Mattel Barbie Crayola Color Magic Station Doll & Playset Mode d'emploi

Catégorie
Jouets
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Asst. FPW09
FPW10
FPW11
INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES • MODE D'EMPLOI • INSTRÕESINSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES • MODE D'EMPLOI • INSTRÕES
1
1
2
3
21
2
3
1 2 3
4
5
6 7
CLICK!
¡CLIC!
CLIC!
FPW10 FPW11
8
Une société Hallmark
© 2017 Crayola. Easton PA. 18044-0431
Crayola®, Chevron® & Serpentine® Designs
are trademarks of Crayola used under license.
© 2017 Crayola, Easton, PA 18044-0431. Les logos Crayol,
Chevron® et Serpentine® sont des marques de commerce de
Crayola utilisées sous licence.
Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Services 1-800-524-8697. Mattel Canada Inc.,
Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at / Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Australia Pty., Ltd.,
Richmond, Victoria. 3121. Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World
Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Southeast Asia
Pte. Ltd. , No 19-1, Tower 3 Avenue 7, Bangsar South City, No 8, Jalan Kerinchi, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Tel: 03-33419052.
Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel
de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de México.
R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B,
Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A.,
Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.:
01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail
Latinoamérica: Servicio.Clientes@Mattel.com. Distribuído por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao
Consumidor: fone 0800-550780. E-mail: sac@mattel.com. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr. Mattel España, S.A., Aribau
200. 08036 Barcelona. [email protected] Tel: 902203010 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Edifício Amoreiras Square, Rua Carlos Alberto da Mota Pinto nº 17 - 3º A, 1070-313 Lisboa. Tel. Número Verde: 800
10 10 71 [email protected]. Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196.
CONTENTS •CONTENIDO • CONTENU • CONTEÚDO
Test Dresses • Vestidos de prueba
Robes d'essai • Vestidos de teste
Test Dresses • Vestidos de prueba
Robes d'essai • Vestidos de teste
• For design tips, go to Barbie.com/ToyTips
• Visita Barbie.com/ToyTips para consejos sobre diseños.
• Pour des conseils de création, visiter • Barbie.com/ToyTips
• Para dicas de design, visite o website Barbie.com/ToyTips
©2016 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
• Note: To avoid burns do not use water that is too hot, above 120°F (49°C).
• Atención: Para evitar quemaduras, no uses agua demasiado caliente (arriba de 49 °C).
• Remarque : Pour éviter tout risque de brûlure, ne pas utiliser de l'eau trop chaude (49 °C maximum).
• NOTA: Para evitar queimaduras, não use água muito quente ou acima de 49°C.
The fashions provided are reusable and washable. Wash fashions in warm water with soap (not
included) for best paint removal. Wash unit and stencils and wipe them clean with a damp cloth (not
included). Drain, rinse, clean and dry all items thoroughly before storing.
• Las modas incluidas son reutilizables y lavables. Para quitar la pintura, lava las modas con jabón (no
incluido) en agua tibia. Lava la unidad y las plantillas y pásales un paño húmedo (no incluido). Vacía,
enjuaga, limpia y seca todas las piezas antes de guardarlas.
• Les tenues fournies sont lavables et réutilisables. Laver les tenues à l'eau chaude avec du savon (non
inclus) pour retirer la peinture. Laver l'unité et les pochoirs, puis les essuyer avec un chiffon humide
(non inclus). Vider, rincer, laver et sécher soigneusement tous les éléments avant de les ranger.
• As roupas fornecidas são laváveis e reutilizáveis. Lavar as roupinhas com água morna com sabão (não
incluído) para remover a tinta. Lavar a unidade e os estênceis e secar com um pano (não incluído).
Esvaziar, enxaguar, limpiar e secar bem todos os itens antes de guardá-los.
FPW10-4B70-4LB
WASH • LAVADO • LAVAGE • LAVAR
Design your own fashions! • ¡Diseña tus propias modas! • Pour créer ses propres tenues! • Crie seu próprio design!
• Shake the paint bottle for 20 seconds before use.
• Agita la botella de pintura por 20 segundos antes de usarla.
• Secouer le flacon de peinture pendant 20 secondes avant de l'utiliser.
• Chacoalhe o pote de tinta por 20 segundos antes de usar.
• When completely dried,
remove fashion.
• Saca la moda después
de que se seque por
completo.
• Retirer la tenue lorsque
la peinture est
complètement sèche.
• Quando secar
completamente,
remova a roupa.
• Design with test dress.
• Diseña con el vestido de muestra
• Faire une création avec la robe d'essai.
• Criar com o vestido de teste.
2
• Scissors not included. Use safety scissors or
get help from your parents.
• Tijeras no incluidas. Utiliza tijeras de punta
redonda o pide a tus padres que te ayuden.
• Ciseaux non inclus. Utiliser des ciseaux de
sécurité ou
demander
l'aide d'un
adulte.
• Tesoura não
incluída. Use
uma tesoura
sem ponta ou
peça ajuda de
um adulto.
• Crank handle 20-40 rotations, or to desired coverage.
• Dale vuelta a la manivela de 20 a 40 veces o la cantidad deseada.
• Tourner la poignée de 20 à 40 fois, ou jusqu'à recouvrir la partie désirée.
• Girar a manivela de 20 a 40 vezes ou o quanto desejar.
• Dolls cannot stand alone.
• Las muñecas no se pueden mantener de pie por sí solas.
• Les poupées ne peuvent pas tenir debout toutes seules.
• As bonecas não ficam em pé sozinhas.
• Each sold separately, subject to availability.
• Se venden por separado y están sujetas a disponibilidad.
• Produits vendus séparément, selon la disponibilité.
• Cada um é vendido separadamente, sujeito à disponibilidade.
DANGER D'ÉTOUFFEMENT -
Petits éléments. Ne convient pas
aux enfants de moins de 36 mois.
ATTENTION:
PELIGRO DE ASFIXIA. Juguete no recomendado para
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
ADVERTENCIA:
CHOKING HAZARD Small parts.
Not for children under 3 years.
WARNING:
TIPS
CONSEJOS
CONSEILS
DICAS
• DO NOT FILL PAST BLACK LINE.
• NO LLENES POR ENCIMA DE LA LÍNEA NEGRA.
• NE PAS REMPLIR AU-DELÀ DE LA LIGNE NOIRE.
• NÃO ULTRAPASSE A LINHA PRETA AO ENCHER.
• Note: To prevent paint from drying,
recap after use.
• Nota: Para evitar que la pintura se
seque, tápala después de usarla.
• Remarque : Refermer le flacon pour
éviter que la peinture ne sèche.
• NOTA: Para evitar manchas e
vazamentos, tampe após o uso.
PRACTICE • PRACTICA • PRATIQUE • MODO TREINO TOO MUCH PAINT • DEMASIADA PINTURA • TROP DE PEINTURE • MUITA TINTA TOO LITTLE PAINT • MUY POCA PINTURA
PAS ASSEZ DE PEINTURE • POUCA TINTA
• Repeat on
a fashion dress.
DESIGN
• Repite el en
un vestido de moda.
DISEÑO
• Répéter la section
s ur une
robe normale.
CRÉATION
CRÉATION
• Repita a
no vestido.
CRIAÇÃO
CRIAÇÃO
DESIGN
• Repeat
DISEÑO
• Repite el
• Répéter la section
• Repita a
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ATRAGANTAMIENTO. Juguete no
recomendado para menores de 3 años, porque contiene piezas
pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas
o inhaladas por el/la niño/a.
ATENÇÃO: Não é indicado para crianças menores de 36 meses,
por conter partes pequenas que podem ser engolidas ou
inaladas e provocar asfixia.
• Wash and dry the unit indoors after designing two or three dresses.
• Lava y seca la unidad bajo techo después de diseñar dos o tres vestidos.
• Laver et sécher l'unité après avoir créé deux ou trois robes.
• Lave e seque a unidade interior após criar dois ou três vestidos.
The Washable Color Paint in this product has been sealed with a tamper-evident seal. If this
seal is broken, do not use this product and contact your local Mattel office for a replacement.
See package or flyer for address.
La pintura de color lavable contenida en este producto está sellada como medida preventiva.
Si el sello está roto, no uses este producto. Ponte en contacto con la oficina Mattel más
próxima a tu localidad para obtener un repuesto. Ve el empaque o folleto para las direcciones.
Les flacons de peinture lavable fournis sont munis d’un sceau de sécurité. Si le sceau est brisé,
ne pas utiliser ce produit et communiquer avec le Service à la clientèle de Mattel pour obtenir
un produit de remplacement. Consulter l’emballage ou le dépliant pour les coordonnées.
As tintas deste produto vêm com um lacre de segurança. Se esse lacre estiver violado, não utilize
o produto e contate a Mattel para maiores informações. Consulte o endereço na embalagem.
• PARENT'S NOTE: Washable Color Paint should be used only for the washable fashions included, it
must not be used on other fashions, the doll or on the child.
• ATENCIÓN: La pintura de color solo está diseñada para las modas lavables incluidas. No usarla para
otras modas ni para la muñeca ni en la piel.
• AVIS AUX PARENTS : La peinture lavable ne doit être utilisée que sur les tenues lavables incluses. Elle
ne doit pas être utilisée sur d'autres vêtements, sur la poupée ou sur l'enfant.
• NOTA AOS PAIS: A tinta deve ser usada somente com as roupas incluídas no produto, não devendo ser
usada em outras roupas, na boneca ou na criança.
• Colors and decorations may vary.
• Los colores y decoración pueden variar de los mostrados.
• Les couleurs et les motifs peuvent varier.
• As cores e as decorações podem variar.
• Note: After each use, clean the location as shown
with a damp cloth (not included).
• Atención: Después de cada uso, usa un paño
húmedo (no incluido) para quitar la pintura.
• Remarque : Après chaque utilisation, nettoyer
l’emplacement comme illustré avec un linge
humide (non inclus).
• NOTA: Após brincar, limpar a área de uso com um
pano úmido, conforme figura. (Pano não incluído)
Washable Color Paint may stain fabrics and other surfaces. Avoid contact with carpet,
clothing, walls and furniture. This product may stain or stick to some surfaces. Protect play
area before use.
• La pintura de color lavable puede manchar telas y otras superficies. Evita contacto con
alfombra, ropa, paredes y muebles. Este producto puede manchar o pegarse en algunas
superficies. Protege el área de juego antes de empezar a jugar.
• La peinture lavable peut tacher les tissus et autres surfaces. Éviter tout contact avec les
tapis, les vêtements, les murs et les meubles. Ce produit peut tacher certaines surfaces ou
y adhérer. Protéger l’espace de jeu avant utilisation.
As tintas podem manchar tecidos e outras superfícies. Evite contato com carpetes, roupas,
paredes e móveis. Este produto pode manchar ou aderir em algumas superfícies. Proteja
as superfícies antes de brincar.
• Please remove everything from the package and compare to the contents shown here. If
any items are missing, please contact your local Mattel office. Keep these instructions for
future reference as they contain important information.
Sacar todo del empaque y comparar las piezas con el contenido mostrado aquí. Si
falta alguna pieza, contactar a la oficina Mattel más próxima a su localidad. Visite
http://service.mattel.com/intl/es.asp para un listado completo. Leer y guardar estas instrucciones
para futura referencia, ya que contienen información importante acerca del producto.
• Retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer au contenu illustré. S'il manque
des éléments, communiquer avec le Service à la clientèle de Mattel. Conserver ce mode
d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes.
•Por favor, remova todo o conteúdo de dentro da embalagem e compare com os itens aqui
apresentados. Se algum item estiver faltando, entre em contato com o Serviço de
Atendimento ao Consumidor da Mattel (Brasil: 0800-550780). Estas instruções trazem
informações importantes, guarde-as para futuras referências.
SETUP
PREPARACIÓN
PRÉPARATION
PREPARAÇÃO
DESIGN
DISEÑO
CRÉATION
CRIAÇÃO
Repeat on a test dress to
reduce the amount of paint in the unit.
5
DESIGN
Repite el en un vestido
de muestra para reducir la cantidad
de pintura en la unidad.
5
DISEÑO
Répéter l'étape de la section
s sur une robe d'essai pour
réduire la quantité de peinture dans l'unité.
5
CRÉATION
Repita o passo 5 da em um
vestido de teste para reduzir a
quantidade de tinta da unidade.
CRIAÇÃO
1
Repite los pasos de
y para añadir más pintura.
2 3
PREPARACIÓN
Répéter les étapes et de la section
pour ajouter de la peinture.
2 3
PRÉPARATION
Repita os passos e da "Preparação"
para colocar mais tinta.
2 3
Repeat SETUP & to add more paint.
2 3
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com
or 1-800-524-8697.
Besoin d’aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com
ou composez le 1 800 524-8697.
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com
o bien 1-800-524-8697.
En México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01 800 463 59 89.
Serviço de Atendimento ao Consumidor:
fone 0800-550780. E-mail: [email protected]
? SERVICE.MATTEL.COM
Asst. FPW12
ROUND 2
9.29.2017
14
2 3
9
INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
Asst:
Toy No.:
Part No.:
Lang. Code:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
#colors:
Colors:
Paper Stork:
Paper Weight:
EDM No.:
A4
A5
2 panel
4C
4
FSC
70 lb.
00
FPW10 / FPW11
FPW09
FPW10-4B70
1101249760-4LB
4LB
SAFETY INFORMATION /
RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ
COLOR PAINTS CONFORMS TO / LAS PINTURAS DE COLOR CUMPLEN
CON LAS NORMAS DE SEGURIDAD DE / LA PEINTURE EST CONFORME
À ASTM D4236.
ALL CRAYOLA ART MATERIALS ARE NONTOXIC.
TODOS LOS MATERIALES DE ARTE CRAYOLA SON NO
XICOS.• TOUT LE MARIEL D’ARTISTE CRAYOLA
EST NON TOXIQUE. TODAS AS CANETAS DA CRAYOLA
NÃO SÃO TOXICAS.
Color Paints are Certified AP.
Las pinturas de color están certificadas AP.
La peinture est certiée AP.
Asst. FPW09
FPW10
FPW11
INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES • MODE D'EMPLOI • INSTRUÇÕESINSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES • MODE D'EMPLOI • INSTRUÇÕES
1
1
2
3
21
2
3
1 2 3
4
5
6 7
CLICK!
¡CLIC!
CLIC!
FPW10 FPW11
8
Une société Hallmark
© 2017 Crayola. Easton PA. 18044-0431
Crayola®, Chevron® & Serpentine® Designs
are trademarks of Crayola used under license.
© 2017 Crayola, Easton, PA 18044-0431. Les logos Crayol,
Chevron® et Serpentine® sont des marques de commerce de
Crayola utilisées sous licence.
Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Services 1-800-524-8697. Mattel Canada Inc.,
Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at / Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Australia Pty., Ltd.,
Richmond, Victoria. 3121. Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World
Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Southeast Asia
Pte. Ltd. , No 19-1, Tower 3 Avenue 7, Bangsar South City, No 8, Jalan Kerinchi, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Tel: 03-33419052.
Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel
de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de México.
R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B,
Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A.,
Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.:
01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail
Latinoamérica: Servicio.Clientes@Mattel.com. Distribuído por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao
Consumidor: fone 0800-550780. E-mail: sac@mattel.com. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr. Mattel España, S.A., Aribau
200. 08036 Barcelona. [email protected] Tel: 902203010 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Edifício Amoreiras Square, Rua Carlos Alberto da Mota Pinto nº 17 - 3º A, 1070-313 Lisboa. Tel. Número Verde: 800
10 10 71 [email protected]. Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196.
CONTENTS •CONTENIDO • CONTENU • CONTEÚDO
Test Dresses • Vestidos de prueba
Robes d'essai • Vestidos de teste
Test Dresses • Vestidos de prueba
Robes d'essai • Vestidos de teste
• For design tips, go to Barbie.com/ToyTips
• Visita Barbie.com/ToyTips para consejos sobre diseños.
• Pour des conseils de création, visiter • Barbie.com/ToyTips
• Para dicas de design, visite o website Barbie.com/ToyTips
©2016 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
• Note: To avoid burns do not use water that is too hot, above 120°F (49°C).
• Atención: Para evitar quemaduras, no uses agua demasiado caliente (arriba de 49 °C).
• Remarque : Pour éviter tout risque de brûlure, ne pas utiliser de l'eau trop chaude (49 °C maximum).
• NOTA: Para evitar queimaduras, não use água muito quente ou acima de 49°C.
The fashions provided are reusable and washable. Wash fashions in warm water with soap (not
included) for best paint removal. Wash unit and stencils and wipe them clean with a damp cloth (not
included). Drain, rinse, clean and dry all items thoroughly before storing.
• Las modas incluidas son reutilizables y lavables. Para quitar la pintura, lava las modas con jabón (no
incluido) en agua tibia. Lava la unidad y las plantillas y pásales un paño húmedo (no incluido). Vacía,
enjuaga, limpia y seca todas las piezas antes de guardarlas.
• Les tenues fournies sont lavables et réutilisables. Laver les tenues à l'eau chaude avec du savon (non
inclus) pour retirer la peinture. Laver l'unité et les pochoirs, puis les essuyer avec un chiffon humide
(non inclus). Vider, rincer, laver et sécher soigneusement tous les éléments avant de les ranger.
• As roupas fornecidas são laváveis e reutilizáveis. Lavar as roupinhas com água morna com sabão (não
incluído) para remover a tinta. Lavar a unidade e os estênceis e secar com um pano (não incluído).
Esvaziar, enxaguar, limpiar e secar bem todos os itens antes de guardá-los.
FPW10-4B70-4LB
WASH • LAVADO • LAVAGE • LAVAR
Design your own fashions! • ¡Diseña tus propias modas! • Pour créer ses propres tenues! • Crie seu próprio design!
• Shake the paint bottle for 20 seconds before use.
• Agita la botella de pintura por 20 segundos antes de usarla.
• Secouer le flacon de peinture pendant 20 secondes avant de l'utiliser.
• Chacoalhe o pote de tinta por 20 segundos antes de usar.
• When completely dried,
remove fashion.
• Saca la moda después
de que se seque por
completo.
• Retirer la tenue lorsque
la peinture est
complètement sèche.
• Quando secar
completamente,
remova a roupa.
• Design with test dress.
• Diseña con el vestido de muestra
• Faire une création avec la robe d'essai.
• Criar com o vestido de teste.
2
• Scissors not included. Use safety scissors or
get help from your parents.
• Tijeras no incluidas. Utiliza tijeras de punta
redonda o pide a tus padres que te ayuden.
• Ciseaux non inclus. Utiliser des ciseaux de
sécurité ou
demander
l'aide d'un
adulte.
• Tesoura não
incluída. Use
uma tesoura
sem ponta ou
peça ajuda de
um adulto.
• Crank handle 20-40 rotations, or to desired coverage.
• Dale vuelta a la manivela de 20 a 40 veces o la cantidad deseada.
• Tourner la poignée de 20 à 40 fois, ou jusqu'à recouvrir la partie désirée.
• Girar a manivela de 20 a 40 vezes ou o quanto desejar.
• Dolls cannot stand alone.
• Las muñecas no se pueden mantener de pie por sí solas.
• Les poupées ne peuvent pas tenir debout toutes seules.
• As bonecas não ficam em pé sozinhas.
• Each sold separately, subject to availability.
• Se venden por separado y están sujetas a disponibilidad.
• Produits vendus séparément, selon la disponibilité.
• Cada um é vendido separadamente, sujeito à disponibilidade.
DANGER D'ÉTOUFFEMENT -
Petits éléments. Ne convient pas
aux enfants de moins de 36 mois.
ATTENTION:
PELIGRO DE ASFIXIA. Juguete no recomendado para
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
ADVERTENCIA:
CHOKING HAZARD Small parts.
Not for children under 3 years.
WARNING:
TIPS
CONSEJOS
CONSEILS
DICAS
• DO NOT FILL PAST BLACK LINE.
• NO LLENES POR ENCIMA DE LA LÍNEA NEGRA.
• NE PAS REMPLIR AU-DELÀ DE LA LIGNE NOIRE.
• NÃO ULTRAPASSE A LINHA PRETA AO ENCHER.
• Note: To prevent paint from drying,
recap after use.
• Nota: Para evitar que la pintura se
seque, tápala después de usarla.
• Remarque : Refermer le flacon pour
éviter que la peinture ne sèche.
• NOTA: Para evitar manchas e
vazamentos, tampe após o uso.
PRACTICE • PRACTICA • PRATIQUE • MODO TREINO TOO MUCH PAINT • DEMASIADA PINTURA • TROP DE PEINTURE • MUITA TINTA TOO LITTLE PAINT • MUY POCA PINTURA
PAS ASSEZ DE PEINTURE • POUCA TINTA
• Repeat on
a fashion dress.
DESIGN
• Repite el en
un vestido de moda.
DISEÑO
• Répéter la section
s ur une
robe normale.
CRÉATION
CRÉATION
• Repita a
no vestido.
CRIAÇÃO
CRIAÇÃO
DESIGN
• Repeat
DISEÑO
• Repite el
• Répéter la section
• Repita a
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ATRAGANTAMIENTO. Juguete no
recomendado para menores de 3 años, porque contiene piezas
pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas
o inhaladas por el/la niño/a.
ATENÇÃO: Não é indicado para crianças menores de 36 meses,
por conter partes pequenas que podem ser engolidas ou
inaladas e provocar asfixia.
• Wash and dry the unit indoors after designing two or three dresses.
• Lava y seca la unidad bajo techo después de diseñar dos o tres vestidos.
• Laver et sécher l'unité après avoir créé deux ou trois robes.
• Lave e seque a unidade interior após criar dois ou três vestidos.
The Washable Color Paint in this product has been sealed with a tamper-evident seal. If this
seal is broken, do not use this product and contact your local Mattel office for a replacement.
See package or flyer for address.
La pintura de color lavable contenida en este producto está sellada como medida preventiva.
Si el sello está roto, no uses este producto. Ponte en contacto con la oficina Mattel más
próxima a tu localidad para obtener un repuesto. Ve el empaque o folleto para las direcciones.
Les flacons de peinture lavable fournis sont munis d’un sceau de sécurité. Si le sceau est brisé,
ne pas utiliser ce produit et communiquer avec le Service à la clientèle de Mattel pour obtenir
un produit de remplacement. Consulter l’emballage ou le dépliant pour les coordonnées.
As tintas deste produto vêm com um lacre de segurança. Se esse lacre estiver violado, não utilize
o produto e contate a Mattel para maiores informações. Consulte o endereço na embalagem.
• PARENT'S NOTE: Washable Color Paint should be used only for the washable fashions included, it
must not be used on other fashions, the doll or on the child.
• ATENCIÓN: La pintura de color solo está diseñada para las modas lavables incluidas. No usarla para
otras modas ni para la muñeca ni en la piel.
• AVIS AUX PARENTS : La peinture lavable ne doit être utilisée que sur les tenues lavables incluses. Elle
ne doit pas être utilisée sur d'autres vêtements, sur la poupée ou sur l'enfant.
• NOTA AOS PAIS: A tinta deve ser usada somente com as roupas incluídas no produto, não devendo ser
usada em outras roupas, na boneca ou na criança.
• Colors and decorations may vary.
• Los colores y decoración pueden variar de los mostrados.
• Les couleurs et les motifs peuvent varier.
• As cores e as decorações podem variar.
• Note: After each use, clean the location as shown
with a damp cloth (not included).
• Atención: Después de cada uso, usa un paño
húmedo (no incluido) para quitar la pintura.
• Remarque : Après chaque utilisation, nettoyer
l’emplacement comme illustré avec un linge
humide (non inclus).
• NOTA: Após brincar, limpar a área de uso com um
pano úmido, conforme figura. (Pano não incluído)
Washable Color Paint may stain fabrics and other surfaces. Avoid contact with carpet,
clothing, walls and furniture. This product may stain or stick to some surfaces. Protect play
area before use.
• La pintura de color lavable puede manchar telas y otras superficies. Evita contacto con
alfombra, ropa, paredes y muebles. Este producto puede manchar o pegarse en algunas
superficies. Protege el área de juego antes de empezar a jugar.
• La peinture lavable peut tacher les tissus et autres surfaces. Éviter tout contact avec les
tapis, les vêtements, les murs et les meubles. Ce produit peut tacher certaines surfaces ou
y adhérer. Protéger l’espace de jeu avant utilisation.
As tintas podem manchar tecidos e outras superfícies. Evite contato com carpetes, roupas,
paredes e móveis. Este produto pode manchar ou aderir em algumas superfícies. Proteja
as superfícies antes de brincar.
• Please remove everything from the package and compare to the contents shown here. If
any items are missing, please contact your local Mattel office. Keep these instructions for
future reference as they contain important information.
Sacar todo del empaque y comparar las piezas con el contenido mostrado aquí. Si
falta alguna pieza, contactar a la oficina Mattel más próxima a su localidad. Visite
http://service.mattel.com/intl/es.asp para un listado completo. Leer y guardar estas instrucciones
para futura referencia, ya que contienen información importante acerca del producto.
• Retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer au contenu illustré. S'il manque
des éléments, communiquer avec le Service à la clientèle de Mattel. Conserver ce mode
d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes.
•Por favor, remova todo o conteúdo de dentro da embalagem e compare com os itens aqui
apresentados. Se algum item estiver faltando, entre em contato com o Serviço de
Atendimento ao Consumidor da Mattel (Brasil: 0800-550780). Estas instruções trazem
informações importantes, guarde-as para futuras referências.
SETUP
PREPARACIÓN
PRÉPARATION
PREPARAÇÃO
DESIGN
DISEÑO
CRÉATION
CRIAÇÃO
Repeat on a test dress to
reduce the amount of paint in the unit.
5
DESIGN
Repite el en un vestido
de muestra para reducir la cantidad
de pintura en la unidad.
5
DISEÑO
Répéter l'étape de la section
s sur une robe d'essai pour
réduire la quantité de peinture dans l'unité.
5
CRÉATION
Repita o passo 5 da em um
vestido de teste para reduzir a
quantidade de tinta da unidade.
CRIAÇÃO
1
Repite los pasos de
y para añadir más pintura.
2 3
PREPARACIÓN
Répéter les étapes et de la section
pour ajouter de la peinture.
2 3
PRÉPARATION
Repita os passos e da "Preparação"
para colocar mais tinta.
2 3
Repeat SETUP & to add more paint.
2 3
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com
or 1-800-524-8697.
Besoin d’aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com
ou composez le 1 800 524-8697.
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com
o bien 1-800-524-8697.
En México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01 800 463 59 89.
Serviço de Atendimento ao Consumidor:
fone 0800-550780. E-mail: [email protected]
? SERVICE.MATTEL.COM
Asst. FPW12
ROUND 2
9.29.2017
14
2 3
9
INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
Asst:
Toy No.:
Part No.:
Lang. Code:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
#colors:
Colors:
Paper Stork:
Paper Weight:
EDM No.:
A4
A5
2 panel
4C
4
FSC
70 lb.
00
FPW10 / FPW11
FPW09
FPW10-4B70
1101249760-4LB
4LB
SAFETY INFORMATION /
RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ
COLOR PAINTS CONFORMS TO / LAS PINTURAS DE COLOR CUMPLEN
CON LAS NORMAS DE SEGURIDAD DE / LA PEINTURE EST CONFORME
À ASTM D4236.
ALL CRAYOLA ART MATERIALS ARE NONTOXIC.
TODOS LOS MATERIALES DE ARTE CRAYOLA SON NO
XICOS.• TOUT LE MARIEL D’ARTISTE CRAYOLA
EST NON TOXIQUE. TODAS AS CANETAS DA CRAYOLA
NÃO SÃO TOXICAS.
Color Paints are Certified AP.
Las pinturas de color están certificadas AP.
La peinture est certiée AP.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Mattel Barbie Crayola Color Magic Station Doll & Playset Mode d'emploi

Catégorie
Jouets
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à