Symmons 96-DIV-PLR-TRM Guide d'installation

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Origins
-TRM Trim only, valve not included
-STN Satin Nickel finish
Model Numbers
Dual Outlet Diverter, Triple Outlet Diverter
96-2DIV-PLR, 96-3DIV-PLR
Specification
Warranty
Limited Lifetime - to the original end purchaser in
consumer/residential installations.
5 Years - for industrial/commercial installations.
Refer to www.symmons.com/warranty for complete
warranty information.
Compliance
Modifications
Note: Append appropriate -sufx to model number.
-ASME A112.18.1/CSA B125.1
96-2DIV-PLR
Origins Dual Outlet Diverter
96-3DIV-PLR
Origins Triple Outlet Diverter
96-2DIV-PLR
Dual outlet diverter made from metal and nonmetallic
materials plated in standard polished chrome nish.
96-3DIV-PLR
Triple outlet diverter made from metal and nonmetallic
materials plated in standard polished chrome nish.
Operation & Maintenance Manual
2
Dimensions
Note: Dimensions subject to change without notice.
Measurements
A 3 5/8”, 92 mm
B
Diverter Valve Hole Size
Min. Ø 3”, 76 mm
Max. Ø 3 1/4”, 83 mm
C 3 1/2”, 89 mm
D 3 1/8”, 79 mm
E Ø 4 1/4”, 108 mm
F 3 3/8”, 86 mm
FLOORFLOOR
BB
EE
AA
FF
CC
DD
3
*Note: Append -STN to part number for Satin Nickel
nish.
Replacement Parts
Item Description Part Number
A
B
Handle
Assembly RTS-063*
C Dome Cover T-19*
D
E
Diverter
Escutcheon Kit 96-66-DIV-ESC*
Parts Breakdown
C
D
D
E
B
A
Note: Apply a bead of silicone around the perimeter of all
shower trim installed ush to the nished wall. Leave opening
on bottom of escutcheon for weep hole.
Tools Required
Allen wrench (1/8”)
Phillips head screwdriver
Silicone
Symmons Industries, Inc. 31 Brooks Drive Braintree, MA 02184 Phone: (800) 796-6667 Fax: (800) 961-9621
Copyright © 2016 Symmons Industries, Inc. symmons.com [email protected] ZV-3122 REV A 062016
1
D
E
2
1) Install diverter escutcheon (E) to
diverter valve. Secure with two
screws (D).
2) Install dome cover (C) to diverter
valve by turning clockwise.
C
1
2
1
2
A
B
3) Install handle (A) to valve and
secure with set screw (B).
Installation
Note:
For diverter valve installation,
please see divert valve manual.
Note:
Handle should be facing the 6
o’clock position.
Operation
Problem Cause Solution
Finish is spotting. Elements in water supply may cause
water staining on nish.
Clean nished trim area with a soft
cloth using mild soap and water or a
non-abrasive cleaner and then quickly
rinse with water.
Troubleshooting Chart
1) Cartridge is factory set to divert
to function 1.
2) Turn handle 1/4 turn clockwise to
divert to function 2.
2) Turn handle 1/4 turn counter-
clockwise to divert to function 3.
Note: For 96-3DIV-PLR only.
Origins
-TRM Borde solamente, válvula no incluida
-STN Acabado en níquel satinado
Números de modelo
Desviador de salida doble, Desviador de salida triple
96-2DIV-PLR, 96-3DIV-PLR
Especificación
Garantía
Limitada de por vida: para el comprador original del
producto en instalaciones del consumidor/residenciales.
5 años - para instalaciones industriales y comerciales.
Visite www.symmons.com/warranty para obtener la
información completa sobre la garantía.
Cumplimiento
Modificaciones
Nota: Anexar la -terminación apropiada al número
de modelo.
-ASME A112.18.1/CSA B125.1
96-2DIV-PLR
Desviador de salida doble Origins
96-3DIV-PLR
Desviador de salida triple Origins
96-2DIV-PLR
Desviador de salida doble hecho de materiales metálicos
y no metálicos chapados en acabado en cromo pulido
estándar.
96-3DIV-PLR
Desviador de salida triple hecho de materiales metálicos
y no metálicos chapados en acabado en cromo pulido
estándar.
Manual de funcionamiento y mantenimiento
6
Dimensiones
Nota: Las dimensiones pueden cambiar sin previo aviso.
Medidas
A 3 5/8”, 92 mm
B
Tamaño de los oricios de la
válvula de desvío
Mín. Ø 3”, 76 mm
Máx. Ø 3 1/4”, 83 mm
C 3 1/2”, 89 mm
D 3 1/8”, 79 mm
E Ø 4 1/4”, 108 mm
F 3 3/8”, 86 mm
PISOPISO
BB
EE
AA
FF
CC
DD
7
*Nota: Anexar -STN al número de pieza para el aca-
bado de níquel satinado.
Repuestos
Artí-
culo Descripción Número de pieza
A
B
Conjunto de
la manija RTS-063*
CCubierta del
domo T-19*
D
E
Kit de placa
decorativa del
desviador
96-66-DIV-ESC*
Desglose de piezas
C
D
D
E
B
A
Nota: Aplique una gota de silicona alrededor del perímetro
del borde de la ducha a nivel de la pared terminada. Deje un
oricio en la parte inferior de la placa para drenar la humedad.
Herramientas requeridas
Llave Allen (1/8”)
Destornillador Phillips
Silicona
Symmons Industries, Inc. 31 Brooks Drive Braintree, MA 02184 Teléfono: (800) 796-6667 Fax: (800) 961-9621
Copyright © 2016 Symmons Industries, Inc. symmons.com [email protected] ZV-3122 REV A 062016
1
D
E
2
1) Instale la placa decorativa (E) en
la válvula de desvío. Sujétela con
dos tornillos (D).
2) Instale la cubierta del domo (C)
a la válvula de desvío girándola
en el sentido de las manecillas
del reloj.
C
1
2
1
2
A
B
3) Instale el mango (A) a la válvula
y ajústelo con un tornillo de
presión (B).
Instalación
Nota:
Para la instalación de la válvula de
desvío, consulte el manual de la
válvula de desvío.
Nota:
La manija debe situarse en la
posición de las 6 en punto.
Funcionamiento
Problema Causa Solución
El acabado se está manchando.
Las partículas en el suministro de agua
pueden provocar que el agua manche
el acabado.
Limpie el área con acabado con un
paño suave, usando jabón suave y
agua o un limpiador no abrasivo, y
luego enjuague rápidamente con agua.
Tabla de resolución de problemas
1) El cartucho viene precongurado
para desvío a la función 1.
2) Gire la manija 1/4 de vuelta en
dirección de las manecillas del
reloj para desviar a la función 2.
3) Gire la manija 1/4 de vuelta en
contra de las manecillas del reloj
para desviar a la función 3.
Nota: Sólo para 96-3DIV-PLR.
Origins
-TRM Garniture seulement, vanne non incluse
-STN Fini nickel satiné
Numéros de modèle
Organe de dérivation double, organe de dérivation triple
96-2DIV-PLR, 96-3DIV-PLR
Spécification
Garantie
À vie limitée - à l’acheteur nal original dans les
installations chez le client/résidentiel.
5 ans–pour des installations commerciales et
industrielles.
Se reporter au site www.symmons.com/warranty (en
anglais) pour de l’information concernant la garantie.
Conformité
Modifications
Remarque: Juxtaposer le -sufxe approprié au numéro
de modèle.
-ASME A112.18.1/CSA B125.1
96-2DIV-PLR
Organe de dérivation double Origins
96-3DIV-PLR
Organe de dérivation triple Origins
96-2DIV-PLR
L’organe de dérivation double est fait matériaux
métalliques et non métalliques au ni chrome
poli standard.
96-3DIV-PLR
L’organe de dérivation triple est fait matériaux métalliques
et non métalliques au ni chrome poli standard.
Manuel d’utilisation et d’entretien
10
Dimensions
Remarque: Les dimensions sont sujettes à changer sans préavis.
Mesures
A 35/8po, 92 mm
B
Taille de trou de la vanne
de dérivation
Min. Ø3po, 76mm
Max. Ø31/4po, 83 mm
C 31/2po, 89 mm
D 31/8po, 79mm
E Ø41/4po, 108mm
F 33/8po, 86 mm
PLANCHERPLANCHER
BB
EE
AA
FF
CC
DD
11
*Remarque: Juxtaposer le -STN au numéro de pièce
pour le ni Nickel satiné.
Pièces de remplacement
Ar-
ticle Description Numéro de pièce
A
B
Assemblage
De la poignée RTS-063*
CCouvercle en
dôme T-19*
D
E
Organe de
dérivation
Ensemble de la
rosace
96-66-DIV-ESC*
Liste des pièces
C
D
D
E
B
A
Remarque: Appliquez un joint de silicone autour du périmètre
de la garniture de la douche installée à égalité avec le mur
ni. Laissez une ouverture au fond de la rosace pour un trou
d’évacuation.
Outils requis
Clef Allen (1/8 po)
Tournevis à tête
cruciforme
Silicone
Symmons Industries, Inc. 31 Brooks Drive Braintree, MA 02184 Téléphone: (800)796-6667 Télécopieur: (800)961-9621
Copyright © 2016 Symmons Industries, Inc. symmons.com [email protected] ZV-3122 REV A 062016
1
D
E
2
1) Installez la rosace de l’organe
de dérivation (E) à la vanne de
dérivation. Fixez avec deux vis (D).
2) Installez le couvercle du dôme
(C) à l’organe de dérivation
en tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre.
C
1
2
1
2
A
B
3) Installez la poignée (A) à la vanne et
xez avec la vis de pression (B).
Installation
Remarque:
Pour l’installation de la vanne
de dérivation, veuillez consulter
le manuel de la vanne.
Remarque:
La poignée devrait faire face
à la position 18h sur l’horloge.
Fonctionnement
Symptôme Cause Solution
Le ni est tâché.
Les éléments dans l’alimentation
en eau peuvent causer des tâches
sur le ni.
Nettoyez la boiserie avec un chiffon
doux en utilisant un savon doux et de
l’eau ou un nettoyant non abrasif et
rincez rapidement avec de l’eau.
Tableau de résolution des problèmes
1) La cartouche est réglée en usine
pour dévier à la fonction 1.
2) Tournez la poignée 1/4 de
tour dans le sens des aiguilles
d’une montre pour dévier à la
fonction 2.
3) Tournez la poignée 1/4 de tour
dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre pour
dévier à la fonction 3.
Remarque: Pour 96-3DIV-PLR
seulement.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Symmons 96-DIV-PLR-TRM Guide d'installation

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à