ClosetMaid 8982 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

INSTR 2DR STACKER01-86132 9/12
© ClosetMaid Corporation 2012 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
2 Door Stacker
Organisateur superposable
à deux portes
Armario apilable con 2 puertas
Items you will need to provide for assembly:
Articles que vous devrez fournir pour le montage:
Elementos que necesitará para el montaje:
SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
© ClosetMaid Corporation 2012 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
WARNING
This unit contains small parts which
could be a choking hazard for small
children. Children should be under
adult supervision at all times or
serious injury could occur.
Always unload unit prior to moving the
unit. The weight of personal
belongings can cause the unit to
become unstable and either tip or
collapse. Serious bodily injury and/or
damage to personal belongings may
occur.
Do not overload unit. If any shelf, top,
or bottom of unit bows or bends, it
is overloaded. The shelf, top, or bot-
tom could collapse and cause serious
bodily injury and/or damage to per-
sonal belongings.
Do not climb or step on the unit. The
unit may become unstable and either
tip or collapse. Serious bodily injury
and/or damage to personal
belongings may occur.
Do not hang this unit directly on the
wall. The product structure is not
designed for direct wall hanging.
Serious bodily injury, damage to
personal belongings, and/or damage
to the wall may occur.
Follow proper safety procedures when
using power tools and ladders (when
applicable).
Ce module contient de petites pièces avec
lesquelles de petits enfants peuvent
s’étouffer. Les enfants doivent toujours
être sous la surveillance constante d’adulte
faute de quoi des blessures graves peuvent
se produire.
Toujours vider le module avant de le
déplacer. Le poids des effets personnels
qui s’y trouvent peut causer l’instabilité du
module et le faire basculer ou s’affaisser.
Cela pourrait provoquer des blessures
graves ou des dommages matériels.
Ne pas surcharger les modules. Lorsqu’une
étagère ou encore le haut ou le bas d’un
module plie ou arque, cela indique une
surcharge. L’étagère ou les panneaux
supérieur ou inférieur pourraient s’affaisser,
provoquant des blessures graves ou des
dommages matériels.
Ne pas grimper ou se tenir debout ou assis
sur le module. Le module risque de devenir
instable et basculer ou s’affaisser. Cela
pourrait provoquer des blessures graves ou
des dommages matériels.
Ne pas fixer ce module directement au mur.
La structure de ce produit n’est pas conçue
pour suspendre directement au mur. Cela
pourrait provoquer des blessures graves, des
dommages matériels ou endommager le mur.
Respecter toutes les consignes de sécuri lors
de l’utilisation d’outils à moteur et d’échelles
(le cas échéant).
MISE EN GARDE
Este producto contiene piezas pequeñas que
pueden causar peligro de asfixia a niños
pequeños. Los niños deben estar bajo la
supervisión de un adulto en todo momento,
de lo contrario pueden ocurrir lesiones graves.
Vacíe siempre la unidad antes de moverla
de lugar. El peso de los objetos personales
puede hacer que la unidad quede inestable, se
vuelque o colapse pudiendo causar lesiones
corporales graves y / o daños a los objetos
personales.
No sobrecargue la unidad. Si cualquier repisa
o la parte superior o inferior de la unidad se
arquea, está sobrecargada. La repisa o la
parte superior o inferior puede colapsarse,
causando lesiones corporales graves y/o
daños a objetos personales.
No escale o suba a la unidad. La unidad puede
resultar inestable y puede volcarse o colapsar
pudiendo causar lesiones graves corporales y
daños a los objetos personales.
No cuelgue esta unidad directamente a la pared.
La estructura del producto no está diseñada para
colgarse directamente en la pared. Pueden
ocurrir lesiones corporales graves y daños a los
objetos personales y / o a la pared.
Siga los procedimientos de seguridad adecuados
al usar herramientas eléctricas y escaleras (si
resulta necesario).
ADVERTENCIA
© ClosetMaid Corporation 2012 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
PARTS | PIÈCES | PIEZAS
To ease part identification, all laminate
parts are labeled. Locate sticker or a
“stamp” on an unfinished edge to
identify parts.
To further ease assembly, all unfinished
edges/sides are shown as a shaded
pattern throughout each assembly step.
Pour faciliter l’identification des pièces,
toutes les pièces stratifiées sont
étiquetées. Localiser un autocollant
ou une estampe servant à identifier les
pièces sur une bordure brute.
Pour faciliter encore une fois le montage,
toutes les bordures et surfaces brutes
sont présentées en « gris » à chaque
étape du processus de montage.
Para identificar las piezas más
fácilmente, todas las piezas laminadas
tienen una etiqueta. Ubique la pegatina
o el “sello” en el borde sin acabar para
identificar las piezas.
Para facilitar aún más el ensamblaje,
todos los bordes / lados sin acabar
están sombreados de color “gris” en
todos los pasos del ensamblaje.
A
C
E
D
F
G
G
H
I
A 1x
B 1x
C 1x
D 1x
E 1x
F 1x
G 2x
H 1x
20x
50514
95517
81719
50528
6x
4x
4x
81703
4x
2x
81702
50525
2x
2x 2x
1x
1x
2x
B
1x
81721
40942
8x 8x
8x
80516
.
.
© ClosetMaid Corporation 2012 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS
GLUE
COLLE
PEGAMENTO
We recommend you
hand tighten screws.
Use care not to over tighten
if using power tools!
Nous recommandons
de resserrer les vis à la main.
Prendre garde de ne pas trop serrer
en utilisant des outils mécaniques.
Recomendamos ajustar los tornillos
de forma manual.
Tenga cuidado de no ajustar demasiado
si utiliza herramientas eléctricas.
2x
Place 1-2 drops of glue
in each dowel hole.
Déposer 1 ou 2 gouttes de colle
dans chaque trou de goujon.
Aplique de 1 a 2 gotas de pegamento
en cada agujero de las espigas.
CORRECT
FINISHED EDGE | BORDURE OUVRÉE | BORDE ACABADO
CORRECT | ADÉQUAT | CORRECTO
INCORRECT | INADÉQUAT
INCORRECTO
UNFINISHED EDGE | BORDURE BRUTE | BORDE SIN ACABAR
Count and locate holes in each part.
Compter et localiser les trous de
chaque pièce.
Cuente y ubique los agujeros
de cada
pieza.
Note overall shape of part.
Remarquer la forme générale de
chaque pièce.
Vea la forma de las piezas en general.
Use “PART IDENTIFICATION” and
exploded view to identify parts!
Utiliser l’ « IDENTFICATION DES PIÈCES »
et le schéma éclaté pour identifier les
pièces!
¡Use la “IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS”
y la perspectiva ampliada para identificar las
piezas!
DOWELS | GOUJONS | ESPIGAS
We recommend you assemble
on a soft surface to avoid damage
to the unit or surface.
Nous vous recommandons de faire
l'assemblage sur une surface lisse
afin d’éviter d'endommager
l'unité ou la surface.
Recomendamos realizar el ensamblaje
sobre una superficie suave para evitar
cualquier daño a la unidad o a la superficie.
© ClosetMaid Corporation 2012 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
3
F
F
20x
50528
NOTE:
• If you plan to stack units, use scissors or
utility knife to cut a 3/4" x 1-1/4" hole in top
center location of back panel.
• With all unfinished edges facing up, square
up the unit by placing back panel onto the
cabinet. Nail the back into position using
nails. Avoid angling nails.
REMARQUE :
• En prévision de la superposition, utiliser
des ciseaux ou un couteau universel pour
tailler un trou de 1,9 cm x 3,2 cm au centre
de la partie supérieur du panneau arrière.
• Retourner l’ensemble sur le plancher, les
rebords non finis vers le haut. Clouez le
panneau arrière avec les clous. Évitez
d'enfoncer les clous de travers.
NOTA:
• Si piensa apilar los cubos, utilice tijeras
o un cuchillo para cortar un agujero de
1,9 cm x 3,2 cm en el centro superior del
panel trasero.
• Coloque la unidad cara abajo en el suelo
con los bordes no terminados hacia arriba.
Clave el panel trasero en su lugar usando
los clavos. Evite colocar los clavos en
ángulo.
3/4 in.
1,9 cm
1-1/4 in.
3,2 cm
Top
Haut
Superior
CL
F
20x
50528
© ClosetMaid Corporation 2012 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
5
50514
2x
3x
8x
80516
8x
80516
50514
2x
or
ou
o
2x
For stacking
Modules superposés
Para apilar
For single unit
Module autonome
Para unidades sencillas
G
G
© ClosetMaid Corporation 2012 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
6
Inside Stacker
Organisateur Intérieur
Armario Apilable Interior
For single unit
Module autonome
Para unidades sencillas
81719
81719
1x
1x
1x
81721
81721
C
C
For stacking
Modules superposés
Para apilar
81719
81721
or
ou
o
Wall Stud
Montante De Charpente
Montante De Pared
All units MUST be fastened to the wall.
When stacking units, the unit on the bottom must be
attached to the wall first before setting another
unit on top. Do not stack units more than 72” high.
Tous les modules DOIVENT être attachés au mur. Pour
empiler les modules, celui du bas doit d’abord être fixé
au mur avant l’installation d’un autre module par dessus.
Ne pas superposer les modules à plus de 183 cm.
Todas las unidades DEBEN sujetarse a la pared.
Cuando las unidades se apilen, la unidad del fondo
debe sujetarse a la pared primero antes de colocar
otra unidad encima. No apile las unidades a más
de 183 cm de altura.
F
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

ClosetMaid 8982 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues