Faure FDF314S Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Notice
d'utilisation
Lave-vaisselle
FDF 314
Nous vous remercions d'avoir choisi
cet appareil.
Nous vous souhaitons de profiter pleinement
de votre nouvel appareil et nous espérons que
vous choisirez de nouveau notre marque lors
de votre prochain achat d’appareil
électroménager.
Veuillez lire attentivement cette notice
d'utilisation et conservez-la comme
documentation de référence pendant toute la
durée de vie du produit. Si l’appareil devait être
vendu ou cédé à une autre personne, assurez-
vous que la notice d’utilisation l’accompagne.
Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Programmes de lavage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Réglage de l'adoucisseur d'eau _ _ _ _ _ 10
Remplissage du réservoir à sel _ _ _ _ _ 12
Remplissage du distributeur de produit de
rinçage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Réglage de la dose de liquide de
rinçage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Rangement des couverts et de la
vaisselle _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Utilisation du produit de lavage _ _ _ _ _ _ 17
Fonction "Tout en 1" _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Déchargement du lave-vaisselle _ _ _ _ _ 20
Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
En matière de protection de
l'environnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
En cas d'anomalie de
fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ 25
Valeurs de consommation _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Conseils pour les organismes de
contrôle _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27
Sous réserve de modifications
2
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation
sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez
d'abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses
cales de transport (selon modèle). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel,
tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité,
évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un
professionnel qualifié.
AVERTISSEMENT
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne
l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a été
conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
AVERTISSEMENT
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du commerce
non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque
d'électrocution.
AVERTISSEMENT
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du commerce
non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque
d'électrocution.
AVERTISSEMENT
Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments
imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
AVERTISSEMENT
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui
pourrait présenter un danger: coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Informez-vous auprès des
services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
3
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et pour garantir une utilisa-
tion correcte de l'appareil, lisez attentivement
cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils
et avertissements, avant d'installer et d'utiliser
l'appareil pour la première fois. Pour éviter
toute erreur ou accident, veillez à ce que toute
personne qui utilise l'appareil connaisse bien
son fonctionnement et ses options de sécurité.
Conservez cette notice avec l'appareil. Si l'ap-
pareil devait être vendu ou cédé à une autre
personne, assurez-vous que la notice d'utilisa-
tion l'accompagne, afin que le nouvel utilisateur
soit correctement informé du fonctionnement
de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage do-
mestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d'au-
tres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la
vaisselle et les ustensiles de cuisine pouvant
être lavés en machine.
N'utilisez pas de solvants dans votre lave-
vaisselle. Ceux-ci pourraient provoquer une
explosion.
Les couteaux et autres ustensiles pointus ou
tranchants doivent être placés dans le panier
à couverts avec la pointe vers le bas, ou
placez-les en position horizontale dans le
panier supérieur.
N'utilisez que des produits (sel, produit de
lavage, liquide de rinçage) spécifiques pour
lave-vaisselle.
Évitez d'ouvrir la porte pendant que l'appa-
reil fonctionne : une vapeur brûlante peut
s'en échapper.
Ne sortez pas la vaisselle du lave-vaisselle
avant la fin du cycle de lavage.
Lorsque le programme est terminé, débran-
chez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée
d'eau.
Cet appareil ne peut être entretenu et réparé
que par un technicien autorisé, exclusive-
ment avec des pièces d'origine.
N'essayez en aucun cas de réparer le lave-
vaisselle vous-même. Les réparations ef-
fectuées par du personnel non qualifié
peuvent provoquer des blessures ou le mau-
vais fonctionnement du lave-vaisselle. Con-
tactez le Service Après-vente. Exigez des
pièces d'origine.
Consignes de sécurité
Les produits de lavage pour lave-vaisselle
peuvent occasionner des brûlures chimi-
ques au niveau des yeux, de la bouche et de
la gorge. Potentiellement dangereux ! Res-
pectez les instructions de sécurité du fabri-
cant de produit de lavage pour lave-
vaisselle.
L'eau de votre lave-vaisselle n'est pas pota-
ble. Des résidus de produit de lavage peu-
vent subsister dans votre lave-vaisselle.
Assurez-vous que la porte du lave-vaisselle
est toujours correctement fermée lorsque
vous n'êtes pas occupé à le remplir ou le
vider. Vous éviterez ainsi que quelqu'un ne
trébuche sur la porte ouverte et ne se blesse.
4
Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur
la porte ouverte de votre appareil.
Sécurité des enfants
Cet appareil est conçu pour être utilisé par
des adultes. Ne laissez pas des enfants uti-
liser le lave-vaisselle sans surveillance.
Ne laissez pas les emballages à portée des
enfants. Ils pourraient s'asphyxier.
Conservez tous les produits de lavage dans
un endroit sûr, hors de portée des enfants.
Éloignez les enfants à bonne distance de
l'appareil lorsque la porte est ouverte.
AVERTISSEMENT
Le produit de lavage pour lave-vaisselle est
dangereux!
Le produit de lavage est très corrosif; tout ac-
cident provoqué par ce détergent doit impéra-
tivement faire l’objet d’un appel à votre centre
antipoison régional et à un médecin. Si quel-
qu’un a avalé du produit de lavage pour lave-
vaisselle, il faut immédiatement contacter le
centre antipoison régional et un médecin. En
cas de projection de produit de lavage dans les
yeux, baignez abondamment à l’eau en atten-
dant l’intervention du médecin. Veillez à ranger
ce produit dans un endroit sûr, hors de portée
des enfants. Ne laissez jamais la porte ouverte
lorsque l’appareil contient du détergent.
Nous vous recommandons de remplir le réser-
voir de produit de lavage juste avant de dé-
marrer un programme.
Installation
Vérifiez que le lave-vaisselle n'a subi aucun
dommage au cours du transport. Ne bran-
chez jamais un appareil endommagé. Si
votre lave-vaisselle est endommagé, adres-
sez-vous à votre revendeur.
Retirez tous les emballages avant utilisation.
Les branchements électriques et hydrauli-
ques nécessaires à l'installation de l'appareil
ne doivent être effectués que par un électri-
cien et/ou un plombier qualifié.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit
de modifier les spécifications ou de tenter de
modifier l'appareil de quelque façon que ce
soit.
N'utilisez jamais le lave-vaisselle si le câble
électrique ou les tuyaux d'eau sont endom-
magés ; ou si le bandeau de commande, le
plan de travail de l'appareil ou le socle sont
endommagés au point que l'intérieur de l'ap-
pareil en est accessible. Contactez votre
Service Après-vente pour éviter tout danger.
Les parois du lave-vaisselle ne doivent ja-
mais être percées, pour éviter d'endomma-
ger les composants hydrauliques et électri-
ques.
AVERTISSEMENT
Avant de procéder aux branchements électri-
ques et hydrauliques, respectez scrupuleuse-
ment les instructions fournies dans les para-
graphes spécifiques de cette notice.
5
Bandeau de commande
1
2
3
4
5
1
Touche marche/arrêt
2
Touches de sélection des programmes
3
Touche de départ différé
4 Voyants
5 Touches de fonction
Mode programmation
IMPORTANT
Rappelez-vous que pour effectuer une opéra-
tion quelconque, comme par exemple :
sélectionner un programme de lavage,
régler l'adoucisseur d'eau,
activer/désactiver le distributeur de liquide
de rinçage
l'appareil DOIT être en mode programmation :
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt, TOUS
les voyants des touches de sélection des
programmes sont allumés = appareil en
mode programmation.
6
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt,
SEUL un voyant du programme est allumé
= dernier programme exécuté encore
sélectionné.
Dans un tel cas, il sera nécessaire d'annuler le
programme (reportez-vous aux instructions de
la section "Annulation d'un programme en
cours").
Touches de fonction
En plus de la sélection des programmes de lavage,
ces touches servent aussi à régler les fonctions sui-
vantes :
le réglage de l'adoucisseur d'eau,
l'activation/la désactivation de la fonction "Tout en
1",
l'activation/la désactivation du distributeur de
liquide de rinçage si la fonction "Tout en 1" est ac-
tivée.
l'annulation d'un programme en cours.
Touches de sélection des programmes
Départ du programme de lavage :
1. Appuyez sur la touche marche/arrêt.
2. Appuyez sur la touche correspondant au
programme souhaité, le voyant correspondant
reste allumé tandis que tous les autres voyants du
programme s'éteignent.
3. Dans les 3 secondes qui suivent la sélection d'une
touche, le programme démarre automatiquement.
IMPORTANT
Dès que le programme a démarré, si vous souhaitez
modifier la sélection, vous devez annuler le
programme de lavage en cours.
Annulation d'un programme en cours :
Appuyez et maintenez appuyées simultanément les
touches de fonction B et C jusqu'à ce que TOUS
les voyants du programme s'allument.
Relâchez les touches de fonction B et C.
Mettez le lave-vaisselle à l'arrêt en appuyant sur la
touche marche/arrêt ou sélectionnez un nouveau
programme de lavage (vérifiez qu'il y a du produit
de lavage dans le distributeur correspondant).
7
Touche départ différé
Cette option permet de différer de 3 ou 6 heures le
départ du programme. Avant de sélectionner le
programme, appuyez sur la touche marche/arrêt puis
sur la touche départ différé jusqu'à ce que le voyant
correspondant à 3 h ou 6 h s'allume.
Appuyez sur la touche correspondant au programme
souhaité, le décompte commence automatiquement
au bout d'environ 3 secondes.
Dès que le décompte est terminé, le programme de
lavage démarre automatiquement. Le voyant corres-
pondant au départ diffé s'éteint.
Annulation du départ différé :
Appuyez sur la touche départ différé jusqu'à ce que
les voyants correspondant à 3 h ou 6 h s'éteignent. Le
programme de lavage sélectionné démarre automati-
quement.
IMPORTANT
Il est possible de sélectionner un programme de lavage ainsi que le départ différé lorsque la porte est
entrouverte. Dans ce cas, le programme ou le décompte démarre dès que la porte est fermée. Vous pouvez
effectuer toutes les modifications souhaitées jusqu'à ce moment-là.
Voyants
Lavage
1)
Il s'allume pendant les phases de lavage et de rinçage.
Fin de programme
Il s'allume quand un cycle de lavage est terminé. Il
possède également des fonctions supplémentaires de
signalisation visuelle, telles que :
le réglage de l'adoucisseur d'eau,
le déclenchement d'une alarme en cas d'anomalie
de fonctionnement de l'appareil.
Fonction "Tout en 1"
Indique que la fonction "Tout en 1" est activée/désac-
tivée (voir "Fonction Tout en 1")
Réapprovisionnement en sel
2)
Il s'allume lorsque le réservoir à sel doit être rempli.
Ce voyant peut rester allumé plusieurs heures après
le remplissage du réservoir à sel.
8
Voyants
Produit rinçage
2)
Il s'allume lorsque le distributeur de liquide de rinçage
doit être rempli.
1) Dès que vous avez sélectionné un programme de lavage, les voyants des phases de ce programme se mettent à clignoter.
Après le départ du programme, les voyants des phases s'éteignent sauf le voyant de la phase en cours qui reste allumé
(éclairage fixe).
2) Les voyants des réservoirs à sel et de liquide de rinçage ne sont jamais allumés pendant qu'un programme est en cours,
même s'il est nécessaire d'ajouter du sel et du liquide de rinçage.
Programmes de lavage
Programme Degré de salissure Type de vaisselle Description du
programme
Intensif 70° Très sale Vaisselle, couverts, plats
et casseroles
Prélavage
Lavage
2 rinçages intermédiaires
Rinçage final
Séchage
Normal 65° Moyennement sale Vaisselle, couverts, plats
et casseroles
Prélavage
Lavage
1 rinçage intermédiaire
Rinçage final
Séchage
Rapide 30 min
1)
Légèrement sale Vaisselle et couverts Lavage
Rinçage final
Eco 50°
2)
Moyennement sale Vaisselle et couverts Prélavage
Lavage
1 rinçage intermédiaire
Rinçage final
Séchage
9
Programme Degré de salissure Type de vaisselle Description du
programme
Lavage d'attente Tous.
Charge partielle (à compléter dans la journée).
1 rinçage à froid (pour évi-
ter que les déchets d'ali-
ments ne collent).
Ce programme n'utilise
pas de produit de lavage.
1) Idéal pour le lavage d'un lave-vaisselle partiellement chargé. Programme de lavage journalier parfait, adapté aux besoins
d'une famille de 4 personnes qui souhaitent seulement laver la vaisselle et les couverts du dîner et du petit déjeuner.
2) Programme de test des organismes de contrôle.
Première utilisation
Avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la
première fois :
Assurez-vous que les raccordements élec-
triques et hydrauliques sont conformes aux
instructions d'installation
Retirez tous les emballages présents à l'in-
térieur de l'appareil
réglez l'adoucisseur d'eau
Versez 1 l d'eau dans le réservoir à sel, puis
approvisionnez en sel
Remplissez le distributeur de liquide de
rinçage
Si vous souhaitez utiliser des pastilles de dé-
tergent multifonctions telles que : "3 en 1", "4
en 1", "5 en 1" etc., programmez la fonction
"Tout en 1" (voir "Fonction Tout en 1").
Réglage de l'adoucisseur d'eau
Le lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur
d'eau conçu pour éliminer les minéraux et les
sels de l'eau d'alimentation susceptibles de
nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
Plus la teneur en minéraux et en sels est éle-
vée, plus l'eau est dure. La dureté de l'eau est
calculée en échelles équivalentes, degrés al-
lemands (°dH), degrés français (°TH) et mmol/
l (millimol par litre - unité internationale de
dureté de l'eau).
L'adoucisseur doit être réglé en fonction du de-
gré de dureté de l'eau de votre région. Rensei-
gnez-vous auprès de la Compagnie locale de
distribution des eaux pour connaître le degré
de dureté de l'eau de votre zone d'habitation.
10
Dureté de l'eau Réglage de la dureté de l'eau Utilisation du
sel régénérant
°dH °TH mmol/l manuel électronique
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 niveau 10 oui
43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 2 niveau 9 oui
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 niveau 8 oui
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 niveau 7 oui
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 niveau 6 oui
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 niveau 5 oui
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 niveau 4 oui
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 niveau 3 oui
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 niveau 2 oui
< 4 < 7 < 0,7 1 niveau 1 non
L'adoucisseur d'eau doit être réglé des deux
façons suivantes : manuellement, à l'aide du
sélecteur de dureté de l'eau, et électronique-
ment.
Réglage manuel de l'adoucisseur d'eau (voir le tableau)
Réglez le sélecteur sur la
position 1 ou 2
L'adoucisseur d'eau est réglé d'usine sur la position 2.
Réglage électronique de
l'adoucisseur d'eau (voir le
tableau)
IMPORTANT
L'adoucisseur d'eau est réglé d'usine sur la po-
sition 5.
1. Le lave-vaisselle doit être mis à l'arrêt.
Mettez le lave-vaisselle en marche en ap-
puyant sur la touche marche/arrêt.
2. Appuyez et maintenez appuyées simulta-
nément les touches de fonction B et C
jusqu'à ce que les voyants des touches
A , B et C clignotent.
11
3. Relâchez les touches puis appuyez sur la
touche de fonction A : les voyants des tou-
ches B et C s'éteignent tandis que la
touche de fonction A continue de clignoter.
Le voyant de fin de programme clignote.
Le nombre de clignotements du voyant de
Fin de programme correspond au niveau
actuel.
4.
Il se peut que le voyant de fin de
programme clignote 5 fois, par exemple.
Répétition du clignotement toutes les 5 se-
condes.
5. Pour modifier le niveau, appuyez sur la
touche de fonction A . Le niveau augmente
chaque fois que vous appuyez sur la tou-
che. (Le niveau 1 est après le niveau 10).
6.
Le voyant de fin de programme indique
le nouveau réglage. (Pour sélectionner un
autre niveau, référez-vous au tableau).
7. Pour mémoriser cette opération, arrêtez le
lave-vaisselle en appuyant sur la touche
Marche/Arrêt.
Remplissage du réservoir à sel
ATTENTION
N'utilisez que du sel spécifique pour lave-
vaisselle.
Dévissez le bouchon.
Uniquement lorsque
vous utilisez le réservoir
de sel pour la première
fois, commencez par le
remplir d'eau.
Versez le sel à l'aide de
l'entonnoir, jusqu'à ce que
le réservoir soit plein de
sel.
12
Éliminez toute trace de sel. Serrez le bouchon en le
tournant dans le sens des
aiguilles d'une montre, jus-
qu'à ce que vous enten-
diez un clic.
IMPORTANT
Lancez immédiatement un programme complet.
IMPORTANT
À mesure que vous ajoutez du sel, de l'eau déborde
duréservoir.
IMPORTANT
Réapprovisionnez en sel lorsque le voyant du
bandeau de commande s'allume.
Remplissage du distributeur de produit de rinçage
Ouvrez le couvercle.
Remplissez le distributeur
de liquide de rinçage. Le
niveau maximum de
remplissage est signalé
par "max"
Essuyez tout déborde-
ment de liquide de
rinçage. Fermez le cou-
vercle et appuyez jusqu'à
ce qu'il soit verrouillé.
ATTENTION
Ne remplissez jamais le distributeur de liquide de
rinçage avec d'autres produits (par ex. un agent de
nettoyage pour lave-vaisselle, un produit de lavage
liquide). Cela aurait pour effet d'endommager l'appa-
reil.
IMPORTANT
Réapprovisionnez en liquide de rinçage lorsque le voy-
ant du bandeau de commande s'allume.
13
Réglage de la dose de liquide de rinçage
Augmentez le dosage si vous constatez la
présence de gouttes d'eau ou de taches de
calcaire sur la vaisselle au terme du lavage.
Réduisez le dosage si vous constatez des ray-
ures blanches sur la vaisselle ou une pellicule
bleuâtre sur les verres ou les lames des cou-
teaux.
Ouvrez le couvercle. Réglez le niveau de la
dose. (La dose est réglée
d'usine sur la position 4).
Fermez le couvercle et
appuyez jusqu'à ce qu'il
soit verrouillé.
Rangement des couverts et de la vaisselle
Les éponges, les chiffons de nettoyage et tout
autre objet absorbant l'eau ne doivent pas être
lavés au lave-vaisselle.
Avant de charger la vaisselle, veillez à :
Enlever tous les restes d'aliments.
Laisser tremper les casseroles au fond
desquelles adhèrent des restes d'ali-
ments brûlés ou attachés
Lorsque vous chargez la vaisselle et les
couverts, veillez à prendre les précautions
suivantes :
La vaisselle et les couverts ne doivent pas
entraver la rotation des bras d'aspersion.
Chargez les articles creux, tels que tas-
ses, verres, casseroles, etc. en les re-
tournant, de manière à ce que l'eau ne
s'accumule pas dans le creux ou dans un
fond bombé.
La vaisselle et les couverts ne doivent pas
être insérés les uns dans les autres, ou
se chevaucher.
Pour éviter que les verres ne se brisent,
évitez qu'ils ne se touchent.
Déposez les petits objets dans le panier
à couverts.
14
La vaisselle en plastique et les poêles en
matériau antiadhésif tendent à retenir les
gouttes d'eau ; ces articles ne seront pas
séchés aussi bien que les articles en
porcelaine et en acier.
Les articles légers (bols en plastique, etc.)
doivent être rangés dans le panier supérieur
et disposés de façon à ce qu'ils ne puissent
se retourner.
Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts et plats suivants
ne sont pas adaptés : peuvent convenir dans une mesure limitée :
Couverts à manche en bois, en corne, en porcelaine
ou en nacre.
Articles en plastique non résistant à la chaleur.
Couverts anciens dont certains éléments sont col-
lés et ne résistent pas à la température.
Couverts ou vaisselle présentant des soudures.
Articles en étain ou en cuivre.
Verres en cristal au plomb.
Articles en acier sujets à la rouille.
Plateaux en bois.
Articles en fibres synthétiques.
Lavez au lave-vaisselle uniquement de la vaisselle
en faïence garantie lavable en machine par le fa-
bricant.
Les décors vernis peuvent se ternir au fil des lava-
ges.
Les pièces en argent et en aluminium ont tendance
à se décolorer au cours du lavage : les résidus de
blanc d'œuf, de jaune d'œuf et de moutarde provo-
quent souvent une décoloration et la formation de
taches sur l'argent. Par conséquent, veillez à tou-
jours éliminer les restes d'aliments de la vaisselle
en argent si vous ne la lavez pas immédiatement
après utilisation.
Rangez les couverts.
Pour un résultat optimal, il
est conseillé d'utiliser les
séparateurs à couverts
fournis (si la taille et la
forme des couverts le per-
mettent)
Placez les couteaux et au-
tres couverts pointus ou
tranchants avec la poi-
gnée vers le haut. Risque
de blessure !
Chargez le panier inférieur. Disposez les plats et les
grands couvercles autour du panier.
15
Les deux rangées d'er-
gots du panier inférieur
peuvent être abaissées
aisément pour vous per-
mettre de charger des
casseroles, des poêles et
des saladiers.
Chargez le panier supéri-
eur. Les articles légers
(bols en plastique, etc.)
doivent être rangés dans le
panier supérieur et dispo-
sés de façon à ce qu'ils ne
puissent se retourner.
Pour les articles de plus
grande dimension, il vous
est possible de rabattre les
supports pour tasses vers
le haut.
Si les assiettes doivent être chargées dans le panier
supérieur : chargez-les en partant de l'arrière ; en les
inclinant légèrement vers l'avant et en évitant les po-
sitions avant, près de la porte.
Réglage de la hauteur du panier
supérieur
Si vous devez laver des plats de grande di-
mension, disposez-les dans le panier inférieur
après avoir mis le panier supérieur dans sa po-
sition la plus haute.
Hauteur maximale de la vaisselle dans :
panier supérieur panier inférieur
Avec le panier supérieur relevé 20 cm 31 cm
16
Hauteur maximale de la vaisselle dans :
panier supérieur panier inférieur
Avec le panier supérieur abaissé 24 cm 27 cm
Pour régler le panier dans sa position la plus haute,
procédez comme suit :
1. Tirez le panier jusqu'à la butée.
2. Soulevez délicatement les deux côtés jusqu'à ce
que le mécanisme s'encliquette et que le panier
soit en position stable.
Pour abaisser le panier dans sa position d'origine,
procédez comme suit :
1. Tirez le panier jusqu'à la butée.
2. Soulevez délicatement les deux côtés, puis faites
en sorte que le mécanisme s'emboîte vers l'arrière,
tout en maintenant le panier.
IMPORTANT
Ne soulevez ou n'abaissez jamais le panier
d'un seul côté uniquement
IMPORTANT
Lorsque le panier est en position haute, il ne
vous est plus possible d'utiliser les supports
pour tasses.
Utilisation du produit de lavage
IMPORTANT
N'utilisez que des produits de lavage spécifi-
ques pour lave-vaisselle.
Respectez le dosage et les consignes de
stockage du fabricant.
17
Ouvrez le couvercle.
Versez le produit de
lavage dans le bac A.
Respectez le niveau de
dosage.
Pour les programmes
avec prélavage, ajoutez
une dose supplémentaire
de produit de lavage dans
le bac B.
Si vous utilisez du produit
de lavage en pastilles :
placez les pastilles dans
le bac A.
Fermez le couvercle.
Produit de lavage en pastilles
Les produits de lavage en pastilles de différents
fabricants présentent un taux de dissolution
variable. C'est pourquoi certains produits de
lavage en pastilles n'atteignent pas leur pouvoir
de nettoyage optimal au cours des program-
mes courts. Par conséquent, veuillez sélec-
tionner un programme de lavage long si vous
utilisez des produits de lavage en pastilles, afin
d'éliminer complètement les résidus de lessive.
Fonction "Tout en 1"
Cet appareil est doté de la "fonction Tout en 1",
ce qui vous permet d'utiliser les pastilles de dé-
tergent multifonctions "Tout en 1".
Ces produits combinent les fonctions de produit
de lavage, de liquide de rinçage et de sel ré-
générant. Ils peuvent également contenir d'au-
tres substances selon le type de pastille utilisé
("3 en 1", "4 en 1", "5 en 1", etc.).
Vérifiez que ces produits de lavage sont ap-
propriés au degré de dureté de l'eau d'alimen-
tation. Consultez à cet effet les instructions du
fabricant.
18
Dès que cette fonction est sélectionnée, elle
restera également activée pour les program-
mes de lavage suivants.
Lorsque cette fonction est sélectionnée, l'ali-
mentation en liquide de rinçage et en sel à partir
des bacs respectifs est automatiquement dés-
activée, de même que les voyants correspon-
dant au sel et au liquide de rinçage.
L'utilisation de la fonction "Tout en 1" peut en-
traîner une modification de la durée du cycle.
Activez/désactivez la fonction ''Tout en 1'' avant
de lancer un programme de lavage.
Une fois que le programme a démarré, la fonc-
tion "Tout en 1" NE peut PLUS être modifiée.
Si vous souhaitez annuler la "fonction Tout en
1", il vous faudra d'abord annuler la sélection
du programme de lavage, puis désactiver la
"fonction Tout en 1". Dans ce cas, vous devrez
régler à nouveau le programme de lavage (et
les options souhaitées).
Activation/désactivation de la
fonction "Tout en 1"
Appuyez simultanément sur les deux touches
"Tout en 1" (touches de fonction D et E), et
maintenez-les appuyées jusqu'à ce que le voy-
ant de la "fonction Tout en 1" s'allume. Cela
signifie que la fonction est activée.
Pour désactiver la fonction, appuyez à nouveau
sur ces deux touches jusqu'à ce que le voyant
correspondant au symbole de la fonction "Tout
en 1" s'éteigne.
IMPORTANT
Si le séchage n'est pas satisfaisant, nous vous
suggérons de :
1. Remplir le distributeur de liquide de
rinçage.
2. Activer le distributeur de liquide de rinçage.
3. Régler le dosage du liquide de rinçage sur
la position 2.
L'activation/la désactivation du distributeur
de liquide de rinçage est possible unique-
ment si la fonction "Tout en 1" est activée.
Activation/désactivation du
distributeur de liquide de
rinçage
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le
lave-vaisselle doit se trouver en mode pro-
grammation.
2.
Appuyez simultanément sur les touches B
et C , jusqu'à ce que les voyants des tou-
ches A , B et C commencent à clignoter.
3.
Appuyez sur la touche B , les voyants des
touches A et C s'éteignent, tandis que le
voyant de la touche B continue de cligno-
ter.
4. Pour activer le distributeur de liquide de
rinçage, appuyez à nouveau sur la touche
B , le voyant de fin de programme
s'allume, indiquant que le distributeur de
liquide de rinçage a été activé.
5. Pour mémoriser cette opération, arrêtez le
lave-vaisselle en appuyant sur la touche
Marche/Arrêt.
6. Pour désactiver à nouveau le distributeur
de liquide de rinçage, suivez les instruc-
tions jusqu'à ce que le voyant de fin de
programme s'éteigne.
19
IMPORTANT
Si vous souhaitez réutiliser des produits de
lavage traditionnels, nous vous recomman-
dons de :
1. Désactiver la fonction Multi-Tab.
2. Approvisionner à nouveau le réservoir à sel
et le distributeur de liquide de rinçage.
3. Régler la position maximale du degré de
dureté de l'eau et d'effectuer 1 programme
normal sans charger l'appareil.
4. Régler ensuite le degré de dureté de l'eau
en fonction de la dureté de l'eau de votre
région.
5. Régler la dose de liquide de rinçage.
Déchargement du lave-vaisselle
Les plats encore chauds sont sensibles aux
chocs.
C'est pourquoi il est préférable de laisser re-
froidir la vaisselle avant de la décharger de
l'appareil.
Videz en premier lieu le panier inférieur, puis
le panier supérieur ; ceci permettra d'éviter
que de l'eau ne s'égoutte du panier supérieur
sur la vaisselle du panier inférieur.
Il se peut que de l'eau soit présente sur les
parois externes et sur la porte du lave-
vaisselle, car l'acier inoxydable est en
définitive plus froid que les plats.
ATTENTION
Dès que le programme est terminé, débran-
chez le lave-vaisselle et fermez le robinet d'ar-
rivée d'eau.
Entretien et nettoyage
Nettoyage des filtres
IMPORTANT
N'utilisez jamais le lave-vaisselle sans les fil-
tres. Si les filtres n'ont pas été correctement
réinstallés, les performances de lavage pour-
ront être compromises.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Faure FDF314S Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à