TT3A0007

Siemens TT3A0007, TT3A0003, TT3A0103, TT3A0107 Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Siemens TT3A0007 Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
10
fr
Consignes de sécurité
Lire attentivement ce mode d’emploi, s’y conformer lors de
l’utilisation et le conserver ! Veuillez joindre ce mode d’emploi
si vous passez l’appareil à quelqu’un d’autre. Cet appareil est
destiné exclusivement à une utilisation domestique et non
professionnelle.
W Risque de chocs électriques !
N’utilisez l’appareil que dans des pièces intérieures à température
ambiante et jusqu’à 2 000 m au-dessus du niveau de la mer.
L’appareil doit être branché uniquement sur un réseau à courant
alternatif par l‘intermédiaire d‘une prise secteur installée de
manière conforme et disposant d‘une connexion à la terre. Assurez-
vous que le système à conducteur de protection de l’installation
électrique de votre maison soit conforme. Ne brancher et n’utiliser
l’appareil que conformément aux données indiquées sur la plaque
signalétique. Ne l’utiliser que lorsque le cordon et l’appareil ne

ou en cas de dysfonctionnement. Les réparations sur l’appareil
telles que le remplacement d’un cordon endommagé ne doivent être

Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus éloignés de
l’appareil et du cordon d’alimentation et ne doivent pas utiliser
l’appareil. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir
de 8 ans et par des personnes ayant des facultés physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience
et/ou de connaissances à condition d’être surveillés ou d’avoir été
informés quant à la bonne utilisation de l’appareil et d’avoir compris
les dangers qui en découlent.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien incombant à l’utilisateur ne doivent pas

surveillés.
11
fr
W Risque de brûlure et d’incendie !
Ne jamais poser l‘appareil sur des surfaces chaudes (tables
de cuisson par ex.) ou à proximité de celles-ci. Empêcher les
projections de graisse, le plastique risque d‘être endommagé.
L’utilisation inappropriée de la machine peut entraîner des
blessures. Ne jamais brancher l’appareil à des minuteries ou des
prises à télécommande ou le faire fonctionner à partir de celles-ci.
Ne pas introduire d’objet dans la fente du grille-pain. Le pain
peut prendre feu. Ne jamais placer le grille-pain à proximité ou

couvrir la fente du grille-pain.
En fonctionnement, le grille-pain peut devenir brûlant. Toucher
uniquement les éléments de commande.
N’abaisser le levier de commande que pour griller, ne jamais le
bloquer. Ne pas utiliser d’aliments qui peuvent goutter lorsqu’on les


le grille-pain.
Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau, ne pas le passer en
lavevaisselle ! Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur.
Ne pas nettoyer avec des nettoyants pour four ou grill.
Utiliser un pinceau dur pour retirer les miettes sous le
ramasse-miettes.
Retirer le ramasse-miettes et l’essuyer.
Utiliser le grille-pain en position verticale. Toujours surveiller le
grille-pain lorsqu’il fonctionne !
K
Ne pas utiliser à proximité des baignoires, des lavabos
ou autres récipients contenant de l’eau.
W 
Ne pas laisser les enfants jouer avec les emballages.
12
fr
Félicitation pour avoir choisi cet appareil
Siemens. Vous avez fait l’acquisition
d’un produit de haute qualité, qui vous
apportera satisfaction.
Ce mode d’emploi décrit des modèles

Grille-pains à fentes longues
Grille-pains compacts
Utiliser le grille-pain uniquement pour faire


pains sur le porte-pains.
Eléments et commandes
1 Levier de commande
2 Bouton stop avec témoin lumineux
3 Sélecteur (pour degré de brunissage)
4 Fente
5 Commande
(pour porte-pains intégré)
6 Porte-pains intégré
7 Ramasse-miettes
8 Enrouleur de câble
Avant la première
utilisation

d’emballage.
Devant une fenêtre ouverte, faites fonc-
tionner le grille-pain à vide en réglant le
niveau le plus élevé. Répétez l’opération
au moins 3 fois. Ensuite, laissez refroidir
l’appareil.
Commande
(Figures al sur les pages dépliantes)
Important : Ne jamais faire fonctionner
l’appareil sans le ramasse-miettes 7 !
Griller
Déroulez la longueur de cordon électrique
nécessaire et branchez l’appareil.
À l’aide du sélecteur 3, réglez le degré de
brunissage souhaité entre 1 et 6. Degré
de brunissage moyen, doré, degré 3-4.
Placez l’aliment que vous désirez griller
dans la fente 4.
Abaissez le levier de commande 1 à fond.
Le témoin lumineux du bouton stop 2
s’allume.
Le brunissage est terminé lorsque le pain
grillé sort de l’appareil. Le témoin lumi-
neux du bouton stop 2 s’éteint.
Information : Pour prendre facilement le
pain grillé, remonter le levier de commande
1 entièrement vers le haut. Si vous souhai-
tez interrompre le brunissage, appuyez sur
le bouton stop 2.
Conseil pratique : Réglez le niveau de
brunissage à une valeur moins forte lorsque
vous grillez une tranche et non deux.

Réglez le degré de brunissage souhaité
sur .
Placez l’aliment à griller et abaissez le
levier de commande 1 à fond.

Ne jamais placez une petite feuille d’alumi-
nium sur le porte-pains intégré 6!
6
soit sorti de l’appareil.

13
fr
Abaissez la commande 5 jusqu’à
enclenchement. Le porte-pains 6 sort
de l’appareil.
Placez les petits pains sur le
porte-pains 6.
Réglez le degré de brunissage souhaité
à l’aide du sélecteur 3 sur le niveau
maximal 2.
Abaissez le levier de commande 1 à fond.
Généralités
Grillez votre pain de manière à ce qu’il
prenne une teinte dorée, veillez à ce qu’il
ne devienne jamais trop foncé. Retirez les
parties brûlées. Ne jamais griller trop inten-
sément les produits alimentaires contenant
de l’amidon, en particulier les produits à
base de céréales ou de pomme de terre
(préparation pauvre en acrylamide).
Remarque : Si le pain se coince dans la
fente, le grille-pain s’arrête automatique-
ment. Dans ce cas, débrancher l’appareil,
le laisser refroidir et extraire le pain avec
précaution.
Nettoyage et entretien
V
Risque de choc électrique !
Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau, ne
pas le passer en lave-vaisselle !
Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur.
Ne pas nettoyer avec des nettoyants pour
four ou grill.

refroidir. Utiliser un pinceau dur pour reti-
rer les miettes sous le ramasse-miettes.
Retirer le ramasse-miettes 7 et l’essuyer.
Nettoyer le corps de l’appareil avec un

nettoyant trop puissant ou abrasif.
Mise au rebut
J
Eliminez l’emballage en respectant
l’environnement. Cet appareil est
marqué selon la directive européenne
2012/19/UE relative aux appareils
électriques et électroniques usagés
(waste electrical and electronic equip-
ment – WEEE). La directive définit
le cadre pour une reprise et une
récupération des appareils usagés
applicables dans les pays de la CE.
S’informer auprès du revendeur sur la
procédure actuelle de recyclage.
Garantie
Les conditions de garantie applicables
sont celles publiées par notre distributeur

revendeur chez qui vous vous êtes procuré
l’appareil fournira les modalités de garantie
sur simple demande de votre part. En cas
de recours en garantie, veuillez toujours
vous munir de la preuve d’achat.

Caractéristiques
techniques
Raccordement électrique
(tension – fréquence)
220-240 V~
50/60 Hz
Puissance 825-980 W
/