Andis Company MBG-2 Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à cheveux
Taper
Manuel utilisateur
USE AND CARE
MODEL MBG-2
Literature Packet #04958
Item pictured may differ from actual product
El artículo ilustrado puede diferir del producto real
Il est possible que l’article sur la photo soit différent du produit réel
14
Toutes nos félicitations pour l’achat de cet appareil, un produit Andis de
première classe. La qualité de fabrication et de conception est l’apanage
des produits Andis depuis la fondation de la société en 1922.
MISES EN GARDE IMPORTANTES
Pendant l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours suivre
certaines règles de sécurité, notamment les suivantes. Lire toutes les
instructions avant d’utiliser cette tondeuse de finition Andis.
DANGER : Pour réduire le risque d’électrocution :
1. Ne pas tenter de récupérer un appareil électrique qui est tombé
dans l’eau. Le débrancher immédiatement.
2. Ne pas utiliser cet appareil dans le bain ou sous la douche.
3. Ne pas déposer ni ranger l’appareil à un endroit d’où il pourrait
tomber dans une baignoire ou un lavabo. Ne pas mettre l’appareil
dans l’eau ou dans un autre liquide.
4. Toujours débrancher l’appareil de la prise murale immédiatement
après l’utilisation.
5. Débrancher l’appareil avant de le nettoyer, de le déplacer ou
d’installer une pièce.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
brûlure, d’incendie, d’electrocution et de blessure :
1. Ne jamais laisser un appareil branché sans surveillance.
2. Une supervision étroite est requise lorsque des enfants ou des
personnes avec certaines invalidités utilisent l’appareil ou se
trouvent à proximité.
3. Utiliser cet appareil seulement pour l’usage prévu décrit dans ce
manuel. Utiliser uniquement les accessoires recommandés par Andis.
4. Ne jamais utiliser l’appareil si son cordon ou sa fiche de
branchement est endommagé, s’il ne fonctionne pas
correctement, s’il est tombé par terre, s’il est endommagé ou s’il
est tombé dans l’eau. Le retourner à un centre de réparation
agréé par Andis pour examen et réparation.
5. Garder le cordon à l’écart des surfaces chaudes.
FRENCH
15
6. Ne jamais insérer un objet quelconque dans une ouverture de
l’appareil.
7. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur, dans un endroit où des
aérosols sont employés ou encore dans un endroit où l’on
administre de l’oxygène.
8. Pour éviter les blessures, ne pas utiliser des lames ou des guides
de coupe cassés ou endommagés; cela pourrait abîmer la peau.
9. Pour débrancher l’appareil, mettre la commande sur arrêt, puis
retirer la fiche de la prise secteur.
10. AVERTISSEMENT : Pendant l’utilisation, ne pas mettre l’appareil à
un endroit où il risque d’être (1) endommagé par un animal ou
(2) exposé aux intempéries.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
CET APPAREIL EST CONÇU À DES FINS PERSONNELLES SEULEMENT
Afin de réduire les risques d’électrocution, cet appareil est muni d’une fiche
polarisée (une broche est plus large que l’autre). La fiche s’insère dans une
prise polarisée d’une seule façon. Si elle refuse de s’insérer à fond, la tourner
et essayer de nouveau. Si elle refuse toujours de s’insérer à fond, demander à
un électricien agréé d’installer une prise de courant appropriée. Ne pas modifier
la fiche.
MODE D’EMPLOI
Lire le mode d’emploi en entier avant d’utiliser la tondeuse Andis. Si cet
appareil est traité comme un instrument de précision, il devrait donner des
années de bons services.
Avant de faire fonctionner la tondeuse, enlevez le protège-lame (certains
modèles n’en sont pas dotés). Branchez l’appareil dans une prise de 120 volts,
60 cycles C.A. ou tel qu’il est indiqué sur l’appareil. Pour mettre la tondeuse en
marche, glissez la commande vers la position «ON». Pour l’arrêter, remettez la
commande à sa position initiale. Après avoir utilisé la tondeuse, enroulez le
cordon et rangez l’appareil dans un endroit sécuritaire.
16
MODE D'EMPLOI DES GUIDES DE COUPE
(Certains modèles n'ont pas de guides de coupe et les tailles varient selon
l'ensemble)
Vous pouvez régler les lames pour une coupe plus grossière en attachant l'un
des guides de coupe encliquetables conçus pour votre tondeuse. Les guides de
coupe se montent facilement–ils s'attachent et se détachent par enclenchement
(Figures A et B). Ces guides de coupe guident les cheveux dans les lames de
la tondeuse et vous permettent de maîtriser parfaitement les longueurs de
cheveux. La longueur de coupe est indiquée sur le guide de coupe : 1/8 po,
1/4 po, 3/8 po et 1/2 po.
Pour les longueurs de coupe approximatives, consulter le guide de coupe au
verso de la présente page.
ENTRETIEN
Le mécanisme interne de la tondeuse a été lubrifié en permanence à l’usine.
Sauf pour les mesures d’entretien décrites dans ce mode d’emploi, tout
entretien doit être confié à Andis ou à un centre de réparation agréé par Andis.
Pour le centre de SAV le plus proche, consulter le site www.andis.com ou
contacter notre service clientèle au : 1-800-558-9441 (É.-U.) ou 1-800-335-
4093 (Canada).
TABLEAU DE COUPE
Longueur de coupe approx.
Description Sens de la coupe Fine Grossière
Lame Andis standard Avec le grain 1/16 po à 3/16 po
Contre le grain 1/32 po à 1/8 po
Guide de coupe 1/8 po Avec le grain 1/4 po à 3/8 po
Contre le grain 1/8 po à 1/4 po
Guide de coupe 1/4 po Avec le grain 3/8 po à 1/2 po
Contre le grain 1/4 po à 3/8 po
Guide de coupe 3/8 po Avec le grain 1/2 po à 5/8 po
Contre le grain 3/8 po à 1/2 po
Guide de coupe 1/2 po Avec le grain 5/8 po à 7/8 po
Contre le grain 1/2 po à 5/8 po
17
RETRAIT DU JEU DE LAMES
Avant d'enlever le jeu de lames, s'assurer que la tondeuse est HORS TENSION
et DÉBRANCHÉE. Appuyer sur la lame, puis glisser doucement la lame vers
l’avant (Figure C) et la dégager de la charnière. Si la charnière est fermée et
qu’elle affleure avec la tondeuse, utiliser un petit tournevis pour dégager la
languette de la charnière (Figure D). REMARQUE: Des poils peuvent
s’accumuler dans la cavité avant de la tondeuse, sous la lame. Dans ce cas, il
est possible de nettoyer la cavité avec une petite brosse ou une brosse à dents
usagée alors que la lame est retirée de la tondeuse.
FIGURE C FIGURE D FIGURE E
HUILE
HUILE
FIGURE F FIGURE G FIGURE H
FIGURE A FIGURE B
CLAC!
18
REMPLACEMENT OU CHANGEMENT DU JEU DE LAMES
Pour remplacer ou changer le jeu de lames, glisser le support de lame sur la
charnière de la tondeuse (Figure E) et, alors que la tondeuse est en marche,
pousser la lame vers la tondeuse pour la bloquer en position.
TEMPÉRATURE DE LA LAME
Étant donné la grande vitesse des tondeuses Andis, contrôlez souvent la
chaleur, surtout sur les lames qui coupent de près. Si les lames sont trop
chaudes, trempez uniquement les lames dans de l’Andis Blade Care Plus ou
appliquez de l’Andis Cool Care Plus, puis de l’huile pour tondeuse Andis. Si
vous avez une lame détachable, changez de lame pour maintenir une
température confortable; l’utilisation de lames multiples de même taille est
populaire auprès des spécialistes du toilettage.
ENTRETIEN DES LAMES DE LA TONDEUSE ANDIS
Les lames doivent être huilées avant, pendant et après chaque utilisation. Si les
lames de la tondeuse laissent des stries ou ralentissent, cela indique clairement
qu’elles manquent d’huile. La tondeuse doit être tenue dans la position de la
Figure F afin que l’huile n’atteigne pas le moteur. Déposer quelques gouttes
d’huile pour tondeuse Andis sur l’avant et le côté des têtes de coupe (Figure G).
Essuyer l’excès d’huile avec un chiffon doux et sec. Les lubrifiants en aérosol
ne permettent pas d'appliquer suffisamment d'huile pour lubrifier correctement
les lames, mais ce sont d’excellents agents de refroidissement pour tondeuse.
Toujours remplacer les lames brisées ou ébréchées afin de prévenir les
blessures. Enlever les poils qui adhèrent aux lames à l’aide d’une petite brosse
ou d’une vieille brosse à dent. Pour nettoyer les lames, nous suggérons de les
immerger dans un bac peu profond contenant de l’huile pour tondeuse Andis,
pendant que la tondeuse fonctionne. Seules les lames doivent baigner dans
l’huile. Cela devrait suffire pour enlever les poils et les saletés logées entre les
lames. Après le nettoyage, arrêter la tondeuse, assécher les lames avec un
chiffon sec, puis reprendre la coupe.
Si, après le nettoyage des lames, il apparaît que celles-ci ne coupent toujours
pas, il est possible que de petits poils soient demeurés logés entre les lames
supérieure et inférieure. Dans ce cas, il faut détacher la lame de la tondeuse.
Glisser la lame supérieure sur un côté, sans desserrer le ressort de tension ni
dégager la lame supérieure complètement de dessous le ressort de tension
(voir la position de la lame dans Figure H). Passer un chiffon sec sur la surface
entre les lames, puis déposer une goutte d’huile lubrifiante au point de contact
des deux lames et également dans la fente-guide du ressort de tension (Figure
H). Glisser ensuite la lame supérieure du côté opposé de la lame inférieure et
19
reprendre la manoeuvre. Une fois la manoeuvre de nettoyage terminée, centrer
la lame supérieure sur la lame inférieure. Manipuler et ranger la tondeuse Andis
avec les lames vers le bas pour que l’excédent d’huile ne s’infiltre pas dans la
tondeuse.
CHANGEMENT DU MÉCANISME D'ENTRAÎNEMENT DES LAMES
Si les lames ne coupent plus correctement (essayer plus d’une lame, car la
lame utilisée pourrait être émoussée), il est possible que le mécanisme
d'entraînement des lames ait besoin d'être remplacé. Contacter un centre de
réparation agréé Andis pour remplacement.
RÉPARATION D’UNE TONDEUSE À DOUBLE ISOLATION
Une tondeuse à double isolation possède deux systèmes d’isolation au lieu
d’une prise de terre. On ne devrait d’ailleurs pas ajouter de prise de terre. Seul
un centre de réparation agréé Andis devrait réparer ce genre de tondeuse qui
nécessite des soins particuliers et une bonne connaissance de l’appareil. Les
pièces de rechange doivent être identiques à celles qu’on remplace. Les mots
«DOUBLE INSULATION» ou «DOUBLE INSULATED», ou encore le symbole
figurent sur une tondeuse à double isolation.
SERVICE DE RÉPARATION EN USINE
Dès que les lames de votre tondeuse s’émoussent suite à une utilisation
répétée, nous vous recommandons d’acheter un nouveau jeu de lames chez
un fournisseur Andis ou dans un centre de SAV agréé par Andis. Certains jeux
de lames peuvent être réaffûtés - contactez Andis Company pour vous
renseigner à ce sujet. Pour le centre de SAV le plus proche, consulter le site
www.andis.com ou contacter notre service clientèle au : 1-800-558-944 (É.-U.)
ou 1-800-335-4093 (Canada).
Attention: Ne jamais manipuler la tondeuse Andis tout en réglant le débit d'un
robinet d'eau, la tenir sous un filet d'eau ni la plonger dans l'eau. De telles
manœuvres présentent un risque d'électrocution et d'endommagement de la
tondeuse. Andis Company ne pourra être tenue responsable de blessures
qui font suite à une négligence.
Form #100279 © 2013 Andis Company, U.S.A. Printed in U.S.A.
ANDIS COMPANY
1800 Renaissance Blvd. Sturtevant, WI 53177
1-800-558-9441 Canada: 1-800-335-4092 [email protected] www.andis.com
MANUFACTURER’S 12 MONTH LIMITED WARRANTY
This Andis product is warranted against defective material or workmanship for one year from the date of purchase. All
implied warranties arising and by virtue of State law shall also be limited to one year. Any Andis product determined
to be defective in material or workmanship during the warranty period will be repaired or replaced without cost to
the consumer for parts and labor. The defective product must be returned via parcel post insured or U.P.S., with
proof of purchase to any Andis Authorized Service Station or to Andis, 1800 Renaissance Blvd., Sturtevant, WI
53177 USA. In Canada, please call 1-800-335-4093 for repair information. Attach a letter describing the nature of
the problem. Due to foreign matter sometimes found in hair, clipper blades or resharpening of blades are not subject
to this warranty. Andis will not be responsible for cost of repairs or alterations made by any other person, agency or
company, nor for incidental or consequential damages of any type, or for the use of unauthorized attachments. Some
states may not allow exclusion of limitation of incidental or consequential damages, so the limitation or exclusion
may not apply to you.
Date Purchased _________________________ Model ______________________________________________
To find an Andis Authorized Service Station near you log on to www.andis.com or
contact our customer service department: 1-800-558-9441 (U.S.) or 1-800-335-4093 (Canada)
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE DE 12 MESES
Este producto Andis está garantizado contra material o mano de obra defectuosos durante un año a partir de la fecha
de compra. Todas las garantías implícitas provenientes y en virtud de las leyes estatales también deberán ser
limitadas a un año. Cualquier producto Andis determinado como defectuoso en cuanto a materiales o mano de obra
durante el período de garantía será reemplazado o reparado sin costo para el consumidor en cuanto a piezas y mano
de obra. El producto defectuoso debe ser devuelto junto con el comprobante de compra a cualquiera de las
estaciones de servicio autorizado de Andis o a: Andis, 1800 Renaissance Blvd., Sturtevant, WI 53177 EEUU. En
Canadá, llame al 1-800-335-4093 para obtener información sobre reparaciones. Adjunte también una carta
explicando la naturaleza del problema. Debido al material extraño que a veces se encuentra en el pelo, la garantía
no cubre las hojas ni su reafilado. Andis no será responsable por el costo de ninguna reparación realizada por otra
persona, agencia o compañía, ni por daños incidentales o consecuentes de ningún tipo, ni por el uso de accesorios
no autorizados. Algunos estados prohíben la exclusión de daños consecuentes o incidentales, de forma que dicha
limitación o exclusión podría no aplicarse a su caso.
Fecha de compra ________________________ Modelo _____________________________________________
Para encontrar una de las estaciones de servicio autorizado de Andis cerca de su localidad,
inicie una sesión en www.andis.com o póngase en contacto con nuestro departamento de
servicio al cliente: 1-800-558-9441 (EE.UU.) o 1-800-335-4093 (Canadá)
GARANTIE LIMITÉE DE 12 MOIS
Andis garantit cet appareil au premier acquéreur contre tout défaut de fabrication ou de matériau pour une durée de
12
mois à partir de la date d’achat. Toute autre garantie implicite en vertu d’une loi d’État se limite aussi à une durée
de 12 mois. Tout produit Andis dont on détermine qu’il présente un défaut de fabrication ou de matériau durant
la période de garantie sera réparé ou remplacé sans frais de main-d’œuvre et de pièces pour le client. L’appareil
défectueux doit être retourné par colis postal assuré, accompagné de la preuve d’achat à n’importe quel centre de
réparation agréé par Andis ou à Andis, 1800 Renaissance Blvd., Sturtevant, WI 53177 USA. Au Canada, veuillez
appeler le 1-800-335-4093 en cas de réparation. Joignez une lettre décrivant la nature du problème. En raison des
substances étrangères que peuvent contenir les cheveux, les lames et leur aiguisage ne sont pas couverts par la
garantie. Andis ne pourra être tenu responsable des coûts des réparations ou des changements effectués par toute
autre personne, agence ou entreprise, ou dommages accidentels ou indirects de tout genre, ou de l’utilisation
d’accessoires non inclus avec l’appareil. Certaines provinces peuvent interdire les exclusions ou limitations à la
présente garantie. Dans ces cas, les exclusions ou limitations ne s’appliquent pas.
Date d’achat ____________________________ Modèle _____________________________________________
Pour le centre de réparation agréé par Andis, consultez le site www.andis.com
ou contactez notre service clientèle au : 1-800-558-9441 (É.-U.) ou 1-800-335-4093 (Canada)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Andis Company MBG-2 Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à cheveux
Taper
Manuel utilisateur