Robert Juliat SULLY 305L Guide de démarrage rapide

Catégorie
Projecteurs
Taper
Guide de démarrage rapide
LED 115W
Quick Start Guide
Robert Juliat S.A.S. 32, rue de Beaumont, F 60530 Fresnoy-en-Thelle - phone : +33 (0)3 44 26 51 89 - fax : +33 (0)3 44 26 90 79 - [email protected]
www.robertjuliat.com
Users manual:
For more information and updates:
www.robertjuliat.com/
LED SINGLE LENS LUMINAIRE
Included:
CAL03 OR CAL04
PF500M2
DN41202200
Quick
Start
Guide
V1
VALIDATION : 24/03/22
DN41202200-B (EN)
Type Standard North American
Fresnel 305LF 305CLF
Pebble Convex 305LPB 305CLPB
ENEN
EN - 2 -
2 Installation
1 User’s instructions
Net weight:
Fresnel: 8.5 kg (18.7 lbs)
Pebble: 8.8 kg (19.4 lbs)
Risk group 2. Luminaires should be positioned
so that prolonged staring into luminaire at a
distance closer than 12.3m for the 305LPB and
10.6m for the 305LF is not expected.
Risk group 2
GENERAL INSTRUCTIONS
1. Not for residential use.
2. These fixtures must only be serviced by a qualified technician.
3. In addition to the instructions indicated on this page, relevant health and safety requirements of the appropriate EU
Directives must be adhered to at all times.
4. This fixture is in compliance with section 17 - Lighting appliance for theatre stages, television, cinema and photograph studios.
Standards NF EN 60598-1, NF EN 60598-2-17, Low Voltage Directive 2014/35/UE & EMC Directive 2014/30/UE.
5. This fixture is rated as IP20, and is for indoor use only.
FIXTURE
6. Ensure fixture is correctly mounted on an appropriate support.
7. Protection screens and lenses must be replaced in the event of any damage, such as cracks or deep scratches, since these might
reduce performance.
8. When hung or flown the fixture must be secured by an additional hanging accessory (such as a safety cable or bond) of suitable
length.
9. Safety bonds or cables must be securely attached to the back of the fixture and be as short as possible, or rolled up as necessary,
to minimise travel distance should the fixture be dislodged.
10. Movable accessories (scroller, etc.) must also be secured with a suitable safety cable or bond at the front of the fixture.
11. The combined weight of both the fixture and the accessories must be considered when choosing the load-bearing capability of
safety cable or bond.
12. Do not open lighting fixture when the source is on.
13. WARNING: LED source become hot during use. Allow fixture to cool before servicing.
14. Do not tamper with design of fixture nor any of its safety features.
15. Tighten electrical mains cable connections regularly and replace with one of identical specification if damaged.
16. Use only with correct power supply.
VENTILATION
17. Keep well away from flammable material.
18. Not for outdoor use. Do not cover. Do not permit fixture to get wet.
19. To avoid overheating, do not obstruct air vents.
20. Ensure any cooling fans are in correct working order. If fans are not working, turn fixture off immediately and service as necessary.
CLEANING
21. Do not touch the LED source with your fingers.
22. To clean the optical parts, use a soft cloth in combination with distilled water or isopropyl alcohol recommended for coated optics.
Do not use any cleaning product that contains solvents or abrasives, as these can cause surface damage. Dry with a soft lint-free cloth.
23. Regularly remove dust with a soft lint-free cloth.
24. If the fixture has filters, they must be cleaned frequently.
POWER SUPPLY
25. Disconnect from the mains before servicing.
26. Mains connection only. Do not connect to "electronic output" such as dimmer.
27. Ensure power supply circuit breakers, always remain accessible.
PLEASE NOTE
This product has been built to conform to European standards relating to professional lighting equipment.
Any modification made to our products will void the manufacturers' warranty.
CAUTION: Possibly hazardous optical
radiation emitted from this product.
Do not stare at operating lamp.
Maybe harmful to the eye.
EN
2
1
3 4 5
1
3
2
4
5
6
8
7
1314 11 15 16
12
10
9
EN - 3 -
3 Functions
4 Electrical / Data connections
Description
1. Identification plates
2. Data connector (IN and OUT)
3. Power connector (IN and OUT)
4. RJ45 network connector
5. Handle
6. Safety cable attachment point
7. Hanging yoke
8. Tilt index
9. Tilt locking handle
10. Focus adjustment
11. Lens (Fresnel or Pebble)
12. Accessories and colour filter holders
13. Accessories and colour filter holders locking system
14. Front accessories safety cable attachment point
15. Focus index
16. Local display and controls (option)
1Power
input
Connector: Neutrik® powerCON TRUE1 TOP Max. 16A.
Power input: 100 => 264V 50/60Hz.
Must be connected directly to AC power.
Do not connect to dimmer power
Power consumption:
@ 230V 50Hz = 0,7A/130W
@ 120V 60Hz = 1,15A/135W
@ 100V 60Hz = 1,40A/135W
Max: 1,5A
Standyby mode: 10W
2Power
output
Connector: Neutrik® powerCON TRUE1 TOP Max. 8A.
Daisy chain – Maximum quantity of units on the same
power line:
22 units @ 230V/16A
11 units @ 120V/15A
3 Data Out Connector: XLR 5-pin
4 Data In Connector: XLR 5-pin / Protocol: USITT DMX 512-A RDM
5 Ethernet Connector: RJ45 / Protocol Art-Net, sACN + web interface
EN
EN - 4 -
6 DMX Chart
Robert Juliat reserves the right to change or alter any of the items detailed on this page, to increase or improve manufacturing techniques without prior notice.
DMX Channel Mode 1:
Dimmer8B
Mode 2:
Dimmer16B
Mode 3:
Profile8B
Mode 4:
Profile16B
1 Dimmer Dimmer Dimmer Dimmer
2 Dimmer fine Strobe duration Dimmer fine
3 Strobe speed Strobe duration
4 Response time Strobe speed
5 Control mode Response time
6 Control mode
Strobe duration
Range min Range max Function
0 0 Strobe OFF
1 255 Strobe ON - 1 ms T 20 ms
Response time
Range min Range max Function
0 0 OFF
1 255 Response time: 0,1 s T 4 s
Strobe speed
Range min Range max Function
0 255 Frequency: 0,1 Hz T 10 Hz
(*) Function activated after 5 seconds
- needs to go back to zero to activate second function.
5 Operation 1 Switch on the luminaire by connecting power cable.
2 Control parameters can be set by using the RDM (through
DMX connectors) or Ethernet (RJ45) or locally by using the
display and controls (option).
Light intensity can be controlled by DMX
(see section 6: DMX Chart).
3 Beam size can be set by using the focus knob.
3
1
2
Focus
Control mode*
Range min Range max Function
By default If activated in web interface/RDM
0 0 - -
1 10 - RDM Disable
11 20 - RDM Enable
21 30 - RESET DEVICE
Setup
RDM Web
interface
Local
control
(Display & controls option)
Default IP address:
Available on ID plate
2
Notice de démarrage rapide
Robert Juliat S.A.S. 32, rue de Beaumont, F 60530 Fresnoy-en-Thelle - tél. : +33 (0)3 44 26 51 89 - fax : +33 (0)3 44 26 90 79 - [email protected]
www.robertjuliat.fr
Manuel utilisateur :
Pour plus d'informations :
www.robertjuliat.fr
PROJECTEUR DE THÉÂTRE LED
Accessoires inclus :
CAL03 Ou CAL04
PF500M2
DN41202200
Notice de
démarrage
rapide
LED 115 W
Type Standard Nord-Américain
Fresnel 305LF 305CLF
Plan convexe martelée 305LPB 305CLPB
V1
VALIDATION : 24/03/22
DN41202200-B (FR)
FR
FR - 2 -
1 Instructions d’utilisation
2 Installation
Poids net:
Fresnel: 8.5 kg (18.7 lbs)
Pebble: 8.8 kg (19.4 lbs)
Groupe de risque 2 - le projecteur doit être
positionné de manière à ce qu’il soit improbable
qu’une personne regarde ce projecteur de
manière prolongée à une distance inférieure à
12,3m pour le modèle 305LPB et 10,6m pour le
modèle 305LF.
CONSIGNES GÉNÉRALES
1. Impropre à l'usage domestique.
2. Matériel professionnel : intervention par technicien qualifié uniquement.
3. Outre les consignes d’utilisation figurant dans la présente notice, vous devrez respecter les prescriptions générales de sécurité et de
prévention des accidents édictée par le législateur.
4. L’appareil auquel est attachée cette notice rentre dans la section 17 - Luminaires pour éclairage de scènes de théâtre, des studios de
télévision, de cinéma et de photographie de la norme :
Standards NF EN 60598-1, NF EN 60598-2-17, Low Voltage Directive 2014/35/UE & EMC Directive 2014/30/UE.
5. Ces appareils sont considérés IP20 et réservés à une utilisation intérieure.
PROJECTEUR
6. Veiller à ce que le projecteur soit monté avec un support approprié.
7. Les écrans de protection ou les lentilles doivent être remplacés s’ils sont visiblement endommagés au point que leur efficacité en
soit diminuée, par exemple par des fêlures ou des rayures profondes.
8. En position suspendue (crochet, boulon...), l’appareil doit obligatoirement être assuré par une suspension auxiliaire
(élingue, chaîne...) convenablement dimensionnée.
9. Les attaches ou câbles de sécurité doivent être solidement fixés à l'arrière de l'appareil et être aussi courts que possible, ou enroulés
si nécessaire, pour réduire au minimum la distance de déplacement si l'appareil devait être délogé.
10. Les accessoires amovibles (changeur de couleurs...) doivent également être assurés par une élingue de taille appropriée, ancrée à
l’avant de l’appareil.
11. Le poids combiné de l'appareil et des accessoires doit être pris en compte lors du choix de la capacité portante du câble ou de la
liaison de sécurité.
12. Ne pas ouvrir l’appareil sous tension.
13. ATTENTION : Source LED et supports chauds. Attendre que l’appareil soit froid avant toute intervention.
14. Ne modifiez pas la conception de l'appareil ni aucun de ses dispositifs de sécurité.
15. Resserrer régulièrement les connexions et contrôler l’état des câbles. Si le câble est détérioré, le remplacer par un câble identique.
16. Utiliser l’appareillage d’alimentation approprié.
VENTILATION
17. Ne pas placer le projecteur à proximité de matière inflammable.
18. Ne pas utiliser à l'extérieur. Ne pas couvrir. Ne pas laisser l'appareil exposé à l'eau.
19. Pour éviter toute surchauffe de l’appareil, ne jamais boucher les passages d’air.
20. Si l’appareil comporte un ou plusieurs ventilateurs, vérifier qu’ils fonctionnent bien.
Si un dysfonctionnement apparaît à ce niveau, éteindre immédiatement le projecteur
et effectuer les contrôles nécessaires.
NETTOYAGE
21. Ne pas toucher la source LED.
22. Pour nettoyer les parties optiques, utilisez un chiffon doux en combinaison avec de l'eau distillée ou de l'alcool isopropylique
recommandé pour les optiques revêtues. N'utilisez aucun produit de nettoyage contenant des solvants ou des abrasifs,
car ceux-ci peuvent endommager la surface. Séchez avec un chiffon doux non pelucheux.
23. Enlevez régulièrement la poussière avec un chiffon doux non pelucheux.
24. Dépoussiérer régulièrement les filtres.
ALIMENTATION
25. Isoler électriquement avant toute intervention
26. Raccordement direct secteur.
Ne pas raccorder sur une sortie "électronique" (gradateur, relais statique...).
27. Contrôler la tension secteur.
REMARQUE
Appareils réalisés en conformité avec les directives européennes de normalisation appliquées au matériel d’éclairage professionnel.
Toute modification du produit dégage la responsabilité du constructeur.
Groupe de risque 2
AVERTISSEMENT : Ce produit
émet un rayonnement optique
potentiellement dangereux. Ne
regardez pas la lampe lorsqu'elle
est allumée. Des lésions oculaires
peuvent en résulter.
FR
2
1
3 4 5
1
3
2
4
5
6
8
7
1314 11 15 16
12
10
9
FR - 3 -
4 Électrique
3 Fonctions
Description
1. Plaques d’identification
2. Connecteurs data (entrée et sortie)
3. Connecteurs d’alimentation (entrée et sortie)
4. Connecteur ethernet RJ45
5. Poignée
6. Points d’élingage
7. Lyre de suspension
8. Index de tilt
9. Poignée verrouillage de la lyre
10. Réglage focus
11. Lentille (Fresnel ou Plan convexe martelée)
12. Porte filtre avant pour accessoire et filtre couleur
13. Verrouillage porte-filtre
14. Point d’élingage pour accessoires frontaux
15. Index focus
16. Afficheur et clavier pour paramétrage local (option)
1Puissance
d’entrée
Connecteur: Neutrik® powerCON TRUE1 TOP Max. 16A.
Puissance d’entrée : 100 => 264V 50/60Hz.
Doit être raccordé à une alimentation AC.
Ne pas raccorder à une source graduable.
Alimentation :
@ 230V 50Hz = 0.7A/130W
@ 120V 60Hz = 1.15A/135W
@ 100V 60Hz = 1.40A/135W
Max: 1,5A
Standby mode: 10W
2Puissance
de sortie
Connecteur: Neutrik® powerCON TRUE1 TOP Max. 8A.
Branchement en série – Quantité maximale d'unités sur
une même ligne électrique :
22 unités @ 230V/16A
11 unités @ 120V/15A
3Connecteur
de sortie Connecteur : XLR 5-pin
4Connecteur
d’entrée
Connecteur : XLR 5-pin / Protocole :
USITT DMX 512-A RDM
5 Ethernet Connecteur: RJ45 / Protocole Art-Net, sACN + web interface
FR
DMX Channel Mode 1:
Dimmer8B
Mode 2:
Dimmer16B
Mode 3:
Profile8B
Mode 4:
Profile16B
1 Dimmer Dimmer Dimmer Dimmer
2 Dimmer fine Strobe duration Dimmer fine
3 Strobe speed Strobe duration
4 Response time Strobe speed
5 Control mode Response time
6 Control mode
Durée stroboscope
Gamme min Gamme max Fonction
0 0 Strobe OFF (Strobe éteint)
1 255 Strobe ON (Strobe allumé) - 1 ms T 20 ms
Temps de réponse
Gamme min Gamme max Fonction
0 0 OFF (éteint)
1 255 temps de réponse : 0,1 s T 4 s
Vitesse stroboscope
Gamme min Gamme max Fonction
0 255 Fréquence: 0,1 Hz T 10 Hz
Control mode*
Gamme min Gamme max
Fonction
Par défaut Si activé dans l'interface web/
RMD
0 0 - -
1 10 - RDM OFF (RDM éteint)
11 20 - RDM ON (RDM allumé)
21 30 - RESET DEVICE
FR - 4 -
5 Operation
6 Charte DMX
Robert Juliat se réserve le droit de modifier sans préavis le contenu de ce document ou les caractéristiques de ses produits dans un souci permanent d'amélioration.
(*) Fonction activée après 5 secondes
– Retour à zéro pour activer seconde fonction.
3
1
2
Focus
1 Branchez le câble d'alimentation pour allumer l'appareil.
2 Les paramètres de contrôle peuvent être réglés en utilisant le
RDM par l'intermédiaire de connecteurs DMX ou Ethernet (RJ45)
ou localement via un acheur et un clavier (en option).
L'intensité lumineuse peut être contrôlée par DMX
(voir section 6 : Charte DMX).
3 La taille du faisceau peut être réglée à l'aide du bouton de
mise au point (Focus).
Adresse IP par défaut:
Disponible sur plaque de contrôle
Paramétrage
RDM Interface
web
Contrôle
local
(option afficheur et clavier)
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Robert Juliat SULLY 305L Guide de démarrage rapide

Catégorie
Projecteurs
Taper
Guide de démarrage rapide

dans d''autres langues