Tristar HD-2333 Mode d'emploi

Catégorie
Sèche-cheveux
Taper
Mode d'emploi
3
Fr
Sêche cheveux HD 2313
CONSEILS DE SÉCURITÉ
Branchez votre appareil. Controlez d'abord si la tension de réseau correspond avec les indications
figurantes sur la plaque signalétique de votre appareil.
ATTENTION:
N'utilisez jamais votre appareil dans un bain, sous la douche, au dessus d'un évier rempli
d'eau ou près d'eau contenue dans d'autres récipients. Si toutefois votre appareil tombe dans
I'eau: retirez immédiatement la fiche de la prise de courant.
Ne mettez surtout pas votre main dans l'eau. Faites vérifier votre appareil par un technicien
avant de le réutiliser.
Assurez-vous que votre appareil n'est pas mouillé (éclaboussures d'eau,etc) et ne l'utilisez pas
si vos mains sont mouillées.
Si vous déposez votre appareil pendant que vous séchez les cheveux, veuillez l'éteindre par
mesure de sécurité.
La grille d'évacuation d'air devient inévitablement chaude durant l'utilisation.
Ne laissez pas le cordon entrer en contact avec la grille d'évacuation d'air durant l'utilisation de
l'appareil.
Vérifiez de temps en temps si le cordon n'est pas endommagé. Au cas une réparation
serait nécessaire, y compris le remplacement du cordon: veuillez retourner votre appareil au
service technique compétent.
Les enfants ne réalisent pas les dangers qui pourraient survenir lors d'une mauvaise utilisation
d'un appareil électrique. Veuillez donc ne pas laisser les enfants sans surveillance pendant
qu'ils utilisent l'appareil.
Lisez soigneusement ces instructions.
Les ouvertures d'arrivée et de sortie d'air ne peuvent jamais être obstruées. Si toutefois la
ventilation d'air était obstruée durant l'utilisation, le dispositif de sécurité arrête
automatiquement l'appareil. Ce dernier se remettra en route lorsqu'il aura refroidi. Il faut
attendre quelques minutes.
Il faut toujours débrancher votre appareil après utilisation et avant de le nettoyer.
La grille de sécurité montée dans l'ouverture d'arrivée d'air empêche les cheveux d'être
aspirés.
Après quelques temps, si vous constatez que des poussières obstruent la grille, if faut la
nettoyer. Si vous n'effectuez pas un nettoyage, le flux d'air va progressivement diminuer, ce
que mettra en marche le dispositif de coupecircuit.
Evitez le contact de vos cheveux aux abords immédiats de l'ouverture d'arrivée d'air.
Tout entretien et changement de composant a l'intérieur de l'appareil doit être effectué par un
technicien qualifié.
De mauvaises réparations peuvent exposer l'utilisateur aux dangers graves et dangereux.
UTILISATION
FONCTIONS DES COMMUTATEURS Cet appareil est pourvu de 2 interrupteurs qui permettent les
modifications suivantes:
1 . Commutateur de ventilation
- 0 ~Eteint
-1 Flux air doux
-2 flux air fort WP ff .
CONCENTRATEUR
Il vous permet d'obtenir un flux d'air concentré quand vous vous coiffez et est rotatif.
15
te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hier op. De gebruikte
grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een
belangrijke bijdrage voor de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt.
Renseignements pour la protection de l’environnement
Ce produit ne devrait pas être mis dans les déchets ménager à la fin de son existence mais doit être
remis à une point de ralliement pour des produits électroménager et électronique. Ce symbole sur article,
mode d’emploi et boite vous indique ce recyclage. Les matières de cet article sont appropriées pour
recyclage. Par le recyclage des appareils ou de ses matières premières vous contribuez à la protection
de notre environnement.
Renseignez-vous auprès les autorités locales pour cet endroit de rassemblement.
Hinweise zum Umweltschutz
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern
muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das
Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer
Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der
Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der
Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
Guidelines for protection of the environment
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its useful life, but must be
disposed of at a central point for recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on
appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this important issue. The materials
used in this appliance can be recycled. By recycling used domestic appliances you contribute an
important push to the protection of our environment. Ask your local authorities for information regarding
the point of recollection..
Indicações para a protecção ambiental
Este produto não pode ser deitado no lixo doméstico normal no final da sua vida útil, tendo de ser colocado num ponto de
recolha selectiva para reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. O símbolo apresentado no produto, o manual de
instruções ou a embalagem avisam sobre esta situação. Os materiais são reutilizáveis de acordo com a sua identificação.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Tristar HD-2333 Mode d'emploi

Catégorie
Sèche-cheveux
Taper
Mode d'emploi