Candy CMB 60 Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur
Model: CMB 60
CMB 90
CVM 65
CVM 95
CMD 671
CMD 971
CAPPA ASPIRANTE - Istruzioni per l'uso
DUNSTABZUGSHAUBE - Gebrauchsanweisung
CAMPANA EXTRACTORA - Manual de utilización
HOTTE DE CUISINE - Notice d'utilisation
COOKER HOOD - User instructions
AFZUIGKAP - Gebruiksaanwijzing
COIFA ASPIRANTE - Manual do usuário
I
D
E
F
GB
NL
P
ODSAVAČ PAR – uživatelská příručka
EMHÆTTE - Brugervejledning
LIESITUULETIN – Käyttöohje
ΑΠΡΡΦΗΤΗΡΑΣ ΣΕ ΕΚ∆ΣΗ ΑΠΡΡΦΗΣΗΣ – Εγειρίδι ρήσης
ELSZÍVÓ KÜRTŐ – Használati utasítás
AVTREKKSKAPPE – Bruksanvisning
OKAP ZASYSAJĄCY - instrukcja obsługi
HOTĂ ASPIRANTĂ – Manual de utilizare
ВЫТЯЖНОЙ КОЛПАК - Руководство пользователя
SPISKÅPA – Bruksanvisning
KUHINJSKA NAPA – Navodila za uporabo
HR KUHINJSKA NAPA - Upustva za upotrebu
CZ
DK
FIN
GR
R
RUS
H
N
PL
S
SLO
HR
- 15 -
GÉNERALITÉS
Lire attentivement le contenu du mode d'emploi
puisqu'il fournit des indications importantes concernant
la sécurité d'installation, d'emploi et d'entretien. Le
conserver pour d' ultérieures consultations. L’appareil
a été conçu pour être utilisé dans le modèle aspirant
(évacuation de l’air à l’extérieur – Fig.1B), filtrant (retour
de l’air à l’intérieur – Fig.1A).
CONSEILS POUR LA SÉCURITÉ
1. Attention, lorsque dans la même pièce vous utilisez
simultanément la hotte à évacuation avec un brûleur
ou une cheminée alimentés par une énergie autre que
l'électricité, vous pouvez créer un problème "d'inversion
de flux". Dans ce cas la hotte aspire l'air nécessaire à
leur combustion. La dépression dans le local ne doit
pas dépasser les 4 Pa (4x10-5 bar). Pour un
fonctionnement en toute sécurité, n'oubliez pas de
prévoir une ventilation suffisante du local.
Pour l'évacuation vers l'extérieur, veuillez vous référer
aux dispositions en vigueur dans votre pays.
Avant de brancher la hotte au réseau de distribution
électrique :
- lire les données reportées sur la plaquette d’identifi-
cation (appliquée à l’intérieur de la hotte) pour vérifier
si le voltage et la puissance correspondent à ceux du
réseau. Contrôler aussi si la prise est adaptée. En cas
de doutes, contacter un électricien qualifié.
- Si le câble est abîmé, faites-le remplacer
immédiatement par un câble ayant les mêmes
caractéristiques et approprié à la puissance de
l'appareil. Pour cette opération, faites appel à un
professionnel du secteur.
2. ATTENTION !
Dans des circonstances déterminées les électromé-
nagers peuvent être dangereux.
A)Ne pas controler les filtres pendant que la hotte
est en fonctionnement
B) Ne pas toucher les lames et les zones adjacentes,
pendant et immediatement apres l’utilisation
prolonge du systeme d’eclairage.
C)Il est interdit de cuire les aliments à la flamme
sous la hotte
D)Eviter la flamme libre, parcequ'elle est nuisible
pour les filtres et dangereuse pour les incendies
E)Controler constamment les aliments frits pour évi-
ter que l'huile surchauffée/ne prenne feu
F)Avant d'effectuer n'importe quel entretien décon-
necter la hotte du réseau électrique.
G) Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par
des enfants ou par des personnes inexpérimentées,
à moins que ceux-ci restent sous la surveillance de
personnes compétentes ou qu'ils soient formées à
l'utilisation de l'appareil par une personne chargée
de leur sécurité.
H) Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec
l'appareil.
Cet appareil est marqué conformément à la Directive
européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE). Assurez-vous que
cet appareil soit mis au rebus selon la réglementation
en vigueur, vous éviterez ainsi des conséquences
néfastes sur l'environnement et la santé.
Le symbole
appliqué sur le produit ou sur la
documentation jointe rappelle que cet appareil ne doit
pas être traité comme un déchet domestique mais faire
l'objet d'une collecte sélective dans une déchetterie
spécialisée dans le recyclage des appareils électriques
et électroniques. Conformez-vous aux réglementations
locales sur la collecte et l'élimination des déchets. Pour
tout autre renseignement sur le traitement, la
récupération et le recyclage de cet appareil, veuillez
contacter le bureau concerné de votre ville, le service
de collecte des déchets domestiques ou le magasin où
vous avez acheté votre appareil.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
Le montage et le branchement électrique doivent
être effectués par un personnel spécialisé.
• Connexion électrique
L'appareil est construit en classe II, pour cela aucun
cable ne doit être connecté avec la prise terre.
La connection avec le réseau électrique doit être
éxécutée comme suit:
MARRON = L ligne
BLEU = N neutre
Si elle n'a pas été prévue, monter sur le cable une fiche
normalisée pour la charge indiquée sur l'etiquette des
caractéristiques. Si elle est dotée d'une fiche, la hotte
doit être installée en sorte que la fiche soit accessible.
En cas de connection directe avec le réseau électrique,
il est nécessaire d'interposer entre l'appareil et le réseau
un interrupteur omnipolaire avec une ouverture
minimale entre les contacts de 3 mm, proportionnel à
la charge et correspondant aux normes en vigueur.
La distance minimum entre la surface de support des
récipients de cuisson sur le dispositif de cuisson et la
partie la plus basse de la hotte pour cuisine doit être
de 65 cm au moins (Fig.5). S'il doit être utilisé un tuyau
de connection composé de deux ou plusieurs parties,
la partie superieure doit être à l'exterieur de celle
inférieure. Ne pas relier le tuyau d'échappement de la
hotte à un conduit dans lequel circule de l'air chaud ou
employé pour évacuer les fumées des appareils
alimentés par une énergie differente de celle électrique.
En vue d’une manœuvrabilité de l’appareil plus facile,
avant d’exécuter les opérations de montage, déconnec-
ter le filtre/les filtres anti-graisse (Fig.6).
S’il s’agit d’une hotte aspirante, il faudra prévoir une
ouverture pour l’évacuation de l’air.
FRANÇAIS
F
- 16 -
Nous conseillons d'utiliser un tuyau d'évacuation de
l'air de même diamètre que l'orifice de sortie de l'air.
L'utilisation d'une réduction pourrait diminuer les
performances du produit et augmenter le niveau sono-
re.
• FIXATION MURALE
Exécuter les trous A en respectant les cotes indiquées
(Fig. 2). Fixer l’appareil au mur et l’aligner dans la
position horizontale avec les éléments suspendus. Cette
opération terminée, fixer la hotte définitivement au
moyen des 2 vis A (Fig. 4). En cas de différents
montages utiliser des vis et des goujons à expansion
adéquats au type de mur (par exemple béton armé,
placoplâtre, etc.). Au cas où les vis et les goujons
seraient fournis avec l’appareil, s’assurer qu’ils sont
adéquats au type de paroi, où sera fixée la hotte.
• FIXATION DES RACCORDS TÉLESCOPIQUES DE
DÉCORATION - VERSION À ÉVACUATION
EXTÉRIEURE
Prévoir l’alimentation électrique à l’intérieur de l’encom-
brement du raccord de décoration. En cas d'installa-
tion de l'appareil en version évacuation, il faut prévoir
un orifice d'évacuation de l'air. Régler d’abord la lar-
geur de la bride de support du raccord supérieur (Fig.3),
ensuite la fixer au plafond, de manière à ce qu’elle soit
sur l’axe de votre hotte au moyen des vis A (Fig.3), tout
en respectant la distance depuis le plafond indiquée à
la Fig.2.
Raccorder la bride C au trou d’évacuation de l’air au
moyen d’un tube de raccordement (Fig.4). Introduire le
raccord supérieur à l’intérieur du raccord inférieur. Fixer
le raccord inférieur à la hotte au moyen des vis B
fournies (Fig.4), retirer le raccord supérieur jusqu’à la
bride et le fixer au moyen des vis B (Fig.3). Si on veut
transformer la hotte du modèle aspirant au modèle
filtrant, demander à votre revendeur les filtres au
charbon actif et suivre les instructions de montage.
• MODÈLE FILTRANT
Installer la hotte et les deux raccords suivant l’indication
reportée au paragraphe concernant le montage de la
hotte dans le modèle aspirant. En cas de montage du
raccord filtrant, se rapporter aux instructions figurant
dans le jeu (CMD 671 - CMD 971).
L'appareil est fourni équipé de filtres à charbon (fig.7).
EMPLOI ET ENTRETIEN
Il est conseillé de mettre en service la hotte quelques
minutes avant de commencer à cuisiner. De même il
est conseillé de l'arrêter 15 minutes après avoir terminé
la cuisson pour éliminer au maximum les odeurs et éva-
cuer l'air vicié.
Le bon fonctionnement de la hotte est lié à la fréquence
des opérations d'entretien et, plus particulièrement, à
l'entretien du filtre anti-graisse et du filtre à charbon
actif.
• Le filtre anti-graisse a pour rôle de retenir les
particules grasses en suspension dans l'air. Il peut donc
se boucher plus ou moins rapidement selon la
fréquence d'utilisation de la hotte.
- Pour prévenir tout risque d'incendie, il faut laver les
filtres anti-graisse au moins tous les 2 mois, ces derniers
son lavables même au lave-vaisselle.
- Après plusieurs lavages, ils peuvent changer de
couleur. Ceci ne donne pas droit à réclamation ni droit,
par conséquent, à leur remplacement.
Le non-respect des consignes de remplacement et de
lavage peut entraîner un risque d'incendie des filtres
anti-graisse.
• Les filtres à charbon actif servent à filtrer l'air qui
est ensuite renvoyé dans la pièce. Les filtres ne sont ni
lavables ni régénérables, il faut par conséquent les
changer au moins tous les quatre mois. La saturation
du charbon actif dépend de l'utilisation plus ou moins
prolongée de l'appareil, du type de cuisine pratiquée et
de la régularité du nettoyage du filtre anti-graisse.
Nettoyez fréquemment la hotte, à l'intérieur et à l'ex-
térieur, à l'aide d'un chiffon imbibé d'alcool dénaturé
ou de détergents liquides neutres
non abrasifs.
N'utiliser l'éclairage de la hotte que pendant la cuisson,
ce dernier n'est en effet pas conçu pour un éclairage
général prolongé de la pièce. Une utilisation prolongée
de l'éclairage diminue considérablement la durée de
vie moyenne des lampes.
COMMANDES: (Fig.10)
Touche A = allume/éteint les lumières.
Touche B = allume/éteint la hotte. l’appareil s’allume à
la 1° vitesse. si la hotte est allumée, appuyer sur la
touche pendant 2 sec. pour éteindre. Si la hotte se trouve
à la 1° vitesse, il n’est pas nécessaire de tenir la touche
appuyée pour éteintre. Diminue la vitesse du moteur.
Display C = indique la vitesse du moteur sélectionnée
et l’activation du timer.
Touche D = allume la hotte. Augmente la vitesse du
moteur. En pressant la touche de la 3ème vitesse la
fonction intensive s’active pendant 10', puis l’appereil
recommance à fonctionner à la vitesse d’exercice au
moment de la première activation. Pendant cette
fonction le display clignote.
Touche E = au moment de l’activation le Minuteur tem-
porise les fonctions pendant 15 minutes, après quoi ces
dernières s’éteignent. En pressant la touche E, le
Minuteur se désactive. Quand la fonction Minuteur est
active, le point décimal doit clignoter sur l’écran.
En pressant la touche E pendant 2 secondes, quand
l’appareil est éteint, la fonction “clean air” s’active. Cette
dernière met en marche le moteur chaque heure
pendant 10 minutes à la première vitesse. Durant le
fonctionnement l’écran doit visualiser un mouvement
rotatif des segments périphériques. Après quoi le
moteur s’éteint et l’écran doit visualiser la lettre “C fixe,
jusqu’à ce qu’après 50 autres minutes, le moteur reparte
pendant 10 minutes supplémentaires et ainsi de suite.
Pour retourner au fonctionnement normal presser
n’importe quelle touche sauf celle de l’éclairage. Pour
désactiver la fonction presser la touche “E”.
• Saturation filtres anti-gras/charbon actif:
- Quand l'afficheur C clignote et visualise
alternativement la vitesse de fonctionnement et la lettre
- 17 -
F (1 et F par ex.) il est temps de laver les filtres anti-
gras.
- Quand l'écran C clignote et visualise alternativement
la vitesse de fonctionnement et la lettre A (1 et A par
ex.) il est temps de changer les filtres à charbon actif.
Après avoir remis le filtre propre à sa place, procéder à
une remise à zéro de la mémoire électronique en
appuyant 5 secondes de suite sur la touche A jusqu’à
ce que F ou A cesse de clignoter sur l’afficheur C.
• COMMANDES: (Fig.8) Lumineux le symbole sont le
suivant:
A = touche ECLAIRAGE
B = touche OFF
C = touche PREMIERE VITESSE
D = touche DEUXIEME VITESSE
E = touche TROISIEME VITESSE
F = touche MINUTEUR ARRET AUTOMATIQUE 15 mi-
nutes
En appuyant sur le bouton F pendant 2 secondes (lors-
que la hotte est allumée), la fonction « clean air » s’ac-
tive. Cette fonction démarre le moteur pour 10 minutes
par heure à la première vitesse. Dès que la fonction est
activée, le moteur démarre en 1
ère
vitesse pour 10
minutes pendant lesquelles les boutons F et C doivent
clignoter en même temps.
A la fin de ce temps, le moteur s’arrête et la diode
électroluminescente du bouton F reste allumée sans
clignoter jusqu’à ce que le moteur reparte en 1
ère
vitesse
50 minutes plus tard. Les diodes électroluminescentes
F et C recommencent à clignoter pendant 10 minutes
et ainsi de suite. En appuyant sur n’importe quelle
touche à l’exception des touches de lumière, la hotte
retourne immédiatement à son fonctionnement normal
(ex. en appuyant sur le bouton D la fonction « clean
air » se désactive et le moteur passe directement à la
2
ème
vitesse ; en appuyant sur le bouton B la fonction
se désactive)
• Saturation filtres anti-gras/charbon actif :
- Quand la touche A se met à clignoter par intervalles
de 2 secondes, il est temps de laver les filtres anti-
gras.
- Quand la touche A se met à clignoter par intervalles
de 0,5 secondes, il est temps de changer les filtres à
charbon.
Après avoir remis le filtre propre à sa place, procéder à
une remise à zéro la mémoire électronique en appuyant
5 secondes de suite sur la touche A jusqu'à ce que
cette dernière cesse de clignoter.
• COMMANDES: (Fig.9) Mécaniques les symboles
sont les suivants:
A = touche ECLAIRAGE
B = touche OFF
C = touche PREMIERE VITESSE
D = touche DEUXIEME VITESSE
E = touche TROISIEME VITESSE
G= voyant MOTEUR EN MARCHE
• Remplacement des lampes halogènes (Fig. 11).
Pour changer les lampes halogènes B retirez le verre
C en faisant levier dans les fentes prévues.
Remplacez-les par des lampes de même type.
Attention : ne touchez pas aux lampes mains nues.
Remplacement des lampes à incandescence (Fig.
12).
Pour changer l'ampoule à incandescence, retirez le filtre
anti-graisse comme illustré à la Fig.6 pour pouvoir
enlever la lampe.
Remplacez-la par une lampe de même type (Fig.12).
SERVICE ASSISTANCE CLIENTS
Avant de faire appel au service d'assistance technique.
En cas de non fonctionnement du produit, nous vous
conseillons de :
- vérifier que la fiche est bien enfoncée dans la prise
de courant
Si vous n'arrivez pas à identifier la cause du mauvais
fonctionnement : mettez l'appareil hors tension et
appelez le service d'assistance technique. N'essayez
surtout pas de le réparer vous-même .
NUMÉRO DE SÉRIE DU PRODUIT. Où se trouve-t-il ?
Il est important de communiquer au service d'assistance
technique le sigle du produit ainsi que son numéro de
série (16 caractères commençant par le chiffre 3) que
vous trouverez dans le certificat de garantie ou bien
sur la plaque d'immatriculation située à l'intérieur de
l'appareil.
Vous éviterez ainsi que le technicien n'effectue des
déplacements inutiles et économiserez par la même
occasion sur les frais correspondants.
NOUS DECLINOS TOUTE RESPONSABILITÉ POUR
LES EVENTUELS DÉGATS PROVOQUÉS PAR
L'INOBSERVATION DES SUSDITES INSTRUCTIONS.
1 / 1

Candy CMB 60 Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur