Pioneer TORAIZ AS-1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Operating Instructions (Quick Start Guide)
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide)
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung)
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce)
Handleiding (Snelstartgids)
Manual de instrucciones (Guía de inicio pido)
Manual de instruções (Guia de início pido)
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
TORAIZ AS-1
TAS-1
Analog Synthesizer
Synthétiseur
analogique
Analogsynthesizer
Sintetizzatore
analogico
Analoge synthesizer
Sintetizador
analógico
Sintetizador
analógico
Аналоговый
синтезатор
http://pioneerdj.com/support/
The Pioneer DJ site shown above offers FAQs, information on software, and various other types of information
and services to allow you to use your product in greater comfort.
Le site Pioneer DJ indiqué ci-dessus propose une FAQ, des informations sur le logiciel et divers types
d’informations et de services qui permettent une utilisation plus confortable de ce produit.
Die oben angegebene Pioneer DJ-Website enthält häufig gestellte Fragen, Informationen über Software und
andere wichtige Informationen und Dienste, die Ihnen helfen, Ihr Produkt optimal zu verwenden.
Il sito Pioneer DJ indicato qui sopra offre una sezione FAQ, informazioni sul software ed informazioni e servizi
di vario tipo, per permettere un uso più confortevole dei nostri prodotti.
Op bovengenoemde Pioneer DJ website vindt u FAQ's, informatie over software, en andere informatie en
diensten voor nog meer gebruiksgemak van uw product.
El sitio de asistencia Pioneer DJ mostrado arriba ofrece las preguntas frecuentes, información del software y
varios otros tipos de información y servicios que le permitirán usar su producto con mayor confort.
O site de suporte da Pioneer DJ mostrado acima oferece FAQs, informações sobre o software e outros tipos
de informações e serviços para permitir utilizar o produto com um maior conforto.
На указанном выше сайте поддержки Pioneer DJ содержатся раздел часто задаваемых вопросов,
информация по программному обеспечению, а также различные другие типы информации и услуг,
позволяющие использовать ваше изделие более лучшим образом.
Français Deutsch
English ItalianoNederlandsEspañolPortuguêsРусский
2En
Thank you for buying this Pioneer DJ product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly.
After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
In some countries or regions, the shape of the power plug and power outlet may sometimes differ from that shown in the explanatory drawings.
However the method of connecting and operating the unit is the same.
CAUTION
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL. D3-4-2-1-1_B1_En
WARNING
This equipment is not waterproof. To prevent a fire or
shock hazard, do not place any container filled with
liquid near this equipment (such as a vase or flower
pot) or expose it to dripping, splashing, rain or
moisture.
D3-4-2-1-3_A1_En
WARNING
To prevent a fire hazard, do not place any naked flame
sources (such as a lighted candle) on the equipment.
D3-4-2-1-7a_A1_En
Operating Environment
Operating environment temperature and humidity:
+5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F); less than 85 %RH
(cooling vents not blocked)
Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in
locations exposed to high humidity or direct sunlight (or
strong artificial light).
D3-4-2-1-7c*_A2_En
CAUTION
The switch on this unit will not completely shut off
all power from the AC outlet. Since the power cord
serves as the main disconnect device for the unit,
you will need to unplug it from the AC outlet to shut
down all power. Therefore, make sure the unit has
been installed so that the power cord can be easily
unplugged from the AC outlet in case of an accident.
To avoid fire hazard, the power cord should also be
unplugged from the AC outlet when left unused for a
long period of time (for example, when on vacation).
D3-4-2-2-2a*_A1_En
When using this product, confirm the safety
information shown on the bottom of the unit.
D3-4-2-2-4_B1_En
POWER-CORD CAUTION
Handle the power cord by the plug. Do not pull out the
plug by tugging the cord and never touch the power
cord when your hands are wet as this could cause a
short circuit or electric shock. Do not place the unit, a
piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the
cord. Never make a knot in the cord or tie it with other
cords. The power cords should be routed such that they
are not likely to be stepped on. A damaged power cord
can cause a fire or give you an electrical shock. Check
the power cord once in a while. When you find it
damaged, ask your nearest service center or your
dealer for a replacement.
S002*_A1_En
VENTILATION CAUTION
When installing this unit, make sure to leave space
around the unit for ventilation to improve heat radiation
(at least 5 cm at rear, and 3 cm at each side).
D3-4-2-1-7d*_A1_En
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used
electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling.
Private households in the member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to
designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one).
For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct method of disposal.
By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential
negative effects on the environment and human health.
K058b_A1_En
WARNING
Store small parts out of the reach of children and
infants. If accidentally swallowed, contact a doctor
immediately.
D41-6-4_A1_En
CAUTION
This product is evaluated in moderate and tropical
climate condition.
D3-8-2-1-7a_A1_En
The graphical symbol placed on the product
means alternating current.
The graphical symbol placed on the product
means direct current.
The graphical symbol placed on the product
means Class II equipment.
D3-8-2-4_A1_En
3
En
Contents
How to read this manual
Thank you for buying this Pioneer DJ product.
Be sure to read this manual and the Operating Instructions available on
the Pioneer DJ site. Both documents include important information that
you should understand before using this product.
In particular, be sure to read “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.”
! In this manual, the names of buttons, controls and terminals
indicated on the product, and program options appearing on the
unit display, etc., are indicated within square brackets ([ ]). (e.g.
[GLOBAL] button, [PHONES] terminal, [OSCILLATOR 1])
! Please note that the screens and specifications of the software
described in this manual as well as the external appearance and
specifications of the hardware are currently under development and
may differ from the final specifications.
! Please note that depending on the operating system version, web
browser settings, etc., operation may differ from the procedures
described in this manual.
This manual provides brief descriptions regarding the names of the parts
of the unit, the connections between the unit and peripherals, and basic
operations.
For more detailed instructions on using the unit, see the Operating
Instructions for this unit.
! To learn how to obtain the Operating Instructions for this unit, see
Viewing the Operating Instructions on page 5.
Before starting
Features ........................................................................................................ 5
What’s in the box ......................................................................................... 5
Viewing the Operating Instructions ........................................................... 5
Part names
Control panel ................................................................................................ 6
Rear Panel .................................................................................................... 7
Connections
Connecting inputs and outputs ................................................................. 8
Operation
Choosing and playing a program ............................................................... 9
Editing a program ........................................................................................ 9
Saving an edited program ........................................................................... 9
Initializing a program to create a sound from scratch ...........................10
Additional information
Troubleshooting ......................................................................................... 11
Changing the settings ...............................................................................11
Precautions regarding our repair services ..............................................11
About trademarks and registered trademarks .......................................11
Specifications.............................................................................................11
4En
A message from Dave Smith
English
5
En
Before starting
Features
The TORAIZ AS-1 is a fully programmable monophonic analog
synthesizer that features discrete analog filters based on the acclaimed
Prophet-6 polyphonic synthesizer designed by Dave Smith Instruments
LLC. Its built-in 64-step sequencer and extensive library of preset sounds
make it an inspiring and expressive musical tool. And its easy-to-use
control panel packs a tremendous amount of sound-creation power and
versatility into a compact, robust metal chassis that is equally suited to
studio or stage.
What’s in the box
! AC adaptor
! Power cord
! Operating Instructions (This Quick Start Guide)
Viewing the Operating Instructions
Various instructions are sometimes provided as files in the
PDF-format.
Adobe® Reader® must be installed in order to view PDF-format files.
1 Launch a web browser on your computer and
access the Pioneer DJ site below.
http://www.pioneerdj.com/
2 Click [Support].
3 Click [FIND TUTORIALS & MANUALS].
4 Click [TORAIZ AS-1] in the [PRODUCTION] category.
5 Click on the desired language from the list.
6En
Part names
Control panel
13
89
4 5
a b c
6 7
d
onm
l
kj
ip
2
fgh
e
1 SHIFT button
2 GLOBAL button
3 PROGRAM/BANK control
4 PARAM/CATEGORY control
5 Display
6 VALUE control
7 VOLUME control
8 LPF CUTOFF control
9 LPF RESONANCE control
a HPF CUTOFF control
b ENVELOPE ATTACK control
c ENVELOPE DECAY/RELEASE control
d LFO FREQ/AMOUNT control
e FX ON/OFF button
f LATCH button
g Slider
h Keyboard
i OCTAVE DOWN button
j OCTAVE UP button
k SEQUENCER record button
l SEQUENCER play button
m HOLD button
n ARP button
o CLOCK BPM/DIVIDE control
p CLOCK TAP button
7
En
English
Rear Panel
21 3 4 5
8
b6 7
9a
1 Kensington lock slot
2 PHONES output
3 AUDIO OUT R
4 AUDIO OUT L
5 TRIGGER IN
6 MIDI OUT/THRU
7 MIDI IN
8 USB-B terminal
9 Cable hook
a DC IN terminal
b u button
This switch is between off and on for this product.
8En
Connections
! Be sure to turn off the power and unplug the power cord from the power outlet whenever making or changing connections.
! Connect the power cord after all the connections between devices have been completed.
! Be sure to use the included power cord and AC adaptor.
! Refer to the operating instructions for components to be connected.
! Connect this unit and your computer directly using a USB cable.
— Use a USB cable which conforms to USB 2.0.
— USB hubs cannot be used.
Connecting inputs and outputs
To power outlet
AC adaptor
(included)
ComputerSynthesizer, sound module, etc.Powered speakers
Foot switch
Headphones
MIDI keyboard,
sequencer, etc. Power cord
(included)
How to use the cable hook
Hook the connection cable of the AC power adaptor to avoid accidentally
disconnecting it from the unit.
! If the connection cable of the AC power adaptor is unplugged while
you are playing the synthesizer, the sound will stop abruptly.
1 Fit the connection cable of the AC adaptor into the
cable hook.
Secure the cable into place.
2 Connect the plug of the connection cable to the
[DC IN] terminal. If the cable on the left side of the
cable hook is too long, tighten it moderately.
Pull gently to tighten.
Plug in.
9
En
English
Operation
Choosing and playing a program
The TORAIZ AS-1 has ten banks ([F1]-[F5] and [U1]-[U5]) each of which
stores 99 programs. To recall the desired program, select a bank and a
program number in that order.
! The programs in the banks [F1]-[F5] are read only and the programs
in the banks [U1]-[U5] are rewritable. Though you can edit any
program in any bank, you can only save a program to a user bank
[U1]-[U5].
(“F” represents “Factory bank” and “U” represents “User bank.”)
! When you purchase this product, the programs in the banks
[U1]-[U5] are identical with the programs in the banks [F1]-[F5].
1 Press the [u] button on the rear panel to turn on
the unit.
The main screen appears in the display.
2 Turn on the external devices connected to the
[AUDIO OUT] (e.g. powered speakers, power
amplifier, audio mixer, etc.).
3 Press and hold the [SHIFT] button and turn the
[PROGRAM/BANK] control to select a bank number.
The bank numer in the display changes when you turn the control.
! If you press and hold the [SHIFT] button, it turns On only while you
are pressing the button. To turn it off, simply release the button.
Program number
Bank number
Program name
U5
Basic Program
Attack 0
P27
AMP ENVELOPE
120
BPM:
4 Turn off the [SHIFT] button and turn the
[PROGRAM/BANK] control to select the desired
program.
The program number and program name in the display change when
you turn the control.
5 Play the keyboard.
The synthesizer plays the corresponding sound.
! If the [HOLD] button is On (lit), the sound plays continuously.
Each press of the [HOLD] button turns it On or Off in turn.
! If the [ARP] button is On (lit), any held notes are arpeggiated.
Each press of the [ARP] button turns it On or Off in turn.
Editing a program
There are two ways to edit a program.
! Use the controls and buttons of the top panel to directly adjust the
main parameters (as shown in step 2 below).
! Choose the desired parameter shown in the display and adjust the
detailed parameters (as shown in steps 3 to 5 below).
For details of the controls, buttons and parameters, please refer to the
Operating Instructions.
1 Choose a program you wish to edit.
Follow steps 3 and 4 in “Choosing and playing a program.”
2 Operate the [LPF CUTOFF], [LPF RES], [HPF
CUTOFF], [ENVELOPE ATTACK], [ENVELOPE DECAY/
REL], [LFO FREQ/AMT] controls and/or [FX] button.
The sound changes as you adjust the parameter.
3 Press and hold the [SHIFT] button and turn the
[PARAM/CATEGORY] control to choose the desired
category.
The category name in the display changes when you turn the control.
! See step 3 in “Choosing and playing a program” for how to turn on/
off the [SHIFT] button.
Parameter name
Category name
Parameter value
U5
Basic Program
Attack 0
P27
AMP ENVELOPE
120
BPM:
4 Turn off the [SHIFT] button and turn the [PARAM/
CATEGORY] control to choose the desired parameter
name.
The parameter name in the display changes when you turn the control.
! See step 3 in “Choosing and playing a program” for how to turn on/
off the [SHIFT] button.
5 Turn the [VALUE] control to adjust the parameter
value.
The sound changes as you adjust the parameter value shown in the
display.
Saving an edited program
1 Press and hold the [SHIFT] button and press the
[GLOBAL/WRITE] button.
The following screen appears in the display and the [GLOBAL/WRITE]
button flashes. (The [SHIFT] button turns off automatically.)
! See step 3 in “Choosing and playing a program” for how to turn on/
off the [SHIFT] button.
TB
U5
Basic Program
Attack 0
P27
Press Write to Save
or Hold to Cancel
2 Press the [GLOBAL/WRITE] button again.
The currently selected program is overwritten by the edited program.
! Do not turn off the unit while the program is saved in order to protect
the internal data.
! To cancel saving, press the [HOLD] button instead of the [GLOBAL/
WRITE] button. The display returns to the main screen without
saving the edited program.
10 En
Initializing a program to create a
sound from scratch
When you wish to create a sound from scratch, you can let a simple
basic program consisting of a single oscillator assist you. To perform
this, select a program and initialize it prior to your sound creation.
1 Select a program you wish to initialize.
! Follow steps 3 and 4 in “Choosing and playing a program.”
2 Turn off the [SHIFT] button, and press the
[GLOBAL/WRITE] button.
The [GLOBAL SETTING] screen appears in the display and the[GLOBAL/
WRITE] button lights up.
! See step 3 in “Choosing and playing a program” for how to turn on/
off the [SHIFT] button.
3 Turn the [PARAM/CATEGORY] control until the
[Basic Program] screen appears in the display.
When the [Basic Program] is selected, the [LATCH] button flashes.
22.
Press Latch to
0
Basic Program
Load Basic Patch
4 Press the [LATCH] button.
The currently selected program is initialized and the display returns to
the main screen.
! To create a sound, follow steps 2 to 5 in “Editing a program.”
For details such as parameter settings, please refer to the Operating
Instructions.
! To cancel initializing, press the [GLOBAL/WRITE] button again
instead of the [LATCH] button. The display returns to the main
screen without initializing the program.
11
En
English
Additional information
Troubleshooting
! If there seems to be a problem with this product, check the items in
the “Troubleshooting” section in the Operating Instructions of this
unit, or access the Pioneer DJ site and check [FAQ] for the [TORAIZ
AS-1].
http://pioneerdj.com/support/
Also, check the connected devices. If the problem cannot be
resolved, ask your nearest Pioneer authorized service center or your
dealer to carry out repair work.
! This unit may not operate properly due to static electricity or other
external influences. In such cases, normal operation may be restored
by unplugging the power cord then plugging it back in.
Changing the settings
! For details on how to change the settings of this unit, see “Changing
the settings” in the Operating Instructions.
Precautions regarding our repair
services
! When we repair your unit, we may need to reset the unit to factory
default depending on the unit conditions. Since we do not back up
your settings prior to repair, we recommend that you back up your
original settings like your edited programs as System Exclusive files
via MIDI interface using the software which can handle MIDI System
Exclusive Messages such as DAW software and MIDI utility software,
etc.
About trademarks and registered
trademarks
! "Pioneer DJ" is a trademark of PIONEER CORPORATION, and is used
under license.
! Dave Smith Instruments and Prophet are registered trademarks of
Dave Smith Instruments LLC.
Specifications
AC adapter
Power ............................................................ AC 100 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz
Rated current ......................................................................................... 0.4 A
Rated output ................................................................................. DC 5 V, 2 A
Power consumption (standby) ........................................................ 0.075 W
General - Main Unit
Power consumption ............................................................DC 5 V, 1500 mA
Main unit weight ...................................................................................1.4 kg
Max. dimensions
........................... 267.4 mm (width) x 68.6 mm (height) x 177.7 mm (depth)
Tolerable operating temperature ........................................+5 °C to +35 °C
Tolerable operating humidity ...................... 5 % to 85 % (no condensation)
Input/Output terminals
AUDIO OUT R output terminal
1/4” TS jack ........................................................................................ 1 set
AUDIO OUT L output terminal
1/4” TS jack ........................................................................................ 1 set
PHONES output terminal
1/4” stereo phone jack ...................................................................... 1 set
MIDI OUT/THRU output terminal
5P DIN ...............................................................................................1 set
MIDI IN input terminal
5P DIN ...............................................................................................1 set
TRIGGER IN input terminal
1/4” TS jack ........................................................................................ 1 set
USB terminal
B type ................................................................................................. 1 set
! The specifications and design of this product are subject to change
without notice.
! © 2017 AlphaTheta Corporation. All rights reserved.
2Fr
Nous vous remercions d’avoir acquis un produit Pioneer DJ. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de connaître la manière d’utiliser
l’appareilcomme il convient. Cela fait, conservez le mode d’emploi de façon à pouvoir vous y référer en cas de nécessité.
Dans certains pays ou certaines régions, la forme de la fiche et de la prise d’alimentation est un peu différente de ce qui est montré dans les
illustrations. Toutefois, l’appareil se raccorde et fonctionne de la même façon.
ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE
PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU
ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’ INTÉRIEUR.
CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL
QUALIFIÉ UNIQUEMENT. D3-4-2-1-1_B1_Fr
AVERTISSEMENT
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques
d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de
lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot
de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des
éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité. D3-4-2-1-3_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune
flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur
l’appareil. D3-4-2-1-7a_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Gardez les pièces de petite taille hors de la portée des
bébés et des enfants. En cas d’ingestion accidentelle,
veuillez contacter immédiatement un médecin.
D41-6-4_A1_Fr
Milieu de fonctionnement
Température et humidité du milieu de fonctionnement :
De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité
relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non
obstrués)
N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou
un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil
(ou à une forte lumière artificielle).
D3-4-2-1-7c*_A1_Fr
ATTENTION
L’interrupteur de cet appareil ne coupe pas
complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le
cordon d’alimentation fait office de dispositif de
déconnexion du secteur, il devra être débranché au
niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit
complètement hors tension. Par conséquent, veillez à
installer l’appareil de telle manière que son cordon
d’alimentation puisse être facilement débranché de
la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout
risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera
débranché au niveau de la prise secteur si vous
prévoyez une période prolongée de non utilisation
(par exemple avant un départ en vacances).
D3-4-2-2-2a*_A1_Fr
Lorsque vous utilisez ce produit, vérifiez les
informations concernant la sécurité sous l’appareil.
D3-4-2-2-4_B1_Fr
PRÉCAUTION DE VENTILATION
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un
espace suffisant autour de ses parois de manière à
améliorer la dissipation de chaleur (au moins 5 cm à
l’arrière et 3 cm de chaque côté).
D3-4-2-1-7d*_A1_Fr
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de
collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.
Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux
centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser
de vos appareils.
Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon
les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé humaine.
K058b_A1_Fr
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE
D’ALIMENTATION
Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas
débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas
toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque
de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne
pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas
pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou
l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation
doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un
câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un
choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de
temps en temps. Contacter le service après-vente le
plus proche ou le revendeur pour un remplacement.
S002*_A1_Fr
ATTENTION
Ce produit a été testé dans des conditions de climats
tempéré et tropical.
D3-8-2-1-7a_A1_Fr
Le symbole graphique indiqué sur le produit
représente le courant alternatif.
Le symbole graphique indiqué sur le produit
représente le courant continu.
Le symbole graphique indiqué sur le produit
représente un équipement de Classe II.
D3-8-2-4_A1_Fr
3
Fr
Sommaire
Comment lire ce manuel
Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer DJ.
Veuillez lire ce manuel et le mode d’emploi disponible sur le site Pioneer
DJ. Ces deux documents comprennent des informations importantes
que vous devez connaître avant d’utiliser ce produit.
En particulier, veillez à lire les « CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES ».
! Dans ce manuel, les noms de boutons, commandes et prises
indiqués sur le produit, ainsi que les options de programme
apparaissant sur l’affichage de l’appareil, etc. sont indiqués
entre crochets ([ ]). (ex. : bouton [GLOBAL], prise [PHONES],
[OSCILLATOR 1])
! Remarque : les écrans et les spécifications du logiciel décrits
dans ce manuel, ainsi que l’aspect externe et les caractéristiques
techniques du matériel, sont en cours de développement ; ils
peuvent donc différer des spécifications finales.
! Veuillez noter que selon la version du système d’exploitation, les
réglages du navigateur web, etc., le fonctionnement peut être
différent des marches à suivre indiquées dans ce mode d’emploi.
Ce manuel décrit brièvement les noms des pièces de cet appareil, les
raccordements entre cet appareil et des périphériques, ainsi que les
opérations de base.
Pour des instructions plus détaillées sur l’utilisation de cet appareil,
reportez-vous au mode d’emploi de cet appareil.
! Pour en savoir plus sur l’obtention du mode d’emploi de cet appareil,
reportez-vous à la section Affichage du mode d’emploi à la page 5.
Avant le démarrage
Caractéristiques ........................................................................................... 5
Contenu du carton d’emballage ................................................................ 5
Affichage du mode d’emploi ...................................................................... 5
Noms des pièces
Panneau de commande .............................................................................. 6
Panneau arrière ........................................................................................... 7
Raccordements
Raccordement des entrées et des sorties ................................................. 8
Fonctionnement
Choix et lecture d’un programme .............................................................. 9
Édition d’un programme ............................................................................. 9
Sauvegarde d’un programme édité ......................................................... 10
Initialisation d’un programme pour créer un son à partir de zéro ........10
Informations complémentaires
En cas de panne ........................................................................................11
Modification des paramètres....................................................................11
Précautions à prendre concernant nos services de réparation ............11
À propos des marques commerciales et des marques déposées ........11
Spécifications.............................................................................................11
4Fr
Message de Dave Smith
Français
5
Fr
Avant le démarrage
Caractéristiques
Le TORAIZ AS-1 est un synthétiseur analogique monophonique
entièrement programmable qui possède des filtres analogiques discrets
basés sur le très réputé synthétiseur polyphonique Prophet-6 conçu
par Dave Smith Instruments LLC. Son séquenceur 64 pas intégré et sa
vaste bibliothèque de sons prédéfinis en font un outil musical inspirant
et expressif. Par ailleurs, son panneau de commande convivial offre une
capacité et une polyvalence de création sonore considérables dans un
châssis métallique compact et robuste convenant aussi bien au studio
qu’à la scène.
Contenu du carton d’emballage
! Adaptateur secteur
! Cordon d’alimentation
! Mode d’emploi (ce Guide de démarrage rapide)
Affichage du mode d’emploi
Les différents modes d’emploi sont parfois fournis sous forme de
fichiers PDF.
Adobe® Reader® doit être installé pour pouvoir consulter les fichiers
au format PDF.
1 Lancez un navigateur web sur votre ordinateur et
accédez au site Pioneer DJ suivant.
http://www.pioneerdj.com/
2 Cliquez sur [Aide].
3 Cliquez sur [TROUVER LES TUTORIELS &
MANUELS].
4 Cliquez sur [TORAIZ AS-1] dans la catégorie
[PRODUCTION].
5 Cliquez sur la langue souhaitée dans la liste.
6Fr
Noms des pièces
Panneau de commande
13
89
4 5
a b c
6 7
d
onm
l
kj
ip
2
fgh
e
1 Bouton SHIFT
2 Bouton GLOBAL
3 Commande PROGRAM/BANK
4 Commande PARAM/CATEGORY
5 Affichage
6 Commande VALUE
7 Commande VOLUME
8 Commande LPF CUTOFF
9 Commande LPF RESONANCE
a Commande HPF CUTOFF
b Commande ENVELOPE ATTACK
c Commande ENVELOPE DECAY/RELEASE
d Commande LFO FREQ/AMOUNT
e Bouton FX ON/OFF
f Bouton LATCH
g Curseur
h Clavier
i Bouton OCTAVE DOWN
j Bouton OCTAVE UP
k Bouton d’enregistrement SEQUENCER
l Bouton de lecture SEQUENCER
m Bouton HOLD
n Bouton ARP
o Commande CLOCK BPM/DIVIDE
p Bouton CLOCK TAP
7
Fr
Français
Panneau arrière
21 3 4 5
8
b6 7
9a
1 Fente de verrouillage Kensington
2 Sortie PHONES
3 AUDIO OUT R
4 AUDIO OUT L
5 TRIGGER IN
6 MIDI OUT/THRU
7 MIDI IN
8 Prise USB-B
9 Crochet pour câble
a Prise DC IN
b Bouton u
Sur ce produit, cet interrupteur bascule entre Off
(Marche) et On (Arrêt).
8Fr
Raccordements
! Veillez à toujours éteindre les appareils et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur avant de raccorder un appareil ou de changer
les raccordements.
! Lorsque tous les appareils ont été raccordés, vous pouvez brancher le cordon d’alimentation.
! Veillez à utiliser le cordon d’alimentation et l’adaptateur secteur fournis.
! Reportez-vous au mode d’emploi des composants devant être raccordés.
! Raccordez cet appareil et votre ordinateur directement avec un câble USB.
— Utilisez un câble USB conforme à la norme USB 2.0.
— Les concentrateurs USB ne peuvent pas être utilisés.
Raccordement des entrées et des sorties
À une prise d’alimentation
Adaptateur
secteur
(fourni)
OrdinateurSynthétiseur, module de sons, etc.Haut-parleurs amplifiés
Pédale de
commande
Casque
Clavier MIDI,
séquenceur, etc. Cordon
d’alimentation
(fourni)
Comment utiliser le crochet pour câble
Accrochez le câble de raccordement de l’adaptateur secteur afin d’éviter
de le débrancher accidentellement de l’appareil.
! Si le câble de raccordement de l’adaptateur secteur se débranche
pendant que vous jouez du synthétiseur, le son s’interrompt
brusquement.
1 Faites passer le câble de raccordement de
l’adaptateur secteur dans le crochet pour câble.
Fixez solidement le câble.
2 Branchez la fiche du câble de raccordement dans
la prise [DC IN]. Si le câble du côté gauche du crochet
pour câble est trop long, tendez-le légèrement.
Tirez délicatement sur
celui-ci pour le tendre.
Branchez-le.
9
Fr
Français
Fonctionnement
Choix et lecture d’un programme
Le TORAIZ AS-1 dispose de dix banques ([F1]-[F5] et [U1]-[U5]) ayant
chacune 99 programmes en mémoire. Pour rappeler le programme de
votre choix, sélectionnez une banque et un numéro de programme dans
cet ordre.
! Seule la lecture des programmes des banques [F1]-[F5] est possible,
mais les programmes [U1]-[U5] sont réinscriptibles. Bien que vous
puissiez éditer n’importe quel programme de n’importe quelle
banque, vous ne pouvez enregistrer un programme que dans une
banque d’utilisateur [U1]-[U5].
F » signifie « Banque d’usine » et « U » signifie « Banque
d’utilisateur ».)
! Lorsque vous achetez ce produit, les programmes des banques
[U1]-[U5] sont identiques aux programmes des banques [F1]-[F5].
1 Appuyez sur le bouton [u] du panneau arrière
pour mettre l’appareil sous tension.
L’écran principal s’affiche.
2 Allumez les dispositifs externes raccordés
à [AUDIO OUT] (ex.: haut-parleurs amplifiés,
amplificateur de puissance, table de mixage audio,
etc.).
3 Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et tournez la
commande [PROGRAM/BANK] pour sélectionner un
numéro de banque.
Le numéro de banque affiché change lorsque vous tournez la
commande.
! Si vous maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé, il ne s’active que
pendant la durée de la pression. Pour le désactiver, il suffit de
relâcher le bouton.
Numéro de programme
Numéro de
banque
Nom de
programme
U5
Basic Program
Attack 0
P27
AMP ENVELOPE
120
BPM:
4 Désactivez le bouton [SHIFT] et tournez la
commande [PROGRAM/BANK] pour sélectionner le
programme de votre choix.
Le numéro de programme et le nom de programme affichés changent
lorsque vous tournez la commande.
5 Jouez sur le clavier.
Le synthétiseur joue le son correspondant.
! Si le bouton [HOLD] est activé (allumé), le son est joué en continu.
Chaque pression sur le bouton [HOLD] l’active ou le désactive à tour
de rôle.
! Si le bouton [ARP] est activé (allumé), toutes les notes tenues sont
arpégées.
Chaque pression sur le bouton [ARP] l’active ou le désactive à tour
de rôle.
Édition d’un programme
Il y a deux façons d’éditer un programme.
! Utilisez les commandes et les boutons du panneau supérieur pour
régler directement les principaux paramètres (comme indiqué à
l’étape 2 ci-dessous).
! Choisissez un paramètre de votre choix affiché à l’écran et
ajustez les paramètres détaillés (comme indiqué aux étapes 3 à 5
ci-dessous).
Pour plus de détails sur les commandes, boutons et paramètres,
reportez-vous au mode d’emploi.
1 Choisissez un programme que vous désirez éditer.
Suivez les étapes 3 et 4 de la section « Choix et lecture d’un
programme ».
2 Actionnez les commandes [LPF CUTOFF], [LPF RES],
[HPF CUTOFF], [ENVELOPE ATTACK], [ENVELOPE
DECAY/REL], [LFO FREQ/AMT] et/ou le bouton [FX].
Le son change à mesure que vous ajustez le paramètre.
3 Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et tournez la
commande [PARAM/CATEGORY] pour sélectionner la
catégorie de votre choix.
Le nom de catégorie affiché change lorsque vous tournez la commande.
! Pour savoir comment activer/désactiver le bouton [SHIFT], suivez
l’étape 3 de la section « Choix et lecture d’un programme ».
Nom de
paramètre
Nom de catégorie
Valeur de paramètre
U5
Basic Program
Attack 0
P27
AMP ENVELOPE
120
BPM:
4 Désactivez le bouton [SHIFT] et tournez la
commande [PARAM/CATEGORY] pour sélectionner le
nom de paramètre de votre choix.
Le nom de paramètre affiché change lorsque vous tournez la
commande.
! Pour savoir comment activer/désactiver le bouton [SHIFT], suivez
l’étape 3 de la section « Choix et lecture d’un programme ».
5 Tournez la commande [VALUE] pour ajuster la
valeur du paramètre.
Le son change à mesure que vous ajustez la valeur du paramètre
affichée à l’écran.
10 Fr
Sauvegarde d’un programme édité
1 Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez
sur le bouton [GLOBAL/WRITE].
L’écran suivant apparaît et le bouton [GLOBAL/WRITE] clignote. (Le
bouton [SHIFT] s’éteint automatiquement.)
! Pour savoir comment activer/désactiver le bouton [SHIFT], suivez
l’étape 3 de la section « Choix et lecture d’un programme ».
TB
U5
Basic Program
Attack 0
P27
Press Write to Save
or Hold to Cancel
2 Appuyez une nouvelle fois sur le bouton [GLOBAL/
WRITE].
Le programme actuellement sélectionné est écrasé par le programme
édité.
! Pour protéger les données internes, ne mettez pas l’appareil hors
tension pendant la sauvegarde du programme.
! Pour annuler la sauvegarde, appuyez sur le bouton [HOLD] au lieu
du bouton [GLOBAL/WRITE]. L’écran principal réapparaît sans
sauvegarder le programme édité.
Initialisation d’un programme pour
créer un son à partir de zéro
Lorsque vous souhaitez créer un son à partir de zéro, vous pouvez
bénéficier de l’assistance d’un simple programme de base comprenant
un oscillateur unique. Pour ce faire, sélectionnez un programme et
initialisez-le avant de commencer votre création sonore.
1 Choisissez un programme que vous désirez
initialiser.
! Suivez les étapes 3 et 4 de la section « Choix et lecture d’un
programme ».
2 Désactivez le bouton [SHIFT] et appuyez sur le
bouton [GLOBAL/WRITE].
L’écran [GLOBAL SETTING] s’affiche et le bouton [GLOBAL/WRITE]
s’allume.
! Pour savoir comment activer/désactiver le bouton [SHIFT], suivez
l’étape 3 de la section « Choix et lecture d’un programme ».
3 Tournez la commande [PARAM/CATEGORY]
jusqu’à ce que l’écran [Basic Program] s’affiche.
Une fois [Basic Program] sélectionné, le bouton [LATCH] clignote.
22.
Press Latch to
0
Basic Program
Load Basic Patch
4 Appuyez sur le bouton [LATCH].
Le programme actuellement sélectionné est initialisé et l’écran principal
réapparaît.
! Pour créer un son, suivez les étapes 2 à 5 de la section « Édition d’un
programme ».
Pour plus de détails, par exemple sur le réglage des paramètres,
reportez-vous au mode d’emploi.
! Pour annuler l’initialisation, appuyez sur le bouton [GLOBAL/
WRITE] au lieu du bouton [LATCH]. L’écran principal réapparaît sans
initialiser le programme.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Pioneer TORAIZ AS-1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire