Husqvarna AUTOMOWER 230 ACX Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

HUSQVARNA AUTOMOWER
230 ACX/220 AC
MAN U E L D
’UTILISATION
TABLE DES MATIÈRES
Française - 3
1. Introduction et sécurité ........................................................ 5
1.1 Introduction
............................................................................... 5
1.2 Les Symboles sur Automower™
........................................ 6
1.3 Les Symboles dans le manuel d'utilisation
..................... 7
1.4 Consignes de sécurité
........................................................... 8
2. Présentation
............................................................................ 10
2.1 Les pièces de Automower™
............................................. 11
2.2 Fonctionnement de Automower™
................................... 12
2.3 Méthodes de recherche
...................................................... 15
2.4 Plusieurs Automower™ dans un jardin
.......................... 17
2.5 Une Automower™ pour plusieurs jardins
...................... 17
3. Installation
............................................................................... 18
3.1 Préparations
........................................................................... 19
3.2 Installation de la station de charge
.................................. 20
3.3 Mise en charge de la batterie
............................................ 23
3.4 Installation du câble périphérique
.................................... 23
3.5 Connexion du câble périphérique
.................................... 31
3.6 Contrôle de l’installation
...................................................... 33
3.7 Connexion de Automower™ à sa station de charge
. 34
3.8 Installation du câble guide
................................................. 34
4. Utilisation
................................................................................. 39
4.1 Charge d’une batterie vide
................................................. 39
4.2 Utilisation de la minuterie
................................................... 40
4.3 Démarrage de Automower™
............................................ 40
4.4 Arrêt de Automower™
......................................................... 40
4.5 Redémarrage
......................................................................... 41
4.6 Mise hors tension de Automower™
................................ 41
4.7 Réglage de la hauteur de coupe
...................................... 42
5. Panneau de commande
...................................................... 43
5.1 Les commandes rapides
.................................................... 44
5.2 Les touches de Programmes
............................................ 45
5.3 Les touches de Sélection
................................................... 45
5.4 Les touches Numériques
.................................................... 46
5.5 Interrupteur principal
............................................................ 46
6. Le fonctionnement des menus
....................................... 47
6.1 Menu principal
........................................................................ 47
6.2 Vue générale du menu principal de Automower™
..... 49
6.3 Commandes (1)
..................................................................... 50
6.4 Minuterie (2)
............................................................................ 50
6.5 Jardin (3)
.................................................................................. 52
6.6 Réglages (4)
........................................................................... 61
7. Exemples de jardins
............................................................ 66
8. Entretien
.................................................................................... 71
8.1 Batterie
..................................................................................... 72
8.2 Remisage hivernal
................................................................ 72
8.3 Service
..................................................................................... 73
8.4 Après le remisage
................................................................. 73
8.5 Nettoyage
................................................................................ 73
8.6 Remplacement des lames
................................................. 75
9. Recherche de pannes
......................................................... 76
9.1 Messages d’erreur
................................................................ 76
9.2 Symptôme d’erreur
............................................................... 78
10. Caractéristiques techniques
......................................... 79
11. Informations concernant l’environnement
.............. 79
12. Assurance de conformité Union Européenne
....... 80
13. Index
......................................................................................... 81
TABLE DES MATIÈRES
4 - Française
Husqvarna AB travaille continuellement au développement de ses produits et se réserve le droit d’en
modifier, entre autres, la conception et l’aspect sans préavis. Ce manuel utilisation concerne la version
2.5x du programme logiciel de la tondeuse.
Française - 5
1. INTRODUCTION ET SÉCURITÉ
1. Introduction et
sécurité
1.1 Introduction
Félicitations d’avoir choisir un produit de qualité
exceptionnelle. Pour pouvoir utiliser votre Husqvarna
Automower™ de façon optimale, vous devez savoir
comment elle fonctionne. Ce manuel d'utilisation
contient des informations importantes sur la tondeuse,
la manière de l'installer et de l'utiliser.
Pour faciliter l'utilisation, le manuel d'utilisation utilise
le système suivant :
Les textes écrits en italique sont des textes qui
s'affichent sur l'écran de la tondeuse ou qui
renvoient à un autre chapitre du manuel.
Les mots écrits en gras représentent les touches
du clavier de la tondeuse.
Les mots écrits en MAJUSCULES et en italique
représentent la position de l'interrupteur principal
et les différents modes de fonctionnement de la
tondeuse.
INFORMATION IMPORTANTE
Lisez attentivement le manuel d'utilisation
pour en comprendre le contenu avant
d'utiliser votre Automower.
AVERTISSEMENT
Automower peut s’avérer dangereuse
en cas de maniement incorrect.
1001-003
6 - Française
1. INTRODUCTION ET SÉCURITÉ
1.2 Les Symboles sur Automower
Ces symboles peuvent se trouver sur la tondeuse.
Étudiez-les attentivement afin de comprendre leur
signification.
Lisez attentivement le manuel d'utilisation pour
en comprendre le contenu avant d'utiliser votre
Automower.
Les avertissements et les consignes de sécurité
contenus dans ce manuel doivent être
soigneusement respectés pour une utilisation
sûre et efficace de la tondeuse.
Automower ne peut être démarrée que lorsque
l'interrupteur principal est sur ON et que le code
PIN correct a été saisi. Les contrôles et/ou
l'entretien doivent être effectués avec
l’interrupteur principal sur OFF.
Tenez les mains et les pieds éloignés des lames
pivotantes. Ne placez jamais les mains ou les
pieds à proximité ou sous le carénage quand
Automower est en marche.
N'utilisez pas Automower comme moyen de
locomotion.
Ce produit est conforme aux directives CE en
vigueur.
Ce produit doit être apporté dans une station de
recyclage appropriée.
1001-003
1001-002
3012-664
3012-663
3012-665
6001-024
3012-689
Française - 7
1. INTRODUCTION ET SÉCURITÉ
1.3 Les Symboles dans le manuel
d'utilisation
Ces symboles figurent dans le manuel d’utilisation.
Étudiez-les attentivement afin de comprendre leur
signification.
Les contrôles et/ou l'entretien doivent être
effectués avec l’interrupteur principal sur OFF.
Utilisez toujours des gants de protection pour
travailler sous la tondeuse.
N’utilisez jamais de nettoyeur à eau haute
pression ou de jet d’eau lors du nettoyage de
Automower.
La case d'avertissement met en garde contre un
risque de blessure personnelle, surtout si les
instructions ne sont pas respectées.
La case d'information met en garde contre un
risque de dommage matériel, surtout si les
instructions ne sont pas respectées. Cette case
est aussi utilisée s’il existe un risque de
mauvaise manipulation.
OFF
OFF
3012-288
3012-272
3012-271
AVERTISSEMENT
Xxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxx xxx.
INFORMATION IMPORTANTE
Xxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxx xxx.
8 - Française
1. INTRODUCTION ET SÉCURITÉ
1.4 Consignes de sécurité
Utilisation
Lisez attentivement le manuel d’utilisation pour
en comprendre le contenu avant d’utiliser
Automower.
Il est interdit de modifier la version originale de
Automower. Toutes les modifications sont
effectuées sous la responsabilité de l'utilisateur.
Contrôlez que la surface de tonte est exempte de
pierres, branches, outils, jouets et autres objets
susceptibles d’endommager les lames et de
bloquer la tondeuse.
Démarrez Automower conformément aux
instructions.
Quand l’interrupteur principal est sur ON, veillez
à maintenir mains et pieds loin des lames
pivotantes. Ne placez jamais les mains ou les
pieds sous la tondeuse.
Ne soulevez jamais Automower et ne la
transportez pas quand elle est en marche.
Ne laissez pas des personnes ne connaissant ni le
fonctionnement ni le comportement de Automower
á l’utiliser.
N’utilisez jamais Automower si des personnes,
particulièrement des enfants, ou des animaux,
se trouvent à proximité.
Ne placez aucun objet sur Automower ou sur sa
station de charge.
Ne faites pas fonctionner Automower avec un
disque de coupe ou un carénage défectueux.
Ne l’utilisez pas non plus si les lames, les vis, les
écrous ou les câbles sont défectueux.
N’utilisez pas Automower si l’interrupteur principal
ne fonctionne pas.
Arrêtez toujours Automower à l’aide de
l’interrupteur principal quand vous ne l’utilisez pas.
Automower ne peut être démarrée que lorsque
l'interrupteur principal est sur ON et que le code
PIN correct a été saisi.
Automower ne doit pas être utilisée en même
temps qu’un arrosage automatique. Utilisez la
fonction minuterie, voir 6.4 Minuterie (2), page 50,
pour que la tondeuse et l’arrosage automatique ne
fonctionnent pas en même temps.
1001-003
3012-396
3012-663
Française - 9
1. INTRODUCTION ET SÉCURITÉ
Déplacement
En cas de long transport, placez Automower dans son
emballage d’origine.
Déplacement depuis ou dans la zone de travail :
1. Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter la
tondeuse.
Si la protection contre le vol (voir la page 62) est
activée, saisissez le premier chiffre de votre
code PIN.
Vous choisissez un code PIN à quatre chiffres
quand vous démarrez la tondeuse pour la
première fois, voir la page 34.
2. Mettez l'interrupteur sur OFF si la tondeuse doit
être déplacée.
3. Utilisez la poignée à l’arrière de la tondeuse pour
la porter. Portez la tondeuse avec le disque de
coupe loin de votre corps.
Entretien
Inspectez Automower chaque semaine et
remplacez les pièces endommagées ou usées.
Contrôlez particulièrement que les lames et le
disque de coupe ne sont pas endommagés. En
cas de remplacement, remplacez simultanément
toutes les lames et toutes les vis afin de conserver
l’équilibre des pièces rotatives, voir 8. Entretien,
page 71.
AVERTISSEMENT
Quand la tondeuse est retournée,
l’interrupteur principal doit toujours
être sur OFF.
L’interrupteur principal doit être sur
OFF pour tout travail sous la
tondeuse, comme le nettoyage ou le
remplacement des lames.
3012-388
3012-395
3012-409
10 - Française
2. PRÉSENTATION
2. Présentation
Ce chapitre contient des informations indispensables
à la planification de l’installation.
L'installation d'une Husqvarna Automower™ est
constituée de quatre étapes principales :
Automower est une tondeuse automatique qui coupe
herbe en se déplaçant selon un parcours aléatoire.
La tondeuse est alimentée par une batterie qui ne
nécessite aucun d’entretien.
La station de charge vers laquelle Automower se
dirige automatiquement quand le niveau de sa
batterie est faible.
La station de charge remplit trois fonctions :
Emission de signaux vers le câble périphérique.
Emission de signaux pour que Automower trouve
sa station de charge.
Charge de la batterie de Automower.
Le transformateur qui est connecté entre la station de
charge et une prise murale 220-240 V. Le
transformateur est connecté à la prise murale via un
câble secteur intégré et à la station de charge via un
câble basse tension de 20 m. Le câble basse tension
ne peut pas être prolongé.
Le câble qui forme une boucle autour de la zone de
travail de Automower. Le câble périphérique est placé
le long des bords de la pelouse et autour des objets
et plantes contre lesquels la tondeuse ne doit pas
buter. Le câble est aussi utilisé comme câble guide si
nécessaire.
Le câble livré à l’installation mesure 400 m (250 m
pour 220 AC). S’il ne suffit pas, il est possible
d’acheter plus de câble et un raccord permettant de
joindre les deux câbles.
3012-691
3012-509
3012-220
3012-221
Française - 11
2. PRÉSENTATION
2.1 Les pièces de Automower
Les chiffres sur la figure correspondent à:
1. Contacts de charge
2. Capot du réglage de la hauteur de coupe
3. Bouton de verrouillage pour l’ouverture du capot
de réglage de la hauteur de coupe
4. Roue avant
5. Roue motrice
6. Carénage
7. Bouton STOP
8. Clavier
9. Écran d'affichage
10. Interrupteur principal
11. Poignée
12. Châssis contenant l’électronique, la batterie et les
moteurs
13. Disque de protection
14. Disque de coupe
15. Station de charge
16. Plaque de contact
17. Voyant de fonctionnement du câble périphérique
18. Boucle du câble périphérique et du câble guide
19. Transformateur avec câble secteur
20. Câble basse tension
21. Cavaliers
22. Connecteur de la boucle
23. Clous pour la fixation de la station de charge
24. Règle pour aider à la pose du câble périphérique
25. Raccord de la boucle
26. Manuel d'utilisation
8
9
10
11
12
13
14
15
16
19
20
22
25
26
7
1
2
3
4
6
7
24
2 3
5
17
18
21
3012-692
12 - Française
2. PRÉSENTATION
2.2 Fonctionnement de Automower
Capacité de travail
Automower est recommandée pour des pelouses
d’une surface jusqu’à 3000 m
2
(1800 m
2
pour 220 AC).
La surface tondue dépend essentiellement de l’état
des lames et du type d’herbe, de la vitesse de pousse
et du taux d’humidité. La forme du jardin a aussi son
importance. Automower peut tondre une plus grande
surface par heure dans le cas d’un jardin constitué de
pelouses dépourvues d’obstacles par rapport à un
jardin constitué de petites pelouses séparées par de
nombreux arbres, plates-bandes et passages.
Les durées de tonte et de charge de Automower
peuvent varier et dépendent entre autres de la
température ambiante. Jusqu’à 25 °C, Automower
complètement chargée tond entre 60 et 90 minutes
(40-60 minutes pour 220 AC) en fonction de l’âge de la
batterie et de l’épaisseur de l’herbe. La tondeuse se
charge ensuite pendant 45-60 minutes. Au-delà de
25 °C, les temps de tonte et de charge diminuent
progressivement.
Technique de tonte
Le système de coupe de Automower est basé sur un
principe efficace et utilisant peu d'énergie. À la
différence des tondeuses ordinaires, Automower
coupe l'herbe au lieu de la faucher.
Pour un résultat de tonte optimal, il est recommandé
de laisser Automower tondre principalement par temps
sec. Automower peut aussi tondre par temps de pluie
mais l’herbe mouillée a tendance à se bloquer dans la
tondeuse qui courre ainsi un plus grand risque de
glisser sur les pentes abruptes.
En cas de risque d’orage, débranchez le contact de
230 V de la prise murale et débranchez le câble
périphérique de la station de charge.
Pour un résultat de tonte optimal, les couteaux
doivent être en bon état. Pour que les couteaux
restent tranchants le plus longtemps possible, il est
essentiel de veiller à ce que la pelouse ne comporte
ni branches, ni petites pierres ou tout autre objet
pouvant abîmer les couteaux.
3012-422
Française - 13
2. PRÉSENTATION
Méthode de travail
Automower tond automatiquement la pelouse. Elle
alterne en permanence tonte et charge de la batterie.
La station de charge émet un signal que Automower
peut détecter à 6–7mètres de distance. La
tondeuse commence à chercher sa station de charge
quand sa batterie est trop faible. Automower ne tond
pas lorsqu’elle recherche sa station de charge.
Quand Automower cherche sa station de charge,
elle peut adopter un ou plusieurs des comportements
suivants : Aléatoire, Retour station charge et Suivre
câble guide. Pour davantage d’informations sur les
méthodes de recherche de la station de charge,
consultez 2.3 Méthodes de recherche, page 15 et
Retour station charge (3-2-2), page 56.
Quand la batterie est complètement chargée, la
tondeuse recule sur une certaine distance, fait
demi-tour et quitte sa station de charge dans une
direction aléatoire comprise dans un angle de sortie
de 90°-270°.
Pour faciliter l’accès de Automower à certaines
parties du jardin, vous pouvez régler manuellement la
direction dans laquelle elle doit quitter sa station de
charge, voir 6.5 Jardin (3), page 52.
Quand le carénage de Automower rencontre un
obstacle, la tondeuse recule et change de direction.
Deux capteurs, un à l’avant et un à l’arrière de
Automower, détectent quand la tondeuse
s’approche du câble périphérique. Automower
dépasse le câble d’environ 27 cm avant de changer
de direction. La longueur de dépassement est
réglable, voir Dist. dépassement (3-4-2), page 60.
Le bouton STOP sur le dessus de Automower est
surtout utilisé pour arrêter la tondeuse quand elle est
en marche. L’appui sur le bouton STOP ouvre un
volet sous lequel se trouve le panneau de
commande. Le bouton STOP reste enfoncé jusqu’à
ce que le volet soit de nouveau fermé. Le démarrage
est alors impossible.
3012-510
3012-511
3012-693
3012-388
14 - Française
2. PRÉSENTATION
Le panneau de commande sur le dessus de
Automower permet d’effectuer tous les réglages de la
tondeuse. L’interrupteur principal se trouve aussi sur
le panneau de commande. Ouvrez le volet du
panneau de commande en appuyant sur le bouton
STOP.
Quand l’interrupteur principal est mis sur ON pour la
première fois, une séquence de démarrage est
exécutée et vous devez choisir la langue, les formats
de l’heure et de la date, la date et l’heure, et un code
PIN à quatre chiffres, voir la page 34.
Le code PIN doit ensuite être indiqué chaque fois que
l'interrupteur principal est mis sur la position ON. Cette
fonction antivol est appelée Activer code PIN (4-1-2) et
la fonction est déjà activée quand Automower est
livrée. Cette fonction signifie que la tondeuse, une fois
que le nombre de jours de tonte réglés a été atteint,
cesse de tondre et ne reprend la tonte qu'après la
saisie du code PIN correct. La fonction peut être
désactivée ou modifiée selon les souhaits de
l'utilisateur. Pour davantage d'informations sur Activer
code PIN (4-1-2), voir page 61.
Automower peut passer en mode veille pour
économiser du courant. L’écran du panneau de
commande est alors éteint.
Le passage en mode veille a lieu 25 minutes après
l’appui sur le bouton STOP et se maintient au cours
du fonctionnement. Automower est alors activée à
l’aide de l’interrupteur principal.
L’écran passe aussi en mode veille si une erreur
intervenue au cours de la tonte ou de la charge n’est
pas corrigée dans les 25 minutes. Automower est
alors activée en appuyant sur le bouton STOP.
3012-700
3012-400
Française - 15
2. PRÉSENTATION
Mode de déplacement lors de la tonte
Le déplacement de la tondeuse est irrégulier et
déterminé par Automower elle-même. Un certain
trajet ne se répète jamais. Ainsi, la pelouse est
tondue uniformément sans que des traces soient
laissées derrière la tondeuse.
Si Automower arrive dans une zone où l’herbe est
plus haute que précédemment, elle peut changer de
mode de déplacement. Elle peut alors se mettre à
suivre des rectangles concentriques pour tondre
systématiquement la surface où l’herbe est plus
haute.
Quand Automower se met à tondre des rectangles
concentriques, on parle de tonte mode carré. Pour
que Automower puisse tondre en mode carré, elle
doit avoir été utilisée plus de 6 heures.
2.3 Méthodes de recherche
Automower peut être réglée pour chercher la station
de charge selon une ou plusieurs des trois méthodes
de recherche disponibles. Les possibilités de réglage
permettent de combiner les trois méthodes de
recherche afin d’optimiser la recherche de la station de
charge. La ou les méthodes de recherche à choisir
dépendent de la forme du jardin.
Méthode de recherche 1 : Aléatoire
Automower se déplace selon un trajet aléatoire
jusqu'à ce qu'elle trouve la station de charge.
Ce mode de recherche convient tout particulièrement
à une installation sur une pelouse ouverte sans
passages étroits (moins de 3 mètres env.).
Cette méthode permet à la tondeuse de ne pas
laisser de traces de roues dans l’herbe.
Elle a par contre l’inconvénient de prolonger les
temps de recherche.
3012-695
3012-696
3012-483
16 - Française
2. PRÉSENTATION
Méthode de recherche 2 : Retour station
charge
Automower se déplace selon un trajet aléatoire
jusqu'à ce qu'elle atteigne le câble périphérique. La
tondeuse suit ensuite le câble périphérique jusqu'à la
station de charge.
Cette méthode convient tout particulièrement aux
installations sur une pelouse ouverte avec des
passages larges (plus de 3 mètres env.) et ne
comportant pas ou très peu d’îlots.
Cette méthode a l’avantage d’avoir des temps de
recherche généralement courts.
Elle a aussi l’inconvénient que parfois la tondeuse peut
laisser des traces de roues dans l’herbe. Des
problèmes peuvent aussi se poser si la pelouse
comporte des passages étroits ou de nombreux îlots
tels que des buissons. Automower fait environ deux
tours autour d’un îlotþ; ceci peut prendre un certain
temps et creuser des ornières.
Méthode de recherche 3 : Suivre le câble
guide
Automower se déplace selon un trajet aléatoire
jusqu'à ce qu'elle atteigne le câble guide. La
tondeuse suit ensuite le câble guide jusqu'à la station
de charge.
Le câble guide est un câble supplémentaire branché
sur la station de charge et tiré jusqu'à une zone
éloignée du jardin ou à travers un passage étroit
avant d'être raccordé au câble périphérique. Jusqu’à
deux câbles guides peuvent être installés pour 230
ACX. Pour davantage d'informations, voir 3.8
Installation du câble guide page 34.
Cette méthode de recherche est particulièrement
adaptée aux installations comportant un ou plusieurs
îlots, aux passages étroits ou aux pentes abruptes.
Cette méthode a l’avantage d’avoir des temps de
recherche généralement courts.
Par contre, elle présente l'inconvénient de laisser des
traces de roues dans l'herbe le long du câble guide.
3012-484
3012-677
Française - 17
2. PRÉSENTATION
2.4 Plusieurs Automower dans un
jardin
Si vous utilisez plusieurs Automower sur un même
terrain, chaque tondeuse doit posséder son propre
code PIN. Une installation complète est nécessaire
pour chaque tondeuse, station de charge comprise.
Les câbles périphériques des différentes installations
peuvent être placés les uns près des autres.
Consultez votre revendeur pour davantage
d’information.
2.5 Une Automower pour
plusieurs jardins
Une Automower peut être utilisée dans plusieurs
jardins, chaque jardin possédant sa propre station de
charge et son propre câble périphérique. La tondeuse
peut alors avoir le même code PIN dans tous les
jardins.
Consultez votre revendeur pour davantage
d’information.
18 - Française
3. INSTALLATION
3. Installation
Ce chapitre décrit comment installer une Husqvarna
Automower™. Avant d’entreprendre l’installation,
veuillez lire le chapitre précédent 2. Présentation.
Lisez ce chapitre dans son entier avant de commencer
l'installation. Le bon fonctionnement de Automower
dépend de la manière dont l'installation a été effectuée.
Il est donc important de planifier soigneusement
l'installation.
Il est pour cela conseillé de dessiner un schéma de la
zone de travail, avec tous les obstacles. Il est alors
plus facile de décider comment placer la station de
charge, le câble périphérique et, éventuellement, le
câble guide de la meilleure manière possible. Dessinez
sur le papier les emplacements du câble périphérique
et, éventuellement, du câble guide.
Effectuez l’installation dans l’ordre suivant :
3.1 Préparations.
3.2 Installation de la station de charge.
3.3 Mise en charge de la batterie.
3.4 Installation du câble périphérique.
3.5 Connexion du câble périphérique.
3.6 Contrôle de l’installation.
3.7 Connexion de Automower™ à sa station de
charge.
3.8 Installation du câble guide.
Pour une mise en marche complète de Automower,
la station de charge doit être en place et connectée, le
câble périphérique doit être connecté et la tondeuse
doit être connectée à sa station de charge. Si vous
souhaitez faire fonctionner la tondeuse avant d'avoir
terminé l'installation du câble périphérique, vous
pouvez connecter temporairement une petite boucle
de câble autour de la tondeuse.
Française - 19
3. INSTALLATION
3.1 Préparations
1. Si l'herbe dans la zone de travail prévue dépasse
les 10 cm de hauteur, tondez-la avec une
tondeuse ordinaire. Ramassez ensuite l’herbe
coupée.
2. Lisez attentivement toutes les étapes de l’installation.
3. Vérifiez que vous disposez de toutes les pièces
nécessaires à l’installation. Les chiffres entre
parenthèses renvoient au dessin des pièces 2.1
Les pièces de Automower™, page 11.
Manuel d’utilisation (26)
Automower
Station de charge (15)
Boucle du câble périphérique et du câble guide
(18)
Transformateur (19)
Câble basse tension (20)
Cavaliers (21)
Connecteur de la boucle (22)
Clous (23)
Règle (24)
Raccord de la boucle (25)
L’installation nécessite aussi : un marteau pour
enfoncer les cavaliers dans le sol, une pince, et une
bêche si le câble périphérique doit être enterré.
3012-512
20 - Française
3. INSTALLATION
3.2 Installation de la station de charge
Meilleur emplacement pour la station de
charge
Pour des exemples d’emplacements de la station de
charge, voir 7. Exemples de jardins, page 66.
Si vous devez installer un câble guide, lisez le chapitre
3.8 Installation du câble guide, voir page 34, avant de
déterminer l'emplacement de la station de charge.
Veillez à conserver une grande surface libre (d'au
moins 3 mètres) devant la station de charge. La
station de charge doit aussi être placée au centre de
la zone de travail afin que Automower puisse la
trouver plus facilement et accéder rapidement à
toutes les zones de la surface de travail.
Il est conseillé de placer la station de charge à
l’ombre. Il est préférable pour la batterie que la
température environnante soit aussi basse que
possible au cours de la charge.
La station de charge doit être installée sur un sol
aussi horizontal que possible. Le dénivelé entre
l’avant et l’arrière de la station de charge ne doit pas
dépasser 5 cm.
La station de charge ne doit pas être placée dans un
endroit où sa plaque risque d’être courbée.
Tenez compte de la proximité d’une prise murale
lorsque vous déterminez l’emplacement optimal. La
station de charge doit être connectée à une prise
murale 230 V via le câble basse tension et le
transformateur.
Le câble basse tension fourni mesure 20 mètres.
Conseils ! Le câble basse tension peut traverser la
zone de travail. Il doit alors être maintenu en place
par des cavaliers ou enterré. Ne cherchez pas
toujours à placer la station de charge près d'un mur
ou de la prise murale la plus proche ; dans certains
cas, il est possible de trouver un meilleur
emplacement pour la station de charge.
INFORMATION IMPORTANTE
Le câble basse tension ne peut pas être
prolongé.
3012-510
3012-554
3012-532
3012-220
3012-223
Française - 21
3. INSTALLATION
Le transformateur doit être placé dans un endroit
ventilé et ne pas être soumis aux rayons du soleil.
Il est aussi préférable de placer le transformateur sous
un toit.
Il est recommandé d’utiliser un interrupteur différentiel
pour la connexion du transformateur à la prise murale.
Ne placez pas la station de charge dans un coin ou
un recoin de la zone de travail.
Évitez de placer la station dans un passage étroit
(moins de 3 mètres env.).)
Ne placez pas la station de charge de manière à ce
que la tondeuse puisse venir à moins de 3 mètres
derrière la station de charge (par exemple un coin).
La tondeuse ne trouverait pas la station de charge.
INFORMATION IMPORTANTE
Le câble de réseau du transformateur ne peut
pas être remplacé. Si le câble de réseau est
abîmé, le transformateur doit être mis au
rebut et remplacé par un transformateur neuf.
3012-513
3012-514
3012-515
3012-744
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Husqvarna AUTOMOWER 230 ACX Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à