Braun Z50 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de rasoir
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

cruZer
3
c
r
u
Z
e
r
3
2878
Z50
Type 5733
Modèle 5733
Modelo 5733
www.braun.com/register
99321066_Cruzer_Z50_NA_S1.indd 199321066_Cruzer_Z50_NA_S1.indd 1 15.07.2009 11:56:46 Uhr15.07.2009 11:56:46 Uhr
Thank you for purchasing a Braun product.
We hope you are completely satisfied with
your new Braun shaver.
If you have any questions, please call:
US residents 1-800-BRAUN-11
1-800-272-8611
Canadian residents 1-800-387-6657
Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
Nous espérons que vous serez pleinement
satisfait de votre nouveau rasoir Braun.
Si vous avez des questions, veuillez appeler
Braun Canada : 1-800-387-6657
Gracias por haber comprado un producto Braun.
Esperamos que quede completamente satisfecho
con su nueva afeitadora Braun.
Si tiene alguna duda, por favor llame al:
01(800) 508-5800
English 6
Français 14
Español 21
99321066/VII-09
USA/CDN/MEX
99321066_Cruzer_Z50_NA_S2.indd 199321066_Cruzer_Z50_NA_S2.indd 1 15.07.2009 12:03:14 Uhr15.07.2009 12:03:14 Uhr
14
Français
PRÉCAUTIONS
IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours
prendre les mesures de précaution suivantes :
Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil.
Une fois le système de rasage débranché, le
rasoir peut être nettoyé sous l’eau.
DANGER
Pour réduire les risques de choc électrique, suivre les
directives suivantes :
1. Utiliser uniquement en milieu sec.
2. Ne pas immerger dans l’eau.
3. Ne pas prendre le rasoir s’il est tombé dans l’eau.
Le débrancher immédiatement.
4. Ne pas utiliser pendant le bain ou dans la douche
lorsque l’appareil est branché sur une prise de
courant.
5. Ne pas placer, ranger ou charger l’appareil près
d’un bain ou d’un lavabo car il pourrait tomber
dans l’eau. Ne pas immerger dans l’eau ni dans
aucun autre liquide.
6. Sauf dans le cas d’une recharge, toujours
débrancher l’appareil de la prise de courant
immédiatement après l’utilisation.
7. Débrancher l’appareil avant le nettoyage.
8. Cet appareil comprend un cordon spécial muni
d’un dispositif de sécurité intégré assurant une
alimentation très basse tension. Par conséquent, il
faut éviter d’échanger ou de manipuler les pièces.
9. Ne pas utiliser une rallonge électrique avec cet
appareil.
RÉSERVÉ À L’USAGE
DOMESTIQUE SEULEMENT
99321066_Cruzer_Z50_NA.indd 1499321066_Cruzer_Z50_NA.indd 14 15.07.2009 12:08:25 Uhr15.07.2009 12:08:25 Uhr
15
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de
choc électrique ou de blessure, suivre les directives
suivantes :
1. Exercer une surveillance attentive lorsque l’appareil
est utilisé par ou pour des enfants ou des
personnes handicapées, ou près de ceux-ci.
2. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que
celles indiquées dans ce manuel. Ne pas employer
d’accessoires non recommandés par le fabricant.
3. Ne jamais faire fonctionner un appareil dont la fiche
ou le cordon est abîmé, qui n’est pas en bon état
de fonctionnement, est tombé, a été endommagé
ou mis en contact avec de l’eau. Retourner
l’appareil à un centre de service pour inspection et
réparation.
4. Garder le cordon d’alimentation loin des sources
de chaleur.
5. Ne jamais laisser tomber l’appareil ni insérer
d’objets dans ses orifices.
6. Ne pas utiliser à l’extérieur ou là où de l’oxygène
ou des produits en aérosol sont utilisés.
7. Ne pas utiliser un appareil dont la grille est
endommagée ou brisée; cela pourrait entraîner
des blessures graves à la peau.
8. Toujours relier la fiche à l’appareil avant de
brancher sur la prise de courant. Pour débrancher
l’appareil, placer tous les interrupteurs à « off »
(arrêt), puis retirer la fiche de la prise.
9. Pour brancher sur une prise de courant à l’extérieur
des É.-U., utiliser une fiche d’adaptation conforme
à la configuration des broches de la prise.
CONSERVER CES
DIRECTIVES
99321066_Cruzer_Z50_NA.indd 1599321066_Cruzer_Z50_NA.indd 15 15.07.2009 12:08:25 Uhr15.07.2009 12:08:25 Uhr
16
Description
1 Capot de protection de la grille
2 Grille de rasage
3 Bloc-couteaux
4 Tondeuse rotative
4a Tondeuse large (28 mm / 1,1 po)
4b Tondeuse étroite (14 mm / 0,55 po)
5 Témoin lumineux de charge
6 Interrupteur marche / arrêt
7 Accessoire de découpe
8 Accessoire de taillage
9 Cordon d’alimentation
10 Accessoire pour barbe courte
Charge du rasoir
La température ambiante idéale pour charger le rasoir est
comprise entre 15 ºC et 35 ºC / 60 ºF et 95 ºF.
Ne pas exposer le rasoir à une température supérieure à
50 °C / 122 °F pendant une période prolongée.
À l’aide du cordon d’alimentation, brancher le rasoir arrêté
à une prise de courant.
Lors de la première charge, laisser le rasoir se charger
pendant 4 heures d’affilée. Le témoin lumineux de charge
(5) s’allumera, indiquant que le rasoir est en train de se
charger. Quand la pile est complètement chargée, le
témoin de charge se met alors à clignoter.
Une pleine charge procure environ 30 minutes d’autono-
mie. Cette durée varie toutefois selon votre type de barbe.
Une fois le rasoir complètement chargé, l’utiliser normale-
ment jusqu’à ce qu’il soit complètement déchargé. Les
charges subséquentes prendront environ une heure.
La capacité maximale de la pile ne sera atteinte qu’après
plusieurs cycles de charge/décharge.
Si les piles sont déchargées, il est possible de se raser en
branchant le rasoir à une prise électrique avec le cordon
d’alimentation spécial.
Rasage
Retirer l’accessoire de découpe (7) de la façon suivante :
avec les pouces, pousser les 2 attaches de l’accessoire
de découpe dans la direction des flèches (a) afin de les
détacher. Appuyer sur l’interrupteur de mise en marche (6).
La grille de rasage s’adapte à votre peau pour un rasage
doux et précis.
99321066_Cruzer_Z50_NA.indd 1699321066_Cruzer_Z50_NA.indd 16 15.07.2009 12:08:26 Uhr15.07.2009 12:08:26 Uhr
17
Conseils pour un rasage optimal
Toujours se raser avant de se laver le visage.
Toujours tenir le rasoir à angle droit (90°) par rapport à la
peau.
Tendre sa peau et se raser dans le sens opposé à la
pousse du poil.
Lorsque la barbe est trop longue, nous conseillons
d’utiliser la tondeuse large (4a) pour couper les poils les
plus longs. Pour un rasage de plus près terminer avec la
grille.
Pour conserver la performance optimale du rasoir,
remplacer la grille et le bloc-couteaux tous les 18 mois.
Utilisation de la tondeuse rotative (4)
La tondeuse large (4a) permet de couper et de tailler les poils
sur les parties les plus larges (c).
Elle est idéale pour tailler les favoris, la moustache et
certaines parties d’une barbe courte. La tondeuse large est
munie d’un accessoire anti-coupure et d’une bande glissante
pour réduire l’irritation et permettre un glissement optimal.
Appuyer sur le bouton bleu pour faire glisser la tondeuse (4)
vers le haut.
Tendre la peau et guider la tondeuse large en direction de la
pousse du poil.
La tondeuse étroite (4b) est idéale pour délimiter précisé-
ment les contours de la barbe. Pour utiliser la tondeuse
étroite, la pousser vers le haut puis tourner à un angle de
180° (d). L’utilisation fréquente de la tondeuse diminue la
charge de la pile.
Utilisation de l’accessoire de découpe (7) et de
l’accessoire pour barbe courte (10)
L’accessoire de découpe (7) est idéal pour tailler la barbe
et la conserver à la longueur désirée.
Placer l’accessoire de découpe (7) sur la grille du rasoir (2)
et appuyer jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre.
Sélectionner l’accessoire de taillage (8) (e) et le glisser vers
le haut pour obtenir l’épaisseur de barbe désirée :
1,2 mm / 0,04 po
2,8 mm / 0,11 po
4,4 mm / 0,17 po
6 mm / 0,23 po
Mettre le rasoir en marche et tailler la barbe dans le sens
opposé de la pousse du poil en maintenant le peigne
transparent contre la peau.
99321066_Cruzer_Z50_NA.indd 1799321066_Cruzer_Z50_NA.indd 17 15.07.2009 12:08:26 Uhr15.07.2009 12:08:26 Uhr
18
L’accessoire pour barbe courte (10) est idéal pour maintenir
une barbe de quelques jours. Attacher l’accessoire de la
même façon que l’accessoire de découpe (7). Faire glisser
la tondeuse rotative et utiliser le rasoir tel qu’indiqué sur
l’illustration « f ». L’accessoire pour barbe courte assure un
angle de rasage optimal.
Nettoyage
Retirer le cordon d’alimentation spécial avant de nettoyer le
rasoir. Laisser complètement sécher le rasoir avant de
l’utiliser.
Un nettoyage régulier assure une meilleure performance
de rasage. Le nettoyage de la tête du rasoir sous l’eau
courante après chaque rasage est un moyen efficace et
rapide de le garder propre :
Mettre le rasoir en marche (sans son cordon) et rincer la
tête du rasoir sous l’eau chaude (g). Utiliser du savon
liquide ne contenant pas de substances abrasives. Rincer
toute la mousse et laisser le rasoir en marche pendant
quelques secondes supplémentaires.
Ensuite, arrêter le rasoir puis enlever la grille du rasoir et le
bloc-couteaux. Laisser sécher.
Si votre rasoir est régulièrement nettoyé sous l’eau
courante, appliquer une goutte d’huile sur la tondeuse et
la grille du rasoir (i) une fois par semaine.
Il est également possible de nettoyer le rasoir en utilisant une
brossette (h) :
Arrêter le rasoir et enlevez la grille.
A l’aide de la brossette, nettoyer le bloc-couteaux et la
tête du rasoir. Cependant, ne pas nettoyer la grille de
rasage avec la brossette, cela risque de l’abîmer.
Entretien du rasoir
Remplacement des pièces
Pour conserver la performance optimale de votre rasoir,
remplacer la grille et le bloc-couteaux tous les 18 mois.
Changer les deux accessoires en même temps pour vous
assurer d’un rasage de plus près avec moins d’irritations.
(Références Grille et bloc-couteaux : 20S/10B)
Entretien de la pile
Afin de conserver la capacité maximale de la pile rechar-
geable, le rasoir doit être complètement déchargé (en se
99321066_Cruzer_Z50_NA.indd 1899321066_Cruzer_Z50_NA.indd 18 15.07.2009 12:08:26 Uhr15.07.2009 12:08:26 Uhr
19
rasant) environ tous les 6 mois. Puis recharger le rasoir à sa
pleine capacité.
Avis environnemental
Cet appareil contient des piles rechargeables. Pour
protéger l’environnement, ne pas jeter cet appareil
aux ordures lorsqu’il n’est plus utilisable, mais le
retourner à un centre de service après-vente Braun
ou à un centre de collecte approprié.
Sujet à toute modification sans préavis.
Voir les spécifications électriques mentionnées sur le cordon
d’alimentation spécial.
99321066_Cruzer_Z50_NA.indd 1999321066_Cruzer_Z50_NA.indd 19 15.07.2009 12:08:26 Uhr15.07.2009 12:08:26 Uhr
20
POUR LE CANADA
SEULEMENT
Garantie limitée de deux ans
(boîtier grille et bloc-couteaux exclus)
Advenant un défaut de fonctionnement d’un rasoir
Braun au cours de la période de deux ans suivant la
date d’achat, en raison d’une défectuosité de matériel
ou de fabrication, et pourvu que le consommateur
retourne l’appareil à un centre de service après-vente
agréé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer
ou de le remplacer sans frais pour le consommateur.
La présente garantie ne couvre pas tout produit
endommagé par une chute, une modification,
l’utilisation d’un courant inapproprié, un entretien ou
des tentatives d’entretien par des centres de service
après-vente non agréés, un usage impropre ou abusif,
des anomalies dans la grille de rasage ou par
l’usure normale des pièces de la tondeuse.
Exclusion des garanties : La présente garantie est la
seule garantie offerte par Braun Canada. Par la
présente, Braun Canada rejette toute garantie
implicite à l’égard de la qualité marchande ou de
l’aptitude à des fins particulières. En aucun cas Braun
ne sera tenue responsable des dommages indirects
résultant de l’utilisation de ce produit.
99321066_Cruzer_Z50_NA.indd 2099321066_Cruzer_Z50_NA.indd 20 15.07.2009 12:08:27 Uhr15.07.2009 12:08:27 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Braun Z50 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de rasoir
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues