Tristar KZ-1215 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cafetières
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

4
Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le dans un endroit sec.
Ne pas utiliser des accessoires non recommandés par Ie fabricant, cela peut présenter un
danger pour I'utilisateur et risque d'endommager l'appareil.
Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le câble. Veillez à ce puisse être accidentellement
accroché et ce, afin d'éviter toute chute de l'appareil. évitez d'enrouler Ie cordon autour de
l’appareil et ne Ie tordez pas.
Posez cet appareil sur une table ou un support suffisamment stable pour éviter sa chute.
Veillez à n’utiliser que de l'eau fraîche (potable) et froide (tempérée). Ne pas utiliser l'eau
contenue dans des baignoires, lavabos ou autres récipients.
N'utilisez cet appareil que si la carafe ne présente aucune fêlure. N'utilisez cette carafe que sur
cet appareil. Manipulez cette carafe avec beaucoup de soin car Ia verre est fragile.
Veuillez laisser refroidir votre appareil avant nettoyage, avant rangement ou avant remplissage.
L'appareil doit donc être inévitablement à l'arrêt pour Ie remplir d'eau.
Lors du remplissage, veillez à ne pas dépasser Ie repère « max. ».
Veillez à ce que Ie cordon n'entre pas en contact avec des surfaces chaudes de l'appareil
Ne pas toucher les surfaces chaudes de l'appareil (attention, Ie plateau qui supporte la carafe
en est une !), ne manipulez que les parties en matière plastique, faites usage de la poignée
pour prendre la carafe.
Attention de ne pas vous brûler avec la vapeur qui s'échappe au-dessus du filtre à café.
Lors d'un éventuel détartrage, ne faites usage que d'eau vinaigrée ou de produit spécialement
étudié pour le détartrage de cafetière. Ne faites pas usage d'ammoniac ou de toute autre
-substance qui pourrait nuire à votre santé.
Ne mettez rien d'autre que du café moulu dans Ie filtre à café.
Ne faites pas fonctionner votre cafetière sans eau.
(*) Service qualifié compétent: Service après vente du fabricant ou de I'importateur ou une personne
qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les
cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service.
AVANT LA PREMIERE UTILISATION
Lorsque vous utilisez votre appareil pour la première fois, versez de l'eau dans Ie réservoir (sans
mettre de café) et mettez l'appareil en marche. Dès que l'eau est passée, éteignez l'appareil et
répétez cette opération après 5 minutes.
UTILISATION MANUELLE
Versez la quantité d'eau désirée dans Ie réservoir. Le nombre de tasses est indiqué par la jauge.
Mettez un filtre papier dans Ie porte filtre ou utilisez le filtre permanent et remplissez-le avec la
quantité de café moulu désirée. Mettez Ie porte filtre à sa place.
Pour allumer, appuyez sur la touche START, la cafetière se mettra en marche et Ie petit témoin
rouge s'allumera.
Assurez-vous que la verseuse est correctement positionnée sur la plaque chauffante.
Lorsque vous retirez la verseuse de l'appareil, une valve anti-gouttes se ferme automatiquement
pour éviter que toute goutte de café ne tombe sur la plaque chauffante. La remise en place de la
verseuse ouvre automatiquement Ie système anti-gouttes et permet au café restant dans Ie filtre
de passer dans la verseuse.
Lorsque,le café est terminé, attendez que Ie filtre soit complètement vide avant de retirer la
verseuse.
Pour éteindre l'appareil, appuyez à nouveau la touche START. Le témoin lumineux rouge
disparaîtra pour indiquer que la cafetière n'est plus en marche.
POUR GARDER LE CAFE AU CHAUD
La carafe peut rester sur la plaque chauffante, cette dernière commençant à chauffer dès que
l'appareil se met en marche.
10
Ce produit ne devrait pas être mis dans les déchets ménager à la fin de son existence mais doit être remis
à une point de ralliement pour des produits électroménager et électronique. Ce symbole sur article, mode
d’emploi et boite vous indique ce recyclage. Les matières de cet article sont appropriées pour recyclage.
Par le recyclage des appareils ou de ses matières premières vous contribuez à la protection de notre
environnement.
Renseignez-vous auprès les autorités locales pour cet endroit de rassemblement.
Hinweise zum Umweltschutz
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern
muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die
Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der
stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige
Entsorgungsstelle.
Guidelines for protection of the environment
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its useful life, but must be
disposed of at a central point for recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on
appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this important issue. The materials
used in this appliance can be recycled. By recycling used domestic appliances you contribute an
important push to the protection of our environment. Ask your local authorities for information regarding
the point of recollection..
Indicações para a protecção ambiental
Este produto não pode ser deitado no lixo doméstico normal no final da sua vida útil, tendo de ser
colocado num ponto de recolha selectiva para reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. O
símbolo apresentado no produto, o manual de instruções ou a embalagem avisam sobre esta situação.
Os materiais são reutilizáveis de acordo com a sua identificação. Através da reutilização, do
aproveitamento de materiais ou de outras formas de aproveitamento de aparelhos antigos, irá contribuir
significativamente para proteger o ambiente. Informe-se no seu município para saber qual o ponto de
eliminação de resíduos responsável.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Tristar KZ-1215 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cafetières
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à