Prepac GSUW-0706-1 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Page 2 of 20
Top / Bottom (2)*
Dessus / Bas
TP-10054-G
gray / gris
Left Side (1)
Côté gauche
SL-10056-G
gray / gris
Right Side (1)
Côté droit
SR-10056-G
gray / gris
Adjustable Shelves (1)
étagère ajustable
SF-10039-G
gray / gris
Doors (2)
porte
DR-10038-G
gray / gris
C3
C1
C4
C5
C2
Cabinet Parts
C3
C1
C4
C5
C2
C1
C5
Parts are not labelled but are easy to identify.
Les pièces ne sont pas étiquetés mais sont faciles à identifier.
*In the assembly steps, this part is called Top or Bottom
depending on where it is attached.
Dans les étapes d’assemblage, cette partie est appelée
le haut ou le bas en fonction de l’endroit où il est utilisée.
Page 3 of 20
3’’ Wood Screw (3)
Vis à bois 3 pouces
RM-0835
Allen Key (1)
Clef “Allen”
RM-0313
Allen Key Bit (1)
Clef “Allen” mèche
RM-0923
Euro Hinge (4)
Euro charnière
RM-0016
Hinge Plate with screws (4)
Plaque de charnière avec
les vis
RM-0018
Nylon Lock Nut (4)
Écrous de
blocage en nylon
RM-0837
Rail Hook (2)
Crochet de
suspension
RM-0834
30 mm Bolt (4)
Boulons 30 mm
RM-0836
Confirmat Screw (8)
Vis Confirmat
RM-0001
Metal Dowel Pins (4)
Goujons de métal
RM-0014
#6 - 5/8” Phillips Head
Wood Screws (8)
Vis de bois no. 6 5/8 po.
tête cruciforme
RM-0004
Hardware
Metal Rail (1)
Rail métallique
RM-0904
Metal Connecting Brace (1)
Raccordement métallique
renfort
RM-0905
Metal Pull & Screw Set (2)
Poignée métallique & Jeu de vis
RM-0306
BEFORE YOU BEGIN
Identify ALL parts and hardware to
ensure everything is included.
AVANT DE COMMENCER
Identifier toutes les pièces et le matériel afin de
s’assurer que tout est inclus.
Page 4 of 20
1
Attach Rail Hooks to the Left (C2) & Right (C3) Sides. Use wrench to tighten nuts
Fixez les crochets de suspension aux côtés gauche (C2) et droite (C3) gauche (C2) et droite (C3)
C3
C2
Rail Hook
Crochet de
suspension
Bolt
Boulon
Nylon Lock Nut
Écrous de
blocage en nylon
Page 5 of 20
2
Attach hinge plates to Left (C2) and Right (C3) Sides
Fixez les plaques de charnière aux côtés gauche (C2) et droite (C3)côtés gauche (C2) et droite (C3)
C3
C2
Page 6 of 20
3
Attach Top (C1) to Left (C2) and Right (C3) Sides with Confirmat Screws
Fixez le dessus (C1) aux côtés gauche (C2) et droite (C3) avec les Vis Confirmat
C3
C2
C1
Confirmat Screw
Vis Confirmat
Page 7 of 20
STEP 3 Estimated Time: 10 minutes
4
Attach Bottom (C1) to Left (C2) and Right (C3) Sides with Confirmat Screws
Fixez le bas (C1) aux côtés gauche (C2) et droite (C3) avec les Vis Confirmat
C3
C2
C1
Confirmat Screw
Vis Confirmat
Page 8 of 20
C5
5a
Attach handles to doors (C5) with screws provided.
Do not attach doors to cabinets yet.
Fixez les poignées de portes (C5) avec les vis fournies.
Ne fixez pas les portes d’armoires encore.
5b
Attach hinges to doors (C5) with the #6 - 5/8” Wood Screws
Fixez les charnières de portes (C5) avec vis de bois no. 6 5/8 po.
#6 - 5/8” Wood Screws
Vis de bois no. 6 5/8 po.
Page 9 of 20
Before you begin:
Make sure you have the following
tools and hardware:
stud finder
power screwdriver or drill
3/16th inch drill bit
pencil
Tape measure
Level
Hack saw *
*Optional: Use a hacksaw to cut
the Metal Hanging Rail to the
desired length.
Each cabinet comes with:
• One - 38 inch Metal Hanging Rail
• 1 Connecting Brace
• Three wood screws
Installing Hang Ups Garage Cabinets
2 people required
Read through all installation
steps before beginning
IMPORTANT:
Securely mounting the rails is critical
for a proper installation.
The hardware and instructions provided are for walls built
with drywall or sheetrock and WOOD STUDS positioned
16 inches apart. If you wish to hang product on other
types of walls, please contact your local hardware store
for the appropriate wall mounting hardware.
When using multiple Rails, a Connecting Brace is
fastened across two adjoining rails to provide additional
support between studs.
Pour suspendre les armoire au
mur, vous aurez besoin de 2
personnes
Lisez bien toutes les étapes de cette
installation avant d’entamer la tâche.
Pour visionner le vidéo décrivant l’installation
rangement de garage de suspension, consultez
la page de Soutien Produits sur notre site web :
www.prepacmfg.com/content/assembly
ou balayez le code de QR à gauche
L’AIDE EN LIGNE
ONLINE HELP
To see a how-to installation video, click on
“How to Install Prepac’s Garage Storage
Collection” on the Assembly page in the
Support section of our website:
www.prepacmfg.com/content/assembly
or scan the QR code at right
IMPORTANT :
fixation sécurisée des rails est critique
pour une installation correcte.
Le matériel et les instructions sont fournies pour construire
des murs de plâtre ou plâtre et goujons en bois placé 16
cm l’un de l’autre. Si vous souhaitez suspendre produit sur
d’autres types de murs, veuillez contactez votre magasin
de matériel informatique local pour le matériel de fixation
murale.
Lors de l’utilisation de plusieurs rails, une connexion le ren-
fort est fixé entre deux rails adjacents pour offrir un soutien
supplémentaire entre les goujons.
Avant de commencer :
Assurez-vous que vous disposez des
outils suivants et matériel:
• goujon finder
• tournevis électrique ou percer
• 3/16ème pouces foret
• crayon
• ruban à mesurer
• niveau
• scie à métaux *
*Facultatif : Utilisez une scie à métaux
pour couper le métal Rail de suspen-
sion à la longueur désirée.
Chaque armoire est livré avec :
• Un - 38 pouces suspension métallique Rail •
• 1 connexion renfort
• Trois vis à bois
3/16th inch drill bit
Page 10 of 20
A
B
Accrocher une seule
armoire 24 po.
Si vous installez un cabinet uniquement :
A) Du centre du rail et de l’ensemble du cabinet 3
goujons (ce qui laissera l’excès rail de chaque
côté)
B) Aligner le cabinet afin que le rail est au ras de l’un
des côtés de l’armoire. Vous devez monter à 2
goujons.
If you are installing one cabinet only:
A) Center the rail and the cabinet across 3 studs
(this will leave excess rail on either side)
B) Align the cabinet so that the rail is flush with
one side of the cabinet. You MUST mount to 2
studs.
Hanging a Single
24” Cabinet
Trim metal rail to desired
length using a hacksaw
Garniture rail métallique
à la longueur désirée
en utilisant une scie à
métaux
MAKE SURE YOU
TAKE ALL SAFETY
PRECAUTIONS
ASSUREZ-VOUS DE
PRENDRE TOUTES
LES PRÉCAUTIONS
DE SÉCURITÉ
Page 11 of 20
Hanging Multiple Cabinets
We will illustrate how hang multiple cabinets using the
sample configuration below.
1. On your wall, mark where the cabinets will be
positioned with tape or a pencil
2. Determine the number of Metal Rails and Connecting
Braces needed. You may not need all rails
3. For the Lower Drawer Cabinets in this
configuration, you will need to CUT two Metal
Rails
Pour suspendre plusieurs armoires
Nous allons illustrer comment accrocher plusieurs armoires à
partir de l’exemple de configuration ci-dessous.
1. Sur votre mur où les armoires seront positionnées,
marquez d’une bande ou d’un crayon
2. Déterminer le nombre de rails métalliques et reliant les
renforts nécessaires. Vous n’avez pas besoin de tous les
rails.
3. Pour le tiroir inférieur armoires dans cette
configuration, vous devrez DÉCOUPER deux rails
métalliques.
3 metal rails @ 38”wide = 114”
3 rail métallique @ 38 po. de largeur = 114 po.
2 metal braces
2 renfort métallique
4 cabinets @ 30”wide = 120”
4 meubles @ 30 po. de largeur = 120 po.
2 cabinets @ 30”wide = 60”
2 meubles @ 30 po. de largeur = 60 po.
2 metal rails @ 38”wide = 76”
2 rail métallique @ 38 po. de largeur = 76 po.
1 metal brace
1 renfort métallique
Tall & Upper Cabinets
Base Cabinets
Page 12 of 20
The illustration below shows where the Metal Rails &
Connecting Braces should be attached to the wood
studs for this configuration
NOTE: Rails and Braces are shown ABOVE cabinets
for clarity
L’illustration ci-dessous montre où les rails métalliques &
la connexion les accolades ne doivent être connectés au
bois goujons pour cette configuration
REMARQUE : Les rails et les accolades sont indiqués
ci-dessus les armoires pour plus de clarté
For the Base Cabinets, cut BOTH METAL RAILS.
Each rail should be attached to TWO STUDS
Pour les armoires de base, COUPER LES DEUX RAILS
MÉTALLIQUES. Chaque rail devrait être jointe à DEUX
GOUJONS
1/8”
1/8”
1/8”
Page 13 of 20
Measure 79½ inches from the floor and
make multiple marks along the wall
Mesurer 79½ pouces du sol et faire
plusieurs repères le long du mur
Installing Hang Ups Garage Cabinets
Installation “Hang Ups” Garage armoires
1
2
With a level, connect the marks
Avec un niveau, connectez les
marques
79½”
Page 14 of 20
Find the center of the wall studs and mark the location of each
stud along the line. Studs are typically 16 inches apart center to
center.
Trouver le centre du mur et marquer l’emplacement de chaque
goujon le long de la ligne. Les goujons sont généralement de 16
centimètres l’un de l’autre centre à centre.
Using a 3/16th inch drill bit,
pre-drill holes 3 inches deep
at the locations you had
marked.
Utilisez un 3/16ème pouces
foret, percez des trous 3
pouces de profondeur à
l’emplacement que vous avez
marqué.
3/16th inch drill bit
3/16ème pouces foret
16”
3a
3b
Page 15 of 20
Hang the First Rail
Accrocher la première position de Rail
Position the Metal Rail over the pre-drilled holes and
insert wood screws into the first & second holes.
Tighten screws with the Allen Key provided.
Positionnez la piste de métal sur les trous pré-percés
et insérez les vis à bois dans le premier & deuxième
trous. Serrer les vis avec la clef Allen fournie.
Attach the Connecting Brace
Fixez le renfort reliant
Position the Connecting Brace so that it overlaps the
last hole on the First Metal Rail. Insert the remaining
screw through both the Connecting Brace and the
Metal Rail
Positionnez la raccordement entretoise de telle sorte
qu’il chevauche le dernier trou sur le premier rail
métallique. Insérer la vis restante tant par le biais de
la connexion le renfort et le rail métallique
If you are installing one cabinet only, make sure the metal rail is
centered across 3 studs and insert all 3 screws
Si vous installez un cabinet uniquement, assurez-vous que le rail
métallique est centré sur 3 goujons et insérez les 3 vis
4 5
For faster installation, use
the hexagonal bit with a drill
or power screwdriver
Pour une installation plus
rapide, utilisez une perceuse
et fourni l’embout hexagonal
OR
OU
Page 16 of 20
Hanging the Second Rail
Slide the second Metal Rail BEHIND the
Connecting Brace
Secure the Connecting Brace to the
Second Rail
6
Accrocher le deuxième position de Rail
Faites glisser le Rail Métallique deuxième derrière le
connectant le renfort
Sécuriser la connexion renfort pour le deuxième rail
Page 17 of 20
T
R
7
Wall
Mur
Wall
Mur
Carefully hang the cabinet onto the Metal
Rail until it locks into place.
Laisser pendre soigneusement le cabinet
sur la rail métallique jusqu’à ce qu’elle se
verrouille en place.
Make sure the Rail Hook slides fully into
the notch on the Metail Rail Track.
Assurez-vous que le crochet de Rail de
diapositives pleinement dans l’encoche
du Metail voies de chemin de fer.
Page 18 of 20
Attach doors
Fixez les portes
8 9
Insert Shelf Pins and add adjustable shelves
Insérer les goupilles étagère et ajouter
étagères réglables
Page 19 of 20
Vertical Door Alignment:
Loosen the top & bottom Hinge Plate
Screws (on both hinge sets) and
move the door up or down.
Alignement de la porte verticale:
desserrer le haut & bas plaque
charnière vis (sur les deux
charnières) et déplacer la porte vers
le haut ou vers le bas.
Adjust the space between the door and
cabinet
Loosen the Fixing Screw and slide the door
toward or away from the cabinet. Then,
tighten the Fixing Screw.
Ajuster l’espace entre la porte et cabinet
Desserrer la vis de fixation et faites glisser
la porte vers ou loin du cabinet. Ensuite,
serrer les vis de fixation.
Hinge Adjustments
Hinges are 6-way adjustable,
allowing you to make precise adjustments.
Adjustment Screw
Vis de réglage
Adjust the space between the doors
n To move the doors closer togehter,
tighten the Adjustment Screw
n To move the doors farther apart,
loosen the Adjustment Screw
Ajuster l’espace entre les portes
n Pour déplacer les portes plus
étroite comprenant, serrer la vis
de réglage
n Pour déplacer les portes plus
loin à l’écart, desserrer la vis de
réglage
Ajustements de charnière
Les charnières sont 6-voies réglables, vous
permettant d’effectuer des réglages précis.
Page 20 of 20
CALL US
1-877-PREPAC1 (1-877-773-7221)
Mon - Fri 7am - 4pm PST
10am - 7pm EST
Give Us Your Feedback
Faites-nous part de vos
commentaires
Écrivez-nous à :
Thanks! Merci!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Prepac GSUW-0706-1 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues