IKEA RENLIGWM Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Table des matières
Consignes de sécurité 4
Instructions de sécurité 5
Description de l'appareil 7
Bandeau de commande 9
Avant la première utilisation 10
Utilisation quotidienne 11
Conseils 14
Programmes 16
Valeurs de consommation 20
Entretien et nettoyage 21
En cas d'anomalie de fonctionnement 24
Caractéristiques techniques 28
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT 29
GARANTIE IKEA 30
Sous réserve de modifications.
Consignes de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l’utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été appréhendées.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à
moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte de
l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
FRANÇAIS
4
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Sécurité générale
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Respectez la charge maximale de 6 kg (reportez-vous au
chapitre « Tableau des programmes »).
La pression de l'eau en service (minimale et maximale) doit
être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doivent
pas être obstrués par de la moquette.
L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau
en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec
l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de
raccordement usagés.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des
personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer
l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez
uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez pas
de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
Instructions de sécurité
Instructions d’installation
Retirez l'intégralité de l'emballage et les
boulons de transport.
Conservez les boulons de transport. Si
vous devez déplacer à nouveau
l'appareil, il est conseillé de bloquer le
tambour.
FRANÇAIS 5
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Portez toujours des gants de sécurité.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez
pas dans un endroit où la température
ambiante est inférieure à 0 °C ou dans
un endroit exposé aux intempéries.
Assurez-vous que le sol sur lequel vous
installez l'appareil est plat, stable,
résistant à la chaleur et propre.
Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
Réglez les pieds pour laisser un espace
suffisant entre l'appareil et la surface en
moquette.
N'installez pas l'appareil dans un endroit
où il ne pourrait pas être complètement
ouvert.
Branchement électrique
L'appareil doit être relié à la terre.
Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre réseau.
Si ce n'est pas le cas, contactez un
électricien.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon d'alimentation
de l'appareil doit être effectué par notre
service après-vente.
Ne connectez la fiche d'alimentation
secteur à la prise de courant secteur
qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous
que la fiche d'alimentation est accessible
une fois l'appareil installé.
Ne touchez jamais le câble
d'alimentation ni la fiche avec des mains
mouillées.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation électrique pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours sur
la fiche.
Pour le Royaume-Uni et l'Irlande
uniquement : L'appareil est livré avec
une fiche secteur de 13 ampères. Si vous
devez changer le fusible de la fiche
secteur, utilisez un fusible 13 A approuvé
ASTA (BS 1362).
Cet appareil est conforme aux directives
CEE.
Raccordement à l'arrivée d'eau
Veillez à ne pas endommager les tuyaux
de circulation d'eau.
Avant de brancher l'appareil à des
tuyaux neufs ou n'ayant pas servi depuis
longtemps, laissez couler l'eau jusqu'à ce
qu'elle soit propre.
Avant d'utiliser l'appareil pour la
première fois, assurez-vous de l'absence
de fuites.
Utilisation
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure, de choc électrique,
d'incendie, de brûlures ou de
dommage matériel à l'appareil.
Utilisez cet appareil uniquement dans un
environnement domestique.
Suivez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage du produit de lavage.
Ne placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
Veillez à retirer tout objet métallique du
linge avant chaque lavage.
Ne placez aucun récipient sous
l'appareil pour récupérer tout éventuel
écoulement. Contactez le service après-
vente agréé pour connaître les
accessoires disponibles.
FRANÇAIS
6
Ne touchez pas la vitre du couvercle
pendant le déroulement d'un
programme. La vitre peut être chaude.
Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
Mise au rebut
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Description de l'appareil
Vue d'ensemble de l'appareil
1
2
3
4
5
6
1
Boîte à produits
2
Bandeau de commande
3
Poignée d'ouverture du hublot
4
Plaque signalétique
5
Filtre de vidange
6
Pieds réglables
FRANÇAIS 7
Boîte à produits
Compartiment destiné au produit de
lavage utilisé pour le prélavage et le
trempage ou pour le détachant utilisé au
cours de la phase de détachage (si
disponible). Le produit de prélavage et de
trempage est ajouté au début du programme
de lavage. Le détachant est ajouté pendant
la phase de détachage.
Compartiment destiné au produit de
lavage en poudre ou liquide utilisé au cours
du lavage principal. Si vous employez un
produit de lavage liquide, versez-le juste
avant de démarrer le programme.
Compartiment réservé aux additifs
liquides (assouplissant, amidon).
Respectez les doses préconisées par le fabricant du produit sans jamais
dépasser le repère « MAX » de la boîte à produits. L'assouplissant ou les additifs
de type amidon doivent être versés dans le compartiment avant de lancer le
programme de lavage.
Sécurité enfants
Cet appareil comporte un dispositif spécial empêchant les enfants et les animaux
domestiques d'être pris au piège dans le tambour.
Assurez-vous que ni les enfants ni les animaux domestiques ne pénètrent dans le tambour.
Vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque utilisation.
Pour activer ce dispositif, tournez le bouton
(sans appuyer dessus) vers la droite à
l'intérieur du hublot jusqu'à ce que la rainure
soit horizontale. Si nécessaire, utilisez une
pièce de monnaie.
Pour désactiver ce dispositif et permettre à
nouveau la fermeture du hublot, tournez le
bouton vers la gauche jusqu'à ce que la
rainure soit verticale.
FRANÇAIS 8
Bandeau de commande
Description du bandeau de commande
3h
1200
900
700
500
6h 9h
30°
40°
60°
90°
40°
30°
40°
60°
30°
30°
40°
1
4567
2 3
1
Sélecteur de programme
2
Touche Départ différé
3
Voyants des phases du programme :
Phase de prélavage et de lavage
Phase de rinçage et d'essorage
Fin de cycle
4
Touche Départ/Pause
5
Touche Rinçage plus
6
Touche multifonction
Touche Rapide
Touche Prélavage
7
Réduction de la vitesse d'essorage
Position Arrêt cuve pleine
Sélecteur de pro-
gramme
Il vous permet d'allumer/éteindre l'appareil et/ou de sélectionner
un programme.
Touche Départ dif-
féré
Cette touche permet de retarder le démarrage du programme de
3, 6 ou 9 heures.
FRANÇAIS 9
Voyants de phase
du programme
Lorsque vous sélectionnez un programme de lavage, les voyants
et s'allument. Une fois que vous avez appuyé sur la
touche , seul le voyant de la phase en cours reste allumé.
L'appareil se met en marche et le hublot est verrouillé. Le voyant
s'allume à la fin du cycle de lavage. Le hublot pourra être ou-
vert au bout de quelques minutes.
Si le programme de vidange est sélectionné, l'un des
voyants s'allume.
Touche Départ/
Pause
Cette touche permet de démarrer ou d'interrompre le programme
de lavage sélectionné.
Réduction de la vi-
tesse d'essorage
En appuyant sur cette touche, vous pouvez modifier la vitesse d'es-
sorage du programme sélectionné.
Arrêt cuve pleine
Lorsque vous choisissez cette option, l'eau du dernier rinçage
n'est pas évacuée pour éviter que le linge ne se froisse. Avant
d'ouvrir le hublot, vous devez vidanger l'eau. Pour vidanger
l'eau, veuillez lire le paragraphe « À la fin du programme ».
Touche multifonction Cette touche vous permet de sélectionner uniquement l'une des op-
tions. Le voyant correspondant s'allume.
Rapide
Cette option effectue un cycle très court pour les articles peu
sales, portés peu de temps.
Prélavage
Si vous sélectionnez cette option, l'appareil effectue un cycle de
prélavage avant la phase de lavage principal. La durée de lav-
age sera prolongée. Cette option est recommandée pour le linge
très sale.
Touche Rinçage plus Cet appareil est conçu pour économiser de l'énergie. S'il est nécess-
aire de rincer le linge avec une plus grosse quantité d'eau (Rinçage
supplémentaire), sélectionnez cette option. Des rinçages supplé-
mentaires seront effectués. Cette option est recommandée pour les
personnes allergiques aux lessives et dans les zones où l'eau est
très douce.
Avant la première utilisation
1. Assurez-vous que les branchements
électriques et les raccordements à
l'arrivée d'eau sont conformes aux
instructions d'installation.
FRANÇAIS 10
2. Retirez tout ce qui se trouve dans le
tambour.
3. Versez 2 litres d'eau dans le
compartiment de lavage principal
de la boîte à produits pour activer l'éco
clapet.
Sélectionnez un cycle coton à la
température maximale, sans placer de linge
dans l'appareil, afin d'éliminer les résidus
de fabrication du tambour et de la cuve.
Versez 1/2 dose de lessive dans le
compartiment de lavage principal, puis
mettez l'appareil en marche.
Utilisation quotidienne
Ouverture du hublot
Ouvrez le hublot en tirant délicatement sur
la poignée.
Introduisez le linge
Mettez le linge dans
le tambour, un article
à la fois, en le
dépliant le plus
possible.
Poussez fermement
sur le cadre du hublot
afin de le fermer.
Dosage du produit de lavage et de
l'assouplissant
Versez le détergent
dans le compartiment
de lavage principal
ou dans le
compartiment adapté
au programme / à
l'option nécessaire
(pour plus de détails,
reportez-vous au
chapitre « Boîte à
produits »). Pour
doser la quantité de
détergent
appropriée, reportez-
vous à « Degrés de
dureté de l'eau ».
Versez l'assouplissant
dans le compartiment
portant le symbole
(sans dépasser le
repère « MAX »).
Fermez doucement la boîte à produits.
Sélection du programme souhaité en
tournant le sélecteur de programme
L'appareil est allumé. Le voyant de la
touche commence à clignoter.
FRANÇAIS
11
À la fin du programme, le sélecteur doit être
tourné sur la position pour éteindre
l'appareil.
Pour la description de chaque
cycle de lavage, la compatibilité
entre les programmes de lavage
et les options, consultez le
chapitre « Programmes ».
AVERTISSEMENT! Si vous
tournez le sélecteur de
programme sur un autre
programme pendant le
fonctionnement de l'appareil, le
voyant rouge de la touche
clignote 3 fois pour vous signaler
une erreur de sélection.
L'appareil ne passera pas au
nouveau programme sélectionné.
Réduisez la vitesse d'essorage en
appuyant sur la touche
Une fois que vous avez sélectionné un
programme, l'appareil propose
automatiquement la vitesse d'essorage
maximale autorisée pour ce programme.
Si vous souhaitez que votre linge soit essoré
à une vitesse différente, appuyez plusieurs
fois sur la touche
. Le voyant
correspondant s'allume.
Sélectionnez les options disponibles en
appuyant sur les touches , et
Selon le programme, différentes options
peuvent être combinées. Ces dernières
doivent être sélectionnées après le choix du
programme et avant le démarrage du
programme.
Si vous appuyez sur ces touches, les voyants
correspondants s'allument. Si vous appuyez
à nouveau, les voyants s'éteignent.
Lorsqu'une option non compatible est
sélectionnée, le voyant rouge de la touche
clignote 3 fois.
Pour plus d'informations sur la
compatibilité des programmes
de lavage et des options,
consultez le chapitre
« Programmes ».
Sélectionnez l'option Départ différé en
appuyant sur la touche .
Avant de lancer le programme, si vous
souhaitez en différer le départ, appuyez à
plusieurs reprises sur la touche
pour
sélectionner le délai souhaité. Le voyant
correspondant s'allume.
Vous devez sélectionner cette option après
avoir choisi le programme et avant de le
lancer.
Tant que vous n'avez pas appuyé sur la
touche
, vous pouvez modifier ou annuler
le départ différé à tout moment.
Sélection du départ différé :
1. Sélectionnez le programme ainsi que les
options souhaitées.
2. Sélectionnez le départ différé en
appuyant sur la touche
.
3. Appuyez sur la touche :
l'appareil commence son décompte ;
le programme démarre à l'expiration
du délai de départ différé
sélectionné.
FRANÇAIS
12
Annulation du départ différé après le
départ du programme :
1. Mettez l'appareil en PAUSE en
appuyant sur la touche .
2. Appuyez une fois sur la touche
; le
voyant correspondant au délai
sélectionné s'éteint.
3. Appuyez de nouveau sur la touche
pour lancer le programme.
Le départ différé ne peut pas
être sélectionné avec le
programme de VIDANGE.
Le délai sélectionné ne peut être
modifié qu'après avoir de
nouveau sélectionné le
programme de lavage. Le hublot
sera verrouillé durant tout le
délai du départ différé. Si vous
devez ouvrir le hublot, mettez
d'abord l'appareil en PAUSE (en
appuyant sur la touche
), puis
attendez quelques minutes.
Lorsque vous avez fermé le
hublot, appuyez de nouveau sur
la touche .
Lancez le programme en appuyant sur la
touche
Pour lancer le programme sélectionné,
appuyez sur la touche ; le voyant vert
correspondant cesse de clignoter. Le voyant
correspondant à la phase en cours s'allume.
L'appareil se met en marche et le hublot est
verrouillé.
Pour interrompre un programme en cours,
appuyez sur la touche : le voyant vert
correspondant commence à clignoter.
Pour faire repartir le programme là où il a
été interrompu, appuyez de nouveau sur la
touche .
Si vous avez sélectionné un départ différé,
l'appareil commence son décompte.
Lorsqu'une option non compatible est
sélectionnée, le voyant rouge de la touche
clignote 3 fois.
Modification d'une option ou d'un
programme en cours
Il est possible de modifier certaines options
avant que le programme ne les exécute.
Avant d'effectuer un changement, vous
devez mettre l'appareil en PAUSE en
appuyant sur la touche .
Si un programme est en cours, le seul
moyen de le modifier est de le réinitialiser.
Tournez le sélecteur de programme sur ,
puis sur le nouveau programme sélectionné.
Lancez le nouveau programme en
appuyant à nouveau sur la touche .
L'eau reste dans la cuve.
Interruption d'un programme
Appuyez sur la touche pour interrompre
le programme en cours ; le voyant vert
correspondant se met à clignoter.
Appuyez de nouveau sur la touche
pour
relancer le programme.
Annulation d'un programme
Pour annuler un programme en cours,
tournez le sélecteur de programme sur
.
Vous pouvez maintenant sélectionner un
nouveau programme.
Ouverture du hublot
Une fois le programme lancé, le hublot est
verrouillé. Si, pour une raison quelconque,
vous devez ouvrir le hublot, commencez par
mettre l'appareil en PAUSE en appuyant sur
FRANÇAIS
13
la touche . Le hublot pourra être ouvert
au bout de quelques minutes.
Si le hublot reste verrouillé, cela signifie que
l'appareil chauffe déjà ou que le niveau
d'eau est trop élevé. Dans tous les cas,
n'essayez pas de forcer l'ouverture du
hublot !
S'il vous est absolument nécessaire d'ouvrir
le hublot mais que vous n'y parvenez pas,
éteignez l'appareil en tournant le sélecteur
sur
. Au bout de quelques minutes, le
hublot pourra être ouvert (attention au
niveau et à la température de l'eau !).
Après avoir refermé le hublot, vous devrez
de nouveau sélectionner le programme et
les options puis appuyer sur la touche
.
À la fin du programme
L'appareil s'arrête automatiquement. Le
voyant de la touche et le voyant
correspondant à la phase de lavage venant
de se terminer s'éteignent. Le voyant
s'allume. Le hublot pourra être ouvert au
bout de quelques minutes.
Si vous avez sélectionné un programme ou
une option se terminant avec de l'eau dans
la cuve, le voyant s'allume, mais le
hublot reste verrouillé pour signaler que
l'eau doit être vidangée avant de l'ouvrir.
Pendant ce temps, le tambour continue de
tourner à intervalles réguliers, jusqu'à la
vidange complète de l'eau.
1. Tournez le sélecteur de programme sur
.
2. Sélectionnez le programme de vidange
ou d'essorage.
3. Réduisez la vitesse d'essorage si
nécessaire, en appuyant sur la touche
.
4. Appuyez une fois sur la touche
À la fin du programme, le hublot peut être
ouvert. Tournez le sélecteur de programme
sur pour éteindre l'appareil.
Sortez le linge du tambour et vérifiez que le
tambour est vide. Si vous ne souhaitez pas
effectuer un autre cycle de lavage, fermez
le robinet d'arrivée d'eau. Laissez le hublot
ouvert pour éviter la formation de
moisissures et l'apparition de mauvaises
odeurs.
Veille
Une fois que le programme est fini, le
système d'économie d'énergie s'active au
bout de quelques minutes. La luminosité de
l'affichage est réduite. Appuyez sur
n'importe quelle touche pour sortir
l'appareil du mode d'économie d'énergie.
Une fois le programme terminé, le système
d'économie d'énergie s'active et les voyants
s'allument. Appuyez sur n'importe quelle
touche pour sortir l'appareil du mode
d'économie d'énergie.
Conseils
Tri du linge
Suivez les symboles de lavage indiqués sur
l'étiquette de chaque vêtement, ainsi que
les instructions de lavage du fabricant. Nous
vous conseillons de trier le linge de la façon
suivante : le blanc, les couleurs, les
synthétiques, les articles délicats et les
lainages.
FRANÇAIS 14
Traitement des taches
Les taches tenaces ne s'éliminent pas
toujours avec de l'eau et de la lessive. Il est
donc conseillé de les traiter avant le lavage.
Sang : traitez les taches fraîches à l'eau
froide. Pour les taches sèches, laissez
tremper toute une nuit dans de l'eau
mélangée à un détachant, puis frottez dans
de l'eau savonneuse.
Peinture à l'huile : humidifiez à l'aide d'un
détachant à l'essence, étalez le vêtement
sur un chiffon doux puis tamponnez la
tache. Traitez plusieurs fois.
Taches de graisse séchées : humidifiez à
l'essence de térébenthine, étalez le
vêtement sur un chiffon doux puis
tamponnez la tache du bout des doigts
avec un chiffon en coton.
Rouille : utilisez de l'acide oxalique dissout
dans de l'eau chaude ou un produit anti-
rouille à froid. Faites attention avec les
taches de rouille anciennes car, la structure
du textile étant déjà endommagée, le
vêtement pourrait se trouer.
Taches de moisi : traitez avec un agent de
blanchiment, rincez soigneusement (coton
blanc et couleur grand teint uniquement).
Herbe : savonnez légèrement, traitez avec
un agent de blanchiment (coton blanc et
couleur grand teint uniquement).
Stylo à bille et colle : humidifiez avec de
l'acétone
1)
,étalez le vêtement sur un chiffon
propre et tamponnez la tache.
Rouge à lèvres : tamponnez à l'acétone
comme ci-dessus et traitez les taches avec
de l'alcool dénaturé. Traitez les traces
résiduelles avec un agent de blanchiment.
Vin rouge : faites tremper dans de l'eau et
du détergent. Rincez et traitez avec de
l'acide acétique ou citrique, puis rincez.
Traitez les traces résiduelles avec un agent
de blanchiment.
Encre : en fonction du type d'encre,
humidifiez d'abord le tissu avec de
l'acétone
1)
, puis avec de l'acide acétique.
Traitez les marques résiduelles sur les tissus
blancs avec un agent de blanchiment puis
rincez abondamment.
Cambouis - goudron : traitez d'abord avec
un détachant, de l'alcool dénaturé ou de
l'essence, puis frottez avec une pâte
détergente.
Degrés de dureté de l'eau
La dureté de l'eau est classée selon des
« degrés » de dureté. Vous obtiendrez le
degré de dureté de votre eau en contactant
la compagnie de distribution d'eau de votre
région ou tout autre service compétent.
Caractéris-
tique
Degrés de dureté de l'eau
°dH Alle-
mand
°T.H. Fran-
çais
Douce 0-7 0-15
Moyenne 8-14 16-25
Dure 15-21 26-37
Très dure > 21 > 37
1)
n'utilisez pas d'acétone sur de la soie artificielle
FRANÇAIS 15
Un adoucisseur d'eau doit être
ajouté si la dureté de l'eau est
moyennement haute. Conformez-
vous aux instructions du
fabricant. La quantité de
détergent doit alors être ajustée
(réduite) en fonction du degré de
dureté.
Programmes
Programme
Consultez toujours les instructions d'entretien de vos vêtements puis sélectionnez
le programme de lavage approprié.
Température
du programme
Type de
linge
Description
du cycle
Charge max.
Charge réd.
1)
Options
disponibles
Compartiment
de la boîte à produits
COTON
90°-60°
Coton blanc (linge nor-
malement sale à très
sale).
Lavage
principal
Rinçages
Essorage
final à
1200 tr/
min max.
6
3
1)
2)
COTON ECO
3)
60°-40°
Coton blanc et couleur
grand teint, économi-
que, linge peu sale à
très sale, chemises,
sous-vêtements.
Lavage
principal
Rinçages
Essorage
final à
1200 tr/
min max.
6
2)
FRANÇAIS 16
Température
du programme
Type de
linge
Description
du cycle
Charge max.
Charge réd.
1)
Options
disponibles
Compartiment
de la boîte à produits
COTON
40°-30°- (Froid)
Coton couleur (articles
légèrement à normale-
ment sales).
Lavage
principal
Rinçages
Essorage
final à
1200 tr/
min max.
6
3
1)
2)
SYNTHÉTIQUES
60°-40°-30°-
(Froid)
Synthétiques ou
mixtes : sous-vête-
ments, vêtements de
couleur, chemises irré-
trécissables, chemisiers.
Lavage
principal
Rinçages
Essorage
final à
900 tr/m
in max.
3
1,5
1)
2)
REPASSAGE FACILE
40°
Textiles synthétiques :
lorsque ce programme
est sélectionné, le lav-
age et l'essorage sont
effectués en douceur
pour éviter le froissage
du linge. Le repassage
en sera facilité. De plus,
l'appareil effectue des
rinçages supplémen-
taires.
Lavage
principal
Rinçages
Essorage
final à
900 tr/m
in max.
1,5
2)
DÉLICATS
40°-30°
Tissus délicats : par ex.
des rideaux.
Lavage
principal
Rinçages
Essorage
final à
700 tr/m
in max.
3
1,5
1)
2)
FRANÇAIS 17
Température
du programme
Type de
linge
Description
du cycle
Charge max.
Charge réd.
1)
Options
disponibles
Compartiment
de la boîte à produits
MIX 20°
20°
Programme spécial
pour le coton, les tex-
tiles synthétiques et
mixtes légèrement
sales. Sélectionnez ce
programme pour di-
minuer la consomma-
tion d'énergie
4)
Lavage
principal
Rinçages
Essorage
final à
900 tr/m
in max.
3
LAINE - LAVAGE À
LA MAIN
30°- (Froid)
Programme spécial
pour les vêtements en
laine et les textiles déli-
cats portant les éti-
quettes « Pure laine
vierge, irrétrécissable,
lavable en machine »
et « Lavage à la
main ».
Lavage
principal
Rinçages
Essorage
final à
900 tr/m
in max.
2
RINÇAGES
Avec ce programme, il
est possible de rincer et
d'essorer des vête-
ments en coton qui ont
été lavés à la main.
L'appareil effectue plu-
sieurs rinçages, suivis
d'un long essorage fi-
nal. La vitesse d'essor-
age peut être réduite.
Rinçages
Essorage
final à
1200 tr/
min max.
6
FRANÇAIS 18
Température
du programme
Type de
linge
Description
du cycle
Charge max.
Charge réd.
1)
Options
disponibles
Compartiment
de la boîte à produits
VIDANGE
Pour vider l'eau du
dernier rinçage dans
les programmes où
l'option Arrêt cuve
pleine est sélectionnée.
Vidange
de l'eau
6
ESSORAGE
Essorage séparé pour
les articles lavés à la
main et après les pro-
grammes utilisés avec
l'option Arrêt cuve
pleine. Vous pouvez
choisir la vitesse d'es-
sorage en appuyant
sur la touche corre-
spondante afin de
l'adapter aux textiles à
essorer.
Essorage
final à
1200 tr/
min max.
6
ARRÊT
Position destinée à éteindre l'appareil et/ou à réinitialiser un pro-
gramme.
1)
Si vous sélectionnez l'option RAPIDE, nous vous conseillons de réduire la charge maximale comme indiqué. (Charge
réd. = charge réduite.) Il est possible de charger l'appareil au maximum, mais les résultats de lavage ne seront pas
aussi satisfaisants.
2)
Si vous utilisez des produits de lavage liquides, vous devez sélectionner un programme sans PRÉLAVAGE.
3)
Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique.Conformément à la
norme 1061/2010, ces programmes sont respectivement le « programme standard à 60 °C pour le coton » et le
« programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes de consomma-
tion d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale.
La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température indiquée pour le pro-
gramme sélectionné.
4)
Pour obtenir de bons résultats de lavage, assurez-vous que le produit de lavage est adapté au lavage à basse
température.
FRANÇAIS 19
Valeurs de consommation
Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent différer
pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température am-
biante ou de l'eau.
Programmes Charge
(kg)
Consomma-
tion énergé-
tique (kWh)
Consomma-
tion d'eau (li-
tres)
Durée ap-
proximative
du pro-
gramme (mi-
nutes)
Humidité rés-
iduelle (%)
1)
Coton 60 °C 6 1,35 59 150 53
Coton 40 °C 6 0,85 59 140 53
Synthétiques 40 °C 3 0,55 42 90 35
Textiles délicats
40 °C
3 0,55 57 65 35
Laine/Lavage à la
main 30 °C
2 0,25 55 60 30
Programmes coton standard
Coton 60 °C stand-
ard
6 1,03 46 159 53
Coton 60 °C stand-
ard
3 0,77 38 135 53
Coton 40 °C stand-
ard
3 0,64 38 129 53
1)
Au terme de la phase d'essorage.
Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W)
0,10 0,98
Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'appli-
cation 1015/2010 de la réglementation 2009/125/EC de la commission européenne.
FRANÇAIS 20
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT! Reportez-
vous aux chapitres concernant la
sécurité.
AVERTISSEMENT! Avant toute
opération d'entretien, éteignez
l'appareil.
Lavage d'entretien
Les lavages à basse température peuvent
provoquer l'accumulation de résidus à
l'intérieur du tambour.
Nous vous conseillons d'effectuer un lavage
d'entretien régulièrement.
Procédez comme suit pour effectuer un
lavage d'entretien :
Le tambour doit être vide.
Sélectionnez le programme de lavage
pour le coton le plus chaud.
Utilisez une dose normale de lessive (il
doit s'agir de poudre ayant des
propriétés biologiques).
Nettoyage de la boîte à produits et de son
logement
Les compartiments pour le produit de
lavage et les additifs doivent faire l'objet
d'un nettoyage régulier.
Pour retirer la boîte,
enfoncez le taquet
puis tirez-la vers
vous.
Pour un nettoyage
plus facile, retirez
également la partie
supérieure du
compartiment réservé
à l'additif.
Utilisez une brosse
dure pour retirer tous
les résidus de lessive
en poudre.
Rincez toutes les
pièces de la boîte à
produits à l'eau
courante pour
éliminer tous les
résidus de poudre.
Utilisez la même
brosse pour nettoyer
le logement en vous
assurant que les
parties supérieure et
inférieure sont bien
nettoyées.
Une fois la boîte à produit et son logement
propres, replacez-la et lancez un
programme de rinçage sans ligne dans le
tambour afin d'évacuer tous les résidus.
Nettoyage du filtre de vidange
Procédez comme suit :
FRANÇAIS
21
A B
Placez un récipient à
proximité de la
pompe (A) pour
recueillir l'eau qui
pourrait s'en écouler.
Sortez le tuyau
d'évacuation
d'urgence (B), placez-
le dans le récipient et
retirez son bouchon.
1
2
Une fois toute l'eau
évacuée, dévissez le
cache du filtre et
retirez-le. Gardez
toujours un chiffon à
portée de main pour
essuyer l'eau qui peut
s'écouler lorsque vous
retirez le filtre.
Retirez tous les objets
du filtre en le
tournant.
À l'aide d'un crayon,
vérifiez que le disque
du filtre placé au fond
de son boîtier tourne
correctement. (Il est
normal que le disque
du filtre tourne par
saccades.) Si le
disque du filtre ne
tourne pas, contactez
le service après-vente
agréé.
1
2
Remettez le bouchon
sur le tuyau
d'évacuation
d'urgence et
replacez-le dans son
logement. Revissez
bien le filtre.
Nettoyage des filtres du tuyau d'arrivée
d'eau et de la vanne
Si l'appareil met du temps à se remplir ou
ne se remplit pas, le voyant de la touche de
démarrage clignote en rouge. Vérifiez que
le filtre d'arrivée d'eau et le filtre de la
vanne ne sont pas bouchés (reportez-vous
au chapitre « En cas d'anomalie de
fonctionnement » pour plus de détails).
Procédez comme suit :
Fermez le robinet
d'arrivée d'eau.
Dévissez le tuyau
du robinet.
Nettoyez le filtre
du tuyau à l'aide
d'une brosse dure.
Revissez
fermement le
tuyau d'arrivée
d'eau sur le
robinet.
FRANÇAIS 22
Dévissez le tuyau de l'appareil.
Conservez un chiffon à portée de main
car de l'eau peut s'écouler.
Nettoyez le filtre de la vanne à l'aide
d'une brosse
dure ou d'un chiffon.
35°
45°
Revissez le tuyau
sur l'appareil en
l'orientant vers la
gauche ou la
droite pour
s'adapter à
l'installation.
Serrez
correctement le
contre-écrou pour
éviter toute fuite
d'eau.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans un local dans
lequel la température peut être négative,
procédez comme suit pour évacuer toute
l'eau restant dans l'appareil :
débranchez l'appareil ;
fermez le robinet d'arrivée d'eau ;
placez l'extrémité du tuyau d'évacuation
d'urgence et du tuyau d'arrivée d'eau
dans un récipient placé sur le sol, puis
laissez l'eau s'en écouler ;
revissez le tuyau d'arrivée d'eau et
replacez le tuyau d'évacuation
d'urgence après avoir revissé son
bouchon ;
Pour faire fonctionner de nouveau votre
appareil, assurez-vous que la
température ambiante est supérieure à
0 °C.
À chaque fois que vous vidangez
l'eau en utilisant le tuyau
d'évacuation d'urgence, vous
devez verser 2 litres d'eau dans
le compartiment de lavage
principal de la boîte à produits,
puis lancer un programme de
vidange. Cela activera l'éco
clapet, qui évite qu'une certaine
quantité de lessive reste inutilisée
lors du prochain lavage.
Vidange d'urgence
Si l'appareil ne se vidange pas, procédez
comme suit pour évacuer l'eau :
débranchez l'appareil ;
fermez le robinet d'arrivée d'eau ;
si nécessaire, attendez que l'eau
refroidisse ;
ouvrez le hublot ;
posez un récipient sur le sol, puis placez-
y l'extrémité du tuyau d'évacuation
d'urgence. Enlevez le bouchon. L'eau
s'écoulera par gravité dans le récipient.
Lorsque le récipient est plein, rebouchez
le tuyau. Videz le récipient. Répétez
l'opération jusqu'à ce que l'eau cesse de
s'écouler ;
nettoyez le filtre si nécessaire, comme
décrit plus haut ;
remettez le tuyau d'évacuation
d'urgence en place après l'avoir
rebouché ;
revissez le couvercle du filtre et fermez le
volet.
FRANÇAIS
23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

IKEA RENLIGWM Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues