viande
farcis
- 3 200 80-120*
Lèchefrite ou plaque sur
grille
Morceaux de viande
(lapin, poulet,
agneau)
- 3 200 50-100*
Lèchefrite ou plaque sur
grille
Recette Fonction Pré-
chauffage
Gradin
(du bas)
Temp.
(°C)
Durée
(min)
Accessoires et notes
FR63
RECETTES TESTEES (conformément aux normes IEC 60350-1:2011-12 et DIN 3360-12:07:07)
Le tableau de cuisson suggère les fonctions et les températures idéales pour obtenir les meilleurs résultats
pour chaque recette. Si vous souhaitez cuire sur un gradin en utilisant uniquement la fonction Chaleur
tournante, placez les aliments sur le deuxième gradin et sélectionnez la température recommandée pour
la fonction « CHALEUR PULSEE » sur plus d'un gradin.
Les indications du tableau s’entendent sans utilisation des guides coulissants. Procédez aux essais
sans les guides coulissants.
** Pour griller, il est conseillé de laisser 3-4 cm libres par rapport au bord avant de la grille pour faciliter
l’extraction.
Classe d’efficacité énergétique (selon la norme EN 60350-1:2013-07)
Pour procédez à l’essai, utilisez le tableau dédié.
Recette Fonction Pré-
chauffage
Gradin
(du bas)
Temp.
(°C)
Durée
(min)
Accessoires et notes
IEC 60350:2009-03 § 8.4.1
Biscuits de pâte brisée
(Shortbread)
Oui 3 170 15-25 Lèchefrite / plaque à pâtisserie
Oui 1-4 150 25-40
Grad. 4 : plaque à pâtisserie
Grad. 1 : lèchefrite
IEC 60350:2009-03 § 8.4.2
Viennoiserie (Small
cakes)
Oui 3 170 20-30 Lèchefrite / plaque à pâtisserie
Oui 1-4 160 25-35
Grad. 4 : plaque à pâtisserie
Grad. 1 : lèchefrite
IEC 60350:2009-03 § 8.5.1
Gênoise sans matières
grasses (Fatless sponge
cake)
Oui 2 170 30-40 Moule à gâteau sur grille
IEC 60350:2009-03 § 8.5.2
Deux tartes aux
pommes (Two apple
pies)
Oui 2/3 185 70-90 Moule à gâteau sur grille
Oui 1-4 175 75-95
Grad. 4 : moule à gâteau sur
grille
Grad. 1 : moule à gâteau sur
grille
IEC 60350:2009-03 § 9.1.1
Croque-monsieur
(Toast)**
- 5 3 (Haut) 3-6 Grille
IEC 60350:2009-03 § 9.2.1
Hamburgers
(Burgers)**
- 5 3 (Haut) 18-30
Grad. 5 : grille (tourner
l’aliment à mi-cuisson)
Grad. 4 : lèchefrite avec eau
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Tarte aux pommes,
tarte sur plaque (Apple
cake, yeast tray cake)
Oui 3 180 30-40 Lèchefrite / plaque à pâtisserie
Oui 1-4 160 55-65
Grad. 4 : plaque à pâtisserie
Grad. 1 : lèchefrite
DIN 3360-12:07 § 6.6
Rôti de porc (Roast
pork)
- 2 190 150-170 Grad. 2 : lèchefrite
DIN 3360-12:07 annex C
Gâteau plat (Flat cake)
Oui 3 170 35-45 Lèchefrite / plaque à pâtisserie
Oui 1-4 160 40-50
Grad. 4 : plaque à pâtisserie
Grad. 1 : lèchefrite
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Bauknecht BCVE 8200 PT Mode d'emploi

Catégorie
Cuisine
Taper
Mode d'emploi