BATERÍA DE 12 VOLTIOS DEL VEHÍCULO DE REMOLQUE
LUCES TRASERAS Y CABLEADO
DEL VEHÍCULO DE REMOLQUE
DESCONECTE EL CABLE NEGATIVO (-)
ÁNTES DE CONECTAR LA FUENTE DE PODER
LUCES
TRASERAS
DIRECCIONAL
IZQUIERDA
FRENO
LÁMPARA DE
RETROCESO
DIRECCIONAL
DERECHA
ASEGURE EL CABLE DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN
USANDO LAS BANDAS DE AMARRE QUE
CONECTOR DOBLE AMARILLO
INSTALE EL FUSIBLE DESPUÉ S
DE QUE TODOS LOS OTROS PASOS
HAYAN SIDO COMPLETADOS
CONECTOR
DE REMOLQUE
VEA EL PASO DE CABLEADO 1
SISTEMA DE 2 CABLES
PLIEGUE EL TERMINAL DE PALA JUNTO CON
EL CABLE ROJO Y ÚNALOS AL TORNILLO A TIERRA
SISTEMA DE 3 CABLES
UNA EL CABLE ROJO AL CIRCUITO DE
LAS LUCES DE FRENO DEL VEHÍCULO
USE LOS CONECTORES A CORRIENTE
AZULES 4 O 5 LUGARES
ESTA FUENTE DE PODER PARA LUCES
DE REMOLQUE DEBE SER USADA SOLAMENTE
EN SISTEMAS CON TIERRA NEGATIVA DE 12 VOLTIOS
CONECTE FIRMENENTE (A TIERRA)
AL CHASIS DEL VEHICULO REMOLCADOR
SOSTENEDOR DE FUSIBLE
EN SERIE Y FUSIBLE
CABLE AZUL
CABLE VERDE
CABLE ROJO
CABLE AMARILLO
CABLE MARRONÓ
CABLE BLANCO
USE CABLE DE CALIBRE 12 O MÁS GRANDE
BATERIA ROJO
ESPAÑOL
HERRAMIENTAS NECESSARIAS:
Taladro (broca de 3/32”), Plegadores de cable,
Destornillador de estrella, Terminal de prueba
NOTA: pasos 4 a 10
Algunos kits requieren un kit de cables para
instalación el cual se vende por separado.
1. ATENCIÓN
Determine si el vehículo de remolque tiene
un sistema de cableado de 2 o 3 cables.
Sistema de 2 cables
a) Usa el mismo bombillo para las direccionales
y la luz de freno.
NOTA
Algunos vehículos tienen una bombilla separada
para la luz de freno pero también tienen una bombilla
combinada para freno y giro (como el Sedán
1992-95 Ford Taurus). Estos vehículos deben ser
conectados como sistemas de 2 cables, usando los
cables que van a los bombillos comunes.
b) Una el terminal plegable de pala que se provee a
el cable rojo marcado “stop” (freno)y conéctelos
a tierra junto con el cable blanco (Paso 3).
Sistema de 3 cables
a) Luces direccionales de color ámbar
b) Bombillos separados para freno y direccionales
(ambos rojos).
2. Determine un lugar apropiado para montar el
protector de circuito de rendimiento normal, escoja
un lugar seguro cerca de las luces traseras izquierdas
en el baúl o en el riel izquierdo de la estructura,
si decide montarlo en la parte de afuera.
ATENCIÓN
Al instalar debajo del vehículo, siempre verifique
que la unidad esté en un área protegida y que no
se dañe con los desechos u objetos de la carretera
sobre los cuales se maneje.
El convertidor también se instalará de manera que
los cables se dirijan hacia abajo. Si es imposible
dirigirlos hacia abajo, se deben dirigir hacia el lado.
3. Encuentre un punto adecuado de conexión a
tierra cerca del convertidor como es un perno
de tierra existente o perfore un orificio de 3/32” y
asegure el cable blanco usando el ojete o tornillo
que se suministran. (No perfore en el piso o base
del vehículo). Limpie la suciedad y el anticorrosivo
del área.
ATENCIÓN
Revise qué hay detrás de cualquier superficie
antes de perforar para evitar daños al vehículo
y/o lesiones personales. No perfore ninguna
superficie expuesta.
4. Desconecte y aisle la terminal negativa (-) de la
batería del vehículo.
ATENCIÓN
Lea y siga todas las advertencias y precauciones
impresas en la batería del vehículo de remolque.
5. Usando el terminal de anillo (3/8”/9,53 mm para
el terminal de arriba o 1/2”/12,7 mm para el
terminal lateral), Una el sostenedor de fusible
en serie (con el fusible removido) al terminal
positivo (+) de la batería.
NOTA
Corte el cableado del sostenedor de fusible
en serie.
6. Una el cable de calibre 12 al sostenedor
de fusible usando el conector doble amarillo.
7. Dirija un cable calibre 12 (o calibre superior)
desde el retenedor de fusibles hasta el convertidor
pasando debajo o a través del vehículo.
ATENCIÓN
Cuando pase el cable a través de una lámina
metálica, páselo a través de un orificio blindado
ya existente o haga un nuevo agujero y use silicio
para aislar el cable del agujero.
8. Una el cable calibre 12 con el cable desde la caja
conectora negra en T con el conector de culata
amarilla que se suministra.
Reconecte el terminal negativo (-) de la batería
del vehículo de remolque.
ADVERTENCIA
Lea y siga todas las advertencias y precauciones
impresas en la batería del vehículo de remolque.
9. Cuando use un verificador de circuitos, con
cuidado pruebe un cable a la vez. Determine
cada una de las funciones del vehículo como
se muestra en la ilustración.
ATENCIÓN
No pruebe entre dos cables o entre un cable
y la estructura del vehículo.
10. Instale los cables del remolque en el vehículo
como se muestra en la ilustración usando
empalmes de cables.
ADVERTENCIA
Al hacer empalmes use empalmes de cable
de calibre apropiado.
11. Instale el fusible de 20 amperios en el portador
de fusibles.
PROCEDIMIENTO DE PRUEBA
Con el cable a tierra conectado y todos los
otros circuitos igualmente conectados,
coloque l a sonda a tierra de un probador de
circuitos en el terminal a tierra del extremo del
5-plano. Active una por una la luces de giro a
la izquierda, giro a la derecha, traseras, reversa
y de freno del vehículo de remolque. Pruebe los
cuatro receptáculos del enchufe 5-plano para
confirmar las funciones apropiadas.
12. Asegure todos los alambres sueltos con amarres
de cables.
ADVERTENCIA
La sobrecarga del circuito puede ocasionar
incendios. NO exceda la calificación de remolque
más baja indicada por el fabricante o:
• Luz de freno/giro/reversa: 2 por lado (4.2 amperios)
• Máx. luz trasera: (7.5 amperios)
Lea el manual del propietario y la hoja de
instrucciones del vehículo para información adicional.
© 2012 Cequent Performance Products, Inc.PAGE 3 OF 3