Braun 4875, SmartControl3 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

6
Français
Nos produits sont conçus pour satisfaire aux
plus hautes exigences en matière de qualité,
fonctionnalité et design. Nous espérons que
vous serez pleinement satisfait de votre
nouveau rasoir Braun.
Attention
Votre rasoir est fourni avec un adaptateur
basse tension muni d’une prise de sécurité
très basse tension intégrée. Ne changez ou ne
manipulez pas ces composants pour éviter
tout risque de choc électrique.
Description
1 Grille de rasage
2 Bloc-couteaux
3 Bouton d’ouverture de la tête de rasage
4 Bouton marche/arrêt («start/stop»)
5 Tondeuse retractable
6 Témoin lumineux de charge (vert)
7 Témoin de décharge (rouge)
8 Cordon d’alimentation spécial
Recharge
La température environnante idéale pour un
programme de recharge est comprise entre
15 °C et 35 °C.
Branchez votre rasoir éteint sur une prise
électrique.
Lors de la première charge, laissez le rasoir
en charge durant 4 heures en continu.
Le témoin vert de charge (6) montre que le
rasoir est en cours de charge. Quand les
batteries sont complètement chargées, le
témoin de charge clignote. Il indique que la
batterie conserve sa charge complète.
Une fois le rasoir complètement chargé,
utilisez-le normalement pour le décharger.
Rechargez-le alors à sa pleine capacité.
Les charges suivantes dureront environ
1 heure.
Une charge complète vous procure une
autonomie de rasage de 40 minutes en
fonction de la nature de votre barbe.
Cependant, la capacité maximale de la
batterie ne sera obtenue qu’après plusieurs
cycles de charge/décharge.
Une fois que la batterie sera en dessous de
20% de sa capacité, le voyant rouge de
décharge s’allumera. Cette capacité sera
suffisante pour 2 à 3 rasages.
Si les batteries rechargeables sont
déchargées, vous pouvez toutefois vous
raser en branchant le rasoir sur une prise
électrique avec son câble spécial.
Rasage
Appuyer sur le bouton marche/arrêt (4) pour
allumer le rasoir.
Tondeuse :
Quand la tondeuse rétractable (5) est activée,
elle permet d’ajuster la taille de la moustache
et des pattes.
Nettoyage
Cet appareil peut être nettoyé sous un
filet d’eau courante.
Attention : retirez la partie détachable
du cordon d’alimentation avant de le nettoyer
sous l’eau.
Un nettoyage régulier assure une perfor-
mance de rasage optimale. Rincer la tête de
rasage après chaque utilisation est une façon
simple et rapide de le garder propre.
Conseils d’utilisation pour un rasage
parfait
Toujours se raser avant la toilette faciale
car la peau a tendance à légèrement
gonflée quand elle est humide.
Tenir le rasoir perpendiculairement (90°)
à la peau. Tendre la peau et se raser dans
le sens contraire à la pousse du poil.
Pour conserver une performance de
rasage optimale, nous vous
recommandons de remplacer la grille et
le bloc-couteaux de votre rasoir tous les
18 mois.
FIX400_4875_AMEE Seite 6 Montag, 10. April 2006 8:17 08
7
Allumez votre rasoir (sans le cordon
d’alimentation) et rincez la tête de rasage
sous l’eau chaude. Vous pouvez également
utiliser un savon naturel dans la mesure où
il ne contient ni particules ni substances
corrosives. Rincez toute la mousse et
laissez le rasoir fonctionner encore quel-
ques secondes.
Puis, éteignez le rasoir, retirez la grille de
rasage et le bloc-couteaux. Laissez-les
alors sécher.
Si vous nettoyez régulièrement votre rasoir
sous l'eau courante, appliquez une goutte
d'huile sur la tondeuse et la grille du rasoir
toutes les semaines.
Alternativement, vous pouvez nettoyer votre
rasoir en utilisant la brosse fournie :
Eteignez votre rasoir. Retirez la grille de
rasage.
Cependant, ne nettoyez pas la grille de
rasage avec la brosse car cela pourrait
l’endommager.
Pour conserver votre rasoir
en parfait état
Toutes les 4 semaines environ, nettoyez le
bloc-couteaux avec du liquide nettoyant
Braun.
Maintenir la batterie en bon état
Afin d’optimiser la capacité maximum de
la batterie, le rasoir doit être déchargé
complètement (lors de l’utilisation courante)
tous les 6 mois environ. Puis rechargez à
nouveau le rasoir à pleine capacité.
N’exposez pas le rasoir à des températures
supérieures à 50 °C pendant de longue durée.
Remplacement des pièces de rasage
La grille et le bloc-couteaux de votre rasoir
sont des pièces de précision qui, dans
le temps, sont amenées à s’user. En les
remplaçant tous les 18 mois, cela augmente
l’efficacité de rasage. Veillez à changer le
bloc-couteaux et la grille dans le même temps
et ce pour obtenir un rasage précis et éviter
les irritations de la peau.
(Référence de la grille et du bloc-couteaux :
série 4000)
Respect de l’environnement
Ce produit contient des batteries
rechargeables. Afin de protéger
l’environnement, ne jetez jamais
l’appareil dans les ordures ménagères à la
fin de sa durée de vie. Remettez-le à votre
centre service agréé Braun ou déposez-le
dans des sites de récupération appropriés
conformément aux réglementations locales
ou nationales en vigueur.
Sujet à modifications sans préavis.
Cet appareil est conforme aux normes
Européennes fixées par les Directives
89/336/EEC et la directive Basse Tension
73/23/EEC.
Caractéristiques électriques : voir inscriptions
sur le cordon d’alimentation.
FIX400_4875_AMEE Seite 7 Montag, 10. April 2006 8:17 08
30
English
Guarantee
We grant 2 years guarantee on the product
commencing on the date of purchase. Within the
guarantee period we will eliminate, free of charge,
any defects in the appliance resulting from faults
in materials or workmanship, either by repairing
or replacing the complete appliance as we may
choose.
This guarantee extends to every country where
this appliance is supplied by Braun or its
appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to
improper use, normal wear and tear (e.g. shaver
foil or cutter block) as well as defects that have a
negligible effect on the value or operation of the
appliance. The guarantee becomes void if repairs
are undertaken by unauthorised persons and if
original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee period,
hand in or send the complete appliance with your
sales receipt to an authorised Braun Customer
Service Centre.
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights
under statutory law.
Français
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce
produit, à partir de la date d'achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra
gratuitement à sa charge la réparation des vices
de fabrication ou de matière en se réservant le
droit de décider si certaines pièces doivent être
réparées ou si l'appareil lui-même doit être
échangé.
Cette garantie s'étend à tous les pays où cet
appareil est commercialisé par Braun ou son
distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas: les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate,
l’usure normale (par exemple, grille et bloc-
couteaux) ainsi que les défauts d’usures qui ont
un effet négligeable sur la valeur ou l’utilisation de
l’appareil. Cette garantie devient caduque si des
réparations ont été effectuées par des personnes
non agréées par Braun et si des pièces de
rechange ne provenant pas de Braun ont été
utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la
période de garantie, retournez ou rapportez
l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à
votre revendeur ou à un Centre Service Agréé
Braun.
Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se référez à
http://www.braun.com/global/contact/
servicepartners/europe.country.html) pour
connaitre le Centre Service Agrée Braun le plus
proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-
dessus, nos clients bénéficient de la garantie
légale des vices cachés prévue aux articles
1641 et suivants du Code civil.
Polski
Warunki gwarancji
1. Gillette Poland S.A. gwarantuje sprawne
dzia∏anie sprz´tu w okresie 24 miesi´cy od
daty jego wydania Kupujàcemu. Ujawnione
w tym okresie wady b´dà usuwane
bezp∏atnie, przez wymieniony przez firm´
Gillette Poland S.A. autoryzowany punkt
serwisowy, w terminie 14 dni od daty
dostarczenia sprz´tu do autoryzowanego
punktu serwisowego.
2. Kupujàcy mo˝e wys∏aç sprz´t do naprawy do
najbli˝ej znajdujàcego si´ autoryzowanego
punktu serwisowego wymienionego przez
firm´ Gillette Poland S.A. lub skorzystaç
z poÊrednictwa sklepu, w którym dokona∏
zakupu sprz´tu. W takim wypadku termin
naprawy ulegnie wyd∏u˝eniu o czas
niezb´dny do dostarczenia i odbioru sprz´tu.
3. Kupujàcy powinien dostarczyç sprz´t
w oryginalnym opakowaniu fabrycznym
dodatkowo zabezpieczonym przed
uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane
niedostatecznym zabezpieczeniem sprz´tu
nie podlegajà naprawom gwarancyjnym.
4. Niniejsza gwarancja obowiàzuje na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
FIX400_4875_AMEE Seite 30 Montag, 10. April 2006 8:17 08
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Braun 4875, SmartControl3 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à