John Louis Home JLH-732 Guide d'installation

Catégorie
Meubles TV
Taper
Guide d'installation
PARTS LIST Lista De Piezas Liste Des Piéces
IMPORTANT: DO NOT RETURN TO STORE!
For missing or damaged parts, technical or assembly questions, please call John Louis Customer
Service at 1-800-480-6985
IMPORTANTE: ¡NO LO DEVUELVA A LA TIENDA!
Llame al servicio al cliente local de John Louis al 1-800-480-6985
para aclarar sus dudas sobre pérdidas, daños, asuntos écnicos y ensamblaje.
IMPORTANT: NE PAS RENVOYER OU RAPPORTER AU MAGASIN!
Si vous avez une question concernant l’assemblage, des piéces manquantes ou endommagées ou
un probléme technique, appelez le Service á la clientéle de John Louis au 1-800-480-6985.
STEP 1 - Attaching Slides To Tower
NOTE: THE SLIDE ATTACHES TO THE 2ND HORIZONTAL BAR.
1. Position basket at desired height location.
A
Quantity: 1
Drawer face
Canasta
Panier
B
Quantity: 2
Glide
Deslizante
Glisse
C
Quantity: 4
Drawer left side
Sujetapapeles
Attache
D
Quantity: 2
Rear under mount bracket
De nuevo bajo soporte de
montaje
Arrière sous support de
montage
E
Quantity: 2
Front under mount bracket
Delantera contra el soporte
de montaje
Avant sous support de
montage
F
Quantity: 8
#6 3/4 in. screw
#6 1.9 cm. tornillo
#6 1,9 cm. vis
12 IN. & 16 IN. WIRE BASKET
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
30.48 CM. & 40.64 CM. INSTRUCCIONES DE MONTAJE
CESTA DE ALAMBRE
30,48 CM. & 40,64 CM. INSTRUCTIONS DE MONTAGE
PANIER MÉTALLIQUE
G
Quantity: 8
3/4 in. machine screw
.635 cm. tornillo de máquina
.635 cm. vis de la machine
WITHIN TOWER INSTALLATION
Baskets can be mounted under a shelf or within a tower. When installing multiple
baskets within a tower, always work up from the bottom basket.
Cestas se pueden montar debajo de un estante o en una torre. Al instalar cestos
múltiples dentro de una torre, siempre funciona a partir de la canasta inferior.
Paniers peut être monté sous une étagère ou dans une tour. Lors de
l’installation des paniers multiples au sein d’une tour, toujours le travail à partir
du panier inférieur.
G
Quantity: 1
Bracket template
Soporte de plantilla
Gabarit de la bride
2. Note the area between the tower grooves where the basket lines up.
3. Mark the location & remove basket.
4. At the marked location, align the template provided between the tower
grooves.
5. Mark the location using the center hole on the template.
6. Repeat on back rail and on opposite tower side.
7. Fully extend the slide & move lever to separate glide.
8. Position the glide at the marks with the open end facing outward.
9. Secure the glide using #6 3/4 in. screws.
10. Repeat for opposite tower side.
PASO 2 – Fijación de la cesta
1. Vuelva a jar las correderas.
2. Inserte los sujetadores de plástico en el deslizador.
3. Gire el sujetador y empuje la parte superior para que se trabe en la
posición correcta con un chasquido.
4. Repita con todos los sujetadores.
5. Extienda un deslizador por completo.
6. Coloque la cesta en los sujetadores (usando la segunda barra horizontal).
7. Extienda el segundo deslizador por completo y coloque la cesta en los
sujetadores (usando la segunda barra horizontal).
8. Mueva la cesta hacia adentro y hacia afuera para asegurar que los desliza-
dores se mueven sin problema y se traban en el lugar correcto.
REMARQUE : LA GLISSIÈRE SE FIXE À LA DEUXIÈME BARRE HORIZON-
TALE.
INSTALLATION DANS LA COLONNE
1. Placez le panier à l’emplacement de la hauteur désirée.
2. Notez la zone entre les rainures de la colonne où le panier s’aligne.
3. Marquez l’emplacement et retirez le panier.
4. À l’emplacement marqué, alignez le gabarit fourni entre les rainures de la
colonne.
5. Marquez l’emplacement à l’aide du trou central sur le gabarit.
6. Répétez sur le rail arrière et sur le côté opposé de la colonne.
7. Déployez entièrement la glissière et déplacez le levier pour séparer la
glissière.
ÉTAPE 1 - Fixation des glissières à la
colonne
8. Placez la glissière sur les marques avec le bout ouvert face à l’extérieur.
9. Fixez la glissière à l’aide des vis de 19 mm #6.
10. Répétez pour le côté opposé de la colonne.
ÉTAPE 2 – Fixation du panier
1. Réattachez les glissières.
2. Insérez les pattes de plastique dans la glissière.
3. Tournez la patte et poussez le haut pour verrouiller la patte en position.
4. Répétez à tous les emplacements de patte.
5. Déployez en entier 1 glissière.
6. Placez le panier sur les clips (à l’aide de la deuxième barre horizontale).
7. Déployez entièrement la deuxième glissière et placez le panier sur les clips
(à l’aide de la deuxième barre horizontale).
8. Déplacez le panier d’avant en arrière pour vous assurer que les glissières
bougent librement et qu’elles se verrouillent en place.
Des supports avec rebords sont utilisés pour la position avant.
Des supports sans rebords sont utilisés pour la position arrière.
1. Placez un ensemble de support avec le côté plat vers le haut.
2. Déployez la glissière et déplacez le levier pour libérer et séparer.
INSTALLATION SOUS ÉTAGÈRE
3. Placez le bout ouvert de la glissière avec le support avant et alignez avec
les trous de vis.
4. Fixez la glissière aux supports avec des vis à métal de 6,25 mm.
5. Placez le deuxième ensemble de supports à l’opposé.
6. Déployez la glissière et déplacez le levier pour libérer et séparer.
7. Placez le bout ouvert de la glissière avec le support avant et alignez avec
les trous de vis.
8. Fixez la glissière aux supports avec des vis à métal de 6,25 mm.
La largeur installée du panier incluant les supports est de 66 cm.
Assurez-vous que le support s’ajustera dans l’emplacement que vous désirez.
9. Marquez la largeur de 66 cm du panier sur le rail d’étagère.
10. Placez une glissière sur la marque avec le rebord du support avant contre
l’arrière du rail avant.
11. Fixez la glissière à l’aide des vis de 19 mm.
ÉTAPE 1 - Fixation des glissières à
l’étagère
12. Égalisez l’arrière de la glissière et xez à l’aide des vis de 19 mm.
13. À partir de l’intérieur du support de glissière, mesurez 61 cm de largeur et
marquez l’emplacement du côté inférieur du rail avant.
14. Alignez l’intérieur du deuxième support de glissière avec la marque et
marquez l’emplacement du trou de vis.
15. Fixez la glissière à l’aide des vis de 19 mm.
16. Égalisez l’arrière de la glissière et xez à l’aide des vis de 19 mm.
ÉTAPE 2 – Fixation du panier
1. Réattachez les glissières.
2. Insérez les pattes de plastique dans la glissière.
3. Tournez la patte et poussez le haut pour verrouiller la patte en position.
4. Répétez à tous les emplacements de patte.
5. Déployez en entier 1 glissière.
6. Placez le panier sur les clips (à l’aide de la deuxième barre horizontale).
7. Déployez entièrement la deuxième glissière et placez le panier sur les clips
(à l’aide de la deuxième barre horizontale).
8. Déplacez le panier d’avant en arrière pour vous assurer que les glissières
bougent librement et qu’elles se verrouillent en place.
For questions concerning missing or damaged parts, technical specs and / or
assembly help, please contact John Louis Home Customer Service at:
Si tiene preguntas sobre partes faltantes o dañadas, especicaciones técnicas o
asistencia para el armado, comuníquese con el Servicio al Cliente de John Louis
Home:
Pour toute question relative à des pièces manquantes ou endommagées, toute
spécication technique et/ou aide au montage, contactez le service après-vente
de John Louis Home au :
1.800.480.6985
www.johnlouishome.com
John Louis Home
4301 Rider Trail North Suite 150
Earth City, Missouri 63045 USA
© 2012 John Louis Inc., All Rights Reserved.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

John Louis Home JLH-732 Guide d'installation

Catégorie
Meubles TV
Taper
Guide d'installation