Cequent Performance Products 118685 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
MISE EN GARDE
Vérifier ce qui se trouve derrière toute surface
avant de procéder au perçage afin d’éviter
d’endommager le véhicule et/ou de causer
des blessures corporelles. Ne jamais percer
dans des surfaces exposées
B
.
7. Repérer une surface plate dans et hors de
l’emplacement, positionner et monter le
module-boîte noire du connecteur en T pour
éviter les dommages et les cliquetis.
AVERTISSEMENT
S’assurer que le module est monté de manière
à ce que le côté époxy soit pointé vers la masse
pour éviter toute accumulation d’eau.
8. En commençant à l’avant du véhicule, acheminer
le fil noir de calibre12 vers l’arrière, le long
du longeron en évitant tout tuyau chaud, écran
thermique, réservoir de carburant ou autre
emplacement qui pourrait pincer ou briser le fil
C
.
AVERTISSEMENT
Si le fil est acheminé par un passe-fils et le long
de l’extérieur du véhicule, prendre soin d’éviter
tout tuyau chaud, écran thermique, réservoir de
carburant ou autre emplacement qui pourrait
pincer ou briser le fil.
9. Débrancher le câble négatif (-) de la batterie
du véhicule. S’il ne l’a pas déjà été, retirer
le fusible du boîtier à fusibles jaune (fourni).
Après avoir coupé le fil de porte-fusible
D
, fixer
la cosse à anneau et le câble positif (+) de la
batterie du véhicule. Brancher l’autre extrémité
du porte-fusible au fil noir de calibre12 en
utilisant le connecteur à partie postérieure
jaune (fourni)
E
.
FRANÇAIS
OUTILS REQUIS:
Outil de dépose de panneau de garniture, douille
et cliquet de 10mm ou clé de 10mm, sertisseur,
coupe-fil, sonde, perceuse (foret de 3/32)
1. Ouvrir le hayon et retirer les feux rouges arrière
du véhicule. Soulever délicatement au levier les
boîtiers vers l’extérieur du véhicule en prenant
soin de ne pas briser les pattes d’alignement
A
.
2. En commençant du côté du conducteur, séparer
les connecteurs de câblage du véhicule en prenant
soin de ne pas briser les pattes de verrouillage.
Repérer le boîtier à 3 broches qui correspond au
connecteur T-one, avec le fil jaune et brun et le
verrou en place. Toutes les surfaces de connecteur
doivent être propres et exemptes de saleté.
3. Acheminer le faisceau de câbles muni du fil rouge
et vert et le connecteur plat à 4 voies dans l’orifice
derrière le feu rouge arrière du côté du conducteur.
Acheminer le connecteur plat à 4 voies au
centre du véhicule. Acheminer le faisceau muni
du fil rouge et vert en dessous du véhicule,
par l’orifice situé derrière le feu rouge arrière
latéral du passager.
4. AVERTISSEMENT
Acheminer délicatement le fil de manière à éviter
tout tuyau chaud, écran thermique, réservoir
de carburant ou autre emplacement qui pourrait
pincer ou briser le fil.
5. Prendre soin de ne pas briser les pattes de
verrouillage. Toutes les surfaces de connecteur
doivent être propres et exemptes de saleté.
Brancher le fil vert muni du boîtier plat à 3
broches avec les connecteurs correspondants.
Brancher l’extrémité de connecteur en T munie
du fil rouge sur les boîtiers d’accouplement.
6. Repérer le goujon de mise à la terre dans le
logement de feu arrière du conducteur. Fixer
la cosse à anneau du connecteur en T avec
l’écrou fourni.
Sinon, repérer un point de mise à la terre adéquat
près de l’adaptateur, comme un cadre de véhicule
ou une barre transversale. (Ne pas percer dans le
plancher du véhicule ou la plateforme.) Nettoyer
la saleté et la protection contre la rouille de cet
espace. Percer un trou de 3/32 po et fixer un fil
blanc en utilisant l’oeillet et la vis fournis.
10. Rebrancher le câble négatif (-) de la batterie du
véhicule et installer le fusible de 15 A dans le
porte-fusible de l’étape9.
AVERTISSEMENT
Lire et observer tous les avertissements et toutes
les mises en garde imprimés sur la batterie du
véhicule de remorquage. Toutes les connexions
doivent être achevées pour que le connecteur
en T fonctionne correctement. Tester et vérifier
l’installation à l’aide d’une lampe-témoin ou d’une
remorque, une fois installée. Pour le test initial,
réinitialiser le système électrique du véhicule en
retirant temporairement la clé du commutateur
d’allumage.
11. Fixer le reste du faisceau de câbles du connecteur
en T avec les attaches de câble fournies pour éviter
les dommages et les cliquetis, et pour éviter tout
emplacement qui pourrait pincer, couper ou faire
fondre le fil.
12. Réinstaller les feux rouges arrière retirés à
l’étape1.
REMARQUE
Assembler l’extrémité du connecteur plat à 4 voies
à un emplacement accessible avec un support ou
un coffret électrique (non compris).
AVERTISSEMENT
Il existe un risque d’incendie si les circuits
sont surchargés. NE PAS dépasser les valeurs
nominales indiquées pour le produit. Pour
obtenir des renseignements supplémentaires,
lire le manuel du propriétaire du véhicule et la
feuille d’instructions.
PAGE 2 OF 3
TOUJOURS lire et observer toutes les consignes
de sécurité et les instructions qui accompagnent
votre achat avant de commencer l’installation.
Conserver ces consignes et instructions pour
consultation ultérieure.
NE PAS excéder la moins élevée des spécifications
d’intensité de courant (amperage) suivantes: celle
du fabricant de remorque (y compris celle figurant
dans le manuel du propriétaire du véhicule) ou
celles figurant sur le produit.
TOUJOURS lire, comprendre et observer toutes
les consignes de sécurité et les instructions impri-
mées sur la batterie du véhicule de remorquage.
TOUJOURS porter des lunettes de protection
et prendre toutes les mesures de sécurité
pendant l’installation.
AVERTISSEMENT
A
C
D
B E
10. Volver a conectar el cable negativo (-) de la batería
del vehículo e instalar el fusible de 15 amperios en
el portador de fusibles del paso 9.
ADVERTENCIA
Leer y seguir todas las advertencias y precauciones
impresas en la batería del vehículo de remolque.
Todas las conexiones deben estar completas
para que el conector en T funcione correctamente.
Probar y verificar la instalación con una luz de
prueba o remolque una vez instalado. Para la
prueba inicial, reinicializar el sistema eléctrico
del vehículo al quitar temporalmente la llave
de la ignición.
11. Fijar el resto del arnés del conector en T con
los amarres de cables proporcionados, para
evitar daños o vibración y con cuidado para
evitar las áreas que podrían pellizcar, cortar
o derretir el cable.
12. Volver a instalar las luces traseras que se quitaron
en el paso 1.
NOTA
Instalar el extremo del conector plano de 4 vías en
un lugar accesible con un soporte o caja eléctrica
(no se incluye).
ADVERTENCIA
La sobrecarga de los circuitos puede causar
incendios. NO exceder las calificaciones indicadas
en el producto. Leer el manual del propietario
del vehículo y la hoja de instrucciones para
información adicional.
ESPAÑOL
HERRAMIENTAS NECESSARIAS:
Herramienta para extraer paneles de moldura,
cubo y trinquete de 10 mm o llave de 10 mm,
pelacables, cortadores de cables, sonda de
prueba, taladro (broca de 3/32)
1. Abrir la puerta trasera para retirar las luces
traseras del vehículo. Sacar las carcasas lejos
del vehículo, con cuidado de no romper las
lengüetas de alineación
A
.
2. Empezando por el lado del conductor, separar los
conectores de cables del vehículo, con cuidado de
no romper las lengüetas de fijación. Localizar la
carcasa de 3 patas que corresponde al conector
T-one, con el cable amarillo y marrón y asegurar
en su lugar. Todas las superficies del conector
deben estar limpias y libres de suciedad.”
3. Dirigir el arnés que contiene el cable rojo y
verde y el conector plano de 4 vías por la abertura
detrás de la luz trasera del lado del conductor.
Dirigir el arnés del conector plano de 4 vías hacia
el centro del vehículo. Dirigir el arnés que contiene
el cable rojo y verde por debajo del vehículo a
través de la abertura detrás de la luz trasera del
lado del pasajero.
4. ADVERTENCIA
Dirigir el cable con cuidado para evitar cualquier
tubería caliente, protectores de calor, el tanque
de combustible o cualquier otro punto que podría
pellizcar o romper el cable.
5. En el lado del pasajero separar el conector,
con cuidado de no romper las lengüetas de
fijación. Todas las superficies del conector deben
estar limpias y libres de suciedad. Conectar el
cable verde con la carcasa plana de 3 patas en
los conectores correspondientes. Conectar el
extremo del conector en T con el cable rojo
en las carcasas correspondientes.
6. Localizar el terminal a tierra en el bolsillo de
la luz trasera del lado del conductor. Asegurar
el terminal de anillo del conector en T con la
tuerca suministrada.
O bien, localizar un punto de conexión a tierra
adecuado cerca del adaptador como el bastidor
o travesaño del vehículo. (No perforar en el piso
o cama del vehículo.) Limpiar la suciedad y el
anticorrosivo del área. Perforar un orificio de 3/32”
y asegurar el cable blanco usando el ojete y
tornillo que se suministran.
© 2016 Cequent Performance Products, Inc.PAGE 3 OF 3
PRECAUCIÓN
Revisar qué hay detrás de cualquier superficie
antes de perforar para evitar daños al vehículo
y/o lesiones personales. No perforar en ninguna
de las superficies expuestas
B
.
7. Localizar una superficie plana en un lugar fuera
del camino e instalar el módulo de caja negra del
conector en T, para evitar daños o vibración.
ADVERTENCIA
Verificar que el módulo se instale de manera que
el lado del epóxico del módulo esté orientado hacia
el piso para evitar cualquier acumulación de agua.
8. Comenzando desde la parte delantera del vehículo,
dirigir el cable negro calibre 12 hacia atrás a lo
largo del larguero del bastidor evitando cualquier
tubería caliente, protectores de calor, el tanque
de combustible o cualquier otro punto que pueda
pellizcar o romper el cable
C
.
ADVERTENCIA
Si se dirige el cable a través de un pasacables y
a lo largo del exterior del vehículo, tenga cuidado
de evitar cualquier tubería caliente, protectores de
calor, el tanque de combustible o cualquier otro
punto que podría pellizcar o romper el cable.
9. Desconectar el cable negativo (-) de la batería
del vehículo. Si no se ha eliminado
D
, quitar
el fusible del portador de fusibles amarillo
(suministrado).Después de cortar el alambre
del portador de fusibles, unir el terminal de anillo
y asegurar al cable positivo de la batería (+) del
vehículo.Conectar el otro extremo del portador
de fusibles al cable negro calibre 12, usando
el conector de tope amarillo (suministrado)
E
.
SIEMPRE leer y seguir todas las advertencias
e instrucciones incluidas con la compra antes
de comenzar la instalación. Conservar para
referencia futura.
NO exceder el menor valor entre la calificación
del fabricante del remolque (que se incluye en
el manual del propietario de su vehículo) o las
calificaciones de amperaje específicas que se
indican en el producto.
SIEMPRE leer y seguir todas las advertencias e
instrucciones impresas en la batería del vehículo
de remolque.
Utilizar SIEMPRE gafas de seguridad y seguir
todas las precauciones de seguridad durante
la instalación.
ADVERTENCIA
A
C
D
B E
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Cequent Performance Products 118685 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation