CAME ZL160N, ZL160N110 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
ARMOIRE DE COMMANDE
POUR MOTORÉDUCTEURS EN 24 V
Fraais FR
MANUEL D’INSTALLATION
ZL160N
Fraais FR
ARMOIRES DE COMMANDE Z
8FR
Pag.
2
- Code manuel :
319U38
319U38
Version
1.0
1.0 09/2011
© CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucune obligation d’avertir à l’avance.
FRANÇAIS
4 Description
2.1 Destination d’utilisation
1 Légende symboles
Ce symbole indique les parties à lire avec attention.
Ce symbole indique les parties concernant la sécurité.
Ce symbole indique ce qu’il faut communiquer à l’utilisateur.
2 Conditions d’utilisation
Larmoire de commande ZL160N a été conçue pour la commande D’UN SEUL AUTOMATISME pour des portails battants de la
série FLEX, alimentée en 24 V (CC).
Toute installation et utilisation non conforme à ce qui est indiqué dans ce manuel doivent être considérées comme
interdites.
3 Références normatives
« INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LINSTALLATION »
« ATTENTION : UNE INSTALLATION INCORRECTE PEUT PROVOQUER DE GRAVES DOMMAGES, SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION »
« LE PRÉSENT MANUEL EST EXCLUSIVEMENT DESTINÉ A DES INSTALLATEURS PROFESSIONNELS OU A DES PERSONNES COMPÉTENTES »
2.2 Contextes d’utilisation
Entièrement conçu et fabriqué par CAME Cancelli Automatici
S.p.A.
L’armoire de commande est alimentée en 230 V C.A. sur les
bornes L1 et L2, avec une fréquence maximale de 50-/60 Hz.
Les dispositifs de commande et les accessoires sont en 24 V.
Attention ! au total les accessoires ne doivent pas dépasser
40 W.
Tous les branchements sont protégés par des fusibles rapides,
voir tableau.
La carte fournit et contrôle les fonctions suivantes :
- fermeture automatique après une commande d’ouverture ;
- coup de bélier en ouverture.
Les modalités de commande pouvant être définies sont :
- ouverture / fermeture ;
- ouverture / fermeture à action maintenue ;
- arrêt total.
Les photocellules, après avoir détecté un obstacle, peuvent
provoquer :
- La réouverture si le portail était en train de se fermer ;
- l’arrêt total.
Les condensateurs spécifiques règlent ;
- la durée d’intervention de la fermeture automatique ;
- la durée de fonctionnement.
Il est également possible de brancher :
- une ampoule de signalisation de portail ouvert ;
- une électroserrure.
- une carte LB54, qui alimente les motoréducteurs au moyen
de batteries en cas de coupure de l'énergie électrique.
Lorsque celle-ci revient, elle les recharge.
Came Cancelli Automatici est une société certifiée pour son système de gestion de la qualité ISO 9001:2000 et de gestion de
l'environnement ISO 14001. Tous les produits Came sont conçus et fabriqués entièrement en Italie.
Le produit en objet est conforme aux normes en vigueur suivantes :voir déclaration de conformité.
Respecter les distances et les diamètres des câbles comme indiqué dans le tableau « type et section câbles ».
La puissance totale du moteur branché ne doit pas dépasser 48 W.
TABLEAU FUSIBLES
en protection de : fusible de :
Carte électronique (ligne) 1,6 A
Dispositifs de commande et
accessoires (centrale)
3,15 A
DONNÉES TECHNIQUES
Alimentation de fonctionnement 230 V - 50/60
Hz
puissance maximale admise 48 W
Absorption au repos 60 mA
puissance maximale pour accessoires
en 24 V
40 W
classe d’isolation des circuits
matériau du contenant ABS
degré de protection du contenant IP54
Température de fonctionnement -20 / + 55 °C
.%%3-#
, ,
02/'
,4 ,4 
1
23
4
5 6
7
8
9


   (mm)
Pag.
3
- Code manuel :
319U38
319U38 Version
1.0
1.0
09/2011
© CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucune obligation d’avertir à l’avance.
FRANÇAIS
4.1 Dimensions, interaxes et orifices de fixation
4.2 Principaux composants
1 Bornier de branchement
2 Fusible de ligne 1,6 A
3 Fusible accessoires 3,15 A
4 Touche de mémorisation code radio
5 Condensateur de réglage durée de
fonctionnement
6 Condensateur de réglage durée de
fermeture automatique
7 Sélecteur fonctions à 4 commutateurs
DIP (voir page 7)
8 Enclenchement carte fréquence radio
(voir tableau)
9 LED de signalisation
Attention ! Avant d’intervenir sur
l’appareil, couper l’alimentation de la ligne et
débrancher les batteries d’urgence (s’il y en a).


Pag.
4
- Code manuel :
319U38
319U38
Version
1.0
1.0
09/2011
© CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucune obligation d’avertir à l’avance.
FRANÇAIS
5 Installation
5.1 Vérifications préliminaires
5.2 Équipements et matériels
5.2 Fixation et montage de la boîte.
* Vérifier que le point de fixation de larmoire électrique est bien situé dans une zone protégée des chocs, que les surfaces
d’ancrage sont solides et que la fixation est faite avec des éléments adaptés (vis, tasseaux, etc.) à la surface.
* Prévoir le dispositif adéquat de déconnexion omnipolaire, avec une distance de plus de 3 mm entre les contacts, en
sectionnement de l’alimentation ;
Vérifier que les éventuelles connexions internes au conteneur (effectuées pour assurer la continuité du circuit de
protection) sont bien équipées d’une isolation supplémentaire par rapport aux autres parties conductrices internes.
• Préparer les tubes et conduites nécessaires au passage des câbles électriques en en assurant la protection contre les
dommages mécaniques.
Vérifier d’avoir tous les instruments et le matériel nécessaire pour effectuer l’installation dans des conditions de sécurité
maximales et conformément aux normes en vigueur. En voilà quelques exemples :
Fixer la base de l’armoire électrique dans une zone protégée ;
nous recommandons d’utiliser des vis ayant un diamètre
maximal de 6 mm, à tête bombée et cruciformes.
Forer dans les orifices prévus à cet effet et insérer les passe-
bles avec des tubes plissés pour le passage des câbles
électriques.
N.B. : les orifices préforés ont des diamètres différents : 23,
29 et 37 mm
Attention à ne pas endommager la carte électronique à
l’intérieur de larmoire !!
Après avoir effectué les différents réglages, fixer le couvercle
avec les vis fournies.
Avant de réaliser l’installation, il est nécessaire de :
.%-.%-
, ,  
%3
+-
Pag.
5
- Code manuel :
319U38
319U38 Version
1.0
09/2011
© CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucune obligation d’avertir à l’avance.
FRANÇAIS
6 Branchements électriques
Motoréducteur
Alimentation
Alimentation armoire
de commande 230 V
CA 50/60 Hz
Bornes d’alimentation des
accessoires en 24 V.
Puissance totale possible :
40 W
Branchement électroserrure
(12 V – 15 W max.)
Motoréducteur en 24 V CC
Vert
Rouge
Vert
Rouge
Pour le montage à droite, inverser les
câbles de branchement :
(M-Rouge, N-Vert)
.%%3-
#
.%%3-#
.%%3-
#
./ # .#

DIR TX
RX
TX
RX Delta
Delta-S
2 5 7 1 C1
Pag.
6
- Code manuel :
319U38
319U38 Version
1.0
1.0 09/2011
© CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucune obligation d’avertir à l’avance.
FRANÇAIS
Dispositifs de signalisation et d’éclairage
Dispositifs de sécurité
Ampoule témoin de portail ouvert (Portée contact : 24 V - 3 W max.)-
Signale la position du portail « ouvert », s’éteint quand le portail est
fermé.
Clignotant de mouvement (Portée contact :24V AC -
25W max.) - Clignote pendant les phases d’ouvertu-
re et de fermeture du portail.
Contact (N.F.) de « réouverture pendant la fermeture »
- Entrée pour les dispositifs de sécurité de type
photocellule, bords sensibles et autres dispositifs
conformes aux normes EN 12978. En phase de
fermeture des vantaux, l’ouverture du contact
entraîne l’inversion du mouvement jusqu’à ouverture
complète.
Contact (N.F.) de « réouverture pendant la fermeture »
si non utilisé
.%%3-#
21
.%%3- 
#
, ,
,4 ,4 
02/'
ON
OFF
4#!
4,
.%%3- 
#
, ,
,4 ,4 
02/'
Pag.
7
- Code manuel :
319U38
319U38 Version
1.0
1.0 09/2011
© CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucune obligation d’avertir à l’avance.
FRANÇAIS
Touche d’arrêt (contact N.C.)
- Touche darrêt du portail avec l’exclusion du cycle de ferme-
ture automatique ; pour reprendre le mouvement il faut appu-
yer sur la touche de commande ou sur la touche de l'émetteur.
Sélecteur à clé et/ou touche pour commandes (contact N.O.) -
Commandes pour ouverture et fermeture du portail, en appuyant
sur le
bouton ou en tournant la clé du sélecteur, le portail inverse le
sens du mouvement ou s’arrête en fonction de la sélection faite
sur les
commutateurs DIP (voir sélections fonctions, DIP 2).
N.B.: Tous les contacts et les boutons (N.C.) non connectés sur des accessoires doivent être court-circuités sur le bornier.
Dispositifs de commande
7 Sélections fonctions
8 Réglages
COMMUTATEUR DIP 4 VOIES
1 ON - Fermeture automatique -
Le temporisateur de la fermeture automatique est activé en fin de course lors de l’ouverture. La
durée établie peut être réglée, et est dans tous les cas conditionnée par l’éventuelle intervention des dispositifs de sécurité
et n’est pas activée après un « arrêt » total de sécurité ou en l’absence d’énergie électrique (1 OFF – Désactivée)
2 ON -
Fonction de
« ouvrir-arrêter-fermer-arrêter »
avec touche (2-7) et émetteur radio (avec carte fréquence radio insérée) activée.
2 OFF-
Fonction de
« ouvrir-arrêter-fermer-arrêter »
avec touche (2-7) et émetteur radio (avec carte fréquence radio insérée) activée.
3 - Non utilisé, laisser le commutateur DIP en position « OFF ».
4 ON - Fonction coup de bélier, (4 OFF - Désactivé) – A chaque commande douverture, le vantail pousse en fin de course de
fermeture pendant une seconde, en facilitant ainsi l’opération de décrochement de l’électroserrure connectée sur les
bornes 2-ES. N’est active que si le vantail est fermé et à la fin de la durée de fonctionnement, ou bien lors de la 1ère
manœuvre après avoir mis l'installation sous tension.
Condensateur C.Fonct. = Réglage durée de fonctionnement d’un minimum de 15 secondes à un maximum de 80 secondes.
(Nota : En réglant au minimum la durée de fonctionnement on active la fonction « action maintenue »).
Condensateur C.F.A. = Réglage durée de fermeture automatique d’un minimum de 0 seconde à un maximum de 120
secondes.
si non utilisé
CAME
CAME
CAME
CAME
CAME
CAME
CAME
CAME
CAME
CAME
CAME
CAME
CAME
CAME
CAME
Pag.
8
- Code manuel :
319U38
319U38
Version
1.0
1.0 09/2011
© CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucune obligation d’avertir à l’avance.
FRANÇAIS
9 Activation de la commande radio
Brancher le câble RG58 de lantenne
sur les bornes appropriées.
Antenne
Émetteurs
voir fi che instructions fournie dans l’emballage
de lacarte de fréquence radio AF43SR
voir instructions sur l’emballage
TOP TAM
.%%3-
#
, ,
,4 ,4 
02/'
Pag.
9
- Code manuel :
319U38
319U38
Version
1.0
1.0 09/2011
© CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucune obligation d’avertir à l’avance.
FRANÇAIS
Seulement pour les cartes de fréquence radio AF43S / AF43SM:
- positionner le cavalier comme illustré en fonction de la série d'émetteurs utilisée.
Carte AF
Enclencher la carte de fréquence radio sur la carte électronique APRÈS AVOIR COUPÉ L'ALIMENTATION (ou débranché les
batteries).
N.B. : La carte électronique reconnaît la carte de fréquence radio seulement quand elle est mise sous tension.
Fréquence
MHz Carte
Fréquence radio Série
émetteurs
FM 26.995 AF130 TFM
FM 30.900 AF150 TFM
AM 26.995 AF26 TOP
AM 30.900 AF30 TOP
AM 433.92 AF43S / AF43SM TAM / TOP
AM 433.92 AF43TW TWIN (KeyBlock)
AM 433.92 AF43SR ATOMO
AM 40.685 AF40 TOUCH
AM 863.35 AF868 TOP
Carte de fréquence radio
.%%3-#
, ,
,4 ,4 
02/'
.%%3-
#
, ,
,4 ,4 
02/'
Pag.
10
- Code manuel :
319U38
319U38
Version
1.0
1.0
09/2011
© CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucune obligation d’avertir à l’avance.
FRANÇAIS
2) Une touche de l’émetteur permet d’envoyer le code et le led restera allumé afi n de signaler la mémorisation.
Led fixe
Carte fréquence radio AF
1) Laisser appuyée la touche « PROG » sur la carte électronique (le led de signalisation clignote).
Mémoriser le code sur la carte, de la manière suivante :
LED intermittent
Carte fréquence radio AF
Mémorisation
Pag.
11
11
- Code manuel :
319U38
319U38
Version
1.0
1.0
09/2011
© CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans aucune obligation d’avertir à l’avance.
FRANÇAIS
10 Élimination et mise au rebut
11 Déclaration de conformité.
CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. met en place au sein de ses établissements un Système de Gestion
Environnementale certifié et conforme aux normes UNI EN ISO 14001, en garantie du respect et de la protection de
l’environnement.
Nous vous demandons de poursuivre l’action de protection de l’environnement qui est considérée par CAME comme l’un
des fondements du développement de ses stratégies opérationnelles et de marché, en respectant simplement de brèves
indications en matière d’élimination :
ÉLIMINATION DE L’EMBALLAGE
Les composants de lemballage (carton, plastiques, etc.) sont assimilables aux déchets urbains solides et peuvent être
éliminés sans aucune difficulté, simplement en procédant au recueil différencié pour le recyclage.
Avant d’effectuer ces opérations il est toujours recommandé de vérifier les normes spécifiques en vigueur sur le lieu
d’installation.
NE PAS ÉLIMINER DANS L’ENVIRONNEMENT !
ÉLIMINATION DU PRODUIT
Nos produits sont fabriqués avec difrents matériaux. La grande partie de ceux-ci (aluminium, plastique, fer, câbles
électriques) est assimilable aux déchets urbains solides. Ils peuvent être recyclés par la collecte et l’élimination différenciées
dans les centres autorisés.
D’autres composants (cartes électroniques, batteries de radiocommandes, etc.) peuvent par contre contenir des substances
polluantes.
Il faut donc les désinstaller et les remettre aux entreprises ayant les autorisations nécessaires pour la récupération et
l’élimination de ceux-ci.
Avant d’effectuer ces opérations il est toujours recommandé de vérifier les normes spécifiques en vigueur sur le lieu
d’élimination.
NE PAS ÉLIMINER DANS L’ENVIRONNEMENT !
DÉCLARATION DU FABRICANT
Dans le cadre de la Directive Basse Tension 2006/95/CE
CAME Cancelli Automatici S.p.A.
Via Martiri della Libertà, 15
31030 Dosson di Casier - Trévise - ITALIE
tél (+39) 0422 4940 - fax (+39) 0422 4941
Internet : www.came.it – Courriel : [email protected]
Déclare que les armoires de commande
ZL160N
… sont conformes aux conditions requises et aux dispositions correspondantes établies par les Directives
suivantes et aux parties applicables des Normes de référence listées ci-dessous.
--- DIRECTIVES ---
2006/95/CE DIRECTIVE BASSE TENSION
2014/30/UE DIRECTIVE COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE.
--- NORMES ---
EN 60335-1 EN 61000-6-2
EN 60335-2-103 EN 61000-6-3
EN 13241-1
Code de référence pour demander une copie conforme à l’original : DDC L Z002
ADMINISTRATEUR DÉLÉGUÉ
Monsieur Gianni Michielan
www.came.com www.came.it
09_2011
CAME
CAME
France
France
S.a.
S.a. FRANCE
7, Rue Des Haras
Z.i. Des Hautes Patures
92737
Nanterre Cedex
Nanterre Cedex
(+33) 0 825 825 874
(+33) 1 46 13 05 00
GERMANY
CAME Gmbh Seefeld
CAME Gmbh Seefeld
Akazienstrasse, 9
16356
Seefeld
Seefeld Bei Berlin
(+49) 33 3988390
(+49) 33 39883985
CAME Automatismes S.a.
CAME Automatismes S.a. FRANCE
3, Rue Odette Jasse
13015
Marseille
Marseille
(+33) 0 825 825 874
(+33) 4 91 60 69 05
U.A.E.
CAME Gulf Fze
CAME Gulf Fze
Offi ce No: S10122a2o210
P.O. Box 262853
Jebel Ali Free Zone -
Dubai
Dubai
(+971) 4 8860046
(+971) 4 8860048
CAME Automatismos S.a.
CAME Automatismos S.a. SPAIN
C/juan De Mariana, N. 17-local
28045
Madrid
Madrid
(+34) 91 52 85 009
(+34) 91 46 85 442
RUSSIA
CAME Rus
CAME Rus
Umc Rus Llc
Umc Rus Llc
Ul. Otradnaya D. 2b, Str. 2, offi ce 219
127273,
Moscow
Moscow
(+7) 495 739 00 69
(+7) 495 739 00 69 (ext. 226)
CAME United Kingdom Ltd.
CAME United Kingdom Ltd. GREAT BRITAIN
Unit 3 Orchard Business Park
Town Street, Sandiacre
Nottingham
Nottingham - Ng10 5bp
(+44) 115 9210430
(+44) 115 9210431
PORTUGAL
CAME Portugal
CAME Portugal
Ucj Portugal Unipessoal Lda
Ucj Portugal Unipessoal Lda
Rua Liebig, nº 23
2830-141
Barreiro
Barreiro
(+351) 21 207 39 67
(+351) 21 207 39 65
CAME Group Benelux S.a.
CAME Group Benelux S.a. BELGIUM
Zoning Ouest 7
7860
Lessines
Lessines
(+32) 68 333014
(+32) 68 338019
INDIA
CAME India
CAME India
Automation Solutions Pvt. Ltd
Automation Solutions Pvt. Ltd
A - 10, Green Park
110016 -
New Delhi
New Delhi
(+91) 11 64640255/256
(+91) 2678 3510
CAME Americas Automation Llc
CAME Americas Automation Llc U.S.A
11345 NW 122nd St.
Medley
Medley, FL 33178
(+1) 305 433 3307
(+1) 305 396 3331
ASIA
CAME Asia Pacific
CAME Asia Pacific
60 Alexandra Terrace #09-09
Block C, The ComTech
118 502
Singapore
Singapore
(+65) 6275 0249
(+65) 6274 8426
CAME Gmbh
CAME Gmbh GERMANY
Kornwestheimer Str. 37
70825
Korntal
Korntal Munchingen Bei Stuttgart
(+49) 71 5037830
(+49) 71 50378383
CAME Cancelli Automatici S.p.a.
CAME Cancelli Automatici S.p.a. ITALY
Via Martiri Della Libertà, 15
31030
Dosson Di Casier
Dosson Di Casier (Tv)
(+39) 0422 4940
(+39) 0422 4941
Informazioni Commerciali 800 848095
ITALY
CAME Sud s.r.l.
CAME Sud s.r.l.
Via F. Imparato, 198
Centro Mercato 2, Lotto A/7
80146
Napoli
Napoli
(+39) 081 7524455
(+39) 081 7529190
CAME Service Italia S.r.l.
CAME Service Italia S.r.l. ITALY
Via Della Pace, 28
31030
Dosson Di Casier
Dosson Di Casier (Tv)
(+39) 0422 383532
(+39) 0422 490044
Assistenza Tecnica 800 295830
Assistenza Tecnica 800 295830
ITALY
CAME Global Utilities s.r.l.
CAME Global Utilities s.r.l.
Via E. Fermi, 31
20060
Gessate
Gessate (Mi)
(+39) 02 95380366
(+39) 02 95380224
Français
Français - Code manuel :
319U38
319U38 Version .
1.0
1.0 09/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a.
Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de modifications à n’importe quel moment et sans aucune obligation de préavis de la
part de Came Cancelli Automatici S.p.A.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

CAME ZL160N, ZL160N110 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation