Bauknecht BHSS 90F L T B K Mode d'emploi

Catégorie
Hottes
Taper
Mode d'emploi
28
FR
SÉCURITÉ NÉRALE
Avant tout entretien ou nettoyage du produit branchez l'alimentation électrique en retirant
la fiche électrique ou en coupant l'interrupteurnéral.
Utilisez des gants de travail pour toute opération de nettoyage ou d'entretien.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ounuées d’expériences
ou de connaissances, sauf si ces personnes sont correctement surveiles ou si des
instructions relatives à l'utilisation correcte de l'appareil permettant dviter tout danger leur
ont écommuniquées.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans
surveillance.
• La pièce doit avoir une aération suffisante lorsque la hotte est utilie conjointement avec
d'autres appareils fonctionnant au gaz ou autres combustibles.
La hotte doit être régulièrement nettoyée à la fois à l'inrieur et à l'extérieur (AU MOINS
UNE FOIS PAR MOIS); cela devrait se faire en conformi avec les instructions d'entretien.
Le non respect des instructions expressément fournies concernant le nettoyage de la hotte
et des filtres peut provoquer des risques d'incendie.
Ne pas flamber d’aliments sous la hotte.
Pour le remplacement de la lampe, utilisez uniquement le type de lampe spécif dans la
section remplacement/maintenance lampe dans ce manuel.
L'utilisation d'une flamme nue est dommageable pour les filtres et peut causer un incendie,
par conséquent, il est déconseillé de l'utiliser.
La friture doit être faite avec soin afin de sassurer que l’huile surchauffée ne prenne pas feu.
AVERTISSEMENT: Lorsque la table de cuisson est en fonctionnement, les parties
accessibles de la hotte peuvent devenir très chaudes.
Ne pas brancher l'appareil au réseau électrique avant que l'installation ne soit
comptement terminée.
En ce qui concerne les mesures techniques et de curité à prendre pour l'évacuation des fumées, respectez strictement les dispositions
des glements locales.
L’air ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé pour évacuer les fumées d’appareils utilisant du gaz ou un autre combustible.
Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans les lampes correctement montées, car un éventuel risque de choc électrique est possible.
N’utilisez jamais la hotte sans la grille montée correctement!
La hotte ne doit JAMAIS être utilisée comme une surface d'appui, sauf indication expresse.
Utilisez uniquement les vis de fixation fournies avec le produit pour l'installation, ou, si non fournies, acheter le type correct de vis.
Utilisez la longueur correcte pour les vis qui sont identifiées dans le Guide d'installation.
En cas de doute, consultez votre centre de service agréé ou du personnel qualifié.
ATTENTION !
Lefaut d'installer les vis et les dispositifs de fixation conforment à ces instructions peut entraîner des risques électriques.
Ne pas mettre en marche au moyen d’un programmateur, d’une minuterie, ou d’un système de commande à distance séparé ou tout
autre dispositif qui met l’appareil sous tension automatiquement.
Les enfants de moins de 3 ans ne doivent pas s’approcher de lappareil. Sans la surveillance constante d’un adulte, garder l’appareil hors de
29
la pore des enfants de moins de 8 ans.
ATTENTION : l’appareil ne peut être mis en marche par le biais d’un dispositif externe ou d’un système de commande à distance séparé.
Cet appareil n’est pas destiné à un usage professionnel. Ne pas utiliser l’appareil à l’exrieur.
Pour éviter le risque de lésions personnelles, l’appareil doit être placé et instalpar deux ou plusieurs personnes.
L'installation, comprenant éventuellement aussi les raccords pour l’alimentation hydriques (si prévus) et les branchements électriques , et
les interventions de réparation doivent être effectués par un personnel qualifié.
Après avoir complété l’installation, conserver le mariel demballage (plastique, polystyne, etc.) hors de la pore des enfants pour éviter le
risque d’étouffement. .
Ne jamais utiliser l’appareil pieds nus ou mouillés.
Ne jamais utiliser d’appareils de nettoyage à vapeur pour éviter le risque de choc électrique.
Comme indiqué par le symbole, le mariel d’emballage est 100 % recyclable
La hotte peut avoir des configurations esthétiques difrentes par rapport à ce qui est illustré dans les dessins de ce manuel,
cependant les instructions pour l’utilisation, l’entretien et linstallation restent identiques.
Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabili pour tous les inconnients,
dommages ou incendies provoqs à l’appareil ets à la non observation des instructions de la présente notice. Cet appareil est destiné à
être utilidans des applications domestiques et analogues telles que : - des coins cuisines servés au personnel dans des magasins,
bureaux et autres environnements professionnels ; - des fermes ; - l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à
caractère sidentiel ; - des environnements du type chambre d’tes.
Il est important de conserver ce livret pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement,
assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Veuillez lire attentivement les instructions, vous trouverez des informations importantes sur l'installation, le mode d'emploi et la sécurité.
Ne pas effectuer des modifications électriques ou mécaniques sur le produit ou sur les conduits d’évacuation.
Avant d'installer l'appareil, rifiez quil n’y a aucun composant endommagé. Sinon, contactez votre revendeur et ne continuez pas
l'installation.
La distance minimum entre la superficie de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine ne
doit pas être inférieure à 50cm dans le cas de cuisinières électriques et de 65 cm dans le cas de cuisinières à gaz ou mixtes.
Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson au gaz spécifient une plus grande distance, il faut en tenir compte.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
La tension électrique doit correspondre à la tension reportée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de la hotte. Si une prise est présente,
branchez la hotte dans une prise murale conforme aux normes en vigueur et placée dans une zone accessible également après l’installation.
Si aucune prise n’est psente (raccordement direct au circuit électrique), ou si la prise ne se trouve pas dans une zone accessible également
après l’installation, appliquez un disjoncteur normalisé pour assurer de débrancher complètement la hotte du circuit électrique en conditions de
catégorie surtension III, conforment aux règlementations de montage.
ATTENTION!
Avant de rebrancher le circuit de la hotte à l’alimentation électrique et d’en vérifier le fonctionnement correct, contrôlez toujours que le câble
d’alimentation soit monté correctement.
Si le ble n'est pas équipé d'une fiche,branchez les fils selon le tableau suivant:
Tension principale et fréquence
Branchement des fils
Se rer à la valeur indiqe sur l’étiquette des caractéristiques à
l’intérieur de la hotte.
: jaune/vert
N : bleu
L
: brun
Changement du câble d'alimentation
La hotte est pourvue d'un ble d'alimentation spécial; en cas de détérioration du câble, en demander un neuf au service d'assistance
technique.
30
ÉVACUATION DE L'AIR
(pour les versions aspirantes)
Relier la hotte aux tubes et trous d’évacuation de la paroi d’un diamètre équivalent à la sortie de l’air (collier de raccord).
L’utilisation de tubes et des trous d'évacuation à paroi avec un diamètre inférieur entrnera une diminution des performances d’aspiration et
une nette augmentation du bruit.
Nous clinons toute responsabili à cet égard.
! Utiliser un tuyau de la longueur strictement nécessaire.
! Les coudes du tuyau doivent être en nombre minime (angle maxi du coude: 90°).
! Éviter les variations excessives de section du tuyau.
! La société décline toute responsabilisi ces normes ne sont pas respeces.
FILTRANTE OU ASPIRANTE ?
! Votre hotte est prête pour être utilisée en version aspirante.
Pour utiliser la hotte en version filtrante, il faut installer le KIT ACCESSOIRES prévu.
Vérifier dans les premres pages de ce manuel si le KIT ACCESSOIRES est déjà fourni ou s’il faut l’acheter à part.
Remarque: Si fourni dans le kit, dans certains cas, le système de filtration supplémentaire à base de charbon actif pourrait déjà être
instal dans la hotte.
Les informations pour la transformation de la hotte de version aspirante à version filtrante sont contenues dans ce manuel.
Version aspirante
Les vapeurs sont évaces vers l'extérieur à travers un conduit d'évacuation fixé à la bride de raccord qui se trouve au-dessus de la hotte.
ATTENTION!
Le tuyau d’évacuation n’est pas fourni et doit être acheté à part.
Le diamètre du tuyau d'évacuation doit être égal à celui de la bride de raccord.
ATTENTION!
Si la hotte est équipée d'un filtre à charbon, ce dernier doit être enle.
Version filtrante
L'air d'aspiration sera dégraissé et sodorisé avant d'être renvoyé dans la pièce.
Pour utiliser la hotte dans cette version, vous devez installer un système de filtrage supplémentaire basé sur charbon actif.
31
COMMANDES
La hotte est équipée d’un panneau de contrôle doté d’une commande de vitesse d’aspiration et d’une commande d’éclairage du plan de
cuisson.
T1. moin Nuit ALLUMÉTEINT
T2. MARCHE/ARRÊT éclairage plaque de cuisson - lectionner la température de couleur
T3. Fonctionnement en « Mode ZEN »
T4. MARCHE/ARRÊT Moteur
T5. Fonction « POWER BOOST 1 »
T6. Fonction « POWER BOOST 2 »
T7. Mode Automatique « Cook Sense »
T8. Indicateur de saturation de filtre
T9. MARCHE/ARRÊT Mode de fonctionnement « Air Sense Quotidien »
T10. MARCHE/ARRÊT Mode de fonctionnement « Air Sense Intensif »
T1. MOIN NUIT ALLUMÉ/ÉTEINT
Appuyez pour allumer ou éteindre le troéclairage doux.
T2. MARCHE/ARRÊT ÉCLAIRAGE PLAQUE DE CUISSON - LECTIONNER LA TEMRATURE DE COULEUR
Appuyez pour allumer ou éteindre l’éclairage de la plaque de cuisson.
Avec les lampes allumées, utilisez votre doigt pour faire glisser à droite ou à gauche sur la bande de LED SL1 pour augmenter ou diminuer
l’intenside la lumière.
Pour gler la température de couleur de l’éclairage
Appuyez (et maintenir) à nouveau,
en utilisant votre doigt pour faire glisser à droite ou à gauche sur la bande de LED SL1 pour gler l’intensité de l’éclairage plus froid ou plus
chaud.
Si vous ne changez pas la couleur pendant cinq secondes, SL1 clignotera selon le réglage de couleur que vous avez choisi et un signal
sonore retentira pour indiquer que le système a enregistré cette configuration.
Veuillez noter : L’éclairage s’allume à la dernière intensi que vous avez rége avant l’extinction de l’appareil.
T3. FONCTIONNEMENT EN « MODE ZEN »
Appuyer pour activer ou sactiver le mode d’extraction « ZEN ».
Cette fonction permet d’activer une vitesse d’extraction avec l’équilibre parfait entre le calme et l’efficacid’extraction.
T4. MARCHE/ARRÊT MOTEUR
Appuyez pour allumer ou éteindre le moteur d’extraction.
Avec le moteur allumé, utilisez votre doigt pour faire glisser à droite ou à gauche sur la bande de LED SL2 pour augmenter ou diminuer la
vitesse d’extraction.
T5. FONCTION « POWER BOOST 1 »
Avec le moteur d’extraction allumé, appuyez sur T5 pour activer la vitesse d’extraction intensive « POWER BOOST 1 » (contrôlée en
temps). Veuillez noter : La hotte recommencera à fonctionner à la vitesse à laquelle elle était précédemment utilie après cinq minutes.
T6. FONCTION « POWER BOOST 2 »
Avec le moteur d’extraction allumé, appuyez sur T6 pour activer la vitesse d’extraction intensive « POWER BOOST 2 » (contrôlée en
temps).
Veuillez noter : La hotte recommencera à fonctionner à la vitesse à laquelle elle était précédemment utilisée après cinq minutes.
T7. MODE AUTOMATIQUE « COOK SENSE »
La hotte augmentera la vitesse d’extraction 1 automatiquement si le capteur dans la hotte détecte que les conditions ambiantes l’exigent.
Si les conditions ambiantes ne changent pas - et que la hotte utilise déjà la vitesse d’extraction 1 – la hotte s’éteindra après cinq minutes.
Veuillez noter : Pour s’assurer que cette fonction est utilie correctement, veuillez configurer les paramètres pour le mode automatique
tout d’abord comme décrit dans la section pertinente.
Veuillez noter : Lors de l’utilisation du mode automatique, si vous changez d’autres fonctions qui commandent la vitesse, la fonction « Cook
sense » s’éteindra.
32
T8. VOYANTS SATURATION DU FILTRE
À intervallegulier, la hotte indique le besoin deffectuer l’entretien du filtre.
Veuillez noter : Les voyants fonctionnent lorsque la hotte est allumée.
Bouton T8 allumé : Effectuer l’entretien du filtre de graisse.
Bouton T8 clignotant : Effectuer un entretien du filtre au charbon actif .
initialisation des indicateurs de saturation du filtre :
Veuillez noter : Cela doit être fait avec la hotte allumée.
Appuyer sur la touche T8.
Activation de l’indicateur de saturation du filtre à charbon actif
Veuillez noter : Cela doit être fait avec le moteur d’extraction éteint.
Cet indicateur est habituellement désactivé appuyez sur les boutons T3 et T10 simultanément et maintenez-les enfoncés pour activer la
fonction :
Les boutons s’allumeront pour indiquer l’activation.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur les mes boutons (T3 et T10) à nouveau et maintenez-les enfoncés : Les boutons clignoteront
brvement puis s’éteindront pour indiquer la désactivation.
T9. MARCHE/ARRÊT MODE DE FONCTIONNEMENT « AIR SENSE QUOTIDIEN »
La hotte augmentera la vitesse d’extraction à 1 automatiquement si le capteur dans la hotte détecte que les conditions ambiantes l’exigent.
Si la vitesse d’extraction ne change pas du fait des conditions ambiantes détectées, la hotte s’éteindra après deux heures.
La hotte s’éteindra dans tous les cas aps cinq heures d’utilisation, quel que soit le mode de fonctionnement.
Veuillez noter : Pour s’assurer que cette fonction est utilie correctement, veuillez configurer les paramètres pour le mode automatique
tout d’abord comme décrit dans la section pertinente.
T10. MARCHE/ARRÊT MODE DE FONCTIONNEMENT « AIR SENSE INTENSIF »
La hotte augmentera la vitesse d’extraction à 5 automatiquement si le capteur dans la hotte détecte que les conditions ambiantes l’exigent.
Si la vitesse d’extraction ne change pas du fait des conditions ambiantes détectées, la hotte s’éteindra après deux heures.
La hotte s’éteindra dans tous les cas aps cinq heures d’utilisation, quel que soit le mode de fonctionnement.
Veuillez noter : Pour s’assurer que cette fonction est utilie correctement, veuillez configurer les paramètres pour le mode automatique
tout d’abord comme décrit dans la section pertinente.
CONFIGURATION DES PARAMÈTRES POUR LE MODE AUTOMATIQUE
Afin de s’assurer que le mode automatique est utilisé correctement, vous devrez étalonner la hotte et sélectionner le type de plaque de
cuisson.
Étalonnage de la hotte
Veuillez noter : Cela doit être fait avec l’appareil en veille, à savoir une minute après l’extinction du moteur.
Appuyez sur le bouton T4 pendant cinq secondes.
La vitesse d’extraction 1 s’allumera et le bouton T4 clignotera pour indiquer que l’étalonnage de la hotte a débuté (cela prendra environ 15
minutes).
Veuillez noter : Pour arrêter le processus d’étalonnage, appuyez sur le bouton T4 pendant cinq secondes. L’étalonnage sera ensuite invalie
et devra donc être répétée.
Veuillez noter : L’étalonnage sera alisé automatiquement lorsque l’alimentation au produit est allue pour la première fois. T4 clignotera.
Attendez 15 minutes pour que l’étalonnage soit terminé.
lection du type de plaque de cuisson
Veuillez noter : Cela doit être fait avec l’appareil en veille, à savoir une minute après l’extinction du moteur.
Appuyez sur les boutons T9 et T10 pendant cinq secondes.
Les boutons T9 et T10 s’allumeront.
En cas d’utilisation de gaz pour alimenter la plaque de cuisson, appuyez sur le bouton T9 le bouton clignotera pour indiquer que cette
fonction a électionnée.
En cas d’utilisation d’électricité pour alimenter la plaque de cuisson, appuyez sur le bouton T10 le bouton clignotera pour indiquer que cette
fonction a électionnée.
Une fois enfoncé, le bouton clignotera pendant trois secondes pour indiquer que votre sélection a été enregistrée.
33
ENTRETIEN
Nettoyage
Pour le nettoyage, utiliser EXCLUSIVEMENT un chiffon
humidifié avec des détergent liquides neutres. NE PAS
UTILISER D'OUTILS OU D'INSTRUMENTS POUR LE
NETTOYAGE ! Éviter l'usage de produits abrasifs, NE
PAS UTILISER D'ALCOOL!
Entretien des filtres anti-graisses
Il retient les particules de graisse issues de la cuisson.
Le filtre doit être nettoyé une fois par mois (ou lorsque le système
d’indication de saturation des filtres si prévu sur le mole
indique cette cessité) avec des détergents non agressifs, à la
main ou dans le lave-vaisselle à faibles temratures et cycle
rapide.
Le lavage du filtre anti-graisse métallique au lave-vaisselle peut en
provoquer lacoloration. Toutefois, les caracristiques de filtrage
ne seront en aucun cas modifiées.
Pour démonter le filtre anti-graisse, tirer la poignée de
crochement à ressort.
Entretien des filtres au charbon
Retient les odeurs désagréables de cuisson.
La saturation du charbon actif se constate aprés un emploi plus ou
mois long, selon le type de cuisiniére et de régularité du nettoyage
du filtre à graisses. En tout cas, il est cessaire de changer le
filtre aps, au maximum, quatre mois (ou lorsque le système
d’indication de saturation des filtres – si prévu sur le mole
possédé indique cette nécessité).
IL NE PEUT PAS être nettoyé ou généré.
Remplacement des lampes
La hotte est doe d’un système d’éclairage ba sur la
technologie LED.
Les LEDS garantissent un éclairage optimal, une durée jusqu’à 10
fois supérieures aux ampoules traditionnelles et permettent une
épargne de 90% en énergie électrique.
Pour remplacer les lampes, contactez le centre service agréé pour
pièces de rechange.
34
ÉLIMINATION
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2012/19/EC concernant les chets d’Équipements
Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour
l’environnement et la santé de l’homme.
Le symbole présent sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être trai
comme chet nager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements
électriques et électroniques.
Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’installation.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au
bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.
Appareil conçu, teset fabriqué conformément aux normes suivantes :
Sécurité : EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
Performances : EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN
50564; IEC 62301.
EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Suggestions pour une utilisation correcte
afin de réduire l’impact environnemental : Allumer la hotte à la vitesse minimum pendant la cuisson et la laisser fonctionner pendant quelques
minutes après la fin de la cuisson. Augmenter la vitesse uniquement en présence d’une grande quantité de fumée ou de vapeur et n’utiliser
la/les vitesse(s) accélérées que dans les cas extmes. Remplacer le(s) filtre(s) au charbon lorsque cela est nécessaire afin de maintenir une
réduction efficace des odeurs. Nettoyer le(s) filtres à graisse lorsque cela est nécessaire afin de maintenir un filtrage efficace des graisses.
Utiliser un système de tuyauterie du diamètre maximum indiqué dans ce manuel afin d’optimiser le rendement et de minimiser le bruit.
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
En cas d'anomalie de fonctionnement, avant de faire appel au service d'assistance, effectuer les contles suivants:
Si la hotte ne fonctionne pas:
S'assurer:
- de l'absence de coupure de courant.
- qu'une vitesse a été sélectionnée.
Si la hotte a un faible rendement:
S'assurer:
- que la vitesse du moteur sélectionnée est suffisante pour la quantité de fumée et de vapeurs libérées.
- que la cuisine est insuffisamment e pour assurer une prise d'air.
- que le filtre à charbon n'est pas usé (hotte en version filtrante).
Si la hotte s'éteint durant son fonctionnement normal:
S'assurer:
- de l'absence de coupure de courant.
- que le dispositif d'interruption omnipolaire ne s'est pas clenché.
Si la hotte ne fonctionne pas correctement, débranchez la prise pendant environ 5 secondes, puis rebranchez-la. Si le probme persiste,
contactez le service de réparation compétent.
35
DONES TECHNIQUE
Hauteur (cm) Largeur (cm) Profondeur (cm)
Ø de tube d'évacuation
(cm)
110-129,5 89,8 32 15
Éléments non fournis avec la hotte
Vous pouvez télécharger les consignes de
curité, le manuel de l’utilisateur, la fiche
produit et les données énergétiques en :
Visitant notre site internet docs.bauknecht..eu
Utilisant le Code QR
Vous pouvez également
contacter notre service
après-vente
(voir nuro dephone dans le livret
de garantie). Lorsque vous contactez notre Service
Après-
vente, veuillez indiquer les codes visibles sur
la plaque signatique de l’appareil.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Bauknecht BHSS 90F L T B K Mode d'emploi

Catégorie
Hottes
Taper
Mode d'emploi