Silva Trail Runner Free Ultra Manuel utilisateur

Catégorie
Batteries rechargeables
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

INTELLIGENT LIGHT
La lampe frontale Trail Runner Free est équipée de l’Intelligent Light qui est une technologie
de diusion lumineuse combinant un faisceau large et un faisceau de longue portée. Ce
sysme de diusion lumineuse unique qui a été spécialement adapté pour la course à pied,
ore à l’utilisateur une visibilité à la fois périphérique et de longue portée. Si vous pratiquez
la course, cela se traduit par une réduction des mouvements de tête, un meilleur équilibre et
une vitesse plus élee.
VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT
L’emballage de la lampe frontale Trail Runner Free Ultra comprend les éments suivants:
Lampe frontale
Bandeau Free Technology™
Boîtier à piles hybride avec lampe de visibilité ingrée
Rallonge textile
Pile rechargeable par USB (4,0Ah)
Étui souple de pile
ble de chargement USB
Guide rapide
AVANT L’UTILISATION
AJUSTEZ LE BANDEAU
Le bandeau élastique avec silicone antidérapant à l’inrieur est cou pour orir un confort
optimal et pour se maintenir en place lors des activis rapides telles que la course à pied.
Réglez le bandeau en déplaçant les deux boucles coulissantes latérales pour qu’elles
s’adaptent confortablement à votre tête.
CHARGEMENT DE LA PILE (PILE 4,0 AH)
1. Un connecteur Micro-B se trouve placé sur le côté du bloc-pile de 4,0Ah.
Branchez le câble de charge USB fourni avec la lampe sur ce connecteur Micro-B.
2. Raccordez la connexion USB à une prise murale, à un ordinateur ou à une autre connexion
USB standard.
3. QuatreDEL d'indication de charge sont placées en dessous du connecteur Micro-B.
Ces DEL indiquent la progression de la charge avec une ou plusieurs lumières rouges.
Lorsque la pile est complètement chare, toutes les DEL s’allument en vert.
Le temps de recharge de la pile est d'environ 3heures.
Remarque: Lorsque la pile est totalement chare, elle passe automatiquement en charge
d'entretien. Cependant, ne laissez jamais la pile sans surveillance pendant la charge.
INREZ LES PILES (PILES AAA DANS UN BOÎTIER À PILES HYBRIDE)
Ouvrez le btier à piles hybride et insérez les troispiles AAA (non fournies). Vous pouvez
utiliser indiéremment des piles alcalines, NiMH ou au Lithium. Veuillez respecter le sens de
polarité des piles.
Vous avez également l’option d’utiliser une pile rechargeable hybride que vous pouvez
acquérir séparément et qui est parfaitement adaptée au boîtier à piles hybride.
N’utilisez pas des piles de marques diérentes. N’utilisez pas des piles avec des niveaux de
charge diérents. Si vous n’avez pas lintention d’utiliser la lampe frontale pendant une
longue période, assurez-vous de retirer les piles de la lampe.
CONNEXION AU BANDEAU
Raccordez la pile 4,0Ah ou le btier à piles hybride à la boucle site du côté gauche du
bandeau. Une rallonge textile est aussi fournie avec la lampe. Elle peut vous permettre de
raccorder la boucle du bandeau à la pile ou au btier à piles si vous souhaitez placer celui-ci
dans votre sac à dos ou une poche, par exemple.
PENDANT L’UTILISATION
ALLUMEZ VOTRE LAMPE FRONTALE
Sur le côté de la lampe frontale se trouve un bouton-poussoir qui permet de commander tous
les modes d’éclairage.
Chaque pression sur le bouton vous donne le mode d’éclairage suivant:
1. Allume la lampe frontale en mode de luminosité maximale
2. Bascule en mode de luminosité moyenne
3. Bascule en mode de luminosité minimale
4. Recommence à 1
À partir du mode d'arrêt, vous pouvez démarrer la fonction flash, utilisée pour attirer
l'attention, en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton pendant plus de 1seconde.
Pour arrêter la fonction, appuyez et maintenez enfoncé le bouton pendant plus de 1seconde.
INDICATION MODE MAX:
La lampe frontale Trail Runner Free est équipée d’une indication visuelle lorsque vous
basculez du mode de luminosité minimale au mode de luminosité maximale. Cette indication
visible grâce à un clignotement rapide permet d’éviter les pressions inutiles sur le bouton.
LAMPE DE SÉCURITÉ ARRIÈRE
Une lampe arrière rouge est intége dans le btier à piles hybride pour assurer une plus
grande visibilité et sécurité. Pour allumer cette lampe, ouvrez le btier à piles hybride et
faites coulisser l'interrupteur, situé à l’intérieur du boîtier sur le côté inférieur gauche, pour le
placer dans la position souhaie (rouge clignotant ou rouge).
INDICATION DU NIVEAU DE CHARGE DE LA PILE (PILE 4,0 Ah)
Lorsque la pile est raccordée à la lampe frontale et que celle-ci est allue, le niveau de charge
actuel de la pile est indiquée pendant 30secondes sur le bloc-pile. Si vous souhaitez vérifier le
niveau de charge de la pile en cours d’utilisation, il vous faut éteindre et rallumer la lampe frontale.
INDICATION DU NIVEAU DE CHARGE DES PILES (PILES AAA)
Lorsque vous éteignez la lampe, une petite DEL est visible à travers la lentille avant de la lampe
frontale. Elle indique l’état de charge des piles. Cet indicateur reste allumé pendant 5secondes.
• Voyant vert - Charge satisfaisante
• Rouge – Piles presque vides
APRÈS LUTILISATION
ENTRETIEN
Pour assurer un fonctionnement optimal de votre lampe frontale, nettoyez-la régulièrement
avec un chion humide.
À PROPOS DES PILES LI-ION (LI-PO)
La pile doit être stoce dans un endroit sec à une température comprise entre
-20°C et +35°C.
Si vous souhaitez ranger votre pile et ne pas l’utiliser pendant une longue période (plus de
30jours), celle-ci doit être chare à 50%.
Les piles Li-ion ont un taux de décharge d’environ 20% sur une période de 30jours (si elles
sont totalement chares initialement et entreposées à +25°C).
N'exposez pas la pile à des températures extrêmes au risque de causer un incendie ou une
explosion.
Ne démontez pas et n’intervenez pas sur la pile en raison des risques de blure chimique.
Tenez la pile hors de portée des enfants.
N'immergez pas les piles dans l'eau.
Ne court-circuitez pas les contacts.
Remplacez uniquement avec une pile SILVA.
Remarque: Veillez à toujours déconnecter la pile lorsque la lampe n'est pas utilisée.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Poids (lampe frontale avec bandeau compris): 55g
Poids de la pile (4,0Ah): 85g
Type de pile incluse: 1 pile Li-Po 4000mAh 3,7 V
Temps de chargement: 3h
Poids de la pile (btier à piles + piles AAA): 62g
Portée dclairage (Max/Moyen/Min): 80m/50m/20m
Lumens (Max, Moyen, Min): 400/200/50lm
Autonomie d'éclairage avec pile 4,0Ah:
Autonomie d'éclairage à +20°C:
Max/Moyen/Min: 9h/11h/23h
Autonomie d'éclairage à -5°C:
Max/Moyen/Min: 5h/7h/18h
Autonomie d'éclairage avec 3piles AAA:
Autonomie d'éclairage à +20°C:
Max/Moyen/Min: 25h/50h/70h
Autonomie d'éclairage à -5°C:
Max/Moyen/Min: 10h/20h/40h
sistance à l'eau: IPX5
Plage de temrature d'utilisation: -20°C à +60°C
PROTÉGEZ L’ENVIRONNEMENT
La lampe frontale et la pile doivent être recyces et ne doivent pas être jetées avec les
ordures ménagères. Lorsque vous souhaitez les mettre au rebut, veuillez vous conformer à la
réglementation en vigueur.
GARANTIE
Silva garantit votre produit Silva contre tout défaut de mariel et de fabrication sous réserve
d'une utilisation normale et ce, pendant une période de deux(2)ans*. La responsabilité
de Silva sous cette garantie se limite à la réparation ou au remplacement du produit. Seul
l'acquéreur original pourra bénéficier de cette garantie limitée.
En cas de défectuosité du produit au cours de la période de garantie, veuillez contacter
le revendeur d’origine. Assurez-vous de vous munir du justificatif d'achat pour le retour
du produit. Aucun retour ne sera accepté sans une pce originale justiant l'achat. Cette
garantie perdra toute validité si le produit a été modié ou s'il n'a pas été installé, utilisé,
paré ou entretenu conformément aux instructions fournies par Silva, ou si celui-ci a
été endommagé du fait d'une tension physique ou électrique anormale, d'une utilisation
inappropriée, d'une négligence ou d'un accident. Cette garantie ne couvre pas non plus
l'usure normale ou l'apparition de fissures. Silva ne pourra être tenu responsable d'aucune
conséquence directe ou indirecte ou de dommages pouvant résulter de l'utilisation de
ce produit. En aucun cas, Silva ne sera tenu de rembourser un montant surieur à celui
de la valeur d'achat du produit. Dans la mesure où certaines juridictions ne permettent
pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, les limitations ou
exclusions évoquées ci-dessus ne pourront pas vous être appliquées. Cette garantie n'est
valable et ne peut être utilisée que dans le pays où le produit a été ache.
* Piles: un(1)an
Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site Internet www.silva.se
MANUEL
TRAIL RUNNER FREE ULTRA
Art.no 37807
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Silva Trail Runner Free Ultra Manuel utilisateur

Catégorie
Batteries rechargeables
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à