Siemens LD97AA670 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
18
Table des matières
Notice d'utilisation
Précautions de sécurité importantes..................................... 19
Protection de l'environnement ............................................... 21
Élimination sans nuisances pour l'environnement .................... 21
Modes ....................................................................................... 21
Mode Évacuation de l’air................................................................ 21
Mode recyclage ............................................................................... 21
Découverte de l'appareil ......................................................... 22
Bandeau de commande................................................................. 22
Utilisation de l'appareil............................................................ 22
Sortir/escamoter l'appareil............................................................. 22
Régler le ventilateur......................................................................... 22
La vitesse intensive ......................................................................... 22
Poursuite ventilateur........................................................................ 23
Éclairage............................................................................................ 23
Indicateur de saturation.................................................................. 23
Nettoyage et entretien ............................................................. 23
Anomalies – que faire ? .......................................................... 25
Service après-vente................................................................. 25
Accessoires Mode recyclage ........................................................ 25
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant
les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur
Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en
ligne : www.siemens-eshop.com
19
: Précautions de sécurité importantes
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est
qu'alors que vous pourrez utiliser votre
appareil correctement et en toute sécurité.
Conserver la notice d'utilisation et de
montage pour un usage ultérieur ou pour le
propriétaire suivant.
La sécurité de l’appareil à l’usage est
garantie s’il a été encastré conformément à
la notice de montage. Le monteur est
responsable du fonctionnement correct sur
le lieu où l'appareil est installé.
Cet appareil est destiné exclusivement à
une utilisation domestique et non
professionnelle. L'appareil n'est pas destiné
à une utilisation à l'extérieur. Surveiller
l'appareil pendant son fonctionnement. Le
fabricant décline toute responsabilité des
dommages provoqués par une utilisation
inexperte ou des erreurs de manipulation.
Cet appareil peut être utilipar des
enfants de 8 ans ou plus et par des
personnes dotées de capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou
disposant de connaissances ou
d’expérience insuffisantes, sous la
surveillance d'un tiers responsable de leur
sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des
instructions liées à l'utilisation de l'appareil
en toute sécurité et qu'ils ont intégré les
risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien
effectué par l'utilisateur ne doivent pas être
accomplis par des enfants, sauf s'ils sont
âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les
surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance de l'appareil et du cordon
d'alimentation.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir
déballé. Ne pas le raccorder s'il présente
des avaries de transport.
Cet appareil n'est pas conçu pour un
fonctionnement avec une minuterie externe
ou une commande à distance.
Risque d'asphyxie !
Le matériel d'emballage est dangereux pour
les enfants. Ne permettez jamais aux
enfants de jouer avec les matériaux
d’emballage.
Danger de mort !
Il y a risque d'intoxication par réaspiration
des gaz de combustion.
En cas d'utilisation simultanée de l'appareil
en mode évacuation de l'air et d'un foyer à
combustion alimen en air ambiant, veillez
impérativement à ce que l'apport d'air soit
suffisant.
Les foyers à combustion alimentés en air
ambiant (par exemple appareils de
chauffage, au gaz, au bois, au fioul ou au
charbon, les chauffe-eau, chauffe-eau
accumulateurs) prélèvent l'air de
combustion dans la pièce ils sont
installés et rejettent les gaz de fumée à
l'extérieur par le biais d'un système
spécifique (chemie par exemple).
Lorsque la hotte aspirante est en marche,
elle préve de l'air dans la cuisine et dans
les pièces voisines ; si l'apport d'air frais est
trop faible, une dépression se forme. Des
gaz toxiques provenant de la chemie ou
du conduit d'évacuation sontaspirés
dans les pièces d'habitation.
Il faut donc toujours s'assurer que l'apport
d'air frais est suffisant
La présence d'une ventouse télescopique
d'apport et d'évacuation d'air ne suffit pas
à assurer le respect de la valeur limite.
Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est
possible que si la dépression dans la pièce
où est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa
(0,04 mbar). On y parvient en présence
d'ouvertures non obturablesnaes par
ex. dans les portes, fenêtres et en
association avec des ventouses
télescopiques d'admission/évacuation de
l'air à travers la monnerie ou par d'autres
mesures techniques permettant à l'air
d'affluer pour assurer la combustion.
20
Demandez toujours conseil au maître
ramoneur compétent qui pourra évaluer
l'ensemble du réseau de ventilation de la
maison et vous proposer le moyen le mieux
adapté pour l'aération.
Si la hotte aspirante est utilisée
exclusivement en mode recyclage, le
fonctionnement est possible sans
restrictions.
Risque d'incendie !
Les dépôts de graisse dans le filtre à
graisse peuvent s'enflammer.
Nettoyer le filtre à graisse au moins tous
les 2 mois.
Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans
filtre à graisse.
Ris que d'incendie !
Les dépôts de graisse dans le filtre à
graisse peuvent s'enflammer. Ne jamais
travailler avec une flamme nue à proximi
de l'appareil (par ex. flamber). N’installer
l’appareil à proximité d’un foyer à
combustibles solides (par ex. bois ou
charbon) qu’en présence d’un couvercle
fermé et non amovible. Aucune projection
d’étincelles ne doit avoir lieu.
Ris que d'incendie !
L'huile et la graisse chaude s'enflamme
rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la
graisse chaude sans surveillance. Ne
jamais éteindre le feu avec de l'eau.
Eteindre le foyer. Etouffer les flammes
prudemment avec un couvercle, une
couverture ou similaire.
Ris que d'incendie !
Des foyers à gaz sans qu'un récipient ne
soit pla sur le foyer dégagent une forte
chaleur lors du fonctionnement. Un
appareil de ventilation monau-dessus
peut être endommagé ou prendre feu.
Utiliser les foyers à gaz uniquement avec
un récipient placé dessus.
Ris que d'incendie !
Lors du fonctionnement simultané de
plusieurs foyers gaz il y a une forte
production de chaleur. La hotte peut être
endommagée ou prendre feu. La hotte
doit uniquement être combinée avec des
foyers gaz qui ne dépassent pas une
puissance totale maximale de 12,4 kW.
Risque de brûlure !
Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne
jamais toucher les éléments chauds.
Eloigner les enfants.
Risque de blessure !
Des pièces à l'intérieur de l'appareil
peuvent présenter des ates vives. Porter
des gants de protection.
Risque de blessure !
Des objets déposés sur l'appareil peuvent
tomber. Ne pas déposer d’objets sur
l’appareil.
Risque de blessure !
La lumière des lampes LED est très
éblouissante et peut causer des
dommages aux yeux (groupe de risque 1).
Ne pas regarder plus longtemps que 100
secondes directement les lampes LED
allumées.
Risque de blessure !
Risque de pincement des doigts lors de
l'escamotage et la sortie de l'appareil.
Lors de l'escamotage et la sortie, ne pas
mettre les doigts dans la zone de
mouvement de l'appareil. Eloigner les
enfants.
Risque de blessure !
Des récipients déposés dans la zone de
mouvement de l'appareil peuvent
basculer. Des liquides chauds qui
s'écoulent peuvent occasionner des
blessures. Ne pas poser de récipients
dans la zone de mouvement de l'appareil.
Risque de blessure !
Les récipients et les tables de cuisson
deviennent très chauds. Ne jamais mettre
la main au-dessus de la table de cuisson
chaude ou des récipients chauds.
Risque de choc électrique !
Un appareil défectueux peut provoquer un
choc électrique. Ne jamais mettre en
service un appareil défectueux.
Débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles.Appeler le
service après-vente.
Risque de choc électri que !
Tenter de réparer vous-même l'appareil
est dangereux. Seul un technicien du
service après-vente formé par nos soins
est habilité à effectuer des réparations et à
remplacer desbles d'alimentation
défectueux. Si l'appareil est défectueux,
débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles.Appeler le
service après-vente.
Risque de choc électri que !
De l'humidité qui pénètre peut
occasionner un choc électrique. Ne pas
utiliser de nettoyeur haute pression ou de
nettoyer à vapeur.
21
Causes de dommages
Attention !
Risque de détérioration par la corrosion. Toujours allumer
l'appareil pendant la cuisson afin d'éviter la formation de
condensation. La condensation peut provoquer de la corrosion.
Risque de détérioration par pénétration d'humidité dans
l'électronique. Ne jamais nettoyer les éléments de commande
avec un chiffon mouillé.
Les surfaces peuvent être endommagées par un nettoyage non
conforme. Nettoyer les surfaces en inox seulement dans le
sens du métal. Pour les organes de commande, ne pas utiliser
de nettoyant pour inox.
Les nettoyants agressifs ou à récurer peuvent endommager la
surface. Ne jamais utiliser de nettoyants agressifs ou à récurer.
Des objets déposés sur l'appareil peuvent endommager
l'appareil ou des tables de cuisson attenantes en escamotant
ou en sortant l'appareil. Neposez pas d'objets sur les
éléments mobiles de l'appareil.
Protection de l'environnement
Déballez l'appareil et jetez l'emballage sans nuisances pour
l'environnement.
Élimination sans nuisances pour
l'environnement
Modes
Vous pouvez utiliser cet appareil en mode Évacuation d’air ou
en mode Recyclage de l’air.
Mode Évacuation de l’air
Remarque : L’air sortant ne doit pénétrer ni dans une cheminée
en service destinée à évacuer la fumée ou des gaz brûlés, ni
dans une gaine servant à aérer les locaux où sont installés des
foyers à combustion.
Si l’air sortant circule par une cheminée non en service
destinée à évacuer la fumée ou des gaz brûlés, il faudra vous
procurer l’accord du ramoneur compétent dans votre
quartier.
Si l’air sortant traverse la paroi extérieure, il faudrait utiliser
une ventouse télescopique.
Mode recyclage
Remarque : Pour lier les odeurs dans l’air recyclé, vous devrez
incorporer un filtre à charbon actif. Pour connaître les
différentes possibilités d’utiliser l’appareil en mode Recyclage,
consultez les prospectus ou votre revendeur spécialisé. Vous
pourrez vous procurer les accessoires dans le commerce
spécialisé, auprès du service après-vente ou dans la boutique
en ligne.
Cet appareil est conforme à la Directive
européenne 2012/19/CE relative aux déchets
d'équipements électriques et électroniques
(DEEE). Cette directive fixe un cadre pour la
reprise et la valorisation des appareils usagés sur
tout le territoire de l'Union européenne.
L’air aspiré est débarrassé des particules de
graisse par les filtres à cet effet, transite par un
conduit puis gagne l’extérieur.
L’air aspiré se nettoie en traversant les filtres à
graisse et un filtre à charbon actif, puis il
revient dans la cuisine.
22
Découverte de l'appareil
Vous apprenez ici à connaître votre nouvel appareil et obtenez
des informations concernant les accessoires.
Bandeau de commande
Utilisation de l'appareil
Cet appareil fonctionne uniquement en position entièrement
sortie.
Remarque : Allumez la hotte aspirante dès le début de la
cuisson ; une fois la cuisson achee, laissez la hotte aspirante
fonctionner encore quelques minutes. Ceci permet d’éliminer
les buées de cuisson le plus efficacement.
Sortir/escamoter l'appareil
:
Risque de blessure !
Risque de pincement des doigts lors de l'escamotage et la
sortie de l'appareil. Lors de l'escamotage et la sortie, ne pas
mettre les doigts dans la zone de mouvement de l'appareil.
Eloigner les enfants.
: Risque de blessure !
Des récipientsposés dans la zone de mouvement de
l'appareil peuvent basculer. Des liquides chauds qui s'écoulent
peuvent occasionner des blessures. Ne pas poser de
récipients dans la zone de mouvement de l'appareil.
Faire sortir l'appareil
1.Enlever tous les objets de la zone de mouvement de
l'appareil.
2.Appuyer sur la touche
#.
L'appareil sort complètement. Le ventilateur démarre au
niveau de puissance 2.
Escamoter l'appareil
Remarque : Le capot du filtre doit être complètement fermé.
1.Enlever tous les objets de la zone de mouvement de
l'appareil.
2.Maintenir la touche
# appuyée pendant deux secondes.
L'appareil rentre complètement. La lumière et le ventilateur
sont automatiquement éteints.
Régler le ventilateur
Remarque : Adaptez toujours la puissance du ventilateur aux
conditions du moment. En cas d'émanations très denses de
vapeur, sélectionnez aussi une puissance d'aspiration élevée.
Enclencher
Appuyez sur la touche #.
Le ventilateur démarre au niveau de puissance 2.
Appuyez sur les touches + ou - pour modifier la puissance du
ventilateur.
Mise hors service
Appuyez sur la touche
#.
La vitesse intensive
Si des odeurs ou buées particulièrement fortes se dégagent,
vous pouvez utiliser la vitesse intensive.
Appuyez sur la touche
, pendant que la ventilation est en
marche.
La vitesse intensive est activée.
Au bout de 10 minutes, l'électronique repasse automatique au
niveau de puissance réglé auparavant. Si vous voulez
sactiver la vitesse intensive avant l'écoulement de ce temps,
appuyez sur la touche
.
1 Bandeau de commande
clairage
3Capot du filtre
Explication
1 Escamoter/faire sortir l'appareil, enclencher/éteindre le
ventilateur
2 Allumer l'éclairage
3 Réduire la vitesse du ventilateur
4 Zone d'affichage
5 Augmenter la puissance
6 La vitesse intensive
7 Poursuite ventilateur

23
Poursuite ventilateur
Appuyez sur la touche x.
Le ventilateur continue de fonctionner pendant 15 minutes au
niveau 1 et s'arrête automatiquement après écoulement de ce
temps. Le temps de poursuite restant est affiché en minutes
dans la zone d'affichage.
Si l'éclairage est allumé, celui-ci est également éteint après
écoulement du temps.
Pour arrêter la poursuite du ventilateur prématurément,
appuyez sur la touche
x.
Éclairage
Vous pouvez allumer et éteindre l’éclairage indépendamment
de la ventilation.
Appuyez sur la touche
@.
Régler la luminosité
Appuyer sur la touche @ pendant 2 secondes.
La luminosité diminue.
Appuyer sur la touche @ pour réétablir la luminosité
maximale.
Indicateur de saturation
Lorsque les filtres à graisse métalliques ou les filtres à charbon
actif sont saturés, le symbole correspondant clignote :
Filtre à graisse métallique :ª
Filtre à charbon actif :
Au plus tard à ce moment-là, il faudrait nettoyer les filtres à
graisse métalliques ou changer les filtres à charbon actif.
Pour savoir comment nettoyer les filtres à graisse métalliques,
consultez le chapitre Nettoyage et entretien.
Réinitialiser les affichages de saturation
Arrêter le moteur.
Maintenir la touche “-” appuyée pendant deux secondes.
Commutation de l’affichage pour le mode Recyclage de l’air
Pour le mode Recyclage de l’air, il faut commuter l’affichage de
la commande électronique en conséquence :
La hotte aspirante doit être raccordée au secteur, mais
éteinte.
Maintenir la touche “+” appuyée pendant 2 secondes jusqu'à
ce que
s'allume deux fois dans l'affichage.
En réappuyant sur la touche, la commande électronique est
recommutée au mode Évacuation de l’air (
s'allume une
fois).
Nettoyage et entretien
:
Risque de brûlure !
L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement. Laisser
refroidir l'appareil avant son nettoyage.
: Risque de choc électrique !
De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique.
Nettoyer l'appareil uniquement avec un chiffon humide. Avant le
nettoyage, retirer la fiche secteur ou déconnecter le fusible
dans le boîtier à fusibles.
: Risque de choc électrique !
De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique.
Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à
vapeur.
: Risque de blessure !
Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des
arêtes vives. Porter des gants de protection.
Nettoyants
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant
des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications
dans le tableau. N'utilisez pas
de produits agressifs ou récurants,
de nettoyants fortement alcoolisés,
de tampons en paille métallique ni d'éponges à dos récurant,
de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs à vapeur.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les
soigneusement.
Respectez les instructions et avertissements joints aux
nettoyants.
Niveau Nettoyants
Inox Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher
avec un chiffon doux.
Nettoyer les surfaces en inox seule-
ment dans le sens du métal.
Des produits d'entretien spéciaux
pour inox sont en vente au service
après-vente ou dans le commerce
spécialisé. Appliquer avec un chiffon
doux une pellicule mince de produit
d'entretien.
Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette humide et
sécher avec un chiffon doux.
Ne pas utiliser de nettoyant pour inox.
Aluminium et plas-
tique
Nettoyant pour vitres :
Nettoyer avec un chiffon doux.
Verre Nettoyant pour vitres :
Nettoyer avec un chiffon doux. Ne pas
utiliser de racloir à verre.
Eléments de com-
mande
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette humide et
sécher avec un chiffon doux.
Risque de détérioration de l'électro-
nique par pénétration d'humidité. Ne
jamais nettoyer les éléments de com-
mande avec un chiffon mouillé.
Ne pas utiliser de nettoyant pour inox.
24
Nettoyer le filtre métallique à graisse
:
Risque d'incendie !
Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent
s'enflammer.
Nettoyer le filtre à graisse au moins tous les 2 mois.
Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans filtre à graisse.
Remarques
N’utilisez jamais de détergents agressifs, contenant de
l’acide ou fortement alcalins.
Pendant le nettoyage des filtres métalliques à graisse,
nettoyez également leur fixation dans l’appareil au moyen
d’un essuie-tout humide.
Vous pouvez laver les filtres métalliques à graisse au lave-
vaisselle ou à la main.
Au lave-vaisselle :
Remarque : Si le nettoyage a lieu au lave-vaisselle, de légères
colorations peuvent se manifester. Ceci n’influe aucunement
sur le fonctionnement des filtres métalliques à graisse.
Ne nettoyez pas avec la vaisselle les filtres métalliques à
graisse très sales.
Posez les filtres métalliques à graisse dans le lave-vaisselle
sans les coincer. Ne coincez pas les filtres métalliques à
graisse.
A la main :
Remarque : En présence de salissures tenaces, vous pouvez
utiliser un produit dissolvant les graisses. Il est possible de le
commander via la boutique en ligne.
Mettez les filtres métalliques à graisse à tremper dans de
l’eau de vaisselle très chaude.
Utilisez une brosse pour nettoyer puis rincez bien les filtres
ensuite.
Laissez les filtres métalliques à graisse s’égoutter.
Dépose et installation des filtres
Pour garantir le degré de filtration d'odeurs et de graisse, il est
nécessaire d'entretenir les filtres régulièrement.
Filtre à graisse métallique
Les filtres à graisse métalliques doivent être nettoyés toutes les
100 heures de service, mais au plus tard après deux mois.
Filtre à charbon actif (uniquement en cas de mode recyclage)
Les filtres à charbon actif doivent être remplacés toutes les 200
heures de service.
Ouvrir le capot du filtre
1.Basculer le capot du filtre vers l'avant.
2.Extraire le capot du filtre vers l'avant.
Retirer le filtre métallique à graisse
1.Ouvrir le verrouillage du filtre à graisse métallique et enlever
le filtre de sa fixation.
Remarque : De la graisse peut s'accumuler en bas dans le
support du filtre. Ne pas tenir le support de filtre
horizontalement, pour éviter que de la graisse ne goutte.
2.Nettoyer les filtres à graisse métalliques et le capot des
filtres.
3.Nettoyer l'appareil à l'intérieur après avoir démonté les filtres.
Changement du filtre à charbon actif (uniquement en cas de
mode recyclage)
1.Tenir l'étrier métallique au bord et le tirer vers le milieu du
filtre.
2.Enlever l'étrier métallique de la fixation.
3.Séparer le filtre à charbon actif du filtre à graisse métallique.
4.Refixer le filtre à charbon actif sur le filtre à graisse métallique
au moyen de l'étriertallique.
Incorporer le filtre métallique à graisse
1.Mettre en place le filtre à graisse métallique.
2.Mettre en place le capot du filtre.


25
Anomalies – que faire ?
Dans de nombreux cas, vous pourrez redier vous-me
facilement aux anomalies. Avant de contactez le service après-
vente, veuillez respecter les consignes suivantes.
: Risque de choc électrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un
technicien du service après-vente formé par nos soins est
habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles
d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux,
débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier
à fusibles.Appeler le service après-vente.
Lampes LED
Le remplacement des LED défectueuses est exclusivement
réservé au fabricant, à son service après-vente ou à un
spécialiste agréé (installateur d'équipement électrique).
Comportement en cas de pénétration d'eau
Si de l'eau pénètre dans l'appareil en cuisinant ou lors du
nettoyage, procéder de la manière suivante :
1. Eteindre l'appareil.
2. Ouvrir le meuble bas et essuyer l'eau qui sort.
3. Laisser l'appareil éteint pendant 24 heures.
Après ce temps, l'appareil peut être réutilisé sans restriction.
Tableau de dérangements
Service après-vente
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-
vente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une
solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un
technicien.
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n°
E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin de nous permettre
de mieux vous aider. Vous trouverez plaque signalétique à
l'intérieur de l'appareil (après avoir déposé le filtre métallique à
graisse).
Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous
pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro
de téphone du service aps-vente.
Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est
pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant
la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans
l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de
rangements
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous
garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des
techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange
d’origine pour votre appareil.
Accessoires Mode recyclage
(non compris dans la fourniture)
Panne Cause possible Remède
L'appareil ne
fonctionne pas
La fiche n'est
pas connectée
Connecter l'appareil au
secteur
Panne de cou-
rant
Vérifier si d'autres appa-
reils de cuisine fonction-
nent
Fusible défec-
tueux
Vérifier dans le coffret à
fusibles, si le fusible
pour l'appareil est en
bon état
L'appareil ne
rentre pas.
Le capot du
filtre n'est pas
fermé.
Fermer comptement le
capot du filtre.
L'éclairage des
touches ne
fonctionne pas.
L'unité de com-
mande est
défectueuse.
Appelez le service
aprèsаvente.
L'éclairage ne
fonctionne pas.
Les ampoules
sont défec-
tueuses.
Appelez le service
aprèsаvente.
ª ou est indi-
qué dans l'affi-
chage
Le filtre à
graisse ou le
filtre à charbon
actif est saturé.
Nettoyer le filtre, voir le
chapitre "Nettoyage et
entretien".
N° E FD
Service après-vente
O
B 070 222 142
FR 01 40 10 12 00
CH 0848 840 040
LZ53750
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Siemens LD97AA670 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur