Garmin Czarna skrzynka GPSMAP 8500 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Instructions d'installation du
GPSMAP
®
8500
Le GPSMAP 8500 est un système de navigation et
d'information pour la plaisance entièrement personnalisable.
Ces instructions décrivent les connexions entre les divers
composants du système pour vous permettre d'envisager et
d'installer la configuration la plus adaptée à votre bateau.
Ces instructions couvrent également le montage et le câblage
de l'appareil GPSMAP 8500 principal.
Informations importantes relatives à la
sécurité
AVERTISSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la
sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre
connaissance des avertissements et autres informations
importantes sur le produit.
Lorsque vous connectez le câble d'alimentation, ne retirez pas
le porte-fusible en ligne. Pour éviter de vous blesser ou
d'endommager votre produit en exposant la batterie au feu ou à
une chaleur extrême, le fusible approprié doit être placé comme
indiqué dans les caractéristiques techniques du produit. De
plus, la connexion du câble d'alimentation en l'absence du
fusible approprié annulerait la garantie du produit.
ATTENTION
Portez toujours des lunettes de protection, un équipement
antibruit et un masque anti-poussière lorsque vous percez,
coupez ou poncez.
AVIS
Lorsque vous percez ou coupez, commencez toujours par
vérifier la nature de la face opposée de l'élément.
Enregistrement de l'appareil
Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant dès aujourd'hui
notre formulaire d'enregistrement en ligne.
Rendez-vous sur le site http://my.garmin.com.
Conservez en lieu sûr l'original de la facture ou une
photocopie.
Contacter le service d'assistance produit de
Garmin
Rendez-vous sur le site www.garmin.com/support et cliquez
sur Contact Support pour obtenir une assistance par pays.
Aux Etats-Unis, appelez le (913) 397 8200 ou le
(800) 800 1020.
Au Royaume-Uni, appelez le 0808 2380000.
En Europe, appelez le +44 (0) 870 8501241.
Présentation des composants
Le système GPSMAP 8500 peut être configuré de différentes façons, en fonction de vos besoins et de la configuration de votre
bateau.
Le GPSMAP 8500 est le cerveau d'un système GPSMAP 8500 et il se connecte aux autres appareils et systèmes GPSMAP 8500
de votre bateau. Le GPSMAP 8500 peut être contrôlé par un moniteur GMM connecté, un périphérique d'entrée GRID
connecté, ou une combinaison des deux.
Février 2013 190-01558-70_0A Imprimé à Taïwan
Elément Nom Description
À
GMM Le GMM est un moniteur à écran tactile qui se connecte au GPSMAP 8500 pour servir d'écran et d'interface, ou
d'écran sans fonctionnalité d'interface. Vous pouvez connecter deux périphériques GMM à un GPSMAP 8500,
mais un seul d'entre eux permet le contrôle par écran tactile du GPSMAP 8500.
Á
Port GARMIN
PROCESSOR BOX
Ce port Garmin
®
Marine Network permet d'utiliser les fonctionnalités d'écran tactile d'un GMM par le GPSMAP
8500. Pour fonctionner correctement, le GMM qui est connecté à ce port doit également être connecté au port
MAIN DVI VIDEO IN avec un câble DVI-D.
Â
Port MAIN DVI
VIDEO IN
Ce port vidéo DVI est utilisé uniquement pour connecter le GMM qui contrôle les fonctions du GPSMAP 8500.
Pour fonctionner correctement, le GMM qui est connecté à ce port doit également être connecté au port
GPSMAP 8500 via le port GARMIN PROCESSOR BOX avec un câble Garmin Marine Network. Il est possible de
connecter à ce port un moniteur tiers, mais la fonction d'écran tactile n'est pas prise en charge.
Ã
GRID Le GRID est un périphérique d'entrée distant qui contrôle les fonctions du GPSMAP 8500. Le GRID se connecte
au GPSMAP 8500 avec un câble Garmin Marine Network standard. Si plusieurs systèmes sont présents sur le
bateau, le GRID est assigné à un GPSMAP 8500 spécifique dans la configuration logicielle.
Ä
Câble d'alimentation Il est recommandé de connecter tous les composants du système GPSMAP 8500 à la même source
d'alimentation 10–35 V CC.
Å
Port GARMIN
MONITOR
Ce port Garmin Marine Network permet à un GMM de contrôler les fonctions du GPSMAP 8500. Pour fonctionner
correctement, le GMM qui est connecté à ce port doit également être connecté au port MAIN DVI-I VIDEO OUT
avec un câble DVI-D.
Æ
Port MAIN DVI-I
VIDEO OUT
Ce port vidéo DVI se connecte au GMM qui contrôle les fonctions du GPSMAP 8500. Pour fonctionner
correctement, le GMM qui est connecté à ce port doit également être connecté au port GARMIN MONITOR avec
un câble Garmin Marine Network.
Ç
Lecteur de carte Le lecteur de carte vous permet d'utiliser les fonctionnalités de carte mémoire de tous les appareils du réseau
Garmin Marine Network. Vous pouvez utiliser des cartes Premium, mettre à jour le logiciel de l'appareil et
transférer des données.
2
Elément Nom Description
È
Port NMEA 2000
®
Le GPSMAP 8500 se connecte à un réseau NMEA 2000 standard pour communiquer avec des périphériques
NMEA 2000 tels qu'une antenne GPS ou une radio VHF. Les ports nommés ENGINE et HOUSE sont réservés
pour une utilisation ultérieure et ne doivent pas être connectés à un réseau NMEA 2000 standard.
É
Port NETWORK (×4) Le réseau Garmin Marine Network permet de connecter le GPSMAP 8500 à d'autres appareils Garmin, tels qu'un
radar ou un sondeur, et à d'autres périphériques GPSMAP, si plusieurs périphériques GPSMAP sont présents
sur le bateau.
Considérations relatives au montage
AVIS
Si l'appareil est monté verticalement, il est important de
l'installer avec les connecteurs orientés vers le bas. Cette
configuration permet d'éviter toute rétention d'eau autour des
connecteurs.
Installez cet appareil à un emplacement qui n'est pas exposé à
des températures ou des conditions extrêmes. La plage de
températures pour cet appareil est indiquée dans les
caractéristiques techniques du produit. Une exposition
prolongée à des températures dépassant la plage de
températures spécifiée, pendant le stockage ou en cours de
fonctionnement, peut provoquer une panne de l'appareil. Les
dommages dus aux températures extrêmes et leurs
conséquences ne sont pas couverts par la garantie.
L'appareil doit être monté à un emplacement où il ne risque
pas d'être immergé.
L'appareil doit être monté à un emplacement disposant d'une
ventilation suffisante afin de ne pas l'exposer à des
températures extrêmes.
Il est conseillé de monter l'appareil horizontalement, avec le
dissipateur de chaleur orienté vers le haut.
Si l'appareil doit être monté verticalement, les connecteurs
doivent être orientés vers le bas.
Installation de l'appareil
1
Après avoir choisi l'emplacement, choisissez le matériel de
montage adapté à la matière du support.
Le matériel de fixation est inclus avec l'appareil, mais il peut
ne pas être adapté à la matière du support.
2
Placez l'appareil à l'endroit choisi pour le montage, puis
marquez l'emplacement des trous d'implantation.
3
Percez le trou d'implantation correspondant à l'un des coins
de l'appareil.
4
Fixez sans serrer l'appareil par un coin sur le support de
montage et examinez les trois marques de trous
d'implantation restantes.
5
Marquez de nouveaux emplacements de trous d'implantation
si nécessaire, puis enlevez l'appareil du support de montage.
6
Percez les trous correspondant aux trois autres marques.
7
Fixez solidement l'appareil au support.
Considérations relatives au montage du
lecteur de carte
AVIS
Installez cet appareil à un emplacement qui n'est pas exposé à
des températures ou des conditions extrêmes. La plage de
températures pour cet appareil est indiquée dans les
caractéristiques techniques du produit. Une exposition
prolongée à des températures dépassant la plage de
températures spécifiée, pendant le stockage ou en cours de
fonctionnement, peut provoquer une panne de l'appareil. Les
dommages dus aux températures extrêmes et leurs
conséquences ne sont pas couverts par la garantie.
Le lecteur de carte peut être encastré à la console à l'aide du
matériel fourni. Lorsque vous sélectionnez un emplacement de
montage, tenez compte des considérations suivantes.
Le lecteur de carte doit être installé dans un emplacement
accessible. Vous devez être capable d'accéder au lecteur de
carte si besoin et pour insérer et retirer les cartes mémoire
contenant des mises à jour supplémentaires des cartes et
des appareils, ainsi que pour transférer les données
utilisateur.
Pour éviter toute interférence avec un compas magnétique,
l'appareil doit être installé à la distance de sécurité au
compas indiquée dans les caractéristiques techniques du
produit.
L'emplacement doit permettre la connexion des câbles.
Montage du lecteur de carte
AVIS
Faites attention lorsque vous percez le trou pour encastrer
l'appareil. Le dégagement entre le boîtier et les trous de fixation
est très réduit et en perçant un trou trop grand, vous risquez de
compromettre la stabilité de l'appareil après son installation.
Si vous montez le support de montage sur de la fibre de verre
avec des vis, nous vous recommandons d'utiliser un foret de
fraisage pour percer un trou contre-alésé à travers la couche
supérieure plastifiée uniquement. De cette manière, vous ne
risquez pas de fissurer le revêtement au moment du serrage
des vis.
Vous pouvez utiliser le modèle de découpe et le kit
d'encastrement fournis pour encastrer l'appareil à
l'emplacement choisi.
1
Découpez le modèle de montage encastré et assurez-vous
qu'il est adapté à l'emplacement de montage de l'appareil.
2
Retirez la protection de la partie adhésive au dos du modèle
et appliquez le modèle à l'emplacement de montage de
l'appareil.
3
A l'aide d'un foret de ¼ po (6 mm), percez un ou plusieurs
trous aux angles formés par la ligne continue du modèle afin
de préparer le support de montage pour la découpe.
4
A l'aide d'une scie sauteuse, découpez le support de
montage le long du côté intérieur de la ligne continue du
modèle.
5
Placez l'appareil dans la découpe pour vérifier l'ajustement.
6
Au besoin, utilisez une lime et du papier de verre pour affiner
le contour de la découpe.
7
Lorsque l'appareil
À
est bien ajusté au contour, assurez-
vous que les trous de montage sur l'appareil s'alignent sur
les trous d'implantation
Á
sur le modèle.
3
8
Si les trous de montage sur l'appareil ne sont pas alignés,
repérez les nouveaux emplacements des trous
d'implantation.
9
A l'aide d'un pointeau, marquez les trous d'implantation et
percez le trou contre-alésé dans la couche plastifiée comme
indiqué dans la notice.
10
Retirez le modèle du support de montage.
11
Si vous n'avez pas accès à l'arrière de l'appareil après son
montage, raccordez tous les câbles nécessaires à l'appareil
avant de le placer dans la découpe.
12
Placez l'appareil dans la découpe.
13
Fixez l'appareil au support de montage à l'aide des vis
fournies
Â
.
14
Installez le cadre de décoration autour de l'appareil.
Considérations relatives à la connexion
AVIS
Un joint en caoutchouc bleu est fourni pour chaque port DVI de
l'appareil. Ce joint doit être installé entre chaque port DVI et
chaque connecteur de câble DVI pour éviter d'endommager les
connecteurs.
Lorsque vous connectez le GPSMAP 8500 à l'alimentation, à un
GMM et à un autre appareil Garmin, tenez compte de ces
remarques.
Bien qu'il soit recommandé d'utiliser les câbles DVI Garmin
fournis, vous pouvez également utiliser des câbles DVI tiers
de haute qualité. Avant d'acheminer un câble DVI, il est
recommandé de le tester en y connectant les périphériques.
Le GPSMAP 8500 doit être connecté à la même source
d'alimentation que le GMM et le GRID. Si ce n'est pas
possible, les appareils doivent être connectés à la même
masse.
Assurez-vous que les connexions d'alimentation et de masse
à la batterie sont solides et qu'elles ne peuvent pas se
desserrer.
Le GPSMAP 8500 peut être contrôlé par écran tactile à l'aide
de l'un des deux périphériques GMM pouvant être
connectés.
Le GMM utilisé pour contrôler le GPSMAP 8500 doit être
connecté aux ports GARMIN MONITOR et MAIN DVI-I
VIDEO du GPSMAP 8500 avec un câble Garmin Marine
Network et un câble DVI-D.
Un GMM ou un autre écran connecté au port MIRROR
DVI-I VIDEO OUT affiche la même image que celle du
GMM principal, mais ne permet pas le contrôle par écran
tactile.
Les appareils Garmin Marine Network peuvent être
connectés à chacun des ports NETWORK, sauf le port
GARMIN MONITOR qui est réservé au GMM principal.
Afin de faciliter leur mise en place, les câbles d'alimentation
ainsi que les câbles NMEA
®
0183 et Garmin Marine Network
sont conditionnés sans bague de verrouillage. Mettez les
câbles en place avant d'installer les bagues de verrouillage.
Après avoir installé une bague de verrouillage sur un câble,
assurez-vous que la bague est solidement fixée et que le
joint torique est en place afin que la connexion demeure
fiable.
Considérations relatives à la connexion de stations
Cet appareil peut être configuré conjointement avec d'autres
appareils Garmin pour former une station. Lorsque vous
planifiez des stations sur votre bateau, tenez compte des
remarques suivantes.
Les appareils antérieurs aux séries GPSMAP 8000 et au
GPSMAP 8500 ne peuvent pas être utilisés comme station.
Bien que cela ne soit pas nécessaire, il est recommandé
d'installer tous les appareils que vous prévoyez d'utiliser
dans une station à proximité les uns des autres.
Aucune connexion spéciale n'est requise pour créer une
station tant que tous les appareils sont connectés au réseau
Garmin Marine Network (page 5).
Les stations sont créées et modifiées à l'aide du logiciel de
l'appareil. Consultez le manuel d'utilisation fourni avec votre
appareil pour plus d'informations.
Raccordement à l'alimentation
AVERTISSEMENT
Lorsque vous connectez le câble d'alimentation, ne retirez pas
le porte-fusible en ligne. Pour éviter de vous blesser ou
d'endommager votre produit en exposant la batterie au feu ou à
une chaleur extrême, le fusible approprié doit être placé comme
indiqué dans les caractéristiques techniques du produit. De
plus, la connexion du câble d'alimentation en l'absence du
fusible approprié annulerait la garantie du produit.
1
Acheminez le câble d'alimentation jusqu'à la source
d'alimentation et l'appareil.
2
Reliez le fil rouge à la borne positive (+) de la batterie et le fil
noir à la borne négative (-) de la batterie.
3
Installez la bague de verrouillage et le joint torique à
l'extrémité du câble d'alimentation.
4
Raccordez le câble d'alimentation à l'appareil en tournant la
bague de verrouillage dans le sens des aiguilles d'une
montre.
Rallonge de câble d'alimentation
Si nécessaire, le câble d'alimentation peut être rallongé à l'aide
du calibre de fil adéquat.
Elément Description
À
Fusible
Á
Batterie
Â
6 pieds (1,8 m) sans extension
4
Elément Description
À
Raccord
Á
Câble d'extension 12 AWG (3,31 mm²), jusqu'à 15 pieds
(4,6 m)
Câble d'extension 10 AWG (5,26 mm²), jusqu'à 23 pieds
(11 m)
Câble d'extension 8 AWG (8,36 mm²), jusqu'à 36 pieds
(11 m)
Â
Fusible
Ã
8 po (20,3 cm)
Ä
Batterie
Å
8 po (20,3 cm)
Æ
Extension maximale 36 po (11 m)
Considérations relatives à la mise à la masse
supplémentaire
Dans la plupart des configurations d'installation, le châssis de
cet appareil ne nécessite pas de mise à la masse
supplémentaire. En cas d'interférences, la vis de mise à la
masse
À
fournie peut être utilisée pour connecter l'appareil à la
« terre » du bateau (l'eau).
Connexion d'un GMM au GPSMAP 8500
Un GMM peut être connecté au GPSMAP 8500 avec contrôle
par écran tactile et un GMM supplémentaire ou un écran tiers
peut être connecté au GPSMAP 8500 pour dupliquer l'affichage
de l'écran principal.
REMARQUE : ces instructions concernent uniquement les
connexions vidéo et de données du GMM et d'un écran tiers.
Consultez les instructions fournies avec votre GMM et votre
écran tiers pour des informations concernant les connexions
d'alimentation.
1
Acheminez un câble Garmin Marine Network et un câble
DVI-D vers le GMM principal et vers le GPSMAP 8500.
2
Acheminez un câble DVI-D vers un GMM supplémentaire ou
un câble approprié vers un écran tiers (facultatif).
3
Installez une bague de verrouillage et un joint torique aux
extrémités du câble Garmin Marine Network.
4
Connectez le câble Garmin Marine Network au port GARMIN
MONITOR du GPSMAP 8500 et au port GARMIN
PROCESSOR BOX du GMM.
5
Connectez le câble DVI-D au port MAIN DVI-I VIDEO OUT
du GPSMAP 8500 et au port MAIN DVI VIDEO IN du GMM.
6
Connectez le câble approprié au port MIRROR DVI-I VIDEO
OUT du GPSMAP 8500 et à un autre GMMou à un écran
tiers (facultatif).
Considérations relatives au réseau Garmin Marine
Network
Le GPSMAP 8500 peut être connecté à des appareils Garmin
Marine Network supplémentaires pour partager des
informations telles que des données de radar, de sondeur et de
cartographie détaillée. Lorsque vous connectez des appareils
Garmin Marine Network au GPSMAP 8500, tenez compte des
remarques suivantes.
Un câble Garmin Marine Network doit être utilisé pour toutes
les connexions Garmin Marine Network.
Il ne faut pas utiliser des câbles CAT5 et des connecteurs
RJ45 tiers pour les connexions Garmin Marine Network.
Des câbles et connecteurs Garmin Marine Network
supplémentaires sont disponibles auprès de votre
revendeur Garmin.
Il y a quatre ports NETWORK sur le GPSMAP 8500 et
chacun d'eux se comporte comme un commutateur réseau.
Tout appareil compatible peut être connecté à n'importe quel
port NETWORK pour partager des données.
Tout capteur compatible, tel qu'un radar ou un sondeur,
connecté à l'un des ports NETWORK du GPSMAP 8500
partage des données avec d'autres traceurs Garmin ou
stations GPSMAP 8500 connectés au GPSMAP 8500 via
un port NETWORK.
Le cinquième connecteur, nommé GARMIN MONITOR,
est réservé au GMMprincipal et ne permet pas de
connecter des appareils Garmin Marine Network.
Considérations relatives à la connexion NMEA 2000
AVIS
Si vous disposez d'un réseau NMEA 2000 sur votre bateau, il
devrait déjà être branché à une source d'alimentation. Ne
connectez pas le câble d'alimentation NMEA 2000 fourni à un
réseau NMEA 2000 existant car une seule source doit être
connectée au réseau NMEA 2000.
Si vous installez le câble d'alimentation NMEA 2000 fourni, vous
devez le raccorder au commutateur d'allumage du bateau ou
par l'intermédiaire d'un autre commutateur en ligne.Les
appareils NMEA 2000 risquent de décharger votre batterie si le
câble d'alimentation NMEA 2000 est branché en direct sur cette
dernière.
Le GPSMAP 8500 peut être connecté à un réseau NMEA 2000
sur votre bateau pour partager les données de périphériques
compatibles NMEA 2000 tels qu'une antenne GPS ou une radio
VHF. Les câbles et connecteurs NMEA 2000 fournis vous
permettent de connecter le GPSMAP 8500 à un réseau NMEA
2000 existant ou de créer un réseau NMEA 2000 basique, si
nécessaire.
Si vous ne connaissez pas bien le NMEA 2000, veillez à lire le
chapitre « Concepts fondamentaux sur NMEA 2000 » du
Référentiel technique pour les produits NMEA 2000 , disponible
sur le CD inclus, ou cliquez sur le lien des manuels sur la page
produit de votre appareil à l'adresse www.garmin.com.
Le port nommé NMEA 2000 est utilisé pour connecter le
GPSMAP 8500 à un réseau NMEA 2000 standard. Les ports
nommés ENGINE et HOUSE sont réservés pour une utilisation
ultérieure et ne doivent pas être connectés à un réseau NMEA
2000 standard.
5
Elément Description
À
GPSMAP 8500
Á
Câble de dérivation NMEA 2000
Â
Câble d'alimentation NMEA 2000
Ã
Commutateur d'allumage ou en ligne
Ä
Source d'alimentation 12 V c.c.
Å
Borne NMEA 2000
Æ
Connecteur en T NMEA 2000
Ç
Câble de dorsale NMEA 2000
Considérations relatives à la connexion NMEA 0183
Les instructions d'installation fournies avec les périphériques
compatibles NMEA 0183 contiennent les informations
nécessaires pour identifier les câbles de transmission (Tx) et
de réception (Rx) A (+) et B (-).
Lors de la connexion de périphériques NMEA 0183 à deux
câbles de transmission et deux câbles de réception, il n'est
pas nécessaire de relier le bus NMEA 2000 et le
périphérique NMEA 0183 à une même prise de terre.
Lors de la connexion d'un périphérique NMEA 0183 à un
seul câble de transmission (Tx) ou de réception (Rx), le bus
NMEA 2000 et le périphérique NMEA 0183 doivent être
reliés à une même prise de terre.
Connexions NMEA 0183 de base
Les schémas ci-dessous illustrent le câblage NMEA 0183 de base utilisé pour connecter votre appareil à des périphériques
compatibles NMEA 0183. Pour plus d'informations sur les fonctions NMEA 0183 de l'appareil, reportez-vous à la section page 7.
Périphérique compatible NMEA 0183 standard
Elément Description
À
Source d'alimentation 12 V CC
Á
Câble d'alimentation
Â
Périphérique compatible NMEA 0183
Ã
Câble NMEA 0183
Elément Fonction du fil Garmin Couleur du fil Garmin Fonction du fil du périphérique
NMEA 0183
Ê
Alimentation Rouge Alimentation
Ë
Terre alimentation Noir Terre alimentation
Ì
Terre données Noir Terre données
Í
Réception A (+) Blanc Transmission A (+)
Î
Réception B (-) Orange/blanc Transmission B (-)
Ï
Transmission A (+) Gris Réception A (+)
Ð
Transmission B (-) Rose Réception B (-)
6
Périphérique compatible NMEA 0183 asymétrique
Elément Description
À
Source d'alimentation 12 V c.c.
Á
Câble d'alimentation
Â
Périphérique compatible NMEA 0183
Ã
Câble NMEA 0183
Elément Fonction du fil Garmin Couleur du fil Garmin Fonction du fil du périphérique
NMEA 0183
Ê
Alimentation Rouge Alimentation
Ë
Terre alimentation Noir Terre alimentation
Ì
Terre données Noir Terre données
Í
Réception B (-) Orange/blanc Sans objet
Î
Réception A (+) Blanc Transmission
Ï
Transmission A (+) Gris Réception
Ð
Transmission B (-) Rose Sans objet
Si le périphérique compatible NMEA 0183 n'est doté que d'un câble d'entrée (RX) (sans A, B, + ou -), ne branchez pas le câble
rose.
Si le périphérique compatible NMEA 0183 n'est doté que d'un câble de sortie (TX) (sans A, B, + ou -), reliez le câble orange/
blanc à la terre.
Consultez les instructions d'installation de votre périphérique compatible NMEA 0183 pour identifier les câbles de sortie A(+) et
B(-) et d'entrée A(+) et B(-).
Utilisez un câble double blindé 28 AWG et torsadé pour toute rallonge.
Soudez tous les raccordements et isolez-les à l'aide d'un tube thermorétrécissable.
Connexions NMEA 0183 avancées
Le câble de données NMEA 0183 fourni inclut quatre ports d'entrée NMEA 0183 internes (ports RX) et deux ports de sortie
NMEA 0183 internes (ports TX). Vous pouvez raccorder un appareil NMEA 0183 par port RX interne pour entrer des données sur
votre appareil Garmin et jusqu'à trois appareils NMEA 0183 en parallèle sur chaque port TX interne pour recevoir les données
sorties par votre appareil Garmin. Chaque port interne RX et TX est doté de 2 fils, libellés A (+) et B (-) suivant la convention
NMEA 0183. Connectez les fils A (+) et B (-) correspondants de chaque port aux fils A (+) et B (-) de votre périphérique compatible
NMEA 0183. Reportez-vous au tableau et aux schémas de câblage lors du raccordement du câble de données à des appareils
NMEA 0183.
Consultez les instructions d'installation de votre périphérique compatible NMEA 0183 pour identifier les fils de sortie (TX) A (+) et
B (-) et les fils d'entrée (RX) A (+) et B (-). Utilisez un câble double blindé 28 AWG et torsadé pour toute rallonge. Soudez tous les
raccordements et isolez-les à l'aide d'un tube thermorétrécissable.
Pour la communication bidirectionnelle avec un appareil NMEA 0183, les ports internes sur le câble de données NMEA 0183 ne
sont pas liés. Par exemple, si l'entrée du périphérique compatible NMEA est connectée au port de sortie interne sur le câble de
données, vous pouvez connecter le porte de sortie de votre périphérique compatible NMEA 0183 à n'importe quel port d'entrée
interne (port 1, port 2, port 3 ou port 4) sur le faisceau de câbles.
Les fils de mise à la terre du câble de données NMEA 0183 et de votre périphérique compatible NMEA 0183 doivent être tous
deux être connectés à la terre.
Pour une liste des expressions d'entrée et de sortie NMEA 0183 approuvées, voir page 12.
Les ports NMEA 0183 internes et les protocoles de communication sont configurés sur l'appareil Garmin connecté. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section NMEA 0183 ou à la section consacrée à la configuration du manuel d'utilisation fourni
avec l'appareil Garmin.
7
Port Fonction du fil Couleur du fil Numéro de broche
Port d'entrée 1 RX/A (+) Blanc
RX/B (-) Orange/blanc
Port d'entrée 2 RX/A (+) Marron
RX/B (-) Marron/blanc
Port d'entrée 3 RX/A (+) Violet
RX/B (-) Violet/blanc
Port d'entrée 4 RX/A (+) Noir/blanc
RX/B (-) Rouge/Blanc
Port de sortie 1 TX/A (+) Gris
TX/B (-) Rose
Port de sortie 2 TX/A (+) Bleu
TX/B (-) Bleu/blanc
Sans objet Rechange Sans objet
Sans objet Rechange Sans objet
Sans objet Rechange Sans objet
Sans objet Alarme Jaune
Sans objet Accessoire, marche Orange
Sans objet Terre Noir
Sans objet Rechange Sans objet
Périphérique compatible NMEA 0183 standard connecté pour une communication bidirectionnelle
Elément Description
À
Source d'alimentation 12 V c.c.
Á
Câble d'alimentation
Â
Périphérique compatible NMEA 0183
Ã
Câble NMEA 0183
8
Elément Fonction du fil Garmin Couleur du fil Garmin Fonction du fil du périphérique
NMEA 0183
Ê
Alimentation Rouge Alimentation
Ë
Terre alimentation Noir Terre alimentation
Ì
Terre données Noir Terre données
Í
RxA (+) Blanc TxA (+)
Î
RxB (-) Orange/blanc TxB (-)
Ï
TxA (+) Gris RxA (+)
Ð
TxB (-) Rose RxB (-)
Périphérique compatible NMEA 0183 standard connecté pour une communication unidirectionnelle
REMARQUE : ce schéma illustre les connexions d'envoi et de réception. Reportez-vous aux éléments
Ê
,
Ë
,
Ì
,
Í
et
Î
lorsque
vous connectez l'appareil Garmin pour recevoir des informations d'un périphérique compatible NMEA 0183, et aux éléments
Ê
,
Ë
,
Ì
,
Ï
et
Ð
lorsque vous connectez l'appareil Garmin pour transmettre des informations à un périphérique compatible NMEA 0183.
Elément Description
À
Source d'alimentation 12 V c.c.
Á
Câble d'alimentation
Â
Périphérique compatible NMEA 0183
Ã
Câble NMEA 0183
Elément Fonction du fil Garmin Couleur du fil Garmin Fonction du fil du périphérique
NMEA 0183
Ê
Alimentation Rouge Alimentation
Ë
Terre alimentation Noir Terre alimentation
Ì
Terre données Noir Terre données
Í
RxA (+) Blanc TxA (+)
Î
RxB (-) Orange/blanc TxB (-)
Ï
TxA (+) Gris RxA (+)
Ð
TxB (-) Rose RxB (-)
Périphérique compatible NMEA 0183 avec un seul fil de réception connecté à la réception des données
9
Elément Description
À
Source d'alimentation 12 V c.c.
Á
Câble d'alimentation
Â
Périphérique compatible NMEA 0183
Ã
Câble NMEA 0183
Elément Fonction du fil Garmin Couleur du fil Garmin Fonction du fil du périphérique
NMEA 0183
Ê
Alimentation Rouge Alimentation
Ë
Terre alimentation Noir Terre alimentation
Ì
Terre données Noir Terre données
Í
TxA (+) Gris RxA
Î
TxB (-) Rose Sans objet
Périphérique compatible NMEA 0183 avec un seul fil de transmission connecté à l'envoi des données
Elément Description
À
Source d'alimentation 12 V c.c.
Á
Câble d'alimentation
Â
Périphérique compatible NMEA 0183
Ã
Câble NMEA 0183
Elément Fonction du fil Garmin Couleur du fil Garmin Fonction du fil du périphérique
NMEA 0183
Ê
Alimentation Rouge Alimentation
Ë
Terre alimentation Noir Terre alimentation
Ì
Terre données Noir Terre données
Í
RxB (-) Orange/blanc Sans objet
Î
RxA (+) Blanc TxA (+)
Connexion d'une lampe ou d'un avertisseur sonore
L'appareil peut être utilisé avec une lampe et/ou un avertisseur
sonore. Il émet alors un flash ou un son lorsque le traceur
affiche un message. Cette option est facultative et il n'est pas
indispensable d'utiliser le fil de l'alarme pour que l'appareil
fonctionne normalement. Lorsque vous connectez l'appareil à
une lampe ou un avertisseur sonore, tenez compte des
considérations suivantes.
Au déclenchement de l'alarme, le commutateur passe
directement en mode basse tension.
Le courant maximum est de 100 mA. Un relais est
nécessaire pour limiter à 100 mA le courant provenant du
traceur.
Pour basculer manuellement entre les alertes visuelles et
sonores, vous pouvez installer des interrupteurs unipolaires
unidirectionnels.
10
Elément Description
À
Source d'alimentation 10-35 V c.c.
Á
Câble d'alimentation
Â
Alarme sonore
Ã
Lampe
Ä
Câble NMEA 0183
Å
Relais (courant sur bobine de 100 mA)
Æ
Basculez les commutateurs pour activer et désactiver la
lampe ou l'alerte sonore
Elément Couleur du fil Fonction du fil
Ê
Rouge Alimentation
Ë
Noir Terre
Ì
Jaune Alarme
Considérations relatives aux entrées et sorties vidéo
Le GPSMAP 8500 permet l'entrée vidéo de quatre sources
composites, et une sortie vidéo à deux écrans numériques ou
analogiques. Lorsque vous connectez des périphériques
d'entrée et de sortie vidéo, tenez compte des remarques
suivantes.
Les quatre ports vidéo-composite sont nommés CVBS 1 IN,
CVBS 2 IN, CVBS 3 IN et CVBS 4 IN.
Ces quatre ports utilisent des connecteurs BNC. Vous
pouvez utiliser un adaptateur BNC vers RCA pour
connecter une source vidéo-composite munie de
connecteurs RCA à ces ports.
La vidéo provenant de sources connectées à ces ports
est uniquement disponible pour l'affichage sur le GMM ou
sur un moniteur additionnel connecté sur le même
GPSMAP 8500. La vidéo composite n'est pas partagée
sur les réseaux Garmin Marine Network ou NMEA 2000.
Les deux ports de sortie DVI-I sont nommés MAIN DVI-I
VIDEO OUT et MIRROR DVI-I VIDEO OUT. Ces deux ports
utilisent des connecteurs DVI-I et sont compatibles avec
divers connecteurs et adaptateurs numériques et
analogiques.
Vous pouvez utiliser un câble DVI-D pour connecter
l'appareil à un GMM ou à tout autre écran numérique
compatible DVI. Au besoin, vous pouvez utiliser un
adaptateur DVI-D vers HDMI pour connecter l'appareil à
une TV HD ou tout autre écran compatible HDMI.
Vous pouvez utiliser un câble DVI-I pour connecter
l'appareil à un moniteur d'ordinateur ou tout autre écran
compatible DVI-I. Au besoin, vous pouvez utiliser un
adaptateur DVI-I vers VGA pour connecter l'appareil à un
écran compatible VGA.
Le port MAIN DVI-I VIDEO OUT est conçu pour être utilisé
avec le GMMprincipal. Reportez-vous à la page 5 pour plus
d'informations. Il est possible de connecter à ce port un
moniteur tiers, mais celui-ci ne présente pas l'interface tactile
avec l'appareil.
Le port MIRROR DVI-I VIDEO OUT vous permet de
visualiser une image miroir de la sortie MAIN DVI-I VIDEO
OUT sur un écran connecté.
Connexions du lecteur de carte
Raccordement à l'alimentation
AVERTISSEMENT
Lorsque vous connectez le câble d'alimentation, ne retirez pas
le porte-fusible en ligne. Pour éviter de vous blesser ou
d'endommager votre produit en exposant la batterie au feu ou à
une chaleur extrême, le fusible approprié doit être placé comme
indiqué dans les caractéristiques techniques du produit. De
plus, la connexion du câble d'alimentation en l'absence du
fusible approprié annulerait la garantie du produit.
1
Acheminez le câble d'alimentation jusqu'à la source
d'alimentation et l'appareil.
2
Reliez le fil rouge à la borne positive (+) de la batterie et le fil
noir à la borne négative (-) de la batterie.
3
Installez la bague de verrouillage et le joint torique à
l'extrémité du câble d'alimentation.
4
Raccordez le câble d'alimentation à l'appareil en tournant la
bague de verrouillage dans le sens des aiguilles d'une
montre.
Connexion du lecteur de carte au réseau Garmin
Marine Network
Le lecteur de carte n'est pas compatible avec les traceurs
Garmin antérieurs aux GPSMAP séries 8000 et au GPSMAP
8500.
Raccordez le lecteur de carte à un appareil Garmin sur le
réseau Garmin Marine Network à l'aide d'un câble de réseau
Garmin Marine Network.
Les données des cartes insérées dans le lecteur de carte
sont partagées avec tous les périphériques compatibles sur
le réseau Garmin Marine Network.
11
Annexes
Caractéristiques techniques
Spécifications physiques
Caractéristique Mesure
Dimensions (H×L×P) 15
63
/
64
× 4
55
/
64
× 9
27
/
64
po. (406 × 123,5 ×
239,5 mm)
Poids 10,85 lb (4,92 kg)
Plage de températures De 5 °F à 131 °F (de -15 °C à 55 °C)
Matériau Aluminium
Alimentation électrique
Mesure Caractéristique
Puissance d'entrée 10–35 V c.c.
Fusible 7,5 A, 42 V rapide
Consommation maximale à 10 V c.c. 17 W
Intensité typique à 12 V c.c. 0,8 A
Intensité maximum à 12 V c.c. 1,7 A
LEN NMEA 2000 2
Intensité NMEA 2000 75 mA maximum
Distance de sécurité au compas 5 ½ po (140 mm)
Données PGN NMEA 2000
Type PGN Description
Transmission et
réception
059392 Reconnaissance ISO
059904 Requête ISO
060928 Réclamation d'adresse ISO
126208 NMEA : fonction de groupe de
commande, de requête et
d'acceptation
126464 Fonction de groupe de liste PGN de
transmission et d'émission
126996 Informations produit
129026 COG et SOG : mise à jour rapide
129029 Données de position GNSS
129540 Satellites GNSS détectés
130306 Données sur les vents
130312 Température
Transmission 127250 Cap du bateau
127258 Déclinaison magnétique
128259 Vitesse surface
128267 Profondeur de l'eau
129025 Position : mise à jour rapide
129283 Erreur transversale
129284 Données de navigation
129285 Navigation - Informations itinéraire/
waypoint
Réception 126992 Heure du système
127250 Cap du bateau
127489 Paramètres moteur : dynamiques
127488 Paramètres moteur : mise à jour rapide
127493 Paramètres de transmission :
dynamiques
127505 Niveau de fluide
128259 Vitesse surface
128267 Profondeur de l'eau
129025 Position : mise à jour rapide
129038 Rapport de position AIS classe A
129039 Rapport de position AIS classe B
129040 Rapport de position étendue AIS
classe B
Type PGN Description
129539 CAP GNSS
129794 Données statiques et relatives aux
voyages AIS classe A
129809 Rapport de données statiques CS de
classe B AIS, partie A
129810 Rapport de données statiques CS de
classe B AIS, partie B
130310 Paramètres environnementaux
130311 Paramètres environnementaux
(obsolètes)
130313 Humidité
130314 Pression réelle
Informations NMEA 0183
Type Expression Description
Transmission GPAPB APB : contrôleur de cap ou de
tracé (pilote automatique)
expression B
GPBOD BOD : relèvement (origine à
destination)
GPBWC BWC : relèvement et distance
jusqu'au waypoint
GPGGA GGA : données de
positionnement GPS (Global
Positioning System)
GPGLL GLL : position géographique
(latitude et longitude)
GPGSA GSA : CAP GNSS et satellites
actifs
GPGSV GSV : satellites GNSS
détectés
GPRMB RMB : informations de
navigation minimum
recommandées
GPRMC RMC : données spécifiques
GNSS minimum
recommandées
GPRTE RTE : itinéraires
GPVTG VTG : cap suivi et vitesse
d'avancement
GPWPL WPL : position de waypoint
GPXTE XTE : erreur transversale
PGRME E : erreur présumée
PGRMM M : système géodésique
PGRMZ Z : altitude
SDDBT DBT : profondeur sous la
sonde
SDDPT DPT : profondeur
SDMTW MTW : température de l'eau
SDVHW VHW : vitesse surface et cap
Réception DPT Profondeur
DBT Profondeur sous la sonde
MTW Température de l'eau
VHW Vitesse surface et cap
WPL Position de waypoint
DSC Informations d'appel sélectif
numérique
DSE Appel sélectif numérique
étendu
HDG Cap, écart et variation
HDM Cap, magnétique
MWD Direction et vitesse du vent
MDA Composite météorologique
12
Type Expression Description
MWV Vitesse et angle du vent
VDM Message de liaison de
données VHF AIS
Vous pouvez acheter des informations complètes relatives au format et
aux expressions de la National Marine Electronics Association (NMEA)
auprès de : NMEA, Seven Riggs Avenue, Severna Park, MD 21146
USA (www.nmea.org)
13
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street
Olathe, Kansas 66062, Etats-Unis
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House, Hounsdown Business Park
Southampton, Hampshire, SO40 9LR, Royaume-Uni
Garmin Corporation
No. 68, Zhangshu 2nd Road, Xizhi Dist.
New Taipei City, 221, Taïwan (République de Chine)
Garmin
®
, le logo Garmin et GPSMAP
®
sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux Etats-Unis et
dans d'autres pays. GMM, et GRID sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Elles ne peuvent être
utilisées sans l'autorisation express de Garmin.
NMEA
®
, NMEA 2000
®
et le logo NMEA 2000 sont des marques déposées de la National Marine Electronics Association.
© 2013 Garmin Ltd. ou ses filiales www.garmin.com/support
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Garmin Czarna skrzynka GPSMAP 8500 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire