Whirlpool HR 86 T.1 IX /HA Mode d'emploi

Catégorie
Fours
Taper
Mode d'emploi
19
GB
Control panel
GRILL
DRIPPING PAN
GUIDES for the
sliding racks
position 5
position 4
position 3
position 2
position 1
Description
of the appliance
Overall view
Control panel
SELECTOR
Knob
EXTENDABLE HOTPLATES
knob
HOTPLATES
knob
HOTPLATES
indicator
light
EXTENDABLE HOTPLATES
knob
HOTPLATES
knob
THERMOSTAT
knob
ELECTRONIC
Programmer
Indicator light
THERMOSTAT
FR
FOUR
Sommaire
Installation, 29-31
Positionnement
Raccordement électrique
Caractéristiques techniques
Assistance
Description de lappareil, 32
Vue densemble
Tableau de bord
Mise en marche et utilisation, 33
Mise en marche du four
Le programmateur de cuisson
électronique, 34
Programmes, 35-37
Programmes de cuisson
Conseils de cuisson
Tableau de cuisson
Table de cuisson, 38
Type de table
Mise sous tension de la table vitrocéramique
Conseils dutilisation de la table vitrocéramique
Précautions et conseils, 39
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de lenvironnement
Nettoyage et entretien, 40
Mise hors tension
Nettoyage de lappareil
Nettoyage de la porte
Remplacement de lampoule déclairage
Montage du Kit glissières
Français, 28
FR
Mode demploi
Italiano, 1
IT
HR 86 T.1/HA
HR 86 T.1 IX/HA
Espanol, 41 Portuges, 54
English,15
GB
ES PT
FR
29
Aération
Pour garantir une bonne aération, la cavité
dencastrement doit être dépourvue de paroi arrière. Il
est conseillé dinstaller le four de manière à ce quil
repose sur deux cales en bois ou bien sur un plan
dappui continu qui ait une découpe dau moins 45 x
560 mm (voir figures).
Centrage et fixation
Positionner les 4 taquets situés sur les côtés du four
en face des 4 trous pratiqués sur le cadre et les régler
selon lépaisseur de la joue du meuble :
épaisseur 20 mm : enlever la
partie amovible du taquet (voir
figure) ;
épaisseur 18 mm : utiliser la
première rainure, comme prévu
par le fabricant (voir figure) ;
épaisseur 16 mm : utiliser la
deuxième rainure (voir figure).
Pour fixer lappareil au meuble : ouvrir la porte du four
et visser 4 vis à bois dans les 4 trous du cadre.
!!
!!
! Toutes les parties qui servent de protection doivent
être fixées de manière à ne pouvoir être enlevées
quavec laide dun outil.
!!
!!
! Conserver ce mode demploi pour pouvoir le consulter à
tout moment. En cas de vente, de cession ou de
déménagement, veiller à ce quil suive lappareil pour
informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement
et lui fournir les conseils correspondants.
! Lire attentivement les instructions : elles contiennent
des conseils importants sur linstallation, lutilisation et
la sécurité de votre appareil.
Positionnement
!!
!!
! Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants,
il faut les mettre au rebut en respectant la
réglementation sur le tri sélectif des déchets (voir
Précautions et conseils).
!!
!!
! Linstallation doit être effectuée par un professionnel
du secteur conformément aux instructions du
fabricant. Une mauvaise installation peut causer des
dommages à des personnes, des animaux ou des
biens.
Encastrement
Pour garantir le bon fonctionnement de lappareil, il
faut que le meuble possède des caractéristiques bien
précises :
les panneaux adjacents doivent être fabriqués dans
un matériau résistant à la chaleur ;
dans le cas notamment de meubles plaqués bois, il
faut que les colles résistent à une température de
100°C ;
la cavité du meuble pour encastrement du four, tant
sous plan (voir figure) quen colonne, doit avoir les
dimensions suivantes :
!!
!!
! Après encastrement de lappareil, il ne doit plus y
avoir possibilité de contact avec les parties
électrifiées.
Les déclarations de consommation indiquées sur
létiquette des caractéristiques ont été mesurées pour
ce type dinstallation.
Installation
560 mm.
45 mm.
595
558
min
45
min
575-585
min
560
+4 -0
480
+4 -0
555
580
500
39
15
595
23
572
543545
30
FR
Raccordement électrique
Le raccordement électrique au réseau doit être
effectué sur le four qui est prévu pour fonctionner en
courant alternatif à la tension et fréquence
dalimentation indiquées sur la plaquette
signalétique (voir page suivante).
La table de cuisson est raccordée au four à laide
dun connecteur spécial.
Remettre la protection métallique en place après
avoir connecté la table. En cas de démontage de la
table, remettre le bouchon rouge d'origine sur le
connecteur rouge.
Montage du ble dalimentation
1. Pour ouvrir le bornier,
faites pression à laide
dun tournevis sur les
languettes latérales du
couvercle : tirez et
ouvrez le couvercle (voir
figure).
2. DEVISSER LA VIS DU
SERRE-CABLE ET LE
RETIRER EN FAISANT
LEVIER A L'AIDE D'UN TOURNEVIS (VOIR FIGURE).
3. Retirer les vis des
contacts L-N-
puis
fixer les fils sous les
têtes de vis en
respectant les couleurs
Bleu (N) Marron (L)
Jaune-Vert (
).
Le bornier est prévu pour raccordement à 400 V
triphasé (voir figures ci-dessous).
400V 3N~H05RR-F
5x2.5 CEI-UNEL 35363
Si linstallation électrique présente dautres
caractéristiques (voir figures ci-dessous), procédez
au raccordement électrique au moyen de cavaliers
de raccordement logés dans le boîtier P.
230V 1N~H07RN-F 3x4
CEI-UNEL 35364
400V 2N~H05RR-F
4x2.5 CEI-UNEL 35363
3. Fixez le câble dalimentation dans le serre-câble
prévu.
4. Fermez le couvercle du bornier.
N
L2
L3
L1
P
NL2L1
1
3
2
4
5
FR
31
Branchement du câble dalimentation au réseau
électrique
Monter sur le câble une prise normalisée pour la
charge indiquée sur létiquette des caractéristiques
(voir ci-contre).
En cas de raccordement direct au réseau, il faut
intercaler entre lappareil et le réseau un interrupteur à
coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm
décartement entre les contacts, dimensionné à la
charge et conforme aux normes en vigueur (le fil de
terre ne doit pas être interrompu par linterrupteur). Le
câble dalimentation ne doit atteindre, en aucun point ,
une température dépassant de 50°C la température
ambiante.
!!
!!
! Linstallateur est responsable du bon raccordement
électrique de lappareil et du respect des normes de
sécurité.
Avant de procéder au branchement, sassurer que :
la prise est bien munie dune terre conforme à la loi;
la prise est bien apte à supporter la puissance
maximale de lappareil, indiquée sur la plaque
signalétique (voir ci-dessous) ;
la tension dalimentation est bien comprise entre les
valeurs indiquées sur la plaque signalétique (voir
ci-dessous) ;
la prise est bien compatible avec la fiche de
lappareil. Si ce nest pas le cas, remplacer la prise
ou la fiche, ne pas utiliser de rallonges ni de prises
multiples.
!!
!!
! Après installation de lappareil, le câble électrique et la
prise de courant doivent être facilement accessibles
!!
!!
! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement
écrasé.
!!
!!
! Il doit être contrôlé périodiquement et ne peut être
remplacé que par un technicien agréé (voir Assistance).
!!
!!
!
Nous déclinons toute responsabilité en cas deNous déclinons toute responsabilité en cas de
Nous déclinons toute responsabilité en cas deNous déclinons toute responsabilité en cas de
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
non respect des normes énumérées ci-dessus.non respect des normes énumérées ci-dessus.
non respect des normes énumérées ci-dessus.non respect des normes énumérées ci-dessus.
non respect des normes énumérées ci-dessus.
PLAQUE SIGNALETIQUE
Dimensions
largeur 43,5 cm,
hauteur 32 cm,
profondeur 41,5 cm
Volume
l 58
Raccordements
électriques
tension 230V/400V~ 3N 50Hz
puissance maximum absorbée
10800W
ETIQUETTE
ENERGIE
Directive 2002/40/CE sur l'étiquette
des fours électriques Norme EN
50304
Consommation énergie convection
Naturelle  fonction four :
Traditionnel ;
Consommation énergie déclaration
Classe convection Forcée  fonction
four : Pâtisserie
Cet appareil est conforme aux
Directives Communautaires
suivantes : 73/23/CEE du 19/02/73
(Basse Tension) et modifications
successives - 89/336/CEE du
03/05/89 (Compatibilité
Electromagnétique) et modifications
successives - 93/68/CEE du
22/07/93 et modifications
successives. 2002/ 96/CE
Assistance
Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés.
Lui indiquer :
le type danomalie;
le modèle de lappareil (Mod.)
son numéro de série (S/N)
Ces informations figurent sur la plaque signalétique apposée sur lappareil
32
FR
Tableau de bord
Support GRILLE
Support LECHEFRITE
GLISSIERES de
coulissement
niveau 5
niveau 4
niveau 3
niveau 2
niveau 1
Description de
lappareil
Vue densemble
Tableau de bord
Bouton
PROGRAMMES
Bouton
PLAQUES A DOUBLE DIAMETRE
Bouton
PLAQUES
Voyant
PLAQUES
Bouton
PLAQUES A DOUBLE DIAMETRE
Bouton
PLAQUES
Bouton
THERMOSTAT
Programmateur
ELECTRONIQUE
Voyant
THERMOSTAT
FR
33
Mise en marche et
utilisation
! Lors de son premier allumage, faites fonctionner le
four à vide, porte fermée, pendant au moins une heure
en réglant la température à son maximum. Puis
éteignez-le, ouvrez la porte et aérez la pièce. Lodeur
qui se dégage est due à lévaporation des produits
utilisés pour protéger le four.
Pour utiliser le four électrique équipant les
appareils dotés de programmateur électronique,
appuyez sur la touche
(affichage du symbole
A
F
I
H
C
E
G
) avant de sélectionner la fonction de cuisson
désirée.
Mise en marche du four
1. Pour sélectionner le programme de cuisson
souhaité, tournez le bouton PROGRAMMES.
2. Pour choisir la température, tournez le bouton
THERMOSTAT. Un tableau de cuisson vous guidera
dans vos cuissons en vous indiquant notamment les
températures conseillées pour chacune delles (voir
Programmes).
3. Le voyant THERMOSTAT reste allumé pendant la
durée de montée en température.
4. En cours de cuisson, vous pouvez à tout moment :
- modifier le programme de cuisson à laide du bouton
PROGRAMMES;
- modifier la température à laide du bouton
THERMOSTAT;
- interrompre la cuisson en ramenant le bouton
PROGRAMMES sur 0.
! Ne posez jamais dobjets à même la sole du four,
vous pourriez abîmer lémail.
! Placez toujours vos plats sur la grille fournie avec
lappareil.
Système de refroidissement
Pour obtenir un abaissement des températures
extérieures, certains modèles sont équipés dun
système de refroidissement. Ce dernier souffle de
lair à lextérieur par une fente située entre le tableau
de bord et la porte du four.
! Le ventilateur continue à tourner après larrêt du four
jusquà ce que ce dernier se soit suffisamment
refroidi.
Eclairage du four
Pour lallumer, sélectionnez
à laide du bouton
PROGRAMMES La lampe reste allumée quand vous
sélectionnez un programme de cuisson.
34
FR
Le programmateur de cuisson
électronique
Il permet de programmer le four ou le gril comme suit:
départ cuisson différé avec durée établie;
départ immédiat avec durée établie;
minuteur.
Fonction des touches :
HH
HH
H : minuteur heures, minutes
$$
$$
$
: durée cuisson
%%
%%
% : fin de cuisson
((
((
( : commutation manuelle
))
))
) : sélection temps à rebours
**
**
* : sélection temps en avant
Comment remettre à lheure lhorloge digitale
Après raccordement à la ligne ou après une coupure de
courant, lafficheur clignote sur :
0.000.00
0.000.00
0.00
Appuyez simultanément sur les touches
$$
$$
$ et
%%
%%
%
relâchez-les, puis, (dans les 4 secondes qui suivent),
sélectionnez l'heure à l'aide des touches
))
))
) et
**
**
* .
La touche
**
**
* sert à augmenter le temps.
La touche
))
))
) sert à diminuer le temps.
Toute mise à lheure peut être effectuée de deux façons
différentes:
1. Refaire complètement les opérations susmentionnées
2. Appuyez sur la touche
((
((
(, relâchez-la, puis mettez à
l'heure à l'aide des touches
))
))
) et
**
**
*
..
..
.
Fonctionnement manuel du four
Après la sélection de lheure, le programmateur va automa-
tiquement sur la position manuelle.
Rappel :Rappel :
Rappel :Rappel :
Rappel : Appuyez sur la touche
((
((
( pour rétablir le fonction-
nement manuel après chaque cuisson Automatique.
Régler le volume du signal acoustique
Après avoir choisi et confirmé les sélections de lhorloge,
utiliser la touche
))
))
)
pour régler le volume du signal
acoustique.
Départ cuisson différé avec durée établie
Il faut sélectionner la durée et lheure de fin de cuisson.
Supposons que lafficheur indique 10 heures
1. Tournez les manettes de commande du four sur la tem-
pérature désirée (exemple: four statique, 200°C)
2. Appuyez sur la touche
$$
$$
$, relâchez-la, puis, (dans les 4
secondes qui suivent), programmez à l'aide des tou-
ches
))
))
) et
**
**
* la durée désirée. Supposons la sélection
d'une cuisson de 30 minutes; l'afficheur visualise :
++
++
+
Quatre secondes après avoir effectué la sélection, l'heure
courante s'affiche avec le symbole
mm
mm
m et le message
autoauto
autoauto
auto
3. Appuyez sur la touche
%%
%%
%, relâchez-la, puis appuyez sur
les touches
))
))
) et
**
**
* jusqu'à la sélection de l'heure de fin
de cuisson désirée, supposons que ce soit 13 heures.
==
==
=
4. Quatre secondes après avoir effectué la sélection, l'affi-
cheur indique l'heure courante :
??
??
?
Linscription
autoauto
autoauto
auto allumée rappelle quil y a programma-
tion de la durée et de lheure de fin de cuisson en automa-
tique. Le four sallume alors automatiquement à 12h30
pour séteindre 30 minutes après. Quand le four est
allumé, la casserole allumée m apparaît pendant toute la
durée de cuisson. En appuyant sur la touche
$$
$$
$ à
nimporte quel moment, vous pouvez afficher la durée
programmée, en appuyant sur la touche
%%
%%
% vous pouvez
afficher lheure de fin de cuisson.
En fin de cuisson un signal acoustique retentit, pour
linterrompre appuyez sur une touche quelconque sauf sur
) et *.
Départ immédiat avec durée établie
En ne programmant que la durée (points 1 et 2 du paragra-
phe Départ de cuisson différé avec durée établie) la cuis-
son démarre aussitôt.
Pour annuler une cuisson déjà programmée
Appuyez sur la touche
$$
$$
$, relâchez-la puis, à l'aide de la
touche
))
))
), ramenez le temps à
,,
,,
,
puis appuyez sur la touche de fonctionnement manuel
((
((
(.
Fonction minuterieFonction minuterie
Fonction minuterieFonction minuterie
Fonction minuterie
Le fonctionnement de la minuterie prévoit la sélection dun
temps dont le décompte se fait au compte à rebours. Cette
fonction ne contrôle ni lallumage ni larrêt du four, un signal
sonore retentit une fois le temps écoulé.
Le fait d'appuyer et de relâcher la touche
HH
HH
H
entraîne l'affi-
chage de :
,
A laide des touches
**
**
* et
))
))
) sélectionnez enfin le temps
désiré
Dès que la sélection a été effectuée, le temps commence
immédiatement à courir, l'afficheur indique l'heure courante.
..
..
.
Une fois le temps écoulé, un signal acoustique retentit, pour
larrêter appuyez sur une touche quelconque (sauf sur les
touches
**
**
* et
))
))
)), le symbole
HH
HH
H séteint.
Correction effacement des données
Les données sélectionnées peuvent être modifiées à
tout moment, en appuyant tout simplement sur la tou-
che correspondante et sur la touche
**
**
* ou
))
))
).
En effaçant la durée de cuisson, il y a aussi effacement
automatique de la fin du fonctionnement et vice versa.
En cas de fonctionnement programmé, lappareil nac-
cepte pas des temps de fin de cuisson antécédents à
ceux du départ de cuisson proposés par lappareil.
FR
35
Programmes
Programmes de cuisson
! Pour tous les programmes, vous pouvez sélectionner
une température comprise
entre 60°C et MAX., sauf pour :
BARBECUE (il est conseillé dans ce cas de
sélectionner MAX.);
GRATIN (il est conseillé de ne pas dépasser
200°C).
Programme ETUVE
Le four atteint et maintient une température de 40°C
quelle que soit la position du bouton THERMOSTAT.
Ce programme est idéal pour le levage de pâtes à
base de levure de boulanger.
Programme FOUR TRADITION
Mise en marche des résistances de voûte et de sole.
Pour cette cuisson traditionnelle mieux vaut cuire sur
un seul niveau : la cuisson sur plusieurs niveaux
entraînerait une mauvaise distribution de la chaleur.
Programme FOUR PATISSERIE
Mise en marche de la résistance arrière et du
ventilateur pour obtenir une chaleur douce et uniforme
à lintérieur du four. Ce programme est
particulièrement indiqué pour la cuisson de mets
délicats (comme des gâteaux levés par ex.) et
certains petits-fours sur trois niveaux en même temps.
Programme FAST COOKING
Mise en marche des résistances et du ventilateur pour
obtenir une chaleur constante et uniforme.
Pas besoin de préchauffage. Ce programme est tout
particulièrement recommandé pour les cuissons
rapides de plats préparés (surgelés ou précuits). Pour
obtenir dexcellents résultats, nenfournez que sur un
seul niveau.
Programme MULTICUISSON
Mise en marche de toutes les résistances (sole, voûte
et circulaire) ainsi que du ventilateur. La chaleur est
constante et bien répartie à lintérieur du four, lair cuit
et dore de façon uniforme en tous points. Vous
pouvez cuire au maximum sur deux niveaux en même
temps.
Programme FOUR PIZZA
Mise en marche de la résistance de sole et de la
résistance circulaire ainsi que du ventilateur. Cette
combinaison permet une montée en température
rapide avec un fort apport de chaleur provenant
surtout de la sole. En cas de cuisson sur plusieurs
niveaux, noubliez pas de les changer de place à mi-
cuisson.
Programme BARBECUE
Mise en marche de la résistance de voûte et du
tournebroche (si lappareil en est équipé). La
température élevée et directe du gril est conseillée
pour tous les aliments qui exigent une haute
température en surface. Cuisson porte du four fermée.
Programme GRATIN
Mise en marche de la résistance de voûte, du
ventilateur et du tournebroche (si lappareil en est
équipé). Lirradiation thermique unidirectionnelle
sajoute au brassage de lair pour une répartition
uniforme de la chaleur dans lenceinte du four.
Plus de risques de brûler vos aliments en surface et
plus grande pénétration de la chaleur. Cuisson porte
du four fermée.
36
FR
Conseils de cuisson
! Pour les cuissons ventilées ne pas utiliser les
gradins 1et 5: ils sont directement frappés par lair
chaud qui pourrait brûler les mets délicats.
! Pour les cuissons BARBECUE et GRATIN,
notamment au tournebroche, placer la lèchefrite au
gradin 1 pour récupérer les graisses ou jus de
cuisson.
MULTICUISSON
Utiliser les gradins 2 et 4 et placer au 2 les plats qui
exigent davantage de chaleur.
Placer la lèchefrite en bas et la grille en haut.
BARBECUE
Placer la grille au gradin 3 ou 4, enfourner les plats
au milieu de la grille.
Nous conseillons de sélectionner le niveau
dénergie maximum. Ne pas sinquiéter si la
résistance de voûte nest pas allumée en
permanence : son fonctionnement est contrôlé par
un thermostat.
FOUR PIZZA
Utiliser un plat en aluminium léger et lenfourner sur
la grille du four.
En cas dutilisation du plateau émaillé, le temps de
cuisson sera plus long et la pizza beaucoup moins
croustillante.
Si les pizzas sont bien garnies, najouter la
mozzarelle quà mi-cuisson.
Tournebroche (nexiste que sur certains modèles)
Pour actionner le
tournebroche (voir figure)
procédez comme suit :
1. placez la lèchefrite au gradin 1 ;
2. placez le berceau au gradin 3 et encastrez le bout
arrière de la broche dans le trou situé au fond de
lenceinte;
3. branchez le tournebroche en amenant le sélecteur
PROGRAMMES sur
ou ;
! Quand le programme
est lancé, le tournebroche
sarrête dès ouverture de la porte du four.
FR
37
Tableau de cuisson
Programmes Aliments Poids
(Kg)
Niveau
enfournement
Préchauffage
(minutes)
Température
préconisée
Durée
cuisson
(minutes)
étuve
Levage de tes à base de levure de
boulanger (brioches, pain, tarte au sucre,
croissants, etc.)
Four
Tradition
Canard
Rôti de veau ou de bœuf
Rôti de porc
Biscuits (pâte brisée)
Tartes
1
1
1
-
1
3
3
3
3
3
15
15
15
15
15
200
200
200
180
180
65-75
70-75
70-80
15-20
30-35
Four
Pâtisserie
Tartes
Tarte aux fruits
Plum-cake
Génoise
Crêpes farcies (sur 2 niveaux)
Petits gâteaux (sur 2 niveaux)
Friands au fromage (sur 2 niveaux)
Profiteroles (sur 3 niveaux)
Biscuits (sur 3 niveaux)
Meringues (sur 3 niveaux)
0.5
1
0.7
0.5
1.2
0.6
0.4
0.7
0.7
0.5
3
2 o 3
3
3
2 e 4
2 e 4
2 e 4
Gradins n°1,3 et 5
Gradins n°1,3 et 5
Gradins n°1,3 et 5
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
180
180
180
160
200
190
210
180
180
90
20-30
40-45
40-50
25-30
30-35
20-25
15-20
20-25
20-25
180
Surgelés
Pizza
Mélange de courgettes et crevettes en croûte
Feuilleté aux épinards
Chaussons
Lasagnes
Petits pains dorés
Poulet en morceaux
0.3
0.4
0.5
0.3
0.5
0.4
0.4
2
2
2
2
2
2
2
-
-
-
-
-
-
-
250
200
220
200
200
180
220
12
20
30-35
25
35
25-30
15-20
Précuits
Ailes de poulet dorées
0.4
2
-
200
20-25
Fast
cooking
Aliments Frais
Biscuits (pâte brisée)
Plum-cake
Friands au fromage
0.3
0.6
0.2
2
2
2
-
-
-
200
180
210
15-18
45
10-12
Multicuisson
Pizza (sur 2 niveaux)
Lasagnes
Agneau
Poulet rôti + pommes de terre
Maquereau
Plum-cake
Profiteroles (sur 2 niveaux)
Biscuits (sur 2 niveaux)
Génoise (sur 1 niveau)
Génoise (sur 2 niveaux)
Tartes salées
1
1
1
1+1
1
1
0.5
0.5
0.5
1
1.5
2 e 4
3
2
2 e 4
2
2
2 e 4
2 e 4
2
2 e 4
3
15
10
10
15
10
10
10
10
10
10
15
230
180
180
200
180
170
190
180
170
170
200
15-20
30-35
40-45
60-70
30-35
40-50
20-25
10-15
15-20
20-25
25-30
Four Pizza
Pizza
Rôti de veau ou de bœuf
Poulet
0.5
1
1
3
2
2 o 3
15
10
10
220
220
180
15-20
25-30
60-70
Soles et seiches
Brochettes de calmars et de crevettes
Seiches
Tranches de colin
Légumes grillés
Steaks de veau
Saucisses
Hamburgers
Maquereaux
Croque-monsieur ou toasts
0.7
0.6
0.6
0.8
0.4
0.8
0.6
0.6
1
n.° 4 e 6
4
4
4
4
3 o 4
4
4
4
4
4
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
10-12
8-10
10-15
10-15
15-20
15-20
15-20
10-12
15-20
3-5
Barbecue
Avec tournebroche
(si votre appareil en est équipé)
Veau à la broche
Poulet à la broche
Agneau à la broche
1.0
1.5
1.0
-
-
-
-
-
-
Max
Max
Max
80-90
70-80
70-80
Poulet grillé
Seiches
1.5
1.5
2
2
10
10
200
200
55-60
30-35
Gratin
Avec tournebroche (si votre appareil en est
équipé)
Veau à la broche
Agneau à la broche
Poulet (à la broche) +
pommes de terre (sur plateau émaillé)
1.5
1.5
1.5
-
-
-
-
2
10
10
10
10
200
200
200
200
70-80
70-80
70-75
70-75
38
FR
Table de cuisson
Type de table
Le four est associé à une table de
cuisson équipée, au choix, de deux
types de foyers : des plaques
électriques en fonte (voir figure 1)
ou des plans vitrocéramique
traditionnels (voir figure 2) ou avec
foyers extensibles (voir figure 3).
Mise sous tension de la table
vitrocéramique
Foyers traditionnels
Les foyers radiants traditionnels (A) sont constitués de
spires qui deviennent rouges en quelques dizaines de
secondes.
Chaque foyer est équipé dun bouton de commande
permettant de sélectionner 9 températures au choix
allant dun minimum de 1 à un maximum de 9.
Foyers extensibles
Les foyers radiants extensibles (B) sont reconnaissables
à la présence dune double zone de chauffe. Vous
pouvez nallumer que la zone centrale ou les deux.
Le bouton de commande permet de choisir entre deux
niveaux de puissance, tous deux réglables entre un
minimum de 1 et un maximum de 9 :
pour sélectionner le niveau de puissance plus bas,
tournez le bouton vers la droite de 1 à 9.
tournez le bouton à fond
(
AA
AA
A) jusquau déclic pour
sélectionner la puissance maximum, cette dernière
peut à son tour être réglée entre 9 et 1 en tournant le
bouton vers la gauche. Pour rétablir le niveau de
puissance minimum, ramenez le bouton à la position 0.
En cas de foyers double puissance, la première partie de
la course active la zone de chauffe plus petite (interne).
Pour les activer toutes les deux (interne et externe),
tournez le bouton à fond jusquà la position (
AA
AA
A) et
sélectionnez le niveau de puissance souhaité entre 9 et 1.
Voyants de chaleur résiduelle (nexistent que sur
certains modèles)
Les voyants (C) indiquent que la température du foyer
correspondant est supérieure à 60°C, même après
larrêt.
Niveaux de puissance conseillés pour les différents
types de cuisson :
Puissances Foyer radiant
0Eteint
1 Pour faire fondre du beurre ou du chocolat
2 et 3 Pour chauffer des li
q
uides
4 Pour
p
p
arer des crèmes ou des sauces
5 Pour faire bouillir la viande
6 Pour cuire des
p
âtes ou du riz
7 et 8 Pour cuire sur feu vif viande,
p
oisson, oeufs
9 Pour frire
)
Activation des deux zones de chauffe
Conseils dutilisation de la table
vitrocéramique
La colle utilisée pour les joints laisse des traces de
graisse sur le verre. Nous vous conseillons de les
éliminer avant dutiliser lappareil, à laide dun produit
dentretien non abrasif. Une odeur de caoutchouc peut
se dégager au cours des premières heures dutilisation,
elle disparaîtra très vite.
Pour obtenir de meilleures performances de votre tables
de cuisson :
utilisez des casseroles à fond plat pour quelles
adhèrent parfaitement à la zone de chauffe
utilisez toujours des casseroles dont le diamètre
couvre complètement la zone de chauffe de façon à
ce que toute la chaleur disponible puisse être utilisée
;
veillez à ce que la base des casseroles soit toujours
bien sèche et propre, pour garantir un bon contact et
une longue durée de vie des foyers mais aussi des
casseroles ;
évitez dutiliser les casseroles que vous utilisez sur les
brûleurs à gaz. la concentration de chaleur sur les
brûleurs à gaz peut déformer le fond de la casserole
qui perd son adhérence ;
ne laissez jamais un foyer allumé sans casserole car,
dans ce cas, le niveau maximum de chaleur est
atteint très rapidement et les éléments chauffants
risquent de sendommager.
C
A
A
A
A
C
A
A
B
B
figure 1
figure 2
figure 3
FR
39
Précautions et conseils
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux
normes internationales de sécurité. Ces conseils sont
fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus
attentivement.
Sécurité générale
Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type
non professionnel.
Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même
dans un endroit abrité, il est en effet très dangereux de
le laisser exposé à la pluie et aux orages.
Pour déplacer lappareil, servez-vous des poignées
prévues à cet effet sur les côtés du four.
Ne touchez pas à lappareil pieds nus ou si vos mains
ou pieds sont mouillés ou humides
Cet appareil qui sert à cuire des aliments ne doit être
utilisé que par des adultes conformément aux
instructions du mode demploi.
En cours de fonctionnement, les éléments chauffants
et certaines parties de la porte peuvent devenir ts
chauds. Attention à ne pas les toucher et à garder les
enfants à distance.
Evitez que le cordon dalimentation dautres petits
électroménagers touche à des parties chaudes du four.
Les orifices ou les fentes daération ou dévacuation de
la chaleur ne doivent pas être bouchés
Saisissez toujours la poignée en son milieu : elle risque
dêtre très chaude à ses extrémités.
Utilisez toujours des gants de protection pour enfourner
ou sortir des plats du four.
Ne tapissez jamais la sole du four de papier aluminium.
Ne rangez pas de matériel inflammable à lintérieur du
four: si lappareil était par inadvertance mis en marche,
il pourrait prendre feu.
Contrôlez toujours que les manettes sont bien dans la
position l/
¡ quand lappareil nest pas utilisé.
Ne tirez surtout pas sur le câble pour débrancher la
fiche de la prise de courant.
Neffectuez aucune opération de nettoyage ou
dentretien sans avoir auparavant débranché la fiche de
la prise de courant.
En cas de panne, nessayez en aucun cas daccéder
aux mécanismes internes pour tenter de réparer
lappareil. Contactez le service dAssistance (voir
Assistance).
Ne posez pas dobjets lourds sur la porte du four
ouverte.
Le plan vitrocéramique résiste aux chocs mécaniques, il
peut toutefois se fendre (ou même se briser) sous leffet
dun choc provoqué par un objet pointu, tel quun
ustensile par exemple. Dans ce cas, débranchez
immédiatement lappareil du réseau électrique et
adressez-vous au centre dassistance technique.
Si la surface de la table est fêlée, éteindre l'appareil
pour éviter tout risque d'électrocution.
Noubliez pas que la température des foyers reste plutôt
élevée pendant au moins trente minutes après leur arrêt.
Gardez à bonne distance de la table de cuisson tout
objet qui pourrait fondre, des objets en plastique ou en
aluminium par exemple, ou des produits à haute teneur
en sucre. Faites très attention aux emballages, au film
plastique et papier aluminium : au contact des surfaces
encore chaudes ou tièdes, ils risquent dendommager
gravement la table.
Ne pas poser d'objets métalliques (couteaux,
cuillères, couvercles, etc.) sur la table, ils risquent de
devenir brûlants.
Mise au rebut
Mise au rebut du matériel demballage : conformez-vous
aux réglementations locales, les emballages pourront
ainsi être recyclés.
A directiva Europeia 2002/96/CE referente à gestão
de resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos
(RAEE), prevê que os electrodomésticos não devem
ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos
urbanos. Os aparelhos desactualizados devem ser
recolhidos separadamente para optimizar a taxa de
recuperação e reciclagem dos materiais que os
compõem e impedir potenciais danos para a saúde
humana e para o ambiente. O símbolo constituído por
um contentor de lixo barrado com uma cruz deve ser
colocado em todos os produtos por forma a recordar
a obrigatoriedade de recolha separada.
Os consumidores devem contactar as autoridades
locais ou os pontos de venda para solicitar
informação referente ao local apropriado onde devem
depositar os electrodomésticos velhos.
Economies et respect de lenvironnement
Pour faire des économies délectricité, utilisez autant
que possible votre four pendant les heures creuses
surtout pour le nettoyage pyrolyse.
Pour les cuissons au BARBECUE et au GRATIN, nous
conseillons de garder la porte du four fermée : les
résultats obtenus sont meilleurs et la consommation
dénergie est moindre (environ 10% déconomie).
Gardez toujours les joints propres et en bon état pour
quils adhèrent bien à la porte et ne causent pas de
déperditions de chaleur.
40
FR
Nettoyage et entretien
F
F
Mise hors tension
Avant toute opération de nettoyage ou dentretien coupez
lalimentation électrique de lappareil.
Nettoyage de lappareil
Nettoyez lextérieur émaillé ou inox et les joints en
caoutchouc à laide dune éponge imbibée deau tiède
additionnée de savon neutre Si les taches sont difficiles à
enlever, utilisez des produits spéciaux. Il est conseillé de
rincer abondamment et dessuyer après le nettoyage.
Nutilisez ni poudres abrasives ni produits corrosifs.
Nettoyez lenceinte du four après toute utilisation, quand
il est encore tiède. Utilisez de leau chaude et du
détergent, rincez et séchez avec un chiffon doux. Evitez
tout produit abrasif.
Tous les accessoires peuvent être lavés normalement
comme de la vaisselle courante et passent au lave-
vaisselle, sauf les glissières coulissantes.
Ne nettoyez jamais lappareil avec des nettoyeurs vapeur
ou haute pression.
Nettoyage de la porte
Nettoyer la vitre de la porte avec des produits non abrasifs
et des éponges non grattantes, essuyer ensuite avec un
chiffon doux. Ne pas utiliser de matériaux abrasifs ou de
racloirs métalliques aiguisés qui risquent de rayer la surface
et de briser le verre.
Pour nettoyer plus à fond, vous pouvez déposer la porte du
four :
1. ouvrez complètement la porte (voir figure);
2. soulevez et faites pivoter les leviers situés sur les deux
charnières (voir figure);
3. saisissez la porte par les
côtés, refermez-la lentement mais
pas complètement. Appuyez sur
les arrêts
FF
FF
F, puis tirez la porte vers
vous en la dégageant de ses
charnières (voir figure).Remontez
la porte en refaisant en sens
inverse les mêmes opérations.
Contrôle des joints
Contrôlez périodiquement létat du joint autour de la porte
du four. Sil est abîmé, adressez-vous au service après-
vente le plus proche de votre domicile (voir Assistance).
Mieux vaut ne pas utiliser le four tant quil nest pas réparé.
Remplacement de lampoule déclairage
Pour changer lampoule déclairage du four :
1. Dévissez le
couvercle en verre
du boîtier de la
lampe.
2. Dévissez
lampoule et
remplacez-la par une
autre de même type :
puissance 25 W,
culot E 14.
3. Remontez le couvercle à sa place (voir figure).
Montage du Kit glissières
Pour monter les glissières :
1. Dévissez les deux vis A
(voir figure). Si le four est
équipé de panneaux
autonettoyants, il faut les
déposer momentanément.
2. Remplacez les vis A par les vis et entretoises (B+C)
fournies dans le kit.
3. Vissez les nouvelles vis B et les entretoises C en
noubliant pas de remonter les panneaux autonettoyants.
4. Fixez les deux
dispositifs de fixation D de
la glissière dans les trous
prévus sur les parois du
four (voir figure). Les trous
pour la glissière de
gauche sont placés en
haut tandis que les trous
pour celle de droite sont
placés en bas.
5. Encastrez enfin la glissière sur lentretoise C.
Ne pas introduire les glissières coulissantes au niveau 5.
B
C
A
A
D
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Whirlpool HR 86 T.1 IX /HA Mode d'emploi

Catégorie
Fours
Taper
Mode d'emploi