10
CONNECT THE WATER SUPPLY INLET HOSE
BRANCHEZ LE TUYAU D’ARRIVÉE D’EAU
ПОДСОЕДИНЕНИЕ ПРИЛАГАЕМОГО НАЛИВНОГО ШЛАНГА
If the water inlet hose is not already installed, it must be screwed to the appliance.
Si le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas déjà en place, il doit être vissé à la machine.
Если наливной шланг еще не установлен, его следует прикрутить к машине.
Screw by hand the inlet hose
onto the tap tightening the nut.
Attention:
• no kinks in the hose!
• The appliance
must not
be connected to the mixing tap of an un-pressurized water
heater.
• Check water-tightness of connections by turning the tap completely on.
• If the hose is too short, replace it with a suitable length of pressure resistant hose
(1000 kPa min, EN 50084 approved type).
• Check the inlet hose regularly for brittleness and cracks and replace if necessary.
• The washing machine can be connected without a non-return valve.
For models with Water Stop hose:
If the flexible hose is too short, replace it with a 3 m Water Stop hose (available from After-Sales
Service or from your dealer). This replacement is only to be carried out by a trained electrician.
Depending on the model, the inlet hose and the plastic enclosure at the tap connection contain
electrical components.
Do not cut the hose and do not immerse the plastic enclosure in
water
. Isolate the appliance from the mains immediately if the hose is damaged.
Vissez à la main le tuyau d’arrivée d’eau sur le robinet en resserrant l’écrou.
Attention:
• Veillez à ce que le tuyau ne soit pas plié !
• L’appareil
ne doit en aucun cas
être connecté au mitigeur d’un chauffe-eau non
pressurisé.
• Vérifiez l’étanchéité des raccordements en ouvrant le robinet à fond.
• Si le tuyau n’est pas suffisamment long, remplacez-le par un tuyau de longueur
suffisante résistant à la pression (minimum 1000 kPa - en conformité avec EN
50084).
• Vérifiez régulièrement que le tuyau d’arrivée ne présente ni signes de fragilisation, ni
fissures. Le cas échéant, remplacez-le.
• Le lave-linge peut être branché sans clapet anti-retour.
Pour les machines avec sécurité hydraulique :
Si le tuyau flexible n’est pas suffisamment long, remplacez-le par un tuyau avec sécurité
hydraulique de 3 m de long (disponible auprès du Service Après-vente ou chez votre
Revendeur). Ce remplacement ne peut être effectué que par un électricien qualifié.
Selon le modèle, le tuyau d’arrivée d’eau et le boîtier en plastique de branchement au robinet
contiennent des composants électriques.
Le tuyau flexible ne doit pas être coupé et le boîtier ne
doit pas être plongé dans l’eau
. Si le tuyau flexible est endommagé, débranchez immédiatement
la machine.
7
8
10200266a.fm Page 10 Wednesday, July 23, 2008 5:33 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI