Wolf Garten TT 300 S Mode d'emploi

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

2
TT 300 S - TT 350 S - TT 380 DL
D
1 Griffoberteil
2 Griffbefestigung
3 Griffmittelstück
4 Griffunterteil
5 Schnitthöheneinstellung
G
1 Handle – upper
2 Handle mounting
3 Handle – middle
4 Handle – lower
5 Cutting height adjustment
F
1 Partie supérieure du guidon
2 Fixation du guidon
3 Partie centrale du guidon
4 Partie inférieure du guidon
5 Réglage de la hauteur de
coupe
I
1 Parte superiore impugnatura
2 Fissaggio impugnatura
3 Parte centrale impugnatura
4 Parte inferiore impugnatura
5 Regolazione in altezza del
taglio
n
1 Bovenste gedeelte van de
duwboom
2 Bevestiging van de duw-
boom
3 Middenstuk van de duw-
boom
4 Onderste gedeelte van de
duwboom
5 Instelling van de maaihoogte
d
1 Håndtagets overdel
2 Håndtagets fastgørelse
3 Håndtagets midterstykke
4 Håndtagets underste del
5 Indstilling af klippehøjde
f
1 Kahvan yläosa
2 Kahvan kiinnitys
3 Kahvan keskiosa
4 Kahvan alaosa
5 Leikkuukorkeuden säätö
N
1 Håndtakets øvre del
2 Håndtakets feste
3 Håndtakets midtstykke
4 Håndtakets underdel
5 Innstilling av klippehøyden
S
1 Handtagets övre del
2 Handtagsfäste
3 Handtagets mellanstycke
4 Handtagets nedre del
5 Inställningsspak för klipphöjd
C
1 Horní díl držadla
2 Upevnní držadla
3 Stední ást držadla
4 Spodní díl držadla
5 Nastavení výšky stihu
H
1 Fogantyú felsõ rész
2 Fogantyú rögzítés
3 Fogantyú középsõ rész
4 Fogantyú alsó rész
5 Vágási magasság beállítás
p
1 Górna cz uchwytu
2 Zamocowanie uchwytu
3 rodkowa cz uchwytu
4 Dolna cz uchwytu
5 Regulacja wysokoci cicia
h
1 Gornji dio ruke
2 Privršenje ruke
3 Srednji dio ruke
4 Donji dio ruke
5 Namještenje rezne visine
s
1 horná as držadla
2 upevnenie držadla
3 stredná as držadla
4 dolná as držadla
5 nastavenie výšky kosenia
O
1 Zgornji del roaja
2 Pritrditev roaja
3 Srednji del roaja
4 Spodnji del roaja
5 Nastavitev višine rezaja
b
1    
2  

3   

4   

5   
 
R
1   
2  
3   
4   
5   
o
1 Partea superioar a
ghidonului
2 Fixarea ghidonului
3 Piesa intermediar a
ghidonului
4 Partea inferioar a
ghidonului
5 Reglarea înlimii de tiere
T
1 Sap üst ksm
2 Sap sabitleyicisi
3 Sap orta ksm
4 Sap alt ksm
5 Kesme yükseklii ayar
g
1   
2  
3   
4   
5   
1
2
4
5
5
1
2
3
4
2
3
2
8
F
F Consignes de sécurité
Vous ne devez pas mettre la machine en route avant d’avoir
lu attentivement ce mode d’emploi, d’avoir observé toutes
les informations indiquées et d’avoir monté la machine com-
me décrit. Conserver ces notice d’utilisation pour tout utilisa-
teur future.
Généralités
z Cette tondeuse est destinée à l’entretien des pelouses
privées. Il s’agit d’un outil dangereux pour l’utilisateur. Ne pas
utiliser la tondeuse pour :
couper des plantes grimpantes,
couper de l’herbe dans des plantations sur toitures-ter-
rasses,
ou dans des bacs de balcons.
z Ne jamais laisser des enfants, ou toute personne ne connais-
sant pas les consignes d’utilisation, utiliser la tondeuse. Les
enfants ou adolescents âgés de moins de 16 ans – voire
moins selon les réglementations locales - ne doivent pas utili-
ser la tondeuse.
z Ne jamais tondre lorsque des personnes, en particulier des
enfants ou des animaux, se trouvent à proximité.
z Vous devez toujours tondre de jour ou avec un éclairage arti-
ficiel suffisamment puissant.
Avant de tondre
z Ne tondez jamais sans porter des chaussures solides et un
pantalon long. Ne tondez jamais pieds nus ni avec des sanda-
les légères.
z Vérifiez le terrain sur lequel vous allez utiliser la tondeuse et
retirez tous les objets qui peuvent être pris ou projetés par la
tondeuse.
z Vérifiez que les pièces de la tondeuse ne sont pas abîmées ni
trop usées, et que les pièces de fixation sont bien fixées.
Pendant la tonte – Mesures à suivre pour votre
sécurité
z Veillez à ce que la machine soit stable, surtout dans les pen-
tes. Ne jamais courir, marcher calmement en avant.
z Soyez prudent?! Ne touchez jamais aux lames lorsqu’elles
sont en mouvement.
L’entretien
z Ne pas asperger l’appareil avec de l’eau – surtout pas avec de
l’eau sous pression.
z Remplacer les pièces endommagées. Effectuer ces
remplacements avec minutie.
z Utiliser uniquement des pièces de rechange de la marque
WOLF, sinon vous n’aurez pas la garantie que votre tondeuse
est conforme aux dispositions de sécurité.
z Ne rangez pas la tondeuse dans des locaux humides.
z Par mesure de sécurité, remplacez les pièces qui sont usées
ou abîmées.
z Lors des opérations de réglage, veillez à ne pas vous coincer
les mains ni les pieds entre les lames et les pièces fixes.
1 Attention ! Les lames sont très coupantes !
Pour travailler sur le bloc de coupe, porter des gants de pro-
tection.
Montage
Monter l‘ensemble du guidon
z Voir illustrations.
Fixation du bac de ramassage*
z Voir illustrations.
3 *accessoire à commander séparément
z TT 300 S: FS 320, 3621065
z TT 350 S: FS 350, 3622065
z TT 380 DL: FS 380, 3623065
Utilisation
Régler la hauteur de coupe
Retirer les bras de réglage (1) de la partie latérale et encliqueter
de nouveau dans la position de hauteur de coupe souhaitée (2).
Modifier d’une seule position seulement, à droite et à gauche al-
ternativement. Les bras de réglage doivent toujours être réglés à
la même hauteur.
3
Remarque
:
Lorsque le terrain n’est pas bien plat, régler la hauteur de cou-
pe de sorte que la lame inférieure ne touche pas le sol.
Tondre
Pour obtenir un belle pelouse, il faut tondre au moins une fois par
semaine. Pour cela, il faut que la pelouse soit suffisamment sè-
che. Dans la mesure du possible, il faut couper en bandes bien
rectilignes en avançant à une vitesse normale. Pour ne pas for-
mer des passages de tondeuse inesthétiques, les bandes de ton-
te doivent toujours se chevaucher sur quelques centimètres.
A
B
C
D
Notice d'instructions d'origine
9
F
Entretien
Entretien et rangement
Nettoyer la tondeuse après chaque utilisation à l’aide d’une balay-
ette et la ranger dans un endroit sec. Les roulements à billes, l’axe
à rouleaux et les arêtes coupantes des lames doivent être lubrifiés
tous les ans avec une huile de pulvérisation écologique et biodé-
gradable.
Régler la lame inférieure
z Dès que l’herbe n’est plus coupée régulièrement et propre-
ment, il faut corriger le réglage.
1 Attention :
Porter des gants de protection.
z Positionnez la tondeuse conformément à l’illustration. Pour
corriger le réglage, il faut dévisser ou resserrer les deux
écrous d’arrêt (3) sur la lame inférieure (4).
3
Remarque
:
z Outil nécessaire : Clef plate à fourche SW 10 mm
z Tourner l’écrou d’arrêt (3) vers la gauche : L’intervalle
par rapport à l’axe des lames (5) augmente.
z Tourner l’écrou d’arrêt (3) vers la droite : L’intervalle par
rapport à l’axe des lames (5) se réduit.
Réglage sans contact (TT 380 DL)
z Glissez une bande de papier (80 Gr.) entre la lame inférieure
et l'axe des lames (6). Tournez les écrous d'arrêt (3) vers la
gauche ou vers la droite jusqu'à ce que la bande de papier
puisse être retirée « par aspiration ». La bande de papier ne
doit ni se coincer ni se déchirer au moment de son retrait.
3
Remarque
Si, malgré un réglage correct, la coupe obtenue n’est pas bien
nette, il faut vérifier l’axe des lames et / ou la lame inférieure.
Essai de coupe avec du papier (TT 300 S/ TT 350 S)
1 Attention :
Porter des gants de protection.
z
Le réglage est correct lorsqu’un morceau de papier placé entre
l’axe des lames et la lame inférieure est coupé net. Il faut pour
cela faire tourner l’axe des lames à la main.
3
Remarque
Si, malgré un réglage correct, la coupe obtenue n’est pas bien
nette, il faut vérifier l’axe des lames et / ou la lame inférieure.
Réparations
z Pour toute autre réparation, toujours s`adresser à un centre
d`entretien agréé WOLF.
z Nous recommandos: Faire réviser la tondeuse dès l'automne
par une station-service WOLF agréée.
Garantie
Dans chaque pays les conditions de garantie en vigueur sont cel-
les publiées par notre société ou par notre importateur. Si pendant
la durée de la garantie votre appareil présente des vices de ma-
tière ou de fabrication, la réparation est gratuite. En cas de re-
cours en garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à
notre succursale la plus proche.
E
F
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Wolf Garten TT 300 S Mode d'emploi

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à