Whirlpool OV G40 S Mode d'emploi

Catégorie
Fours
Taper
Mode d'emploi
FRANÇAIS 40
Votre sécurité et celle d’autrui est
très importante.
Le présent manuel contient
d’importants messages relatifs
à la sécurité, qui figurent
également sur l’appareil.
Nous vous invitons à les lire
soigneusement et à les respecter
en toute circonstance.
Ceci est le symbole de
danger relatif à la sécurité. Il
met en garde l’utilisateur et toute
autre personne contre les risques
potentiels dérivant de l’utilisation
de cet appareil.
Tous les messages relatifs à
la sécurité sont précédés du
symbole de danger et des
termes suivants :
DANGER! Indique une
situation dangereuse qui, si
elle n’est pas évitée, provoque
des blessures graves.
AVERTISSEMENT! Indique
une situation dangereuse qui,
si elle n’est pas évitée, est
susceptible de provoquer des
blessures graves. Tous les
messages relatifs à la sécurité
spécifient le danger potentiel
auquel ils se réfèrent et indiquent
comment réduire le risque de
blessures, de dommages et de
chocs électriques résultant d’une
utilisation non réglementaire de
l’appareil. Veuillez observer
scrupuleusement les instructions
suivantes :
- Débranchez l’appareil de
l’alimentation secteur avant
de procéder aux opérations
d’installation.
- Les opérations d’installation
et d’entretien électriques
doivent exclusivement être
réalisées par des techniciens
spécialisés, en conformité avec
les instructions du fabricant et
les normes locales en vigueur
en matière de sécurité.
- Évitez de réparer ou de
remplacer les pièces,
sauf indication contraire
expressément mentionnée
dans le manuel.
- Si le cordon d’alimentation
doit être remplacé, faites
appel à un électricien qualifié.
Informationsrelativesàlasécurité 40
Descriptionduproduit 44
Bandeaudecommande 46
Utilisationquotidienne 46
Tableauxdecuisson 48
Nettoyageetentretien 50
Diagnosticrapide 52
Caractéristiquestechniques 53
Installation 54
Branchementsélectriques 56
Conseilspourlaprotectionde
l’environnement 56
GARANTIEIKEA 57
Informationsrelativesàlasécurité
Sommaire
FRANÇAIS 41
Adressez-vous à un Service
Après-vente agréé.
- La mise à la terre de
l’appareil est obligatoire.
- Le cordon d’alimentation
de l’appareil doit être
suffisamment long pour
permettre de brancher sur le
secteur l’appareil encastré.
- Au moment d’installer
l’appareil, il est nécessaire de
prévoir un dispositif de coupure
omnipolaire ayant une distance
d’au moins 3 mm entre les
contacts, afin d’assurer une
connexion compte en cas
de surtension de catégorie III,
à incorporer dans l’installation
électrique de l’habitation,
conformément aux normes
locales en vigueur en matière
d’installation électrique.
- N’utilisez en aucun cas de
prises multiples ou de rallonges.
- Ne tirez jamais sur le
cordon d’alimentation pour
débrancher l’appareil de la
prise de courant.
- Une fois l’installation
terminée, l’utilisateur ne devra
plus pouvoir accéder aux
composants électriques.
- Évitez de toucher l’appareil
avec les mains mouillées et ne
l’utilisez pas lorsque vous êtes
pieds nus.
- Ce four a été conçu uniquement
comme appareil ménager
destiné à la cuisson des
aliments. Toute autre utilisation
est consirée comme
impropre (chauffer une pce,
par exemple). Le fabricant
cline toute responsabilité
en cas d’utilisation impropre
ou de réglage incorrect des
commandes.
- Les personnes (y compris
les enfants âgés d’au moins
8 ans) qui, en raison de
leurs capacités physiques,
sensorielles ou mentales, de
leur inexpérience ou de leur
méconnaissance, ne sont pas
en mesure d’utiliser l’appareil
en toute sécurité, doivent se
servir de celui-ci uniquement
sous la surveillance et avec les
instructions d’une personne
responsable. Empêchez
les enfants de jouer avec
l’appareil. Le nettoyage
et l’entretien quotidien de
l’appareil ne doivent pas être
effectués par un enfant, à
moins qu’une personne adulte
ne supervise ces opérations.
- Les parties accessibles du
four peuvent atteindre une
température élevée quand
l’appareil est en service.
Veillez à tenir les enfants
hors de portée de l’appareil.
Contrôlez qu’ils ne jouent pas
avec le four.
- L’appareil et ses parties
FRANÇAIS 42
accessibles deviennent chauds
pendant l’utilisation. Veillez
à ne pas entrer en contact
avec les résistances. Tenez
les enfants de moins de 8
ans à l’écart de l’appareil ou
surveillez-les constamment
pour éviter qu’ils ne jouent
avec l’appareil.
- Pendant et après l’utilisation,
veillez à ne pas toucher les
résistances ou les surfaces
inrieures du four, vous risquez
de vous brûler. Évitez de
mettre le four en contact avec
des chiffons ou tout matériau
inflammable avant que les
composants de l’appareil
naient suffisamment refroidis.
- En fin de cuisson, soyez
particulièrement prudent
au moment d’ouvrir la
porte. Laissez l’air chaud
ou la vapeur s’évacuer
progressivement de l’enceinte
de cuisson avant d’accéder
à celle-ci. Lorsque la porte
est fermée, l’air chaud sort
à travers l’ouverture située
au-dessus du bandeau de
commande. Évitez d’obstruer
les ouvertures de ventilation.
- Munissez-vous de gants
pour retirer les plats et les
accessoires du four. Veillez à
ne pas toucher les résistances.
- Ne placez aucun matériau
inflammable à proximité ou à
l’intérieur de l’appareil. Le cas
échéant, un incendie risquerait
de se produire en cas de mise
en marche accidentelle de
l’appareil.
- Évitez de chauffer ou de cuire
au four des aliments dans
des récipients hermétiques.
La pression qui se développe
à l’intérieur du récipient
pourrait le faire exploser et
endommager l’appareil.
- N’utilisez en aucun cas
de récipients en matière
synthétique pour cuire des
aliments au four.
- Les graisses et les huiles
surchauffées s’enflamment
facilement. Surveillez
régulièrement la cuisson si
vous utilisez une quantité
importante de graisse ou
d’huile.
- Ne laissez jamais l’appareil
sans surveillance pendant la
dessiccation des aliments.
- Si des liquides contenant de
l’alcool (par exemple, rhum,
cognac, vin) sont utilisés pour
cuisiner des plats, rappelez-
vous que l’alcool s’évapore à
des températures élevées. Il
peut donc s’ensuivre que les
vapeurs dégagées par l’alcool
s’enflamment en entrant en
contact avec la résistance
électrique.
- Pour nettoyer votre appareil,
FRANÇAIS 43
n’utilisez en aucun cas un jet
d’eau sous haute pression ni
d’appareil de nettoyage à la
vapeur.
- Ne touchez pas le four pendant
le cycle de pyrolyse. Éloignez
les enfants de lappareil
pendant le déroulement du
cycle de pyrolyse (uniquement
pour les fours dotés de la
fonction Pyrolyse).
- Pendant et après le nettoyage
par pyrolyse, veillez à tenir
les animaux domestiques
(en particulier, les oiseaux)
éloignés de l’endroit où est
installé l’appareil.
- Utilisez uniquement la sonde
de température spécifiquement
recommandée pour ce four.
- N’utilisez en aucun cas de
produits de nettoyage abrasifs
ou de tampons métalliques à
récurer pour nettoyer la vitre
du four, car vous risqueriez de
rayer la surface et d’entraîner
à la longue sa rupture.
- Avant de remplacer la lampe
du four, veillez à mettre
l’appareil hors tension pour
éviter tout risque éventuel
d’électrocution.
Miseaurebutdesappareils
ménagersusagés
- Cet appareil est fabriqué
à partir de matériaux
recyclables ou pouvant être
réutilisés. Mettez-le au rebut
en vous conformant aux
réglementations locales en
matière d’élimination des
déchets. Avant de mettre votre
appareil au rebut, coupez le
cordon d’alimentation.
- Pour toute information sur
le traitement et le recyclage
de cet appareil, contactez le
service municipal compétent,
le service de collecte des
déchets ménagers ou le
magasin où vous l’avez
acheté.
FRANÇAIS 44
Descriptionduproduit
1
Bandeau de commande
2
Ventilateur de refroidissement (non
visible)
3
Résistance gril
4
Éclairage arrière du four
5
Résistance inférieure (non visible)
6
Porte du four
Accessoires
Plaque à pâtisserie
1x
Grille
1x
1
2
3
4
5
6
FRANÇAIS 45
Introductiondegrillesetautres
accessoiresàl’intérieurdufour
La grille et les autres accessoires sont
équipés d’un système de blocage qui évite
leur extraction involontaire.
1. Insérez la grille horizontalement, avec la
partie rehaussée « A » orientée vers le
haut (g. 1).
A
Fig. 1
2. Inclinez la grille à la hauteur de la
position de blocage « B » (g. 2).
B
Fig. 2
3. Remettez la grille en position horizontale
et poussez-la jusqu’à ce qu’elle soit
parfaitement insérée « C » (g. 3).
C
Fig. 3
4. Pour extraire la grille, procédez dans le
sens inverse.
Pour les autres accessoires, comme la
lèchefrite et une plaque à pâtisserie,
l’introduction s’effectue exactement de la
même manière. La partie saillante sur la
partie plate permet son blocage.
Les plaques à four sont dotées de butées
d’arrêt pour éviter tout retrait involontaire
des gradins.
FRANÇAIS 46
Bandeaudecommande
Moded’emploidufour
Tournez le bouton de sélection des
fonctions sur la fonction désirée.
L’éclairage du four s’allume.
Tournez le bouton du thermostat dans
le sens des aiguilles d’une montre sur
la température requise. Le voyant
rouge du thermostat s’allume et s’éteint
de nouveau lorsque la température
sélectionnée est atteinte.
À la n de cuisson :
Tournez le bouton sur « 0 ».
Utilisationquotidienne
A
Bouton de sélection des fonctions
B
Bouton du thermostat
C
Voyant du thermostat (rouge)
A B C
FRANÇAIS 47
Tableaudesfonctionsdufour
Le four possède 4 niveaux de cuisson. Le comptage s’effectue en partant du bas.
Fonction Descriptiondelafonction
0
ARRÊTFOUR -
CONVECTION
NATURELLE
(chauffagepar
lavoûteetparla
sole)
Pour faire cuire de la viande, du poisson, de la volaille sur le
même gradin.
Préchauffez le four à la température souhaitée, puis placez les
aliments à l’intérieur dès que le voyant thermostat rouge s’éteint.
Pour que la cuisson soit idéale, nous vous conseillons d’utiliser le
deuxième ou le troisième gradin.
GRIL Pour cuire des entrecôtes, des brochettes, des saucisses, faire
gratiner des légumes et dorer du pain.
Préchauffez le four de 3 à 5 minutes.
La porte du four doit rester fermée pendant la cuisson.
Pour éviter des projections de graisse et des fumées pendant la
cuisson de viandes, versez un peu d’eau dans la lèchefrite (sur le
gradin inférieur).
Il est conseillé de retourner les aliments pendant la cuisson.
RÉSISTANCE
INFÉRIEURE
Pour finir la cuisson des tartes aux fruits ou au fromage blanc, ou
pour faire épaissir les sauces.
Utilisez cette fonction pendant les 10 à 15 dernières minutes de
cuisson.
LAMPE Pour allumer l’éclairage du four.
FRANÇAIS 48
Tableauxdecuisson
Plats Fonction Préchauffage Niveau(en
partantdu
bas)
Température
(°C)
Tempsde
cuisson
(min.)
VIANDE
Agneau, chevreau,
mouton
X 2 200 90-110
Veau, bœuf, porc
X 2 200 90-110
Poulet, lapin, canard
X 2 200 70-80
Dinde (3-5 kg)
X 2 210 160-180
Oie (2 kg)
X 2 210 100-130
POISSON
Dorade, achigan, thon,
saumon, morue (1 kg)
X 2 200 60-80
Espadon, thon
(<1 kg - en pavés)
X 2 190 50-60
LÉGUMES
Poivrons, tomates,
pommes de terre rôties
X 2 190 50-60
VIENNOISERIES, PÂTISSERIE, ETC.
Gâteaux levés
X 2 180 40-50
Tourtes fourrées au
fromage
X 2 190 60-90
Tartes
X 2 190 40-50
Strudel aux pommes,
crêpes
X 2 200 50-60
Biscuits, gâteau de
Savoie, biscuits sablés
X 2 180 20-30
Choux ronds, gâteaux
roulés
X 2 180 35-45
« Savouries », tartes aux
fruits (ananas, pêche,
etc.)
X 2 200 50-60
Lasagnes, gratin de
pommes de terre,
cannelloni, timbales
X 2 200 40-50
Pain
X 2 210 30-40
FRANÇAIS 49
TableaudecuissonpourlafonctionGRIL
Plats Fonction Préchauffage Niveau(en
partantdubas)
Température
(°C)
Tempsde
cuisson(min)
Toast
X 3-4 200-225 10-15
Steaks
X 3-4 200-225 30-40
Côtelettes
X 3-4 200-225 30-40
Saucisses
X 3 200-225 30-40
Côtelettes de
porc
X 3 200-225 30-40
Poisson (pavés)
X 3 200-225 30-40
Haut de cuisse de
poulet
X 3 200-225 40-50
Brochettes
X 3 200-225 40-50
Échine de porc
X 3 200-225 40-50
Demi-poulet
X 3 200-225 40-50
Remarque : les températures et les durées de cuisson sont indicatives.
Plats Fonction Préchauffage Niveau(en
partantdu
bas)
Température
(°C)
Tempsde
cuisson
(min.)
Pizza
X 2 225 15-20
Vol-au-vent
X 2 210 20-30
Soufflés
X 2 200 40-50
FRANÇAIS 50
Nettoyageetentretien
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
- Pour nettoyer votre appareil, n’utilisez en
aucun cas un jet d’eau sous haute pression
ni d’appareil de nettoyage à la vapeur.
- Attendez que le four soit froid avant de
procéder à son nettoyage.
- Débranchez l’appareil.
Extérieurdufour
i
REMARQUEIMPORTANTE: n’utilisez
ni produits corrosifs ni détergents
abrasifs. En cas de contact accidentel d’un
tel produit avec le four, essuyez
immédiatement ce dernier avec un chiffon
humide.
Nettoyez les surfaces à l’aide d’un
chiffon humide. S’il est très sale, utilisez
une solution d’eau additionnée de
quelques gouttes de détergent à
vaisselle. Essuyez avec un chiffon sec.
Enceintedufour
i
REMARQUEIMPORTANTE: évitez
d’utiliser des éponges abrasives et des
pailles de fer. À la longue, celles-ci risquent
d’abîmer les surfaces émaillées et la vitre de
la porte.
Après chaque utilisation, laissez refroidir
le four et nettoyez-le, de préférence
lorsqu’il est tiède, pour éviter que les
résidus d’aliments ne s’incrustent (par
exemple, aliments à haute teneur en
sucre).
Utilisez des produits spécialement
conçus pour les fours et observez les
instructions du fabricant.
Nettoyez la vitre de la porte du four
avec un détergent liquide approprié.
Pour faciliter le nettoyage de la porte,
il vous est possible de la retirer (voir
ENTRETIEN).
La vitre intérieure est lisse pour rendre le
nettoyage plus aisé.
Remarque: pendant les cuissons
prolongées d’aliments à forte teneur en
eau (par exemple, pizzas, légumes, etc.),
de la condensation risque de se former à
l’intérieur de la porte et sur le pourtour du
joint. Dès que le four est froid, essuyez à
l’aide d’un chiffon ou d’une éponge.
Accessoires
Faites tremper les accessoires dans de
l’eau contenant du détergent à vaisselle
immédiatement après leur utilisation, en
les manipulant avec des gants isolants
ou des maniques s’ils sont encore
chauds.
Utilisez une brosse ou une éponge
pour détacher facilement les résidus
d’aliments.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT!
- Munissez-vous de gants de protection.
- Assurez-vous que le four est froid avant
d’effectuer les opérations suivantes.
- Débranchez le four.
Pourdémonterlaporte
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Soulevez les deux manettes d’arrêt des
charnières en les poussant vers l’avant,
jusqu’à la butée (g. 1).
Fig. 1
FRANÇAIS 51
3. Fermez complètement la porte (A),
soulevez-la (B) et faites-la pivoter (C)
jusqu’à ce qu’elle se décroche (D) (g. 2,
3 et 4).
A
Fig. 2
B
B
C
Fig. 3
D
Fig. 4
Pourremonterlaporte
1. Introduisez les charnières dans leur
logement respectif.
2. Ouvrez complètement la porte du four.
3. Abaissez les deux manettes d’arrêt.
4. Fermez la porte
Pourremplacerl’ampoulearrière
1. Débranchez le four.
Fig. 8
2. Dévissez le capot de l’ampoule (Fig. 8),
remplacez l’ampoule brûlée par une
ampoule neuve (voir Remarque pour
connaître le type), puis revissez le capot
de l’ampoule.
3. Rebranchez le four.
REMARQUE:
utilisez exclusivement des ampoules de 25-
40 W/230V, de type E-14, T300°C.
Ces ampoules sont disponibles auprès du
service après-vente IKEA.
FRANÇAIS 52
Problème Causepossible Solution
Le four ne fonctionne pas. Pas de courant. Vérifiez qu’il n’y a pas de
coupure de courant.
Le four n’est pas
branché.
Branchez le four à
l’alimentation électrique.
‘Le bouton de sélection
des fonctions du four est
positionné sur « 0 ».
Tournez le bouton de
sélection et sélectionnez une
fonction de cuisson.
‘Le bouton de sélection
des fonctions du four est
positionné sur «
».
Tournez le bouton de
sélection et sélectionnez une
fonction de cuisson.
Diagnosticrapide
AvantdefaireappelauServiceAprès-
vente:
1. Vériez en premier lieu si vous pouvez
remédier au problème par vous-même
à l’aide des suggestions de la section
« Diagnostic rapide ».
2. Éteignez puis rallumez l’appareil pour
voir si le problème a été éliminé.
Si, après ces contrôles, le problème persiste,
adressez-vous au Service Après-vente IKEA.
Veuillez toujours spécifier :
une brève description du défaut ;
le type et le modèle exact du four ;
le code service (numéro indiqué
après le mot Service sur la plaque
signalétique) apposé sur le bord
intérieur droit de la cavité du four
(visible lorsque la porte est ouverte) ;
votre adresse complète ;
votre numéro de téléphone.
Si le four doit être réparé, adressez-vous au
Service Après-vente IKEA (vous aurez ainsi
la garantie que les pièces défectueuses
seront remplacées par des pièces d’origine
et que la réparation de votre appareil sera
effectuée correctement).
FRANÇAIS 53
Caractéristiquestechniques
Dimensions
Largeur 595
Hauteur 595
Profondeur 564
Volume utile l 60
Aire correspondant à la surface de la plus
grande plaque à pâtisserie (surface nette)
cm
2
1200
Résistance inférieure (W) 1150
Gril (W) 1400
Ventilateur de refroidissement (W) 12-21
Ampoule du four (W) 25
Puissance totale (W) 2600
Nombre de fonctions 3
Consommation d’énergie (kWh) 0,79
Les informations techniques sont situées
sur la plaque signalétique à l’intérieur de
l’appareil.
FRANÇAIS 54
Après avoir déballé le four, contrôlez
que l’appareil n’a pas été endommagé
pendant le transport et que la porte ferme
parfaitement. En cas de problème, contactez
votre revendeur ou le Service Après-vente
le plus proche de votre domicile. Pour
éviter un endommagement du four, il est
recommandé de le retirer de la base en
polystyrène uniquement au moment de
l’installation.
Préparationdumeubled’encastrement
Les meubles de cuisine adjacents au four
doivent résister à la chaleur (min. 90 °C).
Procédez au découpage du meuble
avant d’y installer l’appareil. Prenez soin
d’éliminer tous les copeaux et la sciure
de bois qui pourraient entraver le bon
fonctionnement de l’appareil.
Une fois l’installation terminée, la base
du four ne doit plus être accessible.
Pour un bon fonctionnement de
l’appareil, veillez à ne jamais obstruer
l’espace minimum requis entre le plan
de travail et le bord supérieur du four.
Recommandationsgénérales
Avantlapremièreutilisation
- Retirez les protections en carton,
les films plastiques et les étiquettes
adhésives éventuellement présents sur
les accessoires.
- Ne retirez pas la plaque signalétique
située sur le cadre de porte, à droite.
- Retirez tous les accessoires du four et
faites-le chauffer à 200 °C pendant une
heure environ afin de faire disparaître
les odeurs et les fumées qui se dégagent
du matériau isolant et des graisses de
protection.
Pendantl’utilisation
- Évitez de déposer des objets lourds
sur la porte du four pour ne pas
l’endommager.
- Évitez de prendre appui sur la porte et
ne suspendez aucun objet à la poignée.
- Évitez de recouvrir l’intérieur du four
avec des feuilles d’aluminium.
- Ne versez jamais d’eau à l’intérieur
d’un four chaud. Cela risquerait
d’endommager le revêtement en émail.
- Ne déplacez jamais les ustensiles de
cuisson en les faisant glisser sur le
fond du four, sous peine de rayer le
revêtement en émail.
Installation
FRANÇAIS 55
- Veillez à ce que le cordon électrique
d’autres appareils électroménagers se
trouvant à proximité ne puisse entrer en
contact avec les parties chaudes du four
ni se coincer dans la porte.
- Évitez d’exposer le four aux agents
atmosphériques.
Dispositifdeverrouillagedufour
Pour ouvrir la porte avec le dispositif de
verrouillage du four, reportez-vous à la
figure 1.
Fig. 1
Il est possible de retirer le dispositif de
verrouillage du four en suivant les images
(fig. 2).
Fig. 2
FRANÇAIS 56
Éliminationdesemballages
- Les matériaux d’emballage sont
entièrement recyclables comme l’indique
le symbole de recyclage ( ). Par
conséquent, ne les jetez jamais dans la
nature et respectez les réglementations
locales en vigueur en matière
d’élimination des déchets.
Miseaurebutdel’appareil
- Cet appareil porte le symbole du
recyclage conformément à la Directive
européenne 2002/96/CE concernant
les déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE ou WEEE).
- En procédant correctement à la mise au
rebut de cet appareil, vous contribuerez
à empêcher toute conséquence nuisible
pour l’environnement et la santé de
l’homme.
- Le symbole
apposé sur le
produit et sur la documentation qui
l’accompagne indique que cet appareil
ne doit pas être jeté avec les ordures
ménagères, mais remis à un centre de
collecte spécialisé dans le recyclage des
appareils électriques et électroniques.
Conseilspouréconomiserl’énergie
- Préchauffez le four uniquement si le
tableau de cuisson, figurant sur la Fiche
produit séparée, ou votre recette le
précise.
- Utilisez des moules à pâtisserie foncés,
laqués noir ou émaillés, car ceux-ci
absorbent mieux la chaleur.
- Éteignez le four 10 à 15 minutes avant
la fin du temps de cuisson prévu. Les
aliments nécessitant un temps de cuisson
relativement long continueront à cuire en
utilisant la chaleur résiduelle du four.
Déclarationdeconformité
- Ce four est destiné à entrer en contact
avec des denrées alimentaires et
est conforme à la réglementation
européenne ( ) n° 1935/2004. Il a
été conçu, fabriqué et commercialisé
conformément aux exigences de
sécurité de la directive « Basse Tension »
2006/95/CE (en remplacement de la
directive 73/23/CEE et modifications
ultérieures) et aux exigences de
protection de la directive « CEM »
2004/108/CE.
Conseilspourlaprotectiondel’environnement
Vérifiez que la tension figurant sur la plaque
signalétique de l’appareil correspond
à celle de votre habitation. La plaque
signalétique se trouve sur le rebord avant
du four (visible lorsque la porte est ouverte).
Si un remplacement du cordon
d’alimentation (type H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
)
s’avère nécessaire, cette opération doit
être effectuée par un électricien qualifié
uniquement. Contactez le Service Après-
vente IKEA.
Branchementsélectriques
FRANÇAIS 57
GARANTIEIKEA
Quelleestladuréedevaliditédela
garantieIKEA?
Cette garantie est valable 5 (cinq) ans à
compter de la date d’achat/de livraison
de votre appareil, sauf pour les appareils
de la marque LAGAN pour lesquels une
garantie de 2 (deux) ans est applicable. La
preuve d’achat originale est requise. Les
réparations, effectuées sous garantie ne
prolongent pas la période de garantie de
l’appareil.
Quelssontlesappareilsn’étantpas
couvertsparlagarantiede5(cinq)ans
IKEA?
Les appareils portant le nom de LAGAN et
tous les appareils achetés chez IKEA avant
le 1er août 2007.
Quieffectueralaréparation?
IKEA gère les prestations de service par le
biais de son propre service après-vente ou
par l’un de ses partenaires agréés.
Quecouvrelagarantie?
La garantie couvre les défauts de l’appareil
dus à un vice de fabrication (défaut
fonctionnel), à compter de la date d’achat/
de livraison de l’appareil. Cette garantie
ne s’applique que dans le cas d’un usage
domestique.
Les exceptions sont spéciées sous la
rubrique “Qu’est-ce-qui n’est pas couvert
par cette garantie?” Pendant la période
de garantie, les coûts engagés pour
remédier au problème, par exemple les
réparations, les pièces, la main-d’oeuvre et
les déplacements sont couverts, pour autant
que l’appareil soit accessible à des ns de
réparation sans dépenses particulières.
Les dénitions locales actuelles ou les
instructions juridiques en vigueur pour le
pays correspondant sont valables sous
ces conditions. Les pièces remplacées
deviennent la propriété d’IKEA.
QueferaIKEApourréglerleproblème?
Le réparateur désigné par IKEA examinera
le produit et décidera, à sa seule discrétion,
s’il est couvert par cette garantie. Si le
réparateur estime que le produit est
couvert, celui-ci, ou un partenaire autorisé,
soit réparera le produit défectueux, soit le
remplacera par un produit identique ou
comparable, à sa seule discrétion.
Qu’est-cequin’estpascouvertparcette
garantie?
L’usure normale.
Les dommages occasionnés sciemment
ou par négligence, les dommages
occasionnés à défaut de respecter
les instructions d’utilisation, par
une installation inadéquate ou une
alimentation électrique inadéquate, les
dommages causés par des réactions
chimiques ou électrochimiques, la rouille,
la corrosion ou les dégâts des eaux,
y compris, notamment, les dommages
causés par un excès de calcaire dans
l’eau, les dommages causés par des
conditions environnementales anormales.
Les accessoires utilisés ou usés comme
par ex. les piles et ampoules.
Les éléments non fonctionnels et
décoratifs qui n’affectent pas l’usage
normal de l’appareil, y compris les
rayures et les éventuelles différences de
couleur.
Les dommages provoqués par des
corps étrangers, des substances, le
nettoyage ou le débouchage des ltres,
des systèmes d’écoulement ou des
compartiments pour détergents.
Les dommages occasionnés aux éléments
suivants : vitrocéramique, accessoires,
paniers à vaisselle supérieur et inférieur
et à couverts, tuyaux d’alimentation et de
vidange, joints, ampoules et protections
des ampoules, écrans, boutons,
revêtements et parties de revêtements,
FRANÇAIS 58
sauf s’il est prouvé que ces dommages
sont dus à des vices de fabrication.
Les cas où aucun défaut n’est mis à jour
par le technicien.
Les réparations qui ne sont pas effectuées
par nos réparateurs désignés et/ou un
partenaire contractuel autorisé ou lorsque
des pièces autres que d’origine ont été
utilisées.
Les réparations consécutives à une
installation inadéquate ou non conforme
aux spécications.
L’utilisation impropre de l’appareil et/
ou dans un environnement autre que
domestique, par exemple à des ns
professionnelles.
Les dommages occasionnés par ou
durant le transport. Si un client transporte
personnellement le produit jusqu’à son
domicile ou une autre adresse, IKEA
décline toute responsabilité en cas de
dommages pendant le transport. Si IKEA
livre le produit à l’adresse de livraison
indiquée par le client, tout éventuel
dommage se produisant en cours de
livraison sera couvert par IKEA.
Les frais reliés à l’installation initiale de
l’appareil IKEA.
Si un prestataire de service IKEA ou son
partenaire contractuel agréé répare
ou remplace l’appareil conformément
à la présente garantie, le prestataire
de services ou son partenaire agréé
installera l’appareil réparé ou l’appareil
de remplacement, le cas échéant.
Ces restrictions ne s’appliquent pas aux
interventions correctes d’un spécialiste
qualié utilisant nos pièces d’origine an
d’adapter l’appareil aux spécications
techniques de sécurité d’un autre pays UE.
Loinationaleapplicable
La garantie IKEA vous octroie des droits
légaux spéciques, équivalents ou
supérieurs aux droits légaux locaux.
Cependant, ces conditions ne limitent en
aucun cas les droits des consommateurs
décrits dans la législation locale.
Couverturegéographique
Pour les appareils achetés dans un pays
européen et emportés dans un autre pays
européen, les interventions seront effectuées
dans le cadre des conditions de garantie
normales dans le nouveau pays.
L’obligation de réparation dans le cadre de
la garantie n’est effective que si l’appareil
est conforme et installé conformément aux :
- spécications techniques du pays dans
lequel la demande d’intervention sous
garantie est introduite ;
- instructions de montage et aux
informations relatives à la sécurité
gurant dans le manuel d’utilisation.
ServiceAprèsventeexclusifpour
appareilsIKEA
Le Service après-vente agréé pour les
appareils IKEA est à votre disposition pour
les questions/demandes suivantes :
Faire une demande d’intervention sous
garantie
Demander des clarications au sujet de
l’installation des appareils IKEA dans les
meubles de cuisine IKEA
(Remarque : L’installation de gaz doit être
réalisée par un installateur agréé)
Demander des clarications au sujet du
fonctionnement des appareils IKEA
An de vous garantir la meilleure
assistance possible, nous vous prions de lire
attentivement les instructions d’assemblage
et/ou le mode d’emploi avant de nous
contacter.
Commentnousjoindreencasdebesoin
Veuillez utiliser uniquement le
numéro de téléphone spécique
à votre pays, donné dans la liste
en dernière page de ce livret de
garantie.
FRANÇAIS 59
Danslebutdevousfournirunservice
après-venteplusrapide,utilisezles
numérosspéciquesreprissurce
livretdegarantieetciteztoujours
lenumérod’articleIKEA(numéro
composéde8chiffres)del’appareil
pourlequelvousavezbesoin
d’assistanceainsiquelecodeservice
à12chiffres,indiquéssurlaplaque
signalétiquedevotreappareil.
CONSERVEZVOTREPREUVE
D’ACHAT!
La preuve de votre achat est
nécessaire pour l’application de la
garantie.Le nom et le numéro d’article
(code à 8 chiffres) IKEA de chaque
appareil acheté gurent également sur
la preuve d’achat.
Besoind’uneassistancesupplémentaire?
Pour toute question additionnelle en dehors
du service après-vente de vos appareils,
contactez le call center de votre magasin
IKEA. Nous vous recommandons de lire
attentivement toute la documentation
fournie avec l’appareil avant de nous
contacter.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83

Whirlpool OV G40 S Mode d'emploi

Catégorie
Fours
Taper
Mode d'emploi