Haier HCC2220BEB Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Installation Instructions
Instructions d’installation
Instrucciones de instalación
HCC2220BEB
24" Electric Radiant Cooktop
Table de cuisson électrique radiante de 24"
Supercie de cocción eléctrica radiante de
24"
IMPORTANT: Save for local electrical inspector’s use.
IMPORTANT: Conserver pour consultation par l’inspecteur local des installations électriques.
IMPORTANTE: Guárdelo para uso del inspector eléctrico local.
Part # 0060522885 Rev A
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON ..................................................... 13
EXIGENCES D'INSTALLATION ............................................................... 13
Outils et pièces ........................................................................... 13
Exigences d’emplacement ............................................................. 14
Spécications électriques .............................................................. 17
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .......................................................... 18
Étape 1 - Déballage de la table de cuisson .......................................... 18
Étape 2 - Préparation pour installation .............................................. 18
Étape 3 - Installation de la table de cuisson ......................................... 19
Étape 4 - Raccordement électrique direct .......................................... 20
Étape 5 - Fin de l’installation ........................................................... 24
12
FRANÇAIS
Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser le produit. Le non-respect
de ces recommandations comporte un risque de d'électrocution et de blessures
graves, voire mortelles.
PIÈCES FOURNIES
PIÈCES NÉCESSAIRES
EXIGENCES D’EMPLACEMENT
IMPORTANT :
travail.
IMPORTANT :
FRANÇAIS
Pour votre propre sécurité, pensez à déconnecter le fusible ou le disjoncteur
avant d’entreprendre l’installation. Ne pas respectez ces consignes peut mener à
de graves blessures, voire la mort.
Assurez-vous que votre table de cuisson soit installée conformément par un
installateur qualifié ou par un technicien compétent.
Assurez-vous que les placards et les revêtements muraux présents à proximité
de la table de cuisson peuvent supporter des hautes températures (jusqu’à 93°
C) générées par la table de cuisson.
Veillez à toujours couper l’électricité alimentant la table de cuisson avant
d’entreprendre toute réparation ou tout entretien. Cela peut se faire en décon-
nectant le fusible ou le disjoncteur Ne pas respectez ces consignes peut mener à
de graves blessures, voire la mort. Assurez-vous de connaître l’emplacement de
votre coupe-circuit principal. Si vous n’avez pas connaissance de ce dernier,
demandez à votre électricien de vous montrer.
Description Dimension
(A) Largeur de la table de cuisson 24" (60,9 cm)
(B) Zone de matière combustible au-dessus du plan
de travail
19¹⁄₄" (49,0 cm) 19¹⁄₂"
(49,7 cm)
(C) Dégagement minimum entre le dessus de la table
de cuisson et le fond du placard de bois ou de
métal non protégé
30" (76,2 cm)
a
(D) Profondeur recommandée du placard du haut 18" (45,7 cm) min
(E) Dégagement minimum entre le bord avant du plan
de travail et le bord avant de la table de cuisson
2" (5,1 cm)
(F) Profondeur de la découpe de la table de cuisson 20⁵⁄₁₆" (51,7 cm)
(G) Hauteur minimum entre le plan de travail et le
placard le plus proche, à partir de n'importe quel
côté de la table de cuisson
15" (38 cm)
(H) Boîte de jonction : minimum à partir du dessus du
plan de travail
7" (17,8 cm)
(I) Boîte de jonction : maximum à partir de la droite
du placard
9" (23,0 cm)
(J) Largeur de la découpe de la table de cuisson 23" (58,7 cm)
(K) Dégagement minimum du bord de l'ouverture à la
paroi latérale la plus proche
2" (5,08 cm)
2" (5,08 cm)(L) Distance minimale entre le mur arrière et table de
cuisson
a
Dégagement minimum de 24 po (61 cm) lorsque le fond d’un placard de bois ou de métal est protégé
par une planche ignifugée d’au moins ¼ po (0,6 cm) recouverte d’une tôle d'acier d’épaisseur égale ou
supérieure au calibre 28 MSG, d'acier inoxydable de 0,015 po (0,04 cm), d'aluminium de 0,024 po
(0,06 cm), ou de cuivre de 0,020 po (0,05 cm).
16
FRANÇAIS
DÉGAGEMENT
VERTICAL

Allow 5” minimum
vertical clearance
from the cooktop-
bottom minimum
depthfrom to any
combustible
surfaces, such as a
cabinet drawer.
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant l’intervention.
Utiliser des conducteurs en cuivre de calibre 8 ou en aluminium de
calibre 6.
Relier la table de cuisson à la terre.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, un incendie
ou un choc électrique.
AVERTISSEMENT
Si les codes locaux le permettent et un l de terre séparé est utilisé, il est
recommandé qu’un électricien qualié vérie que le chemin de terre est adéquat et
que le calibre du l de terre est conforme aux codes locaux.
En cas de doute, vérier la qualité de la liaison à la terre de la table de cuisson avec
un électricien qualié.
Ne pas utiliser de rallonge.
Aux États-Unis :
S’assurer que la connexion électrique et le calibre des ls sont appropriés et en
conformité avec le National Electrical Code, ANSI / NFPA n° 70 - dernière édition et
avec tous les codes et règlements locaux.
On peut obtenir un exemplaire de la norme ci-dessus auprès de :
National Fire Protection Association
One Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
Au Canada :
Vérier que le raccordement à la source d’électricité et le calibre des conducteurs
sont conformes aux prescriptions de la plus récente édition de la norme CSA C22.1,
partie 1 - Code canadien de l’électricité, et de tout code ou règlement local en
vigueur.
On peut obtenir un exemplaire de la norme ci-dessus auprès de :
Canadian Standards Association
178 Rexdale Blvd.
Toronto, ON M9W 1R3 CANADA
CONNEXION ÉLECTRIQUE
L'appareil doit être alimenté uniquement par un circuit monophasé de 208/240 V
CA, 60 Hz à 4 ls ou 3 ls, sur un circuit séparé de 40 ampères (modèles de 24 po
[60,9 cm]), protégé par fusible aux deux extrémités de la ligne.
17
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
ÉTAPE 1 - DÉBALLAGE DE LA TABLE DE CUISSON
1.
2.
3.
4.
ÉTAPE 2 - PRÉPARATION POUR INSTALLATION
IMPORTANT :
1.
REMARQUE :
2.
renseignements.
REMARQUE :
3.
FRANÇAIS
Le comptoir devrait être d’une épaisseur comprise
entre 3/4" (2.0cm) et 3" (7.6cm).
5.
6.
7.
ÉTAPE 4 - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE DIRECT
FRANÇAIS
  
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant l’intervention.
Utiliser du fil en cuivre de calibre 8.
Relier la table de cuisson à la terre.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, un incendie
ou un choc électrique.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que votre installation est correctement installée et reliée à la terre
par un technicien qualié. Demandez à votre revendeur de vous recommander un
technicien qualié ou un centre de service de réparation agréé.
Cet appareil est fabriqué avec un conducteur de TERRE vert connecté au châssis du
la table de cuisson. Après vous être assuré qu’il n’y a plus de courant, branchez le
conduit exible depuis la table de cuisson jusqu’au boîtier de raccordement en
utilisant un connecteur de conduit homologué UL.
Les graphiques suivants pour Neutre mis à la terre et Neutre non mis à la terre et les
instructions fournies indiquent la façon la plus courante de raccorder la table de
cuisson. Vos codes et règlements locaux sont évidemment prioritaires sur ces
instructions. Eectuez les raccordements électriques conformément aux codes et
règlements locaux.
21
FRANÇAIS
CONNEXION À 3 FILS (NEUTRE MIS À LA TERRE) - É.U.
SEULEMENT
Risque de choc électrique
Le raccordement à la terre par le conducteur neutre est interdit pour
les nouvelles installations à circuit de dérivation (Code national de
l'électricité 1996), les résidences mobiles et les véhicules de loisirs,
ainsi que dans toute région où les codes locaux interdisent le
raccordement à la terre par le conducteur neutre. Pour les installations
où le raccordement à la terre par le conducteur neutre est interdit, se
reporter au schéma Neutre non relié à la terre.
Pour raccorder l’appareil à la terre, utiliser le conducteur ou la borne de
mise à la terre.
Connecter de la manière habituelle le conducteur ou la borne neutre au
neutre du circuit de dérivation.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, un incendie
ou un choc électrique.
AVERTISSEMENT
Câble à 3 conducteurs depuis le point de distribution du domicile - É.-U.
seulement
IMPORTANT : Utiliser le câble à 3 conducteurs depuis l’alimentation
électrique du domicile lorsque les codes locaux autorisent un tel raccordement.
1. Déconnecter la source de courant électrique.
22
FRANÇAIS
Neutre mis à la terre
a
b
c
d
g
h
f
e
i
A
Boîtier de connexion
B
Fils noirs
C
Fils (blancs) neutres
D
Conducteur de liaison à la terre
(vert ou nu)
E
Câble à partir de la table de
cuisson
F
Connecteur de conduit
homologué UL
G
Fils rouges
H
Connecteur de ls (homologation
UL)
I
Alimentation électrique du
domicile
2.
Brancher le connecteur de conduit homologué UL (F) à la boîte de jonction (non
fournie).
3. Faire passer le câble de la table de cuisson (E) à travers le raccord de conduit
pour accéder aux ls, puis serrer la vis du raccord de conduit.
4. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (B) avec un connecteur de
ls
(homologation UL).
5. Raccorder le conducteur neutre (blanc) (C) de l'alimentation électrique du
domicile au conducteur de liaison à la terre (vert ou nu) (D) du câble de la
cuisinière au moyen d'un connecteur de ls homologué UL.
6. Connecter ensemble les 2 connecteurs rouges (G) avec un connecteur de ls
(homologation UL) (H).
7. Insérer délicatement les raccordements de ls dans la boîte de jonction, puis
installer le couvercle de la boîte.
CONNEXION À 4 FILS (NEUTRE NON MIS À LA TERRE) - É.U.
SEULEMENT
Câble à 4 conducteurs depuis l’alimentation électrique du domicile
IMPORTANT : Utiliser le câble à 4 conducteurs provenant de l’alimentation
électrique du domicile aux États-Unis lorsque les codes locaux ne permettent
pas la mise à la terre par l’intermédiaire du conducteur neutre, en cas de
nouvelle installation avec alimentation par un circuit de dérivation (1996 NEC),
dans les résidences mobiles et les véhicules récréatifs, dans les nouvelles
constructions, et au Canada.
1. Déconnecter la source de courant électrique.
23
FRANÇAIS
Neutre non mis à la terre
i
b
c
d
g
f
e
h
a
A
Boîtier de connexion
B
Fils noirs
C
Fils rouges
D
Câble à partir de la table de
cuisson
E
Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
F
Conducteur de liaison à la terre
(vert ou nu)
G
Connecteur de ls (homologation
UL)
H
Fils (blancs) neutres
I
Alimentation électrique du
domicile
2.
Relier le connecteur de conduit homologué UL (E) à la boîte de jonction (non
fournie).
3. Faire passer le câble de la table de cuisson (D) à travers le raccord de conduit
pour accéder aux ls, puis serrer la vis du raccord de conduit.
4. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (B) avec un connecteur de ls
(homologation UL).
5. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges (C) avec un connecteur de ls
(homologation UL).
6. Raccorder les 2 conducteurs de liaison à la terre (verts ou nus) (F) au moyen
d'un connecteur de
ls (G) homologué UL.
7. Relier un connecteur de ls homologué UL au conducteur neutre (blanc) (H) de
l'alimentation électrique du domicile.
8. Insérer délicatement les raccordements de ls dans la boîte de jonction, puis
installer le couvercle de la boîte.
ÉTAPE 5 - FIN DE L’INSTALLATION
1. Avant utilisation, laver la table de cuisson avec un détergent doux et de l’eau
tiède. Sécher soigneusement avec un chion doux. Pour de plus amples
renseignements, consulter la section “Entretien de la table de cuisson” dans le
guide d'utilisation.
2. Reconnecter la source de courant électrique au niveau du disjoncteur ou du
circuit à fusibles.
3. Allumer tous les éléments pour vérier qu’ils chauent correctement.
4.
Vérier que les voyants du panneau de commande et que les lampes situées à
l’intérieur du four s’allument correctement.
24
FRANÇAIS
Si la cuisinière ne fonctionne pas correctement, vérier ce qui suit :
Les fusibles du domicile sont intacts et serrés; le disjoncteur n’est pas
déclenché.
La cuisinière est branchée sur une prise reliée à la terre.
La prise de courant est correctement alimentée.
Demander à un électricien qualié d’inspecter le circuit d’alimentation électrique.
25
FRANÇAIS
IMPORTANT
Do Not Return This Product To The Store
If you have a problem with this product, please contact the
“Haier Customer Satisfaction Center” at
1-877-337-3639.
DATED PROOF OF PURCHASE, MODEL #, AND SERIAL #
REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE
IMPORTANT
Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin
Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter
le service des consommateurs “Haier Customer Satisfaction Center” au
1-877-337-3639.
UNE PREUVE D’ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE.
IMPORTANTE
No regrese este producto a la tienda
Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el
“Centro de Servicio al Consumidor de Haier” al
1-877-337-3639 (Válido solo en E.U.A).
NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA, NÚMERO DE MODELO
Y DE SERIE PARA EL SERVICIO DE LA GARANTÍA
Made in China
Fabriqué en Chine
Hecho en China
Haier America
Wayne, NJ 07470
Printed in China
HCC2220BEB
Issued: December 2016 Part # 0060522885 Rev A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Haier HCC2220BEB Guide d'installation

Taper
Guide d'installation