GE ZV36SSJ1SS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Hottes
Taper
Le manuel du propriétaire
07-15 GE
monogram.com
Printed in Italy
Owner’s Manual
ZV48SSJSS, ZV36SSJSS, ZV30SSJSS,
ZV48TSJSS, ZV36TSJSS, andZV30TSJSS
Stainless Steel Professional Vent Hood
49-80775-1
For a Spanish version of this manual, visit
our Website at GEAppliances.com.
Para consultar una version en español
de este manual de instrucciones, visite
nuestro sitio de internet GEAppliances.com.
For a French version of this manual, visit
our Website at GEAppliances.com.
Pour obtenir une version française de
ce manuel, visitez notre site Web sur
GEAppliances.com.
07-15 GE
monogram.com
Imprimé en Italie
Manuel du
propriétaire
Hotte aspirante en acier inoxydable
professionnelle
ZV48SSJSS, ZV36SSJSS, ZV30SSJSS,
ZV48TSJSS, ZV36TSJSS et ZV30TSJSS
49-80775-1
2
Information de consommateur
Hotte aspirante professionnelle
Table des
matières
Hotte aspirante professionnelle
Commandes .................................... 8
Pour votre sécurité .............................. 8
Supports pour ustensiles ........................ 8
Entretien et nettoyage
Déflecteurs de filtrage de graisse.
et plateaux d’égouttage ....................... 9
Ampoules ...................................... 10
Surfaces en acier inoxydable ................... 10
Lampes chauffantes ............................ 10
Service au consommateur
Avant de faire un appel de service .............. 11
Numéros de téléphone importants .............. 6
Numéros de modèle et de série .................. 3
Instructions de sécurité .......................... 4
Garantie ......................................... 5
3
Conseils de
dépannage
Avant de faire un appel de service, consultez la
section Avant de faire un appel de service au dos
de ce manuel.
Vous y trouverez une liste des problèmes mineurs
qu’il est possible de corriger par vous-même.
En cas de
besoin
d’assistance
Pour obtenir de l’assistance, consultez la section
Assistance/Accessoires à la page 6 de ce
manuel.
Nous sommes fiers de notre service et nous
voulons que vous en soyez satisfait. Si, pour une
quelconque raison, vous êtes mécontent du
service fourni, voici la procédure à suivre pour
obtenir une aide supplémentaire.
PREMIÈREMENT, contactez la personne qui a
réparé votre appareil. Expliquez-lui les raisons de
votre mécontentement. Dans la plupart des cas,
cela résoudra le problème..
ENSUITE, si vous êtes toujours mécontent, écrivez
tous les détails – y compris votre numéro de
téléphone – à :
Manager, Customer Relations
GE Appliances
Appliance Park
Louisville, KY 40225
Avant
d’utiliser
votre hotte
en acier
inoxydable
Lisez attentivement ce manuel. Il a été conçu
pour vous aider à utiliser et à entretenir
correctement votre nouvelle hotte aspirante
professionnelle.
Conservez-le à portée de main pour répondre à
vos questions.
Si vous ne comprenez pas quelque chose ou que
vous avez besoin d’aide, vous trouverez la liste
des numéros d’appel gratuit du service après
vente à la page 6 de ce manuel.
OU
Visitez notre site web sur : monogram.com.
Notez les
numéros
de modèle
et de série
Ces numéros figurent sur la carte
d’enregistrement de propriété du produit
emballé séparément avec votre hotte aspirante
professionnelle ainsi que sur l’étiquette apposée
sur le panneau frontal de l’appareil.
Avant d’envoyer la carte, veuillez noter les
numéros ici :
Numéro de modèle
Numéro de série
Utilisez ces numéros dans toute correspondance
ou pour tout appel au service après-vente
concernant votre hotte professionnelle.
Information de consommateur
Hotte aspirante professionnelle
RÉPARATIONS
Si une réparation est nécessaire…
Ne tentez pas de réparer ni de remplacer une pièce
de la hotte aspirante sauf s’il s’agit d’une instruction
précise de ce manuel. Toutes les autres interventions
doivent être exécutées par un technicien qualifié.
Assurez-vous de couper l’alimentation électrique avant
de réparer l’appareil.
L’enlèvement du ventilateur de la hotte aspirante
peut s’avérer nécessaire pour une réparation de
composants tels que le moteur du ventilateur ou le
mécanisme de l’évent.
En premier lieu, débranchez l’alimentation électrique à
la table de cuisson puis retirez cette dernière. Ensuite,
inversez les étapes de la section Installation de la
hotte aspirante des instructions d’installation pour
enlever le ventilateur.
Les pièces de rechange sont disponibles depuis un
Centre de réparation et de pièces GE.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
4
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL
PRÉCAUTIONS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : POUR
RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE SECOUSSE
ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE CORPORELLE,
OBSERVEZ LES PRÉCAUTIONS SUIVANTES :
A. N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par
le fabricant. Si vous avez des questions, appelez le
fabricant.
B. Avant de réparer ou de nettoyer votre appareil,
débranchez le courant au niveau du panneau
de service et verrouillez les mécanismes de
débranchement de service pour éviter tout
branchement accidentel au courant. Si vous ne pouvez
pas verrouiller les mécanismes de débranchement de
service, attachez soigneusement un avertissement bien
visible, comme une étiquette, au panneau de service.
C. N’utilisez jamais cet appareil avec un mécanisme de
réglage de la vitesse à semi-conducteurs.
ATTENTION : UNIQUEMENT À
USAGE DE VENTILATION GÉNÉRALE. N’UTILISEZ
JAMAIS POUR L’ÉCHAPPEMENT DE MATIÈRES ET
DE VAPEURS EXPLOSIVES.
AVERTISSEMENT : POUR
RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE CORPORELLE SI
DE LA GRAISSE PREND FEU SUR LA SURFACE DE
CUISSON DU FOUR, SUIVEZ LES INSTRUCTIONS
SUIVANTES* :
A. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle qui
convient, une tôle à biscuits ou un plateau en métal,
puis éteignez le brûleur. FAITES BIEN ATTENTION DE NE
PAS VOUS BRÛLER. Si les flammes ne s’éteignent pas
immédiatement, SORTEZ ET APPELEZ LES POMPIERS.
B. NE DÉPLACEZ JAMAIS UNE CASSEROLLE QUI FLAMBE –
Vous pouvez vous brûler.
C. N’UTILISEZ JAMAIS D’EAU, en particulier de serviette
ou de chiffon mouillé – il se produirait une explosion
violente de vapeur brûlante.
D. N’UTILISEZ UN EXTINCTEUR que si :
1. Vous avez un extincteur de classe ABC et vous
savez comment l’utiliser;
2. Le feu est réduit et confiné à l’endroit où il a
commencé;
3. Vous avez déjà appelé les pompiers;
4. Vous combattez les flammes en tournant le dos à
une sortie
* Basé sur l’ouvrage intitulé «Kitchen Fire Safety Tips»
publié par la NFPA.
AVERTISSEMENT : RÉDUISEZ
LE RISQUE D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA SURFACE
DE CUISSON DU FOUR :
A. Ne laissez jamais les éléments de surface sans
supervision lorsqu’ils sont réglés sur une chaleur
élevée ou moyenne. Le bouillonnement occasionne
des débordements fumants et graisseux qui peuvent
prendre feu. Chauffez à feu doux les substances
huileuses, avec un réglage bas ou moyen.
B. Ne préparez pas des mets flambés sur la cuisinière. Si
vous préparez des mets flambés sous la hotte, mettez
le ventilateur en marche.
C. Nettoyez les mécanismes de ventilation fréquemment. Il
ne faut pas permettre une accumulation de graisse sur
le ventilateur ou sur le filtre.
D. Utilisez une casserole de bonne taille. Utilisez toujours
un ustensile de cuisine qui convienne au diamètre de
l’élément de cuisson.
5
GARANTIE DE VOTRE HOTTE ASPIRANTE MONOGRAM
Agrafez ici le chèque oblitéré ou le reçu de votre achat. La preuve
d’achat originale sera nécessaire pour bénéficier du service
après-vente pendant la période de garantie.
CE QUI EST
COUVERT
À partir de la date
d’achat d’origine
À partir de la date d’achat d’origine
Pendant une année à compter de la date d’achat
originale, nous fournirons gratuitement les pièces
et la main-d’oeuvre à votre domicile, pour réparer
ou remplacer n’importe quelle partie de la hotte
qui serait défectueuse à cause d’un défaut de
fabrication.
Cette garantie est étendue à l’acheteur original
et à tout propriétaire successif pour les appareils
achetés pour un usage domestique ordinaire dans
les 48 États continentaux, à Hawaii, à Washington
D.C.. Si cet appareil est installé dans un endroit où il
n’existe pas de service agréé GE, vous pouvez avoir
à prendre en charge les frais de transport, ou il peut
vous être demandé d’apporter l’appareil dans un
service GE agréé pour réparation.
En Alaska, la garantie est la même, sauf qu’elle est
LIMITÉE parce que vous devez prendre en charge
les frais de transport au magasin ou les frais de
déplacement du technicien du service à votre
domicile.
En Alaska, la garantie est la même, sauf qu’elle est
LIMITÉE parce que vous devez prendre en charge
les frais de transport au magasin ou les frais de
déplacement du technicien du service à votre
domicile.
Dans le cas où votre appareil nécessiterait une
intervention, pendant la période de garantie ou
au-delà, appelez le 800.444.1845. Lors d’un appel
de service, ayez vos numéros de modèle et de série
à portée de la main.
Certains États ou provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits
ou indirects, par conséquent la limitation ou l’exclusion ci-dessus peut ne pas s’appliquer
à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers et il est possible que vous
puissiez bénéficier d’autres droits, qui varient d’un état/province à l’autre.
Pour connaître quels sont vos droits légaux dans votre État ou province, consultez le bureau
de service aux consommateurs local ou national ou le ministère de la Justice.
Garant : General Electric Company. Louisville, KY 40225
CE QUI N’EST PAS
COUVERT
Les déplacements à domicile pour vous
apprendre à utiliser l’appareil.
Le remplacement des fusibles du domicile
ou la réinitialisation des disjoncteurs.
Une panne de l’appareil dans le cas d’une
utilisation autre que celle prévue, ou d’une
utilisation commerciale.
Une installation, une livraison ou un
entretien inadéquats.
• Le remplacement des filtres jetables.
Un dommage de l’appareil provoqué par
un accident, un incendie, une inondation
ou un autre cas de force majeure.
Un dommage accessoire ou indirect
provoqué par d’éventuels défauts de cet
appareil.
Un dommage provoqué après la livraison.
Un appareil non accessible pour exécuter la
réparation nécessaire.
Une installation ou un entretien pour
système d’air de compensation (de
remplacement).
Garantie pour les consommateurs des États-Unis
Hotte aspirante professionnelle
EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES – Votre seul et unique recours réside dans
la réparation de l’appareil telle qu’elle est définie dans cette garantie limitée. Toutes
autres garanties implicites, y compris les garanties implicites de valeur commerciale ou
d’adéquation à un usage particulier, sont limitées à une année ou à la plus petite période
autorisée par la loi.
Assistance / Accessories
Hotte aspirante professionnelle
6
Avec l’achat de votre nouvel appareil Monogram, soyez
assuré de recevoir toute l’information ou l’assistance dont
vous pourriez avoir besoin, de la part de GE. Tout ce que
vous avez à faire, c’est de nous appeler – gratuitement!
GE Answer
Center
®
800.626.2000
Quelle que soit votre question concernant n’importe quel appareil Monogram, le service
d’information du GE Answer Center® est disponible pour vous aider. Votre appel – et votre
question – seront pris en compte rapidement et courtoisement. Appelez au centre d’appels GE
Answer Center® du lundi au vendredi entre 8 h et 22 h HNE, et le samedi entre 8 h et 19 h HNE.
OU
Visitez notre site web sur : monogram.com
Service à
domicile
800.444.1845
Un professionnel qualifié du service GE s’occupera de la réparation, à un moment qui vous
convienne. Pour prendre rendez-vous, appelez entre 7 h et 22 h HNE en semaine, ou entre 8 h
et 18 h HNE les samedis et dimanches. La plupart des entreprises du service GE vous proposent
une intervention le jour même ou le lendemain, ou à votre convenance. Nos techniciens formés
en usine connaissent votre appareil au-dedans et au-dehors – la plupart des réparations
peuvent être effectuées en une intervention seulement.
Contrats de
service
800.626.2224
Vous pouvez être rassuré de savoir que le service GE sera toujours là après l’expiration de votre
garantie. Souscrivez à un contrat GE pendant que votre garantie est toujours en vigueur et
vous bénéficierez d’une ristourne substantielle. Avec un contrat sur plusieurs années, vous êtes
assuré d’un futur service au prix d’aujourd’hui.
Pièces
détachées et des
accessoires
800.626.2002
Les personnes qualifiées pour réparer leurs propres appareils peuvent commander des pièces
détachées et des accessoires et se les faire envoyer directement à domicile. Le système de
pièces détachées GE propose un accès à plus de 47 000 pièces... et toutes les pièces de rechange
d’origine GE bénéficient d’une garantie complète. Les cartes bancaires VISA, MasterCard et
Discover sont acceptées.
Les instructions d’entretien contenues dans ce manuel détaillent les procédures à utiliser
par n’importe quel utilisateur. Toute autre réparation ou intervention doit être effectuée
par un technicien qualifié. La prudence est nécessaire, car une réparation incorrecte peut
provoquer un fonctionnement dangereux de l’appareil.
Pour les clients
avec des besoins
spéciaux…
800.626.2000
GE offre gratuitement une brochure pour aider à la planification d’une
cuisine sans entrave pour les personnes à mobilité réduite.
Les consommateurs malentendants ou muets qui ont accès à un TDD
ou à un téléscripteur conventionnel peuvent appeler le 800.TDD.GEAC
(800.833.4322) pour solliciter information ou service.
Accessories
Vous recherchez d’autres produits?
GE offre une variété d’accessoires pour améliorer vos expériences de cuisson et d’entretien!
Pour commander, visitez-nous en ligne sur :
www.GEApplianceParts.com (É.-U.) ou www.GEAppliances.ca (Canada)
ou composez le 800.626.2002 (É.-U.) ou le 800.661.1616 (Canada)
Les produits suivants, et bien d’autres, sont offerts :
Retrait de
la pellicule
protectrice
et du ruban
d’emballage
Agrippez fermement un coin de la pellicule
protectrice avec vos doigts et décollez celle-ci
lentement de la surface de l’appareil. N’utilisez
pas d’articles coupants pour retirer la pellicule.
Retirez toute la pellicule avant d’utiliser l’appareil
pour la première fois.
La façon la plus sûre de faire disparaître la matière
collante du ruban adhésif sans endommager le fini
d’un électroménager neuf consiste à appliquer du
détergent liquide pour vaisselle. Appliquez à l’aide
d’un chiffon doux et laissez imbiber.
REMARQUE : La matière adhésive doit être
nettoyée sur toutes les pièces. Il sera impossible
de la déloger une fois cuite.
Si vous recevez
une hotte
professionnelle
endommagée
Contactez immédiatement le revendeur (ou le
constructeur) qui vous a vendu la hotte.
Assistance / Accessories
Hotte aspirante professionnelle
Pièces
Déflecteur WB02X25887
Plateau d’égouttage WB63X25886
Accessories
Lampe chauffante WB08X10029
Lampe halogène WB08X10052
Articles de nettoyage
Lingettes pour acier inoxydable CitruShine WX10X10007
Nettoyant pour électroménagers en acier inoxydable
CERAMA BRYTE®
PM10X311
7
Commandes et fonctions
Hotte aspirante professionnelle
8
Commandes
1. Interrupteur Marche/Arrêt des lampes
chauffantes
Les lampes chauffantes sont commandées par
leur propre interrupteur basculant. Appuyez sur
l’interrupteur pour allumer les lampes chauffantes.
2. Commande de la lampe d’éclairage
Tournez la commande de OFF (Arrêt) à HI (Élevé)
pour obtenir l’éclairage le plus puissant durant la
cuisson.
3. Commande du ventilateur
Tournez la commande de vitesse du ventilateur de
OFF (Arrêt) à HI (Élevé) selon vos besoins.
L’utilisation constante du système de ventilation
durant la cuisson contribue à garder la cuisine
confortable et moins humide. Cela réduit aussi
les odeurs de cuisson et l’humidité graisseuse qui
exige des nettoyages fréquents.
REMARQUE : Le ventilateur est très silencieux
lorsqu’il fonctionne à la plus basse vitesse.
Assurez-vous de toujours l’éteindre (OFF) lorsque
vous avez terminé de cuisiner.
Supports
pour
ustensiles
Pour votre
sécurité
Les tringles des supports pour ustensiles sont situées
de chaque côté de la hotte.
Utilisez ces tringles pour accrocher et exhiber des
ustensiles de cuisson tels que fouets, louches,
fourchettes ou tout article décoratif ininflammable.
Vous pouvez aussi y suspendre les casseroles et les
poêles fréquemment utilisées.
AVERTISSEMENT :
NE suspendez PAS d’articles inflammables sur ces
tringles pour ustensiles.
NE suspendez PAS d’articles pesant plus de 10 lb
(4,5 kg) sur un côté ou l’autre, ou 20 lb au total.
Avant de réparer ou nettoyer l’appareil, coupez le
courant au panneau électrique et verrouillez celui-ci
pour prévenir la remise sous tension accidentelle. Si
le verrouillage est impossible, fixez solidement une
étiquette de mise en garde sur le panneau électrique.
L’aspect peut varier.
L’aspect peut varier.
1
2 3
Entretien et nettoyage
Hotte aspirante professionnelle
Déflecteurs
de filtrage
de graisse
et plateaux
d’égouttage
(certains
modèles)
Certains modèles sont dotés de déflecteurs
métalliques réutilisables et de plateaux d’égouttage.
Les déflecteurs métalliques canalisent la graisse de
cuisson dans les plateaux d’égouttage. Les déflecteurs
contribuent aussi à prévenir les aliments enflammés
sur la table de cuisson d’endommager l’intérieur de la
hotte.
Pour cette raison, les déflecteurs doivent TOUJOURS
être en place lorsque la hotte est en fonction. Les
déflecteurs de graisse et les plateaux d’égouttage
doivent être nettoyés une fois par mois ou au besoin.
Pour nettoyer les déflecteurs de graisse et les
plateaux d’égouttage, vidangez et essuyez la graisse
excédentaire à l’aide d’un essuie-tout sec. Trempez
ensuite les déflecteurs puis imbibez-les d’eau chaude
et de détergent. N’utilisez pas d’ammoniac ni de
produits à base d’ammoniac car ils feront ternir
le métal. N’utilisez pas de produits abrasifs ni de
nettoyants pour le four. Rincez, secouez et laissez
sécher les déflecteurs avant de les remettre en place.
Ils peuvent aussi aller au lave-vaisselle.
Enlèvement :
Agrippez les boutons du déflecteur et tirez-les vers
le haut, vers l’avant puis vers l’extérieur. Agrippez le
plateau d’égouttage, soulevez-le délicatement puis
sortez-le des rails de la hotte.
Remise en place des plateaux d’égouttage :
1. Placez les plateaux d’égouttage dans les rails de
hotte.
2. Glissez-les vers la gauche ou la droite jusqu’à ce
qu’ils soient côte à côte dans les rails.
Remise en place des déflecteurs :
1. Tenez le déflecteur dans le bas par l’un de ses
boutons.
2. Placez l’autre extrémité du déflecteur contre
l’intérieur du devant de la hotte.
3. Glissez-la vers le haut et poussez l’extrémité
inférieure vers l’arrière jusqu’à ce qu’elle se
dépose en place.
9
Plateau
d’égouttage
Rail du plateau
d’égouttage
Déflecteur
Remise en place du plateau d’égouttage
Remise en place du déflecteur
10
Entretien et nettoyage
Hotte aspirante professionnelle
Surfaces
en acier
inoxydable
(certains
modèles)
Lampes
chauffantes
N’utilisez pas de tampons en laine d’acier; ils vont rayer
la surface.
Pour nettoyer la surface en acier inoxydable, utilisez de
l’eau chaude savonneuse ou un produit de nettoyage
ou de polissage pour acier inoxydable. Essuyez toujours
la surface dans la direction du grain. Observez les
instructions du produit pour acier inoxydable.
Pour vous renseigner sur l’achat d’un produit de
nettoyage ou de polissage pour acier inoxydable, ou
pour connaître l’adresse du revendeur local, veuillez
composer notre numéro sans frais :
Centre national des pièces 1.800.626.2002
GEApplianceParts.com
Les lampes chauffantes sont situées sur le dessous de
la hotte.
Les ampoules infrarouges de 120 volts, 175 watts,
par 38, sont offertes chez certains marchands de
luminaires.
Ces ampoules infrarouges peuvent aussi être
commandées auprès de votre fournisseur GE.
Commandez l’ampoule no WB08X10029.
REMARQUE : Si l’on ne désire pas de lampes
chauffantes, il est possible de se procurer un
éclairage supplémentaire en remplaçant les ampoules
infrarouges par des ampoules à incandescence
d’une puissance jusqu’à 100 watts dotées d’une
base standard. Ces ampoules sont offertes chez les
marchands de luminaires.
Ampoules
Pour remplacer les ampoules :
1. Agrippez l’anneau de garniture extérieur et tournez-le
jusqu’en position de déverrouillage. Tirez ensuite sur
l’anneau en ligne droite pour le sortir.
2. Agrippez l’ampoule et tournez-la jusqu’en position
de déverrouillage. Tirez ensuite délicatement sur
l’ampoule en ligne droite pour la sortir.
3. Remplacez par une ampoule neuve de même
puissance, type et taille. Portez des gants. Ne touchez
pas à l’ampoule avec les doigts nus.
Ces ampoules halogènes de 120 volts, 50 watts,
avec base GU10 sont offertes chez les marchands de
luminaires ou de quincaillerie.
Commandez l’ampoule no WB08X10052.
4. Replacez l’anneau de garniture extérieur en insérant
les deux languettes de retenue dans les deux fentes
correspondantes, puis poussez l’anneau à égalité
avec la surface de la hotte et tournez-le en position
de verrouillage.
11
Avant de faire un appel de service…
Conseils de
dépannage
Les conseils
de cette page
peuvent vous
éviter un appel
de service.
Hotte aspirante professionnelle
PROBLÈME CAUSE PROBABLE
LE VENTILATEUR ET LES LAMPES
NE S’ALLUMENT PAS LORSQUE
LES INTERRUPTEURS SONT
ENFONCÉS EN POSITION DE
MARCHE.
L’installateur/l’électricien/l’entrepreneur n’a jamais effectué le rac-
cordement électrique de la hotte. Appelez l’installateur/l’électricien/
l’entrepreneur pour terminer l’installation. Cela n’est pas couvert par la
garantie. L’installateur/l’électricien/l’entrepreneur n’a jamais effectué le
raccordement électrique de la hotte. Appelez l’installateur/l’électricien/
l’entrepreneur pour terminer l’installation. Cela n’est pas couvert par la
garantie.
Un fusible est grillé ou le disjoncteur est déclenché. Remplacez le fusible
ou réarmez le disjoncteur.
LE VENTILATEUR NE FONC-
TIONNE PAS MAIS LES LAMPES
FONCTIONNENT
L’installateur/l’électricien/l’entrepreneur n’a pas branché (ou incorrecte-
ment) le faisceau de fils du moteur de la hotte sur les connecteurs cor-
respondants situés sur la surface supérieure de l’intérieur de la hotte, à la
gauche du ventilateur.
1. Coupez le courant au panneau électrique et verrouillez-le pour prévenir sa
remise en service accidentelle. Si le verrouillage du panneau électrique est
impossible, apposez solidement une étiquette de mise en garde bien en
vue sur celui-ci.
2. Retirez les filtres et repérez le connecteur du faisceau de fils du ventilateur.
Est-il bien branché dans le connecteur correspondant?
3. Si ce n’est pas le cas, branchez le connecteur du moteur du ventilateur
dans le connecteur correspondant dans le haut de la hotte. Rétablissez le
courant électrique. Vérifiez si le ventilateur fonctionne.
4. Si ce n’est pas le cas, il peut s’agir d’un fusible grillé qu’il faut remplacer ou
du disjoncteur déclenché qu’il faut réarmer. Le ventilateur fonctionne-t-il
maintenant? Si la réponse est toujours négative, faites un appel de service
auprès de GE.
LE VENTILATEUR N’ÉVACUE PAS
LA FUMÉE/VAPEUR/ODEURS
ADÉQUATEMENT
La cause d’une réduction du débit d’air peut être due à plusieurs facteurs.
1. L’installation : votre hotte a été conçue pour répondre à des critères
spécifiques concernant les conduits d’évacuation. Si la longueur de
conduit excède les spécifications du fabricant, le rendement de la hotte
peut en souffrir. Le débit sera aussi moindre si le système de conduits du
domicile est trop petit ou s’il comporte trop de coudes. Communiquez
avec l’installateur ou l’entrepreneur.
2. Obstruction : Assurez-vous que rien n’obstrue l’évent (nids d’oiseau ou
déformations dans le système de conduits).
3. Registre : Assurez-vous que le ruban adhésif a été retiré des lames du
registre et que celles-ci s’ouvrent librement.
4. Une lame de registre sur le mur ou le chapeau de toit ne s’ouvre pas.
Communiquez avec l’entrepreneur pour qu’il fasse en sorte que le registre
s’ouvre librement.
5. Filtres/déflecteurs encrassés – Assurez-vous que les filtres (et toutes les
surfaces de la hotte) soient toujours exempts de graisse et de saleté.
6. Vérifiez la propreté du filtre : Si le remplacement du filtre ne résout pas le
problème, faites un appel de service.
7. Un débit d’air de compensation (de remplacement) suffisant est requis
pour que les appareils d’évacuation fonctionnent comme prévu. Consultez
les codes de construction locaux, ceux-ci peuvent exiger ou fortement
recommander la présence d’air de compensation. Visitez GEAppliances.
com pour connaître les solutions en matière d’air de compensation.
Avant de faire un appel de service…
Conseils de
dépannage
Les conseils
de cette page
peuvent vous
éviter un appel
de service.
Hotte aspirante professionnelle
12
PROBLÈME CAUSE PROBABLE
LA LAMPE HALOGÈNE/CHAUF-
FANTE NE FONCTIONNE PAS
L’ampoule ou la douille est défectueuse ou un fil est débranché.
1. Faites une vérification en retirant la lampe pour la mettre dans la
douille d’une autre lampe qui fonctionne (la lampe chauffante con-
viendra à une douille halogène pour vérification). Cela fonctionne-t-il
maintenant? Si ce n’est pas le cas, la lampe est défectueuse. Si la
hotte est toujours sous garantie, appelez l’assistance GE et demand-
ez une nouvelle lampe livrée par la poste. Indiquez clairement s’il
faut une lampe halogène ou chauffante. Ces lampes sont couvertes
par la garantie et figurent au catalogue. Si la hotte n’est plus sous
garantie, consultez la section Entretien et nettoyage de ce manuel
pour connaître les caractéristiques de la lampe défectueuse. Vous
pourrez vous en procurer chez les marchands de matériaux de
construction ou de luminaires, ou auprès du centre des pièces GE.
Dans l’un ou l’autre choix, munissez-vous des renseignements sur la
lampe.
2. Si vous avez placé la lampe dans une douille qui fonctionne et
qu’elle s’allume, il se peut que la douille initiale soit défectueuse ou
qu’un fil soit débranché. Faites un appel de service auprès de GE.
UNE PIÈCE EST MANQUANTE/
ENDOMMAGÉE/DÉFECTUEUSE
Dans le cas assez improbable où une pièce serait manquante,
endommagée ou défectueuse, nous pouvons vous servir rapide-
ment, vous le consommateur, en vous faisant parvenir la pièce par
la poste. Nous avons identifié plusieurs pièces faciles à installer.
Mentionnons :
Lampes, anneaux de lampe, filtres, déflecteurs, plateaux à graisse,
boutons, tringles pour ustensiles, manuels du propriétaire et instruc-
tions d’installation.
Appelez le centre de service GE et mentionnez distinctement votre
numéro de modèle et la pièce qu’il vous faut. Le numéro de modèle
figure à l’intérieur du châssis de la hotte, derrière le filtre/déflecteur.
LE COUVERCLE DU CONDUIT
EST MANQUANT
Le couvercle du conduit n’est pas inclus avec la hotte. On doit se le
procurer en tant qu’accessoire.
- Couvercle de conduit 6 po pour hotte de 30 ou 36 po – commandez
l’ensemble #ZX36DC6J
- Couvercle de conduit 12 po pour hotte de 30 ou 36 po – comman-
dez l’ensemble #ZX36DC12J
- Couvercle de conduit 6 po pour hotte de 48 po – commandez
l’ensemble #ZX48DC6J
- Couvercle de conduit 12 po pour hotte de 48 po – commandez
l’ensemble #ZX48DC12J
Appelez le centre des pièces GE. Consultez la page Service au con-
sommateur de ce manuel pour une liste des numéros de téléphone.
UNE PIÈCE D’INSTALLATION EST
MANQUANTE/ENDOMMAGÉE/
DÉFECTUEUSE
Nous fournissons un conduit de transition vertical rond de 10 po.
Cette pièce peut parvenir par la poste à l’installateur de la hotte si
elle est nécessaire. Tous les autres types de conduits de transition,
coudes, etc., doivent être achetés localement. Nous pouvons aussi
livrer par la poste plusieurs autres pièces qui viennent avec la hotte
pour votre installateur. Appelez le centre de service GE. Consultez
la page Service au consommateur de ce manuel pour une liste des
numéros de téléphone. Demandez uniquement que l’on vous poste
les pièces – aucune intervention de service n’est requise.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

GE ZV36SSJ1SS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Hottes
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues