Rega Planar 8 Manuel utilisateur

Catégorie
Plaque tournante
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

English
Français*
Deutsch*
Italiano*
Español*
Português*
Nederlands
Dansk*
Svenska*
Polski*
1
5
9
13
17
21
25
29
33
37
Merci d’avoir acheté ce produit Rega.
Veuillez suivre ce guide d’installation rapide pour assurer une performance optimale et un fonctionnement parfait. Le non-respect
de cette consigne peut entraîner l’annulation de votre garantie. Pour de plus amples informations sur ce produit, veuillez consulter
le site www.rega.co.uk.
Déballage et positionnement de la platine Planar 8
Gardez toujours la platine à plat.
Suivez le guide de déballage contenu dans la boîte.
Conservez l’emballage au cas où vous auriez besoin de transporter votre platine à l’avenir.
Placez votre platine sur une surface rigide et plane. Pour une solution d’isolation optimale, utilisez le support mural Rega
personnalisé (vendu séparément).
Assurez-vous que les courroies d’entraînement sont en place et retirez la carte de la plaque de transport située sous le
plateau inférieur.
Placez soigneusement le plateau en verre sur la plaque tournante et installez le tapis dessus.
Lorsqu’elle n’est pas utilisée, positionnez soigneusement le couvercle sur la tige centrale et localisez la goupille antirotation du
couvercle anti-poussière. Placez à l’arrière du socle (7)
5
1. Plateau
2. Courroie motrice & sous-plateau (en dessous du plateau en verre)
3. Bras de lecture
4. Contrepoids
5. Socle squelette
6. Lève-bras porte cellule
7. Positionneur de tige
1 2
3
5
6
7
4
6
Installation et connexion de votre Planar 8 et de lalimentation Neo
1. 
2. Connectez le câble d’alimentation DIN de l’arrière du Planar 8 à la prise d’entrée 24 V CA sur le panneau arrière de la Neo.
3. Branchez la Rega PS1 et mettez l’appareil sous tension.
4. Pour allumer la Neo, appuyez sur le bouton « power » situé sur le panneau avant et la platine tourne à la vitesse sélectionnée.
5. 
6. 
7. Pour passer d’une vitesse à l’autre, appuyez sur le bouton marqué « 33/45 » sur le panneau avant, selon les besoins.
Remarque : Pour minimiser le risque de bruits parasites captés par la cellule, la Neo doit être située sur la gauche aussi loin de la
platine que les cordons le permettent. Veillez également à ce que l’alimentation PS1 soit aussi éloignée que possible de la platine et
de l’étage phono utilisé.
Connexion à l’amplicateur
Les cordons de modulation du bras de lecture doivent être connectés à l’étage phono approprié. La connexion doit se faire comme
suit : Rouge = canal droit, Noir = canal gauche.


lien www.rega.co.uk/phono-stages).
Montage de la cellule et installation du bras de lecture RB880

(remarque : le
déport est automatiquement réglé lorsque vous utilisez les cellules Rega à xation 3 points). Assurez-vous que la molette de
réglage de la force d’appui (A) et le curseur d’anti-skating (B) sont tous deux réglés sur zéro. Placez le contrepoids (C) sur l’arbre du
contrepoids. Après avoir retiré la protection du diamant, placez la cellule au-dessus du sillon d’entrée d’un LP. Tout en soutenant la



curseur d’anti-skating sur la même valeur que la force d’appui (c.-à-d. 1,75 de force d’appui = régler le curseur d’anti-skating sur 1,75).
En cas de doute, veuillez contacter votre distributeur Rega.
Réglage de la vitesse de l’alimentation Neo (réglée en usine - ajustez uniquement si nécessaire)
Les fonctions de réglage de la vitesse se trouvent sur le panneau arrière de la Neo.


la vitesse.
Réglage de la vitesse – cet encodeur sert à ajuster la vitesse. Le pas de progression du contrôle de vitesse est de 0,01 tour.
C
B
A
7
Réglage de la vitesse de l’alimentation Neo
Remarque : Nous recommandons le kit stroboscope Rega pour mesurer avec précision la vitesse pendant l’ajustement (vendu séparément)
Remarque : 
tours.
1. 
2. Appuyez une fois sur l’interrupteur « speed programme » (programme de vitesse) sur le panneau arrière pour mettre l’appareil en mode de
réglage - la LED « programme mode » (mode programme) est allumée en permanence en rouge.
3. Ajustez la vitesse à l’aide de lajustement de vitesse « speed adjustment » en utilisant une clé hexagonale de 1,7 mm. La rotation dans le
sens des aiguilles d’une montre augmente la vitesse tandis que la rotation au sens contraire la réduit. Le pas de progression est de 0,01

ajustement pour obtenir la meilleure précision possible.
4. 
vitesse)pour remettre l’appareil en « run mode » (mode de fonctionnement). La LED « programme mode » (mode programme) s’éteint et
clignote toutes les dix secondes environ, indiquant que le changement de vitesse des réglages en usine a été effectué. Votre platine est
maintenant réglée et prête à l’usage.
Retour aux réglages d’usine de la Neo
Ce processus est recommandé lors du montage d’une nouvelle courroie d’entraînement sur votre platine ou après un entretien pour vous aider
à optimiser la plage de réglage à votre disposition.
1. 
2. Appuyez et maintenez enfoncé l’interrupteur « speed programme » (programme de vitesse) jusqu’à ce que la LED du « programme mode »
(mode de programme) clignote toutes les quelques secondes. Continuez à appuyer sur le bouton jusqu’à ce que la LED reste allumée en
continu.
3. Quand le voyant est allumé, appuyez à nouveau sur le bouton du programme de vitesse « speed programme » pour réinitialiser
complètement l’appareil et revenir au mode de fonctionnement « run mode ».
Remarque : Nous vous recommandons de changer les courroies d’entraînement Rega tous les cinq ans pour garantir une performance optimale.

Utilisation d’applications mobiles pour contrôler et régler la vitesse



application tierce, nous ne pouvons pas garantir les résultats en raison de plusieurs incertitudes découlant de l’ancienneté, de l’état et du

l’aide d’un système de référence approprié.
Stroboscope Rega et disque stroboscopique (vendus séparément)


à quartz et clignotant à 100 Hz.
Utilisation du kit stroboscope
Positionnez tout simplement le disque stroboscopique sur la platine. Allumez la LED de 100 Hz et tenez-la approximativement à 2 cm au-dessus
du stroboscope rotatif. Si les barres ne semblent pas se déplacer ou sont statiques, la vitesse est de 331/3 tours. Si elles se déplacent dans le
sens des aiguilles d’une montre, la platine fonctionne rapidement et, inversement, si elles se déplacent dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre, la platine fonctionne lentement.
Si au bout d’une minute les barres semblent se déplacer d’une barre vers la gauche ou d’une barre vers la droite, la vitesse est respectivement

Remarque : Si au bout d’une minute les barres semblent se déplacer de deux barres vers la gauche ou de deux barres vers la droite, la vitesse

représente un pas de l’ajustement de vitesse.
Avertissements : En raison de la nature de l’effet stroboscopique du disque et de la lumière LED, nous recommandons fortement à toute
personne épileptique photo-induite de ne pas utiliser cet appareil. Bien que cette condition soit très rare, nous devons en informer l’utilisateur.
Demandez de l’aide à votre distributeur en cas de besoin.
8
Sécurité et garantie
N’utilisez pas cet appareil à proximité de liquides ou dans un endroit exposé à l’humidité.
N’utilisez pas cet appareil à proximité de sources de chaleur, telles que des radiateurs, des conduits, des poêles ou des
bougies.

surfaces molles comme du tissu ou un tapis.
N’ouvrez pas le boîtier du produit et n’insérez aucun objet de force dans les ouvertures que présente l’appareil.

L’appareil doit être utilisé sous des températures modérées, entre 5 degrés Celsius et 35 degrés Celsius.

avec un adaptateur PS1 Rega ou un Neo. Entrée d’alimentation 24 V AC 350 mA. Consommation électrique 7,2 W. Débranchez
l’appareil de la prise de courant si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps.

si nécessaire). Ne retirez aucun couvercle; l’appareil ne contient aucune pièce nécessitant un entretien. Si l’appareil se met à
fonctionner de façon irrégulière ou à dégager de la fumée ou des odeurs, débranchez-le et faites-le inspecter par un technicien

Tous les produits Rega sont couverts par une garantie à vie contre les vices de fabrication. Cette garantie ne couvre pas l’usure
normale.

perdre votre garantie.

de préserver votre garantie.
Vous pouvez obtenir un nouvel emballage auprès de n’importe quel revendeur Rega.
Vos droits statutaires ne s’en trouveront pas affectés.
Spécications Neo
Sortie vers le moteur biphasé = 24 V AC protégée par un fusible réarmable
Consommation électrique = 7,2 Watts.

Incrément de la commande de vitesse = 0,01 tour/minute.
Disque stroboscopique = 100 Hz, 180 marques 33,33 tours/min.
Résolution de dérive de base pour une barre par minute = 0,016%
PS1 (UE - 2 broches)
Entrée 230 V ~ 50 Hz 0,07A
Sortie 24 V ~ 350 mA AC
41
- Ne débranchez pas l’appareil s’il est allumé - mettez l’appareil hors tension avant de le débrancher.
- Ne faites pas fonctionner le bloc d’alimentation s’il n’est pas connecté au tourne-disque.


- L’appareil ne doit pas rester sous la pluie ou être exposé à de l’humidité.
- N’ouvrez pas les couvercles du boîtier. Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil ne peut être entretenue par l’utilisateur.

(ce qui arrive rarement), ils sont remis à zéro en désactivant le Neo via le panneau avant pendant environ 10 secondes. Si le problème persiste, veuillez consulter votre revendeur.
- Schalten Sie das Netzteil aus, bevor es vom Netz getrennt wird.
- Benutzen Sie es nicht ohne angeschlossenen Plattenspieler.

- Benutzung nur zusammen mit einem Rega PS1 Netzgerät.
- Die Geräte niemals der Feuchtigkeit oder Nässe aussetzen und die Geräte nicht öffnen.

richtig. Sie können zurückgesetzt werden, indem das Neo an der Frontseite für etwa zehn Sekunden ausgeschaltet wird. Wird die richtige Funktion so nicht wiederhergestellt, soll
eine Fachwerkstatt zu Rate gezogen werden.
- Non scollegare l’alimentazione dal giradischi mentre l’unità è accesa. Spegnere l’alimentazione prima di staccare la spina.
- Non accendere l’alimentatore se il giradischi non è collegato.
- Sui poli della spina sono presenti un segnale 24 V CA più un segnale 20 V CC. Se vengono messi in corto circuito si danneggia l’alimentazione dell’unità.

- Non esporre mai l’unità alla pioggia o all’umidità.
- Non aprire l’involucro. All’interno non sono presenti parti manutenzionabili dall’utente.

dovessero attivare (in rare circostanze), si possono resettare spegnendo il Neo attraverso il pannello anteriore per circa 10 secondi. Se il guasto dovesse persistere, rivolgersi al
proprio rivenditore.
- No desenchufe la fuente de alimentación del giradiscos mientras la unidad esté en marcha. Apague la fuente de alimentación antes de desenchufarla.
- No haga funcionar la fuente de alimentación sin el giradiscos conectado.
- En las clavijas del enchufe existe una señal de 24 V CA y una de 20 V CC; si se cortocircuitan, la fuente de alimentación puede resultar dañada.

- No exponga nunca la unidad a la lluvia o la humedad.
- No abra las cubiertas de la funda. No hay piezas que requieran mantenimiento por parte del usuario en el interior.

funcionar. En el raro caso de que estos saltasen, se reactivan apagando la Neo desde el panel frontal durante aproximadamente 10 segundos. Si el fallo continúa, consulte con su
proveedor.
- Não ligar ou desligar o cabo de alimentação do gira-discos com o NEO ligado - desligar a alimentação do NEO antes de qualquer ligação.
- Não operar a fonte de alimentação NEO sem o gira-discos estar ligado.


- Nunca expor a unidade à chuva ou à humidade.
- Não abrir a caixa do NEO. Nenhum dos elementos internos pode ser reparado pelo utilizador.


aproximadamente 10 segundos. Se a falha persistir, consultar o seu revendedor.
- Verwijder de voeding niet van de draaitafel wanneer de voeding is ingeschakeld - schakel de voeding uit, alvorens de stekker uit het stopcontact te halen.
- Gebruik de voeding niet wanneer de draaitafel niet is aangesloten.
- Een 24 V AC plus 20 V DC-signaal aanwezig op de pinnen van de stekker - als deze kortsluiten, beschadigt de voedingseenheid.
- Alleen gebruiken in combinatie met de PS1-voeding van Rega.
- Stel het apparaat nooit bloot aan regen of vocht.
- Houd de behuizing te allen tijde gesloten. Er bevinden zich aan de binnenzijde geen onderdelen waar door de gebruiker onderhoud aan kan worden gepleegd.
De stuurversterker van de Neo is voorzien van automatische zekeringen teneinde deze te beschermen tegen pieken die ervoor kunnen zorgen dat de draaitafel onregelmatig of
helemaal niet functioneert. In het zeldzame geval dat deze zekeringen worden geactiveerd, worden ze automatisch hersteld wanneer u de Neo ongeveer 10 seconden uitschakelt
middels het paneel aan de voorzijde. Blijft het probleem zich voordoen, neem dan contact op met uw dealer.
- Frakobl ikke strømforsyningen fra pladespilleren, mens den er tændt – sluk for strømmen, inden du frakobler.
- Betjen ikke strømforsyningen, uden at pladespilleren er tændt.
- Stikbenene indeholder et 24 V vekselstrøms- plus et 20 V jævnstrømssignal – hvis disse kortsluttes, vil det beskadige enheden.

- Enheden må aldrig udsættes for regn eller fugt.
- Enhedens dæksler må ikke åbnes. Der er ingen indvendige dele, der kan repareres af brugeren.
Neo omfatter sikringer, der kan nulstilles, i driverforstærkeren, som beskytter mod fejlstrøm, der vil medføre, at pladespilleren spiller ujævnt eller slet ikke. Hvis disse i sjældne
omstændigheder aktiveres, kan de nulstilles ved at slukke Neo på forsiden i ca. 10 sekunder. Hvis fejlen fortsætter, skal du kontakte din forhandler.
- Dra inte ur strömkabeln till skivspelarsladden medan enheten är på. Stäng av skivspelaren innan du drar ur strömkabeln.
- Använd inte nätaggregatet utan att kontakten till skivspelaren sitter i.

- Använd endast med Rega PS1-nätadapter.


Neos drivrutinförstärkare innehåller återställningsbara säkringar som skydd mot strömfel, vilket kan leda till att skivspelaren fungerar oregelbundet eller inte alls. I den ovanliga










  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Rega Planar 8 Manuel utilisateur

Catégorie
Plaque tournante
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à