Klipsch Speaker Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur
REFERENCE SERIES
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. LIRE ces instructions.
2. CONSERVER ces instructions.
3. RESPECTER tous les avertissements.
4. SUIVRE toutes les instructions.
5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
7.
NE PAS OBSTRUER les ouïes de ventilation.Installer conformément auxinstructionsdu
constructeur.
8.
Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les grilles de
chauf
fage, les cuisinières et les autres appareils (notamment les amplificateurs) dégageant de
la chaleur.
9. NE PAS neutraliser le dispositif de sécurité que constitue la fiche polarisée ou à broche de
terre. Une fiche polarisée a une lame plus large que l’autre. Une fiche à broche de terre est
munie de deux lames et d’une troisième broche pour la terre. La lame large et la troisième
broche sont prévues pour la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche fournie ne rentre pas dans
votre prise de courant, demander à un électricien de remplacer cette prise d’un type ancien.
10. PROTÉGER le cordon d’alimentation en s’assurant qu’il ne risque pas d’être piétiné ou écrasé,
en particulier près des fiches, des blocs multiprises et de son point de sortie de l’appareil.
11. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires préconisés par le constructeur.
12. UTILISER exclusivement avec un chariot, un support,un trépied, une console ou un bâti
recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé,faire
preuve de prudence pour déplacer l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter un renverse-
ment pouvant causer des blessures.
13.
DÉBRANCHER cet appareil en cas d’orage ou lorsqu’il reste inutilisé pendant une longue durée.
14.
CONFIER tout travail de dépannage à un réparateur professionnel compétent. En cas de dom-
mages, il faut faire réparer l’appareil, par exemple si la fiche ou le cordon d’alimentation a été
endommagé, si un liquide a été renversé ou si un objet a pénétré à l’intérieur de l’appareil, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il a
subi une chute
.
Ce symbole indique d’importantes instructions d’utilisation et d’entretien dans la
accompagnant cet appareil.
Ce symbole indique qu’une tension dangereuse présentant un risque d’électrocution est
présente dans l’appareil.
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques d’incendie et d’électrocution, ne pas exposer cet appareil
à la pluie ni à l’humidité.
AVERTISSEMENT
: Les tensions présentes dans cet appareil peuvent être mortelles. Cet appareil ne
contient pas de pièces pouvant être remplacées par l’utilisateur.Tout travail de dépannage doit être
confié à un réparateur professionnel compétent.
ATTENTION: Les changements ou modifications non expressément approuvés par le fabricant pour-
raient annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
À PROPOS DE VOTRE ACHAT DE PRODUIT KLIPSCH
Merci d’avoir acheté ces enceintes de bibliothèque Klipsch.Après avoir lu ce manuel et raccordé
votre système, vous entendrez le résultat de plus de 55 ans d’étude technique rigoureuse et de
recherche et développement de pointe. Comme tous les produits Klipsch, ces enceintes de biblio-
thèque bénéficient de la technologie de haut-parleur à pavillon Klipsch Tractrix® qui a servi de
ligne directrice au premier modèle Klipschorn® développé en 1946 et à tous les produits qui ont
suivi. Le haut-parleur à pavillon permet aux enceintes d’offrir une réponse dotée de haute sensibil-
ité, faible distorsion, réponse en fréquence uniforme et large dispersion,ce qui se traduit par une
supériorité inégalée du « son Klipsch » au niveau de la puissance,
des détails et de la dynamique.
N’oubliez pas de remplir la fiche de garantie à la fin de ce manuel ou en ligne sur
www.klipsch.com, afin que nous puissions mieux vous servir. Encore une fois, merci d’avoir choisi
Klipsch. Nous espérons que ces enceintes vous permettront d’apprécier pleinement votre musique
et vos films pendant de nombreuses années.
DÉBALLAGE
La manière la plus simple de retirer l’enceinte de son carton d’emballa
ge est de retourner celui-ci de
façon à avoir le côté ouvert posé sur une table ou le sol, avec les rabats bien écartés.Puis enlevez le
carton en le tirant vers le haut. Retirez tous les matériaux d’emballage autour de
l’enceinte et de la grille et remettez-les dans le carton. Conservez le tout pour le cas où il faudrait
expédier l’enceinte. Pour mettre la grille en place, alignez ses montants magnétiques sur sa face
intérieure avec les vis placées à l’avant de l’enceinte.
PLACEMENT
Les enceintes de la gamme Reference fonctionneront correctement dans de nombreux endroits,
mais vous en tirerez le meilleur en suivant simplement les directives ci-dessous :
• Placez les enceintes avant gauche et droite sur des étagères ou des supports de façon à avoir les
haut-parleurs d’aigus à peu près à la hauteur d’oreille d’un auditeur assis. Si vous les utilisez
comme enceintes de canaux ambiophoniques, vous pouvez les placer un peu plus haut.
• Si vous installez les enceintes dans un meuble, placez-les pour que leurs faces avant soient
alignées avec l’avant du meuble.
• Si possible, disposez les enceintes à égale distance du sol et du mur devant lequel elles se
trouvent. Il peut en outre être préférable d’avoir les enceintes gauche et droite à différentes
distances des murs latéraux les plus proches, afin d’améliorer les graves.
Pour toute enceinte, la restitution des graves est très influencée par la distance entre l’enceinte et
les limites de la pièce, notamment les murs et le sol. Le niveau de restitution des graves augmente
si vous rapprochez l’enceinte d’un mur et il diminue si vous l’en éloignez. En suivant les sugges-
tions ci-dessus, vous obtiendrez en général de bons résultats avec les enceintes de bibliothèque de
la gamme Reference de Klipsch, mais vous découvrirez peut-être qu’il est possible « d’affiner » le
son en les déplaçant légèrement longitudinalement ou latéralement jusqu’à ce que la restitution de
la musique à fort contenu grave vous semble correcte. N’hésitez pas à faire des essais.
Système stéréo à deux canaux: La figure 2 représente un exemple de disposition d’enceintes
pour un système stéréo à deux canaux. Un bon point de départ consiste à disposer les enceintes
de façon à f
ormer un triangle équila
téral a
vec la position d’écoute. Selon la taille de la pièce et
la disposition du mobilier, il peut être plus pratique d’augmenter ou de réduire la distance entre
la position d’écoute et l’axe reliant les enceintes, mais il est préférable de rester à peu près
Figure 1
Angle inward
2'- 3'
6'-15'
6'-15'
R
L
Figure 2
REFERENCE SERIES
à égale distance de chacune des deux enceintes.Vous obtiendrez ainsi la meilleure qualité de
restitution stéréophonique. Celle-ci peut être encore améliorée si les enceintes sont très
écartées, en les tournant légèrement de façon à les orienter vers la position d’écoute.
Mise en place stéréophonique pour une couverture étendue: Si vous souhaitez avant tout
pouvoir entendre le son de n’importe quel endroit de la pièce et non à partir d’une zone
d’écoute particulière, il est conseillé d’écarter les enceintes en les plaçant contre deux murs
adjacents, de façon à former un grand L. La restitution stéréophonique ne sera pas optimisée,
mais vous obtiendrez un son bien équilibré avec une bonne couverture.
Système de cinéma maison: La figure 3 représente un exemple de configuration pour cinéma
maison, avec une paire d’ enceintes de bibliothèque à l’avant à gauche et à droite, une enceinte
de canal central entre les deux et une paire d’enceintes ambiophoniques sur les murs latéraux.
Le principe de placement des enceintes avant gauche et droite est semblable à celui décrit ci-
dessus pour un système stéréophonique à deux canaux, à ceci près que l’écran vidéo est util-
isé comme point de référence. L’idéal est que ces enceintes soient à peu près alignées avec
l’écran et à égale distance de celui-ci. Si votre écran vidéo n’est pas très large, il est préférable
que les enceintes gauche et droite soient moins écartées que pour un système stéréophonique
réservé à la musique. La taille apparente de l’image acoustique est ainsi mieux adaptée à celle
de l’image vidéo.
Les enceintes de bibliothèque de la gamme Reference peuvent également être utilisées comme
enceintes ambiophoniques. Le meilleur emplacement est en général en hauteur, sur les murs
latéraux, légèrement en arrière de la zone d’écoute.Toutefois, de nombreuses autres disposi-
tions peuvent très bien convenir, par exemple derrière la zone d’écoute ou même au sol en ori-
entant les enceintes vers le plafond, légèrement l’une vers l’autre. Si vous dirigez les enceintes
vers la zone d’écoute, les sons propres aux canaux arrière sont mis en valeur ; dans le cas con-
traire, vous obtiendrez une meilleure sensation de volume. Faites des essais de façon à trouver
ce qui vous convient le mieux.
MONT
AGE AU MUR ET AU PLAFOND
Certains modèles comportent des douilles taraudées prévues pour un monta
ge à l’aide
d’équerres de murs ou de plafond, ainsi que des encoches en trou de serrure en face arrière
pour le montage mural direct. Si vous utilisez des équerres, consultez les instructions qui les
accompa
gnent pour connaître les détails de monta
ge.
Pour utiliser l’encoche en trou de serrure,
il suffit d’une vis à la tête de taille requise qui dépasse légèrement du mur. Dans la mesure du
possible, la vis doit être fixée dans un poteau mural ; si ce n’est pas le cas, pour les murs en
plâtre ou en plaques de plâtre,
veillez à utiliser des ancra
ges ada
ptés au poids de l’enceinte
(voir la figure 4).
RACCORDEMENTS
Remarque: Un bon raccordement des enceintes à l’amplificateur ou au récepteur est
essentiel pour l’obtention d’un son de qualité supérieure. Suivez attentivement les
instructions ci-dessous.
Des raccordements mal réalisés risquent d’entraîner un mauvais
fonctionnement de l’amplificateur ou de l’endommager.
Le câbla
ge interne des enceintes Klipsch de la gamme Reference est ef
fectué a
vec un
câble de type Bandwidth Balanced
Monster
®
. La technologie Bandwidth Balanced
fait
appel à des fils de cuivre de grande pureté et de différents diamètres, soigneusement
sélectionnés et bobinés de façon à assurer une transmission optimale des signaux de
différentes fréquences.Vous tirerez le maximum de vos enceintes en les reliant à l’amplifi-
cateur ou au récepteur à l’aide de fils de type Monster Cable ou de qualité identique, en
vente chez un détaillant. Nous recommandons d’utiliser des fils de cuivre multibrin d’au
moins 2 mm2 de section (calibre 16). Utilisez un plus grand diamètre de fil pour les plus
grandes longueurs afin de réduire la puissance perdue à cause de la résistance du fil.
À l’arrière de chaque enceinte se trouvent deux paires de bornes de connexion, l’une pour
l’alimentation du haut-parleur d’aigus et l’autre pour celle du haut-parleur de graves. Pour
le câblage conventionnel, ces paires de bornes sont reliées entre elles par des fils de
pontage ou des cavaliers métalliques dorés, pouvant être retirés pour le bi-câblage ou la
bi-amplification. Nous allons d’abord décrire le simple câblage, puis les autres possibilités.
Toutes les informations relatives au simple câblage s’appliquent aussi au bi-câblage.
TOUT D’ABORD :TYPES DE CONNECTEURS
Fil nu. Séparez les deux conducteurs sur environ 25 mm, puis dénudez leurs extrémités
sur environ 6 mm. (Une pince à dénuder simplifie cette opération, mais vous pouvez aussi
entailler le pourtour de l’isolant jusqu’au fil à l’aide d’un canif ordinaire.) Torsadez en ser-
rant bien les brins de chaque conducteur. Desserrez les écrous d’une paire de bornes de
connexion de façon à voir apparaître les trous qui les traversent, puis insérez dans ces
trous les extrémités dénudées des fils.Vissez chaque écrou sur le fil en serrant à la main.
Vérifiez à chaque extrémité du raccordement qu’aucun brin de fil ne met en contact les
deux bornes entre elles ni ne touche un brin de l’autre conducteur, afin d’éviter un mauvais
f
onctionnement ou un endomma
gement de l’amplificateur.
Broches. Beaucoup de câbles d’enceintes préfabriqués sont pourvus de terminaisons à
broches métalliques. Desserrez les écrous d’une paire de bornes de connexion de façon à
voir apparaître les trous qui les traversent, puis insérez les broches dans ces trous.Vissez
chaque écrou sur la broche en serrant à la main. Ne serrez pas trop.Vérifiez à chaque
extrémité du raccordement qu’il n’y a aucun contact métallique entre les deux broches,
entre les deux bornes ou entre une broche et une borne, afin d’éviter un mauvais fonction-
nement ou un endomma
gement de l’amplifica
teur
.
Cosses à fourche. Certains câbles d’enceintes sont pourvus de connecteurs en U appelés
cosses à fourche. Desserrez les écrous d’une paire de bornes de connexion et mettez
chaque cosse à fourche à cheval sur la borne.Vissez chaque écrou sur la cosse en serrant
à la main et inspectez les cosses pour vous assurer qu’elles sont bien en place.Vérifiez à
chaque extrémité du raccordement qu’il n’y a aucun contact métallique entre les deux
cosses, entre les deux bornes ou entre une cosse et une borne, afin d’éviter un mauvais
fonctionnement ou un endommagement de l’amplificateur.
IL EXISTE D’AUTRES TYPES DE CONNECTEURS SPECIAUX PERMETTANT DE FACILITER
LE RACCORDEMENT DES ENCEINTES
.
ADRESSEZ-VOUS
A UN REVENDEUR
AGREE
KLIPSCH POUR OBTENIR DES SUGGESTIONS ET DE PLUS AMPLES DETAILS.
ENCEINTES À
AMPLIFICA
TEUR :
RESPECT DE LA POLARITÉ
Le respect de la polarité ou phase est primordial pour le raccordement des enceintes. En
ef
fet,
si le raccordement est déphasé,
les graves et l’image acoustique sont dégradés.
SURROUND LCR AND REARS
6'-15'
S
S
LR
C
T
V
Y
X
Z
O
ptional
sub
O
ptional
s
ub
X=Y=Z
A
lternate 
r
ear placement
A
A
B
B
Figure 3
X=Y=Z
Figure 4
RÉGLAGES DE GESTION DES GRAVES
Les processeurs et les récepteurs ambiophoniques utilisent ce que l’on appelle la gestion
des graves : il s’agit de faire en sorte que les basses fréquences des différents canaux
soient envoyées aux enceintes capables de bien les reproduire et qu’elles évitent les petites
enceintes qui ne le peuvent pas.
Le cas échéant, tout modèle d’enceinte de bibliothèque de
la gamme Reference de Klipsch peut être réglé sur Large dans le récepteur ou le
processeur, sous le menu de configuration des enceintes. Mais si votre système comporte
un bon caisson de graves amplifié, vous obtiendrez sans doute un meilleur fonctionnement
d’ensemble en utilisant le réglage Small et en réservant à ce caisson la reproduction des
extrêmes graves, particulièrement dans le cas des enceintes à simple haut-parleur de
graves de moins de 16,5 cm de diamètre.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Le nettoyage de vos enceintes ne demande qu’un époussetage de temps en temps.
N’utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs ou à base de solvant ni de détergents
puissants.
Vous pouvez nettoyer les grilles à l’aide d’une brosse d’aspirateur.
GARANTIE (ÉTATS-UNIS ET CANADA SEULEMENT)
La garantie ci-dessous est valable exclusivement pour les articles vendus aux consommateurs
aux États-Unis et au Canada.
KLIPSCH AUDIO TECHNOLOGIES ( KLIPSCH dans ce qui suit) garantit cet article contre tout
défaut de fabrication ou de matériau (sous réserve des conditions énoncées ci-dessous) pour
une période de cinq (5) ans à compter de la date d'achat. Pendant cette période de garantie,
KLIPSCH réparera ou remplacera, à sa discrétion, l'article ou la pièce défectueuse (à l'excep-
tion des amplificateurs et autres appareils électroniques). Pour les articles comportant des
amplificateurs ou d'autres composants électroniques, la période de garantie de ces com-
posants est de deux (2) ans à compter de la date d'achat.
Pour tout service entrant dans le cadre de la garantie, veuillez prendre contact avec le con-
cessionnaire agr KLIPSCH auprès duquel l'article a été acheté. Si le concessionnaire ne dis-
pose pas des moyens d'effectuer la réparation de l'article KLIPSCH, celui-ci peut être renvoyé
à KLIPSCH en port payé pour réparation.Veuillez appeler KLIPSCH au 1-800-KLIPSCH pour
recevoir des instructions à ce propos. L'article devra être expédié dans son emballage d'orig-
ine ou dans un emballage offrant le même niveau de protection.
Toute demande de réparation ou de remplacement dans le cadre de la garantie doit être
accompagnée d'une preuve d'achat datée (facture ou ticket de caisse) attestant que la péri-
ode de garantie n'a pas expiré.
Cette garantie est annulée si (a) le numéro de série apposé à l'usine est modifié ou retiré de
l'article ou (b) l'article n'a pas été acheté auprès d'un concessionnaire agr KLIPSCH. Il est
possible d'a
ppeler le 1-800-KLIPSCH pour vérifier que le numéro de série n'a pas été modifié
ou que le vendeur est bien un concessionnaire agr KLIPSCH.
Cette garantie ne couvre pas les domma
ges superficiels ou résultant d'une mauvaise utilisa
-
tion, d'un mauvais traitement, d'une utilisation commerciale ou d'une modification de cet arti-
cle ou de toute pièce de celui-ci, ou encore d'une négligence, d'une catastrophe naturelle ou
d'un accident.
Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un emploi, d'une instal-
lation ou d'un entretien inadéquats, ou d'une tentative de réparation par toute personne non
autorisée par KLIPSCH à effectuer des réparations dans le cadre de la garantie.Toute répara-
tion non autorisée annule cette garantie. Cette garantie ne couvre pas les articles vendus EN L
TAT ou SANS GARANTIE .
LES RÉPARATIONS OU REMPLACEMENTS OFFERTS DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE
CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L'ACHETEUR. KLIPSCH DÉCLINE TOUTE
RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES INDIRECTS OU
ACCESSOIRES POUR MANQUE-
MENT À
TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE CE PRODUIT
.
SA
UF DISPOSITIONS
CONTRAIRES PRÉVUES PAR LA LOI, CETTE GARANTIE EXCLUE ET REMPLACE TOUTE AUTRE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE,Y COMPRIS, MAIS DE FAÇON NON LIMITATIVE, LES
GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.
Certaines collectivités territoriales n'autorisant pas l'exclusion ou la limitation des dommages
indirects ou accessoires ou des garanties implicites, il est possible que les limitations ou
exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous donne des droits
particuliers.Vous bénéficiez peut-être d'autres droits selon votre lieu de résidence.
GARANTIE À L'EXTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS ET DU CANADA
Si ce produit est vendu à l'extérieur des Éta
ts-Unis et du Canada,
la garantie doit être con
-
forme aux lois en vigueur et n'engage que la responsabilité du distributeur qui a fourni ce
produit. Pour obtenir un service en garantie, contactez le détaillant chez qui vous avez acheté
ce produit ou le distributeur qui l'a fourni.
La façon la plus simple d’assurer le raccordement en phase des enceintes est de toujours
relier les bornes de sortie positive et négative de l’amplificateur ou du récepteur aux bornes
d’entrée correspondantes des enceintes : borne positive (« + », rouge) à la borne positive
et borne négative (« – », noire) à la borne négative. (Voir la figure 5.)
La plupart des câbles préfabriqués possèdent des connecteurs de couleur facilitant le rac-
cordement adéquat des entrées et des sorties. Si ce n’est pas le cas des vôtres ou si vous
fabriquez vous-même vos câbles à partir de fil à deux conducteurs, recherchez sur ceux-ci
des repères d’identification. Ils sont, en général,constitués de caractères imprimés, d’une
bande ou d’une ligne en relief le long de l’un des conducteurs.
Bi-câblage: Le bi-câblage consiste à raccorder des câbles distincts des bornes de sortie
de l’amplificateur ou du récepteur aux bornes d’entrée d’enceinte correspondant au haut-
parleur d’aigus et au haut-parleur de graves (voir la figure 6). Cela se traduit par une résis-
tance électrique entre l’amplificateur et l’enceinte inférieure à celle que présente un simple
câblage réalisé avec des fils de la même section. Dans certains cas,le bi-câblage peut être
préférable au simple câblage à fils de forte section, plus gros et sans doute moins souples.
Pour raccorder en bi-câblage les enceintes de la gamme Reference, desserrez les écrous des
bornes de connexion et retirez les fils de pontage ou cavaliers métalliques reliant les bornes
du haut-parleur d’aigus à celles du haut-parleur de graves. En respectant la polarité (voir ci-
dessus), raccordez un câble aux bornes de connexion du haut-parleur d’aigus (celles du haut)
et un autre aux bornes de connexion du haut-parleur de graves (celles du bas). Conduisez les
deux câbles jusqu’à l’amplificateur ou au récepteur et raccordez-les au même canal. (En par-
ticulier, ne raccordez pas un câble à une sortie d’enceinte A et l’autre à une sortie d’enceinte
B dans le cas d’un amplificateur ou d’un récepteur à commutation d’enceintes A/B.) Les
amplifica
teurs risquent d’être g
ravement endommagés si les cavaliers ne sont pas retirés.
Bi-amplification: En bi-amplifica
tion,
le haut-parleur d’aigus et le haut-parleur de g
ra
ves
sont
pilotés par des amplificateurs distincts, alimentés par la même sortie depréamplificateur. La
bi-amplifica
tion est déconseillée pour toutes nos enceintes. En effet, cette opération ne
présente en général aucun a
vanta
ge par ra
pport à l’utilisation d’un seul amplificateur plus
grand. De plus, une forte dégradation du son peut être provoquée par une mauvaise mise en
œuvre. Si toutefois vous choisissez la bi-amplification, utilisez le même modèle d’amplifica-
teur pour les sections des aigus et des graves (afin d’éviter des erreurs de réponse en
fréquence résultant de gains d’amplification différents), et n’oubliez pas de retirer les cava-
liers reliant entre elles les deux paires de bornes d’entrées de l’enceinte. Les amplificateurs
risquent d’être g
ra
vement endomma
gés si les ca
valiers ne sont pas retirés.
L
eft Speaker
(leave strap)
R
ight Speaker
(leave strap)
All power off!
AMP
Figure 5
All power off!
Left Speaker
(remove strap)
Right Speaker
(remove strap)
AMP
Figure 6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Klipsch Speaker Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur