Nikon 1 V2 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméras de pont
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel de référence
Fr
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil photo
numérique Nikon. Veuillez lire attentivement toutes les
instructions afin d’utiliser au mieux votre appareil photo et
gardez-les toujours à la disposition de ceux qui auront à se servir
de l’appareil.
Réglages de l’appareil photo
Les explications sont données dans ce manuel en considérant que
l’appareil photo est paramétré avec les réglages par défaut.
Symboles et conventions
Afin de localiser plus facilement les informations dont vous avez besoin,
nous avons utilisé dans ce manuel les symboles et conventions suivants :
Les symboles 1, 3, 4 et 2 représentent le haut, le bas, la gauche et la
droite sur le sélecteur multidirectionnel.
D
Cette icône signale les avertissements ; il s’agit d’informations à
lire impérativement avant d’utiliser l’appareil photo afin d’éviter
de l’endommager.
A
Cette icône signale les remarques ; il s’agit d’informations à lire
impérativement avant d’utiliser l’appareil photo.
0
Cette icône signale les références à d’autres pages de ce manuel.
A Pour votre sécurité
Avant d’utiliser l’appareil photo pour la première fois, lisez les
consignes de sécurité se trouvant dans la section «Pour votre sécurité»
(0 x–xii).
i
Utilisation optimale de votre appareil photo 0 ii
Table des matières 0 iv
s
Introduction 0 1
z
Mode automatique 0 23
#
Modes t, u, v et w 0 33
b
Mode Meilleur moment 0 41
y
Mode Vidéo avancée 0 49
9
Mode Instant animé 0 59
t
Photographie avancée 0 63
I
Visualisation avancée 0 81
Q
Connexions 0 91
o
Menu de visualisation 0 109
i
Menu de prise de vue 0 119
g
Menu de configuration 0 159
n
Notes techniques 0 169
ii
Utilisation optimale de votre appareil photo
Prenez des photos avec le déclencheur.
Vous pouvez prendre des
photos quel que soit le mode en
appuyant sur le déclencheur.
Avec le mode Instant animé
(0 59), l’appareil photo
enregistre aussi une courte
vignette vidéo.
Prenez des vidéos avec la commande d’enregistrement vidéo.
Vous pouvez enregistrer des
vidéos en appuyant sur la
commande d’enregistrement
vidéo en modes automatique,
Vidéo avancée, t, u, v et w.
Choisissez le mode automatique
(0 23) pour un enregistrement
de base , le mode Vidéo avancée
(0 49) pour utiliser des
techniques plus évoluées.
Créez des courts métrages avec de la musique.
q Installez le logiciel fourni (0 91), w copiez les photos et les
vidéos sur votre ordinateur (0 95) et e utilisez Short Movie
Creator pour créer des courts métrages (0 98).
Visionnez des courts métrages en haute définition.
q Transférez des courts métrages sur l’appareil photo (0 99)
et utilisez un câble HDMI pour w raccorder l’appareil photo à
un téléviseur HD (0 100).
iii
Accessoires
Élargissez vos horizons photographiques grâce à un large
éventail d’objectifs interchangeables, de flashes et d’autres
accessoires (0 169).
Objectifs Flashes
Modules GPS Télécommandes
Logiciel pour
appareils
photo
numériques
Nikon
(disponible sur
CD)
Adaptateurs
pour monture
Transmetteurs
sans fil
iv
Utilisation optimale de votre appareil photo ..........................ii
Accessoires .............................................................................................. iii
Pour votre sécuri........................................................................x
Mentions légales.........................................................................xiii
Introduction 1
Contenu de la boîte.......................................................................1
Nomenclature de l’appareil photo.............................................2
Le boîtier ................................................................................................... 2
Le moniteur.............................................................................................. 4
La commande $ (Affichage) ....................................................... 5
Le sélecteur de mode ...........................................................................7
Le sélecteur multidirectionnel........................................................... 8
La commande & (Fonction)............................................................... 9
La commande G............................................................................10
Premières étapes .........................................................................12
Mode automatique 23
Prise de vue en mode automatique.........................................23
Visualisation des photos............................................................30
Suppression des photos ....................................................................31
Enregistrement de vidéos en mode automatique................32
Modes t, u, v et w 33
Prise de vue avec les modes t, u, v et w.............................34
t Auto programmé ............................................................................34
u Auto à priorité vitesse ...................................................................35
v Auto à priorité ouverture.............................................................36
w Manuel................................................................................................37
Enregistrement de vidéos en modes t, u, v et w..............40
Table des matières
v
Mode Meilleur moment 41
Affichage au ralenti ....................................................................41
Sélecteur de photo optimisé..................................................... 44
Visualisation des photos prises avec le Sélecteur
de photo optimisé...................................................................47
Choisir la meilleure image................................................................ 47
Supprimer des photos ....................................................................... 48
Mode Vidéo avancée 49
Vidéos HD .....................................................................................49
Ralenti ...........................................................................................53
Visualisation des vidéos.............................................................56
Suppression de vidéos....................................................................... 57
Mode Instant animé 59
Prise de vue en mode Instant animé .......................................59
Visualisation des Instants animés............................................62
Supprimer des Instants animés ...................................................... 62
Photographie avancée 63
Modes Vue par vue, Rafale, Retardateur
et Télécommande ...................................................................63
Mode Rafale........................................................................................... 63
Modes Retardateur et Télécommande........................................ 65
Correction de l’exposition.........................................................68
Le flash intégré ............................................................................69
Choisir un mode de flash.................................................................. 70
Flashes optionnels......................................................................72
Fixer un flash ......................................................................................... 72
Prise de vues.......................................................................................... 73
Module GPS GP-N100.................................................................76
Fixation du GP-N100........................................................................... 76
Options du menu de configuration.............................................. 77
Transmetteur sans fil pour mobile WU-1b .............................79
vi
Visualisation avancée 81
Informations sur les photos.......................................................81
Visualisation par planche d’imagettes....................................84
Visualisation par calendrier.......................................................85
Fonction Loupe............................................................................86
Suppression de photos...............................................................87
Suppression de la photo en cours .................................................87
Le menu de visualisation...................................................................87
Classement des photos ..............................................................88
Diaporamas ..................................................................................89
Connexions 91
Installation du logiciel fourni....................................................91
Configuration système requise.......................................................93
Visualisation et modification des photos
sur un ordinateur.....................................................................95
Transfert des photos ...........................................................................95
Visualisation des photos....................................................................96
Création de courts métrages ...........................................................98
Visualisation des photos sur un téléviseur.......................... 100
Périphériques haute définition .................................................... 100
Impression de photos.............................................................. 102
Connexion de l’imprimante........................................................... 102
Impression vue par vue................................................................... 103
Impression de plusieurs images .................................................. 104
Création d’une commande d’impression DPOF :
réglage d’impression................................................................... 108
Menu de visualisation 109
Sélection de plusieurs images...................................................... 111
Affichage des images............................................................... 112
Rotation des images ................................................................ 112
Protéger...................................................................................... 112
Classement ................................................................................ 112
D-Lighting.................................................................................. 113
vii
Redimensionner ........................................................................114
Recadrer......................................................................................115
Éditer la vidéo ............................................................................116
Modifier le thème......................................................................117
Menu de prise de vue 119
Réinitialiser les options............................................................122
Mode d’exposition....................................................................122
Qualité d’image .........................................................................123
Taille d’image.............................................................................123
Rafale...........................................................................................125
Mode silencieux.........................................................................125
Nbre de vues enregistrées.......................................................125
Cadence de prise de vue..........................................................125
Paramètres vidéo ......................................................................126
Vidéo avant/après.....................................................................127
Format de fichier .......................................................................128
Mesure.........................................................................................128
Mémorisation de l’exposition automatique ............................129
Balance des blancs....................................................................130
Réglage précis de la balance des blancs...................................131
Pré-réglage manuel ..........................................................................132
Sensibilité (ISO) .........................................................................135
Picture Control...........................................................................136
Modification des Picture Control.................................................136
Picture Control perso. ..............................................................140
Éditer/enregistrer ..............................................................................140
Charger/enregistrer..........................................................................141
Contrôle auto. de la distorsion ...............................................142
Espace colorimétrique .............................................................143
D-Lighting actif..........................................................................144
HDR (grande plage dynamique).............................................145
viii
Réduction du bruit ................................................................... 146
Réduction du bruit ISO ............................................................ 146
Options audio des vidéos ....................................................... 147
Réduction de vibration............................................................ 148
Mode de mise au point............................................................ 149
Mise au point manuelle .................................................................. 151
Mode de zone AF...................................................................... 153
Mémorisation de la mise au point .............................................. 154
Priorité visage ........................................................................... 156
Illuminateur AF intégré ........................................................... 156
Contrôle du flash ...................................................................... 157
Correction du flash................................................................... 158
Menu de configuration 159
Réinitialiser les options ........................................................... 160
Formater la carte ...................................................................... 161
Photo si carte absente ? .......................................................... 161
Luminosité des affichages ...................................................... 161
Affichage du quadrillage ........................................................ 162
Extinction automatique .......................................................... 162
Retardateur................................................................................ 162
Télécommande ......................................................................... 163
Durée télécommande.............................................................. 163
Régler AE/AF-L .......................................................................... 163
Mémo. expo. déclencheur ...................................................... 163
Réduction scintillement .......................................................... 164
Réinitialiser n° fichiers............................................................. 164
Fuseau horaire et date............................................................. 165
Langue (Language) .................................................................. 165
Rotation auto des images ....................................................... 166
Correction des pixels ............................................................... 167
Version du firmware ................................................................ 167
ix
Notes techniques 169
Accessoires optionnels ............................................................169
Cartes mémoires agréées ...............................................................172
Cartes Eye-Fi agréées .......................................................................173
Fixation du connecteur d’alimentation et
de l’adaptateur secteur...............................................................174
Rangement et nettoyage.........................................................176
Stockage ...............................................................................................176
Nettoyage.............................................................................................176
Entretien de l’appareil photo et de l’accumulateur :
précautions ............................................................................177
Réglages disponibles................................................................181
Réglages par défaut..................................................................185
Capacité des cartes mémoire..................................................186
Dépannage.................................................................................188
Accumulateur/Affichages...............................................................188
Prise de vue (Tout mode)................................................................189
Prise de vue (modes t, u, v et w)............................................190
Vidéos ....................................................................................................190
Visualisation.........................................................................................191
Divers .....................................................................................................191
Messages d’erreur.....................................................................192
Caractéristiques.........................................................................195
Appareil photo numérique Nikon 1 V2......................................195
Autonomie de l’accumulateur......................................................210
Index............................................................................................211
x
Afin d’éviter d’endommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesser
un tiers, lisez attentivement et intégralement les consignes de sécurité ci-dessous
avant d’utiliser cet appareil. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit
facilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de l’appareil.
Le non-respect des consignes exposées dans cette section peut entraîner certaines
conséquences signalées par le symbole suivant :
❚❚AVERTISSEMENTS
Pour votre sécurité
A
Cette icône indique les avertissements. Pour éviter toute blessure
potentielle, lisez l’ensemble des avertissements avant d’utiliser cet
appareil Nikon.
A
Le soleil ne doit pas être intégré à votre
cadre
.
Lorsque vous photographiez un
sujet à contre-jour, veillez à ce que le soleil
soit toujours situé entièrement à l’extérieur
du cadre. Lorsque le soleil se trouve près du
cadre ou dans celui-ci, la lumière du soleil
risque de se concentrer dans l’appareil
photo et de provoquer un incendie.
A
Ne fixez pas le soleil à travers le viseur
.
L’observation du soleil ou de toute autre
source lumineuse puissante à travers le
viseur peut provoquer des dommages
irrémédiables de la vision.
A
Utilisation du réglage dioptrique du
viseur
.
Faites attention de ne pas vous
mettre accidentellement le doigt dans l’œil
lorsque vous utilisez le réglage dioptrique
du viseur alors que votre œil se trouve à
proximité du viseur.
A
En cas de dysfonctionnement, mettez
immédiatement l’appareil photo hors tension.
Si vous remarquez la présence de fumée ou
une odeur inhabituelle s’échappant de
l’appareil ou de l’adaptateur secteur
(disponible séparément), débranchez
l’adaptateur secteur et enlevez
immédiatement l’accumulateur en prenant
soin de ne pas vous brûler. Continuer
d’utiliser l’appareil risque d’entraîner des
blessures. Une fois l’accumulateur retiré,
emportez votre matériel à un centre Nikon
agréé pour le faire contrôler.
A
N’utilisez pas l’appareil en présence de
substances inflammables. N’utilisez pas de
matériel électronique en présence de
gaz inflammable car cela risque de
provoquer une explosion ou un
incendie.
A
Ne le démontez pas. Tout contact avec les
composants internes du produit peut
entraîner des blessures. En cas de
dysfonctionnement, seul un technicien
qualifié est autorisé à réparer l’appareil.
Si l’appareil photo venait à se briser
suite à une chute ou à un accident,
retirez l’accumulateur et/ou
l’adaptateur secteur, puis emportez
votre matériel dans un centre Nikon
agréé pour le faire contrôler.
A
Gardez votre matériel hors de portée des
enfants. Le non-respect de cette
consigne peut entraîner un risque de
blessure. En outre, notez que les petites
pièces présentent un risque
d’étouffement. Si jamais un enfant
avalait une pièce quelconque de ce
matériel, consultez un médecin
immédiatement.
A
Ne mettez pas la courroie autour du cou d’un
bébé ou d’un enfant. Placée autour du cou
d’un enfant, la courroie de l’appareil
photo présente des risques de
strangulation.
xi
A
Ne restez pas longtemps au contact direct de
l’appareil photo, de l’accumulateur ou du
chargeur lorsque ceux-ci sont allumés ou en
cours d’utilisation.
Certains éléments de ce
matériel peuvent devenir chauds. Laisser
ce matériel en contact direct avec la peau
pendant de longues périodes peut
entraîner des brûlures superficielles.
A
Ne pointez pas le flash en direction du
conducteur d’un véhicule motorisé. Le non-
respect de cette consigne peut
provoquer des accidents.
A
Utilisez le flash avec précaution.
L’utilisation du flash à proximité
immédiate de la peau ou d’autres
objets peut provoquer des brûlures.
L’utilisation du flash à proximité des
yeux de votre sujet peut entraîner des
troubles visuels temporaires. Soyez
particulièrement attentif lorsque vous
photographiez des enfants : le flash doit
être déclenché à une distance minimale
d’un mètre par rapport au sujet.
A
Évitez tout contact avec les cristaux liquides.
Si le moniteur et/ou le viseur venaient à
se briser, veillez à ne pas vous couper
avec les bris de verre et à éviter tout
contact des cristaux liquides avec la
peau, les yeux ou la bouche.
A
Respectez les consignes de manipulation des
accumulateurs
.
En cas de manipulation
inappropriée, les accumulateurs risquent
de fuir ou d’exploser. Observez
scrupuleusement les consignes suivantes
lorsque vous manipulez les accumulateurs
pour les utiliser avec cet appareil :
Utilisez uniquement des accumulateurs
agréés pour ce matériel.
Ne court-circuitez pas et ne démontez
pas l’accumulateur.
Assurez-vous que le matériel est bien
hors tension avant de remplacer
l’accumulateur. Si vous utilisez un
adaptateur secteur, veillez à ce qu’il
soit débranché.
N’essayez pas d’insérer l’accumulateur
à l’envers.
N’exposez pas l’accumulateur aux
flammes ni à une chaleur excessive.
Évitez tout contact avec l’eau.
En cas de transport de l’accumulateur,
remettez le cache-contacts en place.
Ne transportez pas ou ne conservez
pas l’accumulateur avec des objets
métalliques tels que des colliers ou des
épingles à cheveux.
Les accumulateurs sont susceptibles
de fuir lorsqu’ils sont complètement
déchargés. Pour éviter d’endommager
votre matériel, prenez soin de retirer
l’accumulateur dès qu’il est déchargé.
Lorsque vous n’utilisez pas
l’accumulateur, remettez le cache-
contacts en place et rangez-le à l’abri
de la chaleur et de l’humidité.
L’accumulateur peut être chaud
immédiatement après son utilisation
ou en cas d’utilisation prolongée.
Avant de le retirer, mettez l’appareil
hors tension et attendez que
l’accumulateur refroidisse.
Cessez immédiatement toute
utilisation si vous remarquez une
quelconque modification de
l’accumulateur, comme une
décoloration ou une déformation.
xii
A
Respectez les consignes de manipulation du
chargeur :
Gardez-le au sec.
Le non-respect de
cette consigne de sécurité peut
provoquer un incendie ou un choc
électrique.
Ne court-circuitez pas les contacts du
chargeur.
Le non-respect de cette
consigne de sécurité peut provoquer
une surchauffe et endommager le
chargeur.
Éliminez la poussière présente sur ou
auprès des composants métalliques
de la prise à l’aide d’un chiffon sec. Une
utilisation prolongée peut provoquer
un incendie.
Ne vous approchez pas du chargeur
pendant un orage. Le non-respect de
cette consigne de sécurité peut
provoquer un choc électrique.
Ne manipulez pas la prise ou le chargeur
avec les mains mouillées.
Le non-respect
de cette consigne de sécurité peut
provoquer un choc électrique.
Ne l’utilisez pas avec des
convertisseurs ou des adaptateurs de
voyage conçus pour convertir d’une
tension à une autre ou avec des
onduleurs. Ne pas observer cette
précaution pourrait endommager le
produit ou provoquer une surchauffe
ou un incendie.
A
Utilisez les câbles appropriés. Lors de la
connexion de câbles aux prises d’entrée
et de sortie, utilisez uniquement les
câbles fournis ou vendus par Nikon à ces
fins, conformément aux
réglementations liées au produit.
A
CD-ROM : les CD-ROM contenant les
logiciels ou les manuels ne doivent pas
être lus à l’aide d’un lecteur de CD audio.
Lire les CD-ROM sur un lecteur de CD
audio risquerait d’entraîner une perte
de l’audition ou d’endommager votre
matériel.
xiii
Les manuels fournis avec ce produit ne
doivent pas être reproduits, transmis,
transcrits, stockés dans un système de
recherche ou traduits en une langue
quelconque, en tout ou en partie, et
quels qu’en soient les moyens, sans
accord écrit préalable de Nikon.
Nikon se réserve le droit de modifier à
tout moment et sans préavis les
caractéristiques des matériels et des
logiciels décrits dans ces manuels.
Nikon décline toute responsabilité
pour les dommages provoqués suite à
l’utilisation de ce matériel.
Bien que tous les efforts aient été
apportés pour vous fournir des
informations précises et complètes
dans ces manuels, nous vous saurions
gré de porter à l’attention du
représentant Nikon de votre pays,
toute erreur ou omission ayant pu
échapper à notre vigilance (les
adresses sont fournies séparément).
Avertissement à l’attention des clients résidant au Canada
CAUTION
This Class B digital apparatus complies
with Canadian ICES-003.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Avertissement à l’attention des clients résidant en Europe
Ce symbole indique que le
matériel électrique et
électronique doit être jeté
dans les conteneurs
appropriés.
Les mentions suivantes s’appliquent
uniquement aux utilisateurs situés dans
les pays européens :
Ce produit doit être jeté dans un point
de collecte approprié. Il ne doit pas
être jeté avec les déchets ménagers.
Le tri sélectif et le recyclage permettent
de préserver les ressources naturelles et
d'éviter les conséquences négatives pour
la santé humaine et l'environnement, qui
peuvent être provoquées par une
élimination incorrecte.
Pour plus d’informations, contactez
votre revendeur ou les autorités locales
chargées de la gestion des déchets.
Ce symbole sur la pile
indique que celle-ci doit être
collectée séparément.
Les mentions suivantes
s’appliquent uniquement aux
utilisateurs situés dans les pays
européens :
Toutes les piles, qu’elles portent ce
symbole ou non, doivent être
recueillies séparément dans un point
de collecte approprié. Elles ne doivent
pas être jetées avec les déchets
ménagers.
Pour plus d’informations, contactez
votre revendeur ou les autorités locales
chargées de la gestion des déchets.
Mentions légales
ATTENTION : IL Y A UN RISQUE D’EXPLOSION SI L’ACCUMULATEUR EST REMPLACÉ
PAR UN AUTRE DE TYPE INCORRECT. DÉBARRASSEZ-VOUS DES ACCUMULATEURS
USAGÉS EN SUIVANT LES CONSIGNES.
xiv
Avertissement à l’attention des clients résidant aux États-Unis
Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement
Cet équipement a été testé et trouvé con-
forme aux limites définies pour les appa-
reils numériques de Classe B selon la
Partie 15 de la réglementation FCC. Ces
limites assurent une protection raisonna-
ble contre les interférences dangereuses
lorsque l’équipement est utilisé en envi-
ronnement résidentiel. Cet équipement
génère, utilise et peut irradier des
radiofréquences qui peuvent, en cas
d’une installation et d’une utilisation con-
traires aux instructions, provoquer des
interférences néfastes aux communica-
tions radio. Cependant, rien ne garantit
que ce matériel ne provoquera pas des
interférences dans une installation parti-
culière. Si ce matériel provoque effective-
ment des interférences préjudiciables à la
réception radio ou télévisée, ce qui peut
être déterminé en l’allumant et en l’étei-
gnant, il est conseillé d’essayer de corri-
ger ces interférences à l’aide de l’une ou
de plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou repositionnez l’antenne de
réception.
Éloignez davantage l’équipement du
récepteur.
Raccordez l’équipement à une prise
reliée à un circuit différent de celui où
est connecté le récepteur.
Consultez un revendeur ou un techni-
cien radio/télévision spécialisé.
AVERTISSEMENTS
Modifications
La FCC demande qu’il soit notifié à l’utili-
sateur que tout changement ou modifi-
cation sur cet appareil qui n’aurait pas
été expressément approuvé par Nikon
Corporation peut annuler tout droit à
l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
Câbles d’interface
Utilisez les câbles d’interface vendus ou
fournis par Nikon pour votre appareil
photo. L’utilisation d’autres câbles peut
faire dépasser les limites de la Classe B
Partie 15 de la réglementation FFC.
Avertissement à l’attention des clients
résidant en Californie
ATTENTION
: la manipulation du câble de ce
produit peut entraîner des risques d’expo-
sition au plomb, une substance chimique
reconnue par l’État de Californie comme
un facteur de malformations congénitales
ou d’autres dysfonctionnements de
l’appareil reproductif.
Lavez-vous soigneu-
sement les mains après toute utilisation
.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road,
Melville, New York 11747-3064, U.S.A.
Tél. : 631-547-4200
Le chargeur d’accumulateur
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES—
CONSERVEZ CES CONSIGNES
DANGER—POUR LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU
D’ÉLECTROCUTION, SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES
CONSIGNES
Pour toute source d’alimentation électrique en dehors des États-Unis,
utilisez si nécessaire un adaptateur de prise secteur adapté à la prise de
courant locale. Cet appareil d’alimentation doit être orienté correctement,
soit dans une position verticale, soit monté au sol.
xv
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction
Veuillez remarquer que la simple possession de documents copiés
numériquement ou reproduits à l’aide d’un scanner, d’un appareil photo
numérique ou de tout autre appareil peut être punie par la loi.
Copies ou reproductions interdites par la loi
Ne copiez pas et ne reproduisez pas
des billets de banque, des pièces, des
titres ou des obligations d’État, même
si ces copies ou reproductions sont
estampillées « Spécimen ».
La copie ou la reproduction de billets
de banque, de pièces ou de titres
circulant à l’étranger est interdite.
Sauf en cas d’autorisation préalable
des autorités, la copie ou la
reproduction de timbres ou de cartes
postales inutilisés émis par ces mêmes
autorités est strictement interdite.
La copie ou la reproduction de timbres
émis par les autorités et de documents
certifiés stipulés par la loi est interdite.
Avertissements concernant certaines copies et
reproductions
Le gouvernement a publié certains
avertissements concernant la copie ou la
reproduction des titres émis par des
entreprises privées (actions, billets,
chèques, bons cadeaux, etc), des titres de
transport ou des bons de réduction, sauf
en cas de nécessité d’un nombre
restreint de copies pour les activités
d’une entreprise. De même, ne copiez
pas et ne reproduisez pas des passeports
émis par l’état, des permis émis par des
organismes publics et des groupes
privés, des cartes d’identité, et des tickets
tels que des passes ou des tickets
restaurant.
Conformité aux mentions légales et droits
d’auteur
La copie et la reproduction d’œuvres de
création protégées par des droits
d’auteur (livres, musique, peintures,
gravures, impressions, cartes, dessins,
films et photos) est réglementée par des
lois nationales et internationales sur les
droits d’auteur. N’utilisez en aucun cas ce
matériel pour réaliser des reproductions
illégales ou pour enfreindre les lois sur les
droits d’auteur.
Élimination des périphériques de stockage de données
Veuillez remarquer que la suppression des images ou le formatage des cartes
mémoire ou d’autres périphériques de stockage de données n’élimine pas
totalement les données d’images originales. Les fichiers supprimés de certains
périphériques de stockage peuvent parfois être récupérés à l’aide de logiciels
disponibles sur le marché. Ceci peut déboucher sur une utilisation malveillante de
données d’images personnelles. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’assurer
la protection de ces données.
Avant de vous débarrasser d’un périphérique de stockage ou de le donner à un
tiers, effacez toutes les données qui s’y trouvent à l’aide d’un logiciel de
suppression disponible sur le marché ou formatez ce même périphérique, puis
remplissez-le complètement d’images ne contenant aucune information privée
(par exemple des photos d’un ciel vide). Faites attention de ne pas vous blesser lors
de la destruction physique des périphériques de stockage de données.
xvi
AVC Patent Portfolio License
C
E PRODUIT EST ACCORDÉ SOUS LICENCE CONFORMÉMENT À L’AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE
POUR UNE UTILISATION PERSONNELLE ET NON LUCRATIVE PAR UN CONSOMMATEUR EN VUE DE (i)
ENCODER DES VIDÉOS SELON LA NORME AVC (« VIDÉO AVC ») ET/OU (ii) DÉCODER DES VIDÉOS
AVC
QUI ONT ÉTÉ ENCODÉES PAR UN CONSOMMATEUR DANS LE CADRE DUNE ACTIVITÉ
PERSONNELLE ET NON LUCRATIVE ET/OU QUI ONT ÉTÉ OBTENUES AUPRÈS DUN FOURNISSEUR DE
VIDÉOS POSSÉDANT UNE LICENCE LAUTORISANT À FOURNIR DES VIDÉOS AVC. AUCUNE LICENCE
NEST ACCORDÉE EFFECTIVEMENT OU IMPLICITEMENT POUR TOUT AUTRE USAGE. DES
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES PEUVENT ÊTRE OBTENUES AUPRÈS DE MPEG LA, L.L.C. VISITEZ
http://www.mpegla.com.
Avertissements sur la température
Il se peut que l’appareil photo soit chaud au toucher lors de son utilisation ; cela est
normal et n’est pas le signe d’un dysfonctionnement. À des températures
ambiantes élevées, après des périodes prolongées d’utilisation continue ou après
la prise de plusieurs photos successives à une cadence rapide, un avertissement de
température peut s’afficher. Dans ce cas, l’appareil photo s’éteint
automatiquement afin de protéger ses circuits internes. Attendez que l’appareil
photo refroidisse avant de le réutiliser.
Utilisez exclusivement des accessoires électroniques de la marque Nikon
Les appareils photo Nikon sont conçus dans le respect des normes les plus strictes
et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires de
marque Nikon (notamment les chargeurs, les accumulateurs, les adaptateurs
secteur et les accessoires de flash) et certifiés par Nikon pour un usage spécifique
avec cet appareil photo numérique Nikon sont conçus et éprouvés pour
fonctionner avec ces circuits internes de manière optimale et exempte de tout
risque.
L’utilisation d’accessoires électroniques qui ne sont pas de la
marque Nikon risque d’endommager l’appareil photo et peut
annuler votre garantie Nikon. L’usage d’accumulateurs Li-ion
d’une autre marque, ne portant pas le sceau holographique Nikon
représenté à droite, peut entraîner des dysfonctionnements de l’appareil photo ou
provoquer des phénomènes de surchauffe, inflammation, casse ou fuite des
accumulateurs.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès
d’un revendeur agréé Nikon.
xvii
D
Utilisez exclusivement des accessoires de marque Nikon
Seuls les accessoires de marque Nikon et certifiés par Nikon pour un
usage spécifique avec votre appareil photo numérique Nikon sont
conçus et éprouvés pour un fonctionnement optimal et exempt de tout
risque. L’
UTILISATION
D
ACCESSOIRES
D
UNE
MARQUE
AUTRE
QUE
N
IKON
RISQUE
D
ENDOMMAGER
VOTRE
APPAREIL
PHOTO
ET
D
ANNULER
VOTRE
GARANTIE
N
IKON
.
A
Révision de votre appareil photo et des accessoires
Cet appareil photo est un appareil de précision qui nécessite d’être
révisé régulièrement. Nikon recommande de le faire vérifier par votre
revendeur ou un centre de SAV Nikon agréé une fois par an ou tous les
deux ans et de le faire réviser complètement une fois tous les trois à cinq
ans (veuillez remarquer que ces services sont payants). Ces révisions
sont d’autant plus importantes si vous utilisez votre appareil photo à
titre professionnel. Lorsque vous laissez votre appareil photo en révision,
nous vous conseillons de joindre tous les accessoires que vous utilisez
régulièrement avec, comme les objectifs et les flashes optionnels.
A
Avant de prendre des photos importantes
Avant de prendre des photos lors d’un événement important (comme
un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo
pour vous assurer qu’il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être
tenu responsable des dommages ou pertes de profits pouvant résulter
d’un mauvais fonctionnement du produit.
A
Formation permanente
Dans le cadre de l’engagement « Formation permanente » de Nikon
relatif à l’assistance et à la formation continue, des informations
continuellement mises à jour sont disponibles en ligne sur les sites
suivants :
Pour les utilisateurs résidant aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
Pour les utilisateurs résidant en Europe et en Afrique :
http://www.europe-nikon.com/support/
Pour les utilisateurs résidant en Asie, en Océanie et au Moyen-Orient :
http://www.nikon-asia.com/
Visitez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières
informations sur le produit, des astuces, des réponses aux questions
fréquentes et des conseils d’ordre général sur l’imagerie et la
photographie numériques. Des informations supplémentaires sont
aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon local. Utilisez
l’URL suivante pour obtenir la liste des contacts :
http://imaging.nikon.com/
xviii
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236

Nikon 1 V2 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméras de pont
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à