Ingersoll-Rand CA Series Information produit

Taper
Information produit
Product Information
Save These Instructions
80154719
Edition 1
December 2005
Air Belt Sanders
CA Series (Angle)
Product Information
Especificaciones del producto
Spécifications du produit
Especificações do Produto
ES
FR
EN
PT
2 80154719_ed1
(Dwg. 16577249)
I-R # - NPT I-R # - BS inch (mm) NPT I-R # I-R # I-R #
cm
3
C28231-800 C18-C3-FGGO-29 5/16 (8) 1/4 MSCF32 10 67 1
4
7
5
3
2
1
6
48h
24h
9
PMAX
8
10
8h
1
3
2
5
6 7
9
10
80154719_ed1 EN-1
EN
Product Safety Information
Intended Use:
These Air Belt Sanders are designed for light sanding such as smoothing edges and welds.
For additional information refer to Product Safety Information Manual Form 04584942.
Manuals can be downloaded from www.irtools.com.
Product Specifications
Installation and Lubrication
Size air supply line to ensure tool's maximum operating pressure (PMAX) at tool inlet. Drain condensate from
valve(s) at low point(s) of piping, air filter and compressor tank daily. Install a properly sized Safety Air Fuse
upstream of hose and use an anti-whip device across any hose coupling without internal shut-off, to prevent
hose whipping if a hose fails or coupling disconnects. See drawing 16577249 and table on page 2.
Maintenance frequency is shown in circular arrow and defined as h=hours, d=days, and m=months. Items
identified as:
Parts and Maintenance
When the life of the tool has expired, it is recommended that the tool be disassembled, degreased and parts
be separated by material so that they can be recycled.
The original language of this manual is English.
Tool repair and maintenance should only be carried out by an authorized Service Center.
Refer all communications to the nearest Ingersoll-Rand Office or Distributor.
Model(s)
Belt Size Arbor Speed Belt Speed
inch (mm) rpm sfpm
CA120RS812 12 x 1/2 (305 x 13) 12,000 2,700
CA120RS418 18 x 1/4 (457 x 6) 12,000 2,700
CA120RS818 18 x 1/2 (457 x 13) 12,000 2,700
CA200RS812 12 x 1/2 (305 x 13) 20,000 4,500
CA200RS418 18 x 1/4 (457 x 6) 20,000 4,500
CA200RS818 18 x 1/2 (457 x 13) 20,000 4,500
1. Air filter 6. Thread size
2. Regulator 7. Coupling
3. Lubricator 8. Safety Air Fuse
4. Emergency shut-off valve 9 Oil
5. Hose diameter 10. Grease
ES-1 80154719_ed1
ES
Información de seguridad sobre el producto
Uso indicado:
Estas lijadoras de banda neumática están diseñadas para trabajos de lijado ligeros, como el lijado de
bordes o soldaduras.
Para más información, consulte el Manual de información de seguridad de producto 04584942
Amoladora neumática con muela cónica.
Los manuales pueden descargarse en www.irtools.com.
Especificaciones
Instalación y lubricación
Diseñe la línea de suministro de aire para asegurar la máxima presión de funcionamiento (PMAX) en la
entrada de la herramienta. Vacíe el condensado de las válvulas en los puntos inferiores de la tubería, filtro de
aire y depósito del compresor de forma diaria. Instale una contracorriente de manguera de fusil de aire de
seguridad de tamaño adecuado y utilice un dispositivo antilatigazos en cualquier acoplamiento de manguera
sin apagador interno para evitar que las mangueras den latigazos en caso de que una manguera falle o de
que el acoplamiento se desconecte. Consulte la dibujo 16577249 y la tabla en la página 2.
La frecuencia de mantenimiento se muestra en forma de flecha circular y se define como h=horas, d=días y
m=meses. Los elementos se identifican como:
Piezas y mantenimiento
Una vez vencida la vida útil de herramienta, se recomienda desarmar la herramienta, desengrasarla y separar
las piezas de acuerdo con el material del que están fabricadas para reciclarlas.
El idioma original de este manual es el inglés.
Las labores de reparación y mantenimiento de las herramientas sólo puede ser realizadas por un Centro de
Servicio Autorizado.
Toda comunicación se deberá dirigir a la oficina o al distribuidor Ingersoll-Rand más próximo.
Modelo
Tamaño de la banda Velocidad del eje
Velocidad de
la banda
Pulgadas (mm) rpm sfpm
CA120RS812 12 x 1/2 (305 x 13) 12,000 2,700
CA120RS418 18 x 1/4 (457 x 6) 12,000 2,700
CA120RS818 18 x 1/2 (457 x 13) 12,000 2,700
CA200RS812 12 x 1/2 (305 x 13) 20,000 4,500
CA200RS418 18 x 1/4 (457 x 6) 20,000 4,500
CA200RS818 18 x 1/2 (457 x 13) 20,000 4,500
1. Filtro de aire 6. Tamaño de la rosca
2. Regulador 7. Acoplamiento
3. Lubricador 8. Fusil de aire de seguridad
4. Válvula de corte de emergencia 9. Aceite
5. Diámetro de la manguera 10. Grasa
80154719_ed1 FR-1
FR
Informations de sécurité du produit
Utilisation prévue:
Ces ponceuses pneumatiques à bande sont conçues pour les travaux de ponçage léger, tels que le
lissage des soudures et le chanfreinage.
Pour des informations complémentaires, reportez-vous au manuel 04584942 d'information de sécurité
du produit Meuleuse pneumatique à meule conique ou cylindrique.
Les manuels peuvent être téléchargés à l'adresse www.irtools.com.
Spécifications du produit
Installation et lubrification
Dimensionnez l'alimentation en air de façon à obtenir une pression maximale (PMAX) au niveau de l'entrée
d'air de l'outil. Drainez quotidiennement le condensat des vannes situées aux points bas de la tuyauterie, du
filtre à air et du réservoir du compresseur. Installez un raccordement à air de sûreté dont la taille est adaptée
au tuyau et placez-le en amont de celui-ci, puis utilisez un dispositif anti-débattement sur tous les raccords
pour tuyaux sans fermeture interne, afin d'empêcher les tuyaux de fouetter si l'un d'entre eux se décroche ou
si le raccord se détache. Reportez-vous à l'illustration 16577249 et au tableau de la page 2.
Les intervalles d'entretien sont indiqués à l'aide d'une flèche circulaire et définis à l'aide de lettres (h = heures,
d = jours et m =mois). Eléments identifiés en tant que :
Pièces détachées et maintenance
A la fin de sa durée de vie, il est recommandé de démonter l'outil, de dégraisser les pièces et de les séparer
en fonction des matériaux de manière à ce que ces derniers puissent être recyclés.
Ce manuel a été initialement rédigé en anglais.
La réparation et la maintenance des outils ne devraient être réalisées que par un centre de services autorisé.
Adressez toutes vos communications au Bureau Ingersoll-Rand ou distributeur le plus proche.
Modèle
Dimension de la Bande Vitesse d’arbre
Vitesse de la
bande
Pouces (mm) t/m sfpm
CA120RS812 12 x 1/2 (305 x 13) 12,000 2,700
CA120RS418 18 x 1/4 (457 x 6) 12,000 2,700
CA120RS818 18 x 1/2 (457 x 13) 12,000 2,700
CA200RS812 12 x 1/2 (305 x 13) 20,000 4,500
CA200RS418 18 x 1/4 (457 x 6) 20,000 4,500
CA200RS818 18 x 1/2 (457 x 13) 20,000 4,500
1. Filtre à air 6. Taille du filetage
2. Régulateur 7. Raccord
3. Lubrificateur 8. Raccordement à air de sûreté
4. Vanne d'arrêt d'urgence 9. Huile
5. Diamètre du tuyau 10. Graisse
PT-1 80154719_ed1
PT
Informações de Segurança do Produto
Utilização prevista:
Estas lixadoras de cinta pneumática foram concebidas para trabalhos de lixagem ligeiros como, por
exemplo, alisamento de arestas e de soldaduras.
Para obter informações mais detalhadas, consulte o manual com as informações de segurança do
produto do rectificador de mó cilíndrica e cónica pneumático 04584942.
Pode transferir manuais do seguinte endereço da Internet: www.irtools.com.
Especificações do Produto
Instalação e lubrificação
Dimensione a linha de alimentação de ar de modo a assegurar a presença da pressão de serviço máxima
(PMAX) da ferramenta na entrada da ferramenta. Drene diariamente o condensado da(s) válvula(s)
instalada(s) no(s) ponto(s) mais baixo(s) da(s) tubagem(ens), do filtro de ar e do reservatório do compressor.
Instale um fusível de ar de segurança de tamanho adequado a montante da mangueira e utilize um
dispositivo antivibração e antiflexão em todas as uniões de mangueiras que não estejam equipadas com um
sistema interno de interrupção, para evitar que as mangueiras se agitem se uma mangueira falhar ou se a
união se desligar. Consulte o desenho 16577249 e a tabela da página 2.
A frequência da manutenção é indicada por uma seta circular e é definida como h=horas, d=dias e m=meses.
Itens identificados como:
Peças e Manutenção
Quando a ferramenta não mais funcionar eficazmente, recomenda-se que a mesma seja desmontada, limpa
e que as suas peças sejam separadas por tipo de material para poderem ser recicladas.
O idioma original deste manual é o inglês.
A reparação e a manutenção da ferramenta só devem ser levadas a cabo por um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
Envie toda a correspondência ao Escritório ou Distribuidor Ingersoll-Rand mais próximo.
Modelo
Tamanho da Correia
Velocidade da
Árvore
Velocidada da
Correia
Polegadas (mm) rpm sfpm
CA120RS812 12 x 1/2 (305 x 13) 12,000 2,700
CA120RS418 18 x 1/4 (457 x 6) 12,000 2,700
CA120RS818 18 x 1/2 (457 x 13) 12,000 2,700
CA200RS812 12 x 1/2 (305 x 13) 20,000 4,500
CA200RS418 18 x 1/4 (457 x 6) 20,000 4,500
CA200RS818 18 x 1/2 (457 x 13) 20,000 4,500
1. Filtro de ar 6. Tamanho da rosca
2. Regulador 7. União
3. Lubrificador 8. Fusível de ar de segurança
4. Válvula de interrupção de emergência 9. Óleo
5. Diâmetro da mangueira 10. Massa lubrificante
Notes
www.irtools.com
© 2005 Ingersoll-Rand Company
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Ingersoll-Rand CA Series Information produit

Taper
Information produit